blob: 72b19a5d0cfa89a2ac5e836cdc192f482301b892 [file] [log] [blame]
Adrien Béraudf1e8d982015-12-11 14:49:56 -05001<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
2<resources>
Romain Bertozzib4f45b92016-05-04 14:24:12 -04003 <!--Strings related to account creation-->
Adrien Béraudf1e8d982015-12-11 14:49:56 -05004 <string name="prompt_alias">Додаткове ім’я</string>
5 <string name="prompt_hostname">Ім\'я хоста</string>
6 <string name="prompt_username">Ім’я</string>
7 <string name="prompt_password">Пароль</string>
8 <string name="action_create">Додати аккаунт</string>
9 <string name="action_create_short">Зареєструватися</string>
10 <string name="error_field_required">Це поле обов’язкове</string>
11 <string name="dialog_wait_create">Додання аккаунту</string>
12 <string name="dialog_wait_create_details">Почекайте пока ваш аккаунт створюється.</string>
Adrien Béraudf1e8d982015-12-11 14:49:56 -050013 <string-array name="accountType">
14 <item>RING</item>
15 <item>SIP</item>
16 <item>IAX</item>
17 </string-array>
18 <string name="help_ring_title">Ring ідентифікатор</string>
Adrien Béraudf1e8d982015-12-11 14:49:56 -050019 <string name="create_ring_account">Створити</string>
20 <string name="help_sip_title">Обліковий запис SIP</string>
21 <string name="help_sip">Налаштувати існуючий обліковий запис SIP</string>
22 <string name="create_sip_account">Додати</string>
23 <string name="configure_sip_account">Налаштувати</string>
24 <string name="share_number">Поділитися номером</string>
Romain Bertozzib4f45b92016-05-04 14:24:12 -040025 <!--Strings related to account deletion-->
Adrien Béraudf1e8d982015-12-11 14:49:56 -050026 <!--AccountManagementFragment-->
27 <string name="preference_section1">Аккаунти</string>
28 <string name="empty_account_list">Немає зареєстрованного аккаунту</string>
29 <string name="normal_accounts_titles">Аккаунти</string>
30 <string name="ip2ip_account">Обліковий запис IP2IP</string>
31 <string name="ip2ip_state">ГОТОВО</string>
32 <!--Basic Details-->
33 <string name="account_preferences_basic_tab">Головні</string>
34 <string name="account_basic_category">Базові налаштування</string>
Adrien Béraudf1e8d982015-12-11 14:49:56 -050035 <string name="account_hostname_label">Ім\'я хоста</string>
Adrien Béraud2c783602016-03-14 14:45:27 -040036 <string name="account_bootstrap_label">Початкове завантаження</string>
Adrien Béraudf1e8d982015-12-11 14:49:56 -050037 <string name="account_username_label">Ім’я</string>
38 <string name="account_password_label">Пароль</string>
39 <string name="account_optionnal_category">Додаткові параметри</string>
40 <string name="account_useragent_label">Ідентифікація клієнта</string>
41 <string name="account_autoanswer_label">Автоматична Відповідь</string>
42 <string name="account_proxy_field">Проксі</string>
43 <string name="show_password">Відобразити пароль</string>
44 <string name="account_type_label">Протокол</string>
45 <!--Audio Details-->
Adrien Béraud2c783602016-03-14 14:45:27 -040046 <string name="account_audio_label">Звук</string>
Adrien Béraudf1e8d982015-12-11 14:49:56 -050047 <string name="account_preferences_audio_tab">Звук</string>
Adrien Béraud2c783602016-03-14 14:45:27 -040048 <string name="account_preferences_media_tab">Медіа</string>
Adrien Béraudf1e8d982015-12-11 14:49:56 -050049 <string name="account_dtmf_label">Тональний набір</string>
50 <string name="account_ringtone_label">Рингтони</string>
51 <string name="account_ringtone_enabled_label">Увімкнути рингтони</string>
52 <string name="account_ringtone_path_label">Шлях до рингтону</string>
Adrien Béraudd4c35972016-02-26 17:34:21 -050053 <!--Video Details-->
Adrien Béraud2c783602016-03-14 14:45:27 -040054 <string name="account_video_label">Відео</string>
55 <string name="account_video_enable">Увімкнути відео</string>
Adrien Béraudf1e8d982015-12-11 14:49:56 -050056 <!--Advanced Details-->
57 <string name="account_preferences_advanced_tab">Продвинуті</string>
58 <string name="account_registration_exp_label">Реєстрація спливла</string>
59 <string name="account_credential_count_label">Кількість контактів</string>
60 <string name="account_local_interface_label">Локальний інтерфейс</string>
61 <string name="account_local_port_label">Локальний порт</string>
62 <string name="account_stun_enable_label">Використовувати STUN</string>
63 <string name="account_stun_server_label">Призупинити сервер</string>
Adrien Béraud535ae0c2016-03-24 17:25:46 -040064 <string name="account_turn_enable_label">Використовувати TURN</string>
Adrien Béraudf1e8d982015-12-11 14:49:56 -050065 <string name="account_published_port_label">Публічний порт</string>
66 <string name="account_published_address_label">Опублікована адреса</string>
67 <!--Security Details-->
68 <string name="account_credentials_label">Облікові дані</string>
69 <!--SRTP Details-->
70 <string name="account_preferences_security_tab">Безпека</string>
71 <string name="account_srtp_enabled_label">SRTP активний</string>
72 <string name="account_srtp_deactivated">Деактивований</string>
73 <string name="account_srtp_preferences_label">Параметри SRTP</string>
74 <string name="account_srtp_exchange_label">Обмін ключами SRTP</string>
75 <string name="account_encryption_algo_label">Алгоритм шифрування</string>
76 <string name="account_srtp_fallback_label">Резервний SRTP</string>
77 <!--TLS Details-->
78 <string name="account_tls_general_label">TLS</string>
79 <string name="account_tls_transport_switch_label">Використовувати TLS</string>
80 <string name="account_tls_enabled_label">TLS ввімкнений</string>
81 <string name="account_tls_disabled_label">TLS вимкнений</string>
82 <string name="account_tls_port_label">TLS слухаючий порт</string>
83 <string name="account_tls_certificate_file_label">Файл сертифікату</string>
84 <string name="account_tls_private_key_file_label">Приватний ключ</string>
85 <string name="account_tls_password_label">Пароль від приватного ключа</string>
86 <string name="account_tls_method_label">Метод TLS</string>
87 <string name="account_tls_method_default">За замовченням</string>
88 <string name="account_tls_server_name_label">Ім’я сервера</string>
89 <string name="account_tls_verify_server_label">Перевірка сервера</string>
90 <string name="account_tls_verify_client_label">Перевірка клієнта</string>
91 <string name="account_tls_require_client_certificat_label">Потребувати клієнтський сертифікат</string>
92 <string name="account_rtp_max_port">Максимум</string>
93 <string name="account_rtp_min_port">Мінімум</string>
94 <string name="account_rtp_port_range">Порти для передачі аудіо по RTP</string>
Romain Bertozzi9ada8d62016-04-26 11:35:29 -040095 <!--Import/export-->
Adrien Béraudf1e8d982015-12-11 14:49:56 -050096</resources>