blob: 1d4bed856aa353d5b435368ecc30014848c2da20 [file] [log] [blame]
Adrien Béraud535ae0c2016-03-24 17:25:46 -04001<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
2<resources>
Romain Bertozzib4f45b92016-05-04 14:24:12 -04003 <!--Strings related to account creation-->
Adrien Béraud535ae0c2016-03-24 17:25:46 -04004 <string name="prompt_alias">Alias</string>
5 <string name="prompt_hostname">Värdnamn</string>
6 <string name="prompt_username">Användarnamn</string>
7 <string name="prompt_password">Lösenord</string>
8 <string name="action_create">Lägg till konto</string>
9 <string name="action_create_short">Registrera</string>
10 <string name="error_field_required">Det här fältet är obligatoriskt</string>
11 <string name="dialog_wait_create">Lägger till konto</string>
12 <string name="dialog_wait_create_details">Vänta medan ditt nya konto läggs till...</string>
Romain Bertozzi73ddf2f2016-07-21 08:40:09 -040013 <string name="dialog_warn_ip2ip_account_title">Vill du skapa ett tomt SIP-konto?</string>
14 <string name="dialog_warn_ip2ip_account_message">Du håller på att skapa ett SIP-konto utan giltigt värdnamn.
15Du kommer bara att kunna ringa och ta emot direkta IP-samtal.
16Du kan ändra kontot senare.</string>
Adrien Béraud535ae0c2016-03-24 17:25:46 -040017 <string-array name="accountType">
18 <item>RING</item>
19 <item>SIP</item>
Adrien Béraud535ae0c2016-03-24 17:25:46 -040020 </string-array>
Romain Bertozzi8f80bfb2016-05-12 09:10:28 -040021 <string name="help_ring_title">Skapa ett Ring-konto</string>
22 <string name="help_ring">Ett Ring-konto låter dig nå folk säkert via P2P, i ett fullständigt distribuerat närverk.</string>
23 <string name="help_sip_title">Lägg till ditt SIP-konto</string>
Adrien Béraud535ae0c2016-03-24 17:25:46 -040024 <string name="help_sip">Konfigurera ett befintligt SIP-konto.</string>
25 <string name="create_sip_account">Lägg till</string>
Adrien Béraud535ae0c2016-03-24 17:25:46 -040026 <string name="share_number">Dela nummer</string>
Romain Bertozzib4f45b92016-05-04 14:24:12 -040027 <!--Strings related to account deletion-->
Romain Bertozzi8f80bfb2016-05-12 09:10:28 -040028 <string name="account_delete_dialog_title">Vill du ta bort kontot?</string>
29 <string name="account_delete_dialog_message">Denna åtgärd kan inte ångras. Om du inte redan gjort det, bör du överväga att exportera ditt konto innan du tar bort det.</string>
Adrien Béraud535ae0c2016-03-24 17:25:46 -040030 <!--AccountManagementFragment-->
Adrien Béraud535ae0c2016-03-24 17:25:46 -040031 <string name="empty_account_list">Inget konto registrerat</string>
32 <string name="normal_accounts_titles">Konton</string>
Adrien Béraud535ae0c2016-03-24 17:25:46 -040033 <!--Basic Details-->
34 <string name="account_preferences_basic_tab">Allmänt</string>
35 <string name="account_basic_category">Grundläggande inställningar</string>
36 <string name="account_alias_label">Kontonamn</string>
37 <string name="account_hostname_label">Värdnamn</string>
38 <string name="account_bootstrap_label">Bootstrap</string>
39 <string name="account_username_label">Användarnamn</string>
40 <string name="account_password_label">Lösenord</string>
41 <string name="account_optionnal_category">Extra inställningar</string>
42 <string name="account_useragent_label">Användaragent</string>
43 <string name="account_autoanswer_label">Autosvar</string>
Romain Bertozzi73ddf2f2016-07-21 08:40:09 -040044 <string name="account_upnp_label">Aktivera UPnP</string>
Adrien Béraud535ae0c2016-03-24 17:25:46 -040045 <string name="account_proxy_field">Proxy</string>
Adrien Béraud535ae0c2016-03-24 17:25:46 -040046 <!--Audio Details-->
47 <string name="account_audio_label">Ljud</string>
Adrien Béraud535ae0c2016-03-24 17:25:46 -040048 <string name="account_preferences_media_tab">Media</string>
Adrien Béraud535ae0c2016-03-24 17:25:46 -040049 <string name="account_ringtone_label">Ringsignaler</string>
50 <string name="account_ringtone_enabled_label">Aktivera ringsignaler</string>
51 <string name="account_ringtone_path_label">Sökväg till ringsignal</string>
52 <!--Video Details-->
53 <string name="account_video_label">Video</string>
54 <string name="account_video_enable">Aktivera video</string>
55 <!--Advanced Details-->
56 <string name="account_preferences_advanced_tab">Avancerat</string>
57 <string name="account_registration_exp_label">Registreringen löper ut</string>
Adrien Béraud535ae0c2016-03-24 17:25:46 -040058 <string name="account_local_interface_label">Lokalt gränssnitt</string>
59 <string name="account_local_port_label">Lokal port</string>
60 <string name="account_stun_enable_label">Använd STUN</string>
61 <string name="account_stun_server_label">STUN-server</string>
62 <string name="account_turn_enable_label">Använd TURN</string>
63 <string name="account_turn_server_label">TURN-server</string>
64 <string name="account_turn_username_label">TURN-användarnamn</string>
65 <string name="account_turn_password_label">TURN-lösenord</string>
Adrien Béraud535ae0c2016-03-24 17:25:46 -040066 <string name="account_published_same_as_local_label">Publicerad samma som lokal</string>
67 <string name="account_published_port_label">Publicerad port</string>
68 <string name="account_published_address_label">Publiserad adress</string>
69 <!--Security Details-->
70 <string name="account_credentials_label">Inloggningsuppgifter</string>
71 <string name="account_credentials_edit">Redigera inloggningsuppgifter</string>
72 <string name="account_credentials_add">Lägg till inloggningsuppgifter</string>
73 <!--SRTP Details-->
74 <string name="account_preferences_security_tab">Säkerhet</string>
Adrien Béraud535ae0c2016-03-24 17:25:46 -040075 <string name="account_srtp_deactivated">Inaktiverad</string>
Romain Bertozzi73ddf2f2016-07-21 08:40:09 -040076 <!--SIP-->
Adrien Béraud535ae0c2016-03-24 17:25:46 -040077 <!--TLS Details-->
Adrien Béraud535ae0c2016-03-24 17:25:46 -040078 <string name="account_tls_transport_switch_label">Använd TLS-transport</string>
Adrien Béraud535ae0c2016-03-24 17:25:46 -040079 <string name="account_tls_port_label">TLS lyssningsport</string>
80 <string name="account_tls_certificate_list_label">Certifikatutfärdare</string>
81 <string name="account_tls_certificate_file_label">Certifikatfil</string>
82 <string name="account_tls_private_key_file_label">Privat nyckelfil</string>
83 <string name="account_tls_password_label">Privat nyckellösenord</string>
84 <string name="account_tls_method_label">TLS-metod</string>
Adrien Béraud535ae0c2016-03-24 17:25:46 -040085 <string name="account_tls_ciphers_label">TLS-chiffer</string>
86 <string name="account_tls_server_name_label">Servernamn</string>
87 <string name="account_tls_verify_server_label">Verifiera server</string>
88 <string name="account_tls_verify_client_label">Verifiera klient</string>
Adrien Béraud535ae0c2016-03-24 17:25:46 -040089 <string name="account_tls_negotiation_timeout_sec">Tidsgräns för förhandling (sek)</string>
90 <string name="account_rtp_max_port">Maximum</string>
91 <string name="account_rtp_min_port">Minimum</string>
92 <string name="account_rtp_port_range">Audio RTP portintervall</string>
Romain Bertozzi9ada8d62016-04-26 11:35:29 -040093 <!--Import/export-->
Romain Bertozzib4f45b92016-05-04 14:24:12 -040094 <string name="account_export">Exportera</string>
Romain Bertozzi8f80bfb2016-05-12 09:10:28 -040095 <string name="account_import_account">Importera ett konto</string>
96 <string name="account_export_title">Exportera ett konto</string>
Romain Bertozzi9ada8d62016-04-26 11:35:29 -040097 <string name="account_import_title">Importera konton</string>
Romain Bertozzi8f80bfb2016-05-12 09:10:28 -040098 <string name="account_import_explanation">Du kan importera tididigare exporterade konton.</string>
Romain Bertozzib4f45b92016-05-04 14:24:12 -040099 <string name="account_export_message">Spara kontoinställningar och autentiseringsuppgifter, lösenordet krypterat.</string>
100 <string name="account_export_new_password">Nytt lösenord</string>
101 <string name="account_export_confirm_password">Bekräfta lösenord</string>
102 <string name="account_import_message">Ange lösenord för att dekryptera filen</string>
103 <string name="account_import_decryption_password">Dekrypteringslösenord</string>
Romain Bertozzi8f80bfb2016-05-12 09:10:28 -0400104 <string name="import_dialog_title">Importerar</string>
Romain Bertozzib4f45b92016-05-04 14:24:12 -0400105 <string name="import_export_wait">Vänta...</string>
106 <string name="export_dialog_title">Exporterar konto</string>
107 <string name="account_export_result">Konto exporterat till %1$s</string>
108 <string name="export_failed_dialog_title">Exporten misslyckades</string>
109 <string name="export_failed_dialog_msg">Et fel inträffade</string>
110 <string name="error_password_char_count">6 tecken minimum</string>
111 <string name="error_passwords_not_equals">Lösenorden stämmer inte</string>
112 <string name="import_failed_dialog_title">Importen misslyckades</string>
Romain Bertozzi8f80bfb2016-05-12 09:10:28 -0400113 <string name="import_failed_dialog_msg">Et fel inträffade</string>
Alexandre Lision91247422016-10-20 17:59:52 -0400114 <string name="account_export_end_error_title">Fel</string>
Adrien Béraud535ae0c2016-03-24 17:25:46 -0400115</resources>