blob: 19b00ec05521816c0d50ef60d9a23a7553bd4fd7 [file] [log] [blame]
Adrien Béraud535ae0c2016-03-24 17:25:46 -04001<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
2<resources>
Romain Bertozzib4f45b92016-05-04 14:24:12 -04003 <!--Strings related to account creation-->
Adrien Béraud535ae0c2016-03-24 17:25:46 -04004 <string name="prompt_alias">Псевдоним</string>
5 <string name="prompt_hostname">Име на сървъра</string>
6 <string name="prompt_username">Потребителско име</string>
7 <string name="prompt_password">Парола</string>
8 <string name="action_create">Добавяне на акаунт</string>
9 <string name="action_create_short">Регистриране</string>
10 <string name="error_field_required">Това поле е задължително</string>
11 <string name="dialog_wait_create">Добавяне на акаунт</string>
12 <string name="dialog_wait_create_details">Моля, изчакайте докато новият Ви акаунт бъде добавен…</string>
Romain Bertozzi73ddf2f2016-07-21 08:40:09 -040013 <string name="help_ring_title">Създаване на акаунт за Ring</string>
14 <string name="help_ring">Акаунтът за Ring Ви позволява да се свързвате безопасно с хора чрез директна връзка през изцяло разпределена мрежа.</string>
15 <string name="help_sip_title">Добавяне на акаунт за SIP</string>
Romain Bertozzi9ada8d62016-04-26 11:35:29 -040016 <string name="help_sip">Настройка на съществуващ акаунт за SIP</string>
Adrien Béraud535ae0c2016-03-24 17:25:46 -040017 <string name="create_sip_account">Добавяне</string>
Adrien Béraud535ae0c2016-03-24 17:25:46 -040018 <string name="share_number">Споделяне на номера</string>
Romain Bertozzib4f45b92016-05-04 14:24:12 -040019 <!--Strings related to account deletion-->
Romain Bertozzi73ddf2f2016-07-21 08:40:09 -040020 <string name="account_delete_dialog_title">Изтриване на акаунта?</string>
21 <string name="account_delete_dialog_message">Това действие е необратимо. Ако не сте го направили вече, ще е добре да изнесете данните за акаунта си, преди да го изтриете.</string>
Adrien Béraud535ae0c2016-03-24 17:25:46 -040022 <!--AccountManagementFragment-->
Adrien Béraud535ae0c2016-03-24 17:25:46 -040023 <string name="empty_account_list">Няма регистриран акаунт</string>
24 <string name="normal_accounts_titles">Акаунти</string>
Adrien Béraud535ae0c2016-03-24 17:25:46 -040025 <!--Basic Details-->
26 <string name="account_preferences_basic_tab">Общи</string>
27 <string name="account_basic_category">Общи настройки</string>
28 <string name="account_alias_label">Име на акаунта</string>
29 <string name="account_hostname_label">Име на сървъра</string>
30 <string name="account_username_label">Потребителско име</string>
31 <string name="account_password_label">Парола</string>
32 <string name="account_optionnal_category">Незадължителни настройки</string>
33 <string name="account_autoanswer_label">Авт. отговор</string>
34 <string name="account_proxy_field">Прокси</string>
Adrien Béraud535ae0c2016-03-24 17:25:46 -040035 <!--Audio Details-->
36 <string name="account_audio_label">Звук</string>
Romain Bertozzi73ddf2f2016-07-21 08:40:09 -040037 <string name="account_preferences_media_tab">Звук и видео</string>
Adrien Béraud535ae0c2016-03-24 17:25:46 -040038 <string name="account_ringtone_label">Тонове за звънене</string>
39 <string name="account_ringtone_enabled_label">Включване на тоновете за звънене</string>
40 <string name="account_ringtone_path_label">Път към тоновете за звънене</string>
41 <!--Video Details-->
42 <string name="account_video_label">Видео</string>
43 <string name="account_video_enable">Включване на видеото</string>
44 <!--Advanced Details-->
45 <string name="account_preferences_advanced_tab">Разширени</string>
46 <string name="account_registration_exp_label">Срок на регистрацията</string>
47 <string name="account_local_interface_label">Местен интерфейс</string>
48 <string name="account_local_port_label">Местен порт</string>
Romain Bertozzi73ddf2f2016-07-21 08:40:09 -040049 <string name="account_stun_enable_label">Използване на Stun</string>
50 <string name="account_stun_server_label">Сървър за Stun</string>
Romain Bertozzi9ada8d62016-04-26 11:35:29 -040051 <string name="account_turn_enable_label">Използване на TURN</string>
52 <string name="account_turn_server_label">Сървър за TURN</string>
53 <string name="account_turn_username_label">Потребителско име за TURN</string>
54 <string name="account_turn_password_label">Парола за TURN</string>
Adrien Béraud535ae0c2016-03-24 17:25:46 -040055 <string name="account_published_same_as_local_label">Публикуваният да е същият като местния</string>
56 <string name="account_published_port_label">Публикуван порт</string>
57 <string name="account_published_address_label">Публикуван адрес</string>
58 <!--Security Details-->
59 <string name="account_credentials_label">Идентификационни данни</string>
60 <string name="account_credentials_edit">Редактиране на идентификационните данни</string>
61 <string name="account_credentials_add">Добавяне на идентификационни данни</string>
62 <!--SRTP Details-->
63 <string name="account_preferences_security_tab">Сигурност</string>
64 <string name="account_srtp_deactivated">Изключен</string>
Romain Bertozzi73ddf2f2016-07-21 08:40:09 -040065 <!--SIP-->
Adrien Béraud535ae0c2016-03-24 17:25:46 -040066 <!--TLS Details-->
Adrien Béraud535ae0c2016-03-24 17:25:46 -040067 <string name="account_tls_transport_switch_label">Използване на TLS</string>
Adrien Béraud535ae0c2016-03-24 17:25:46 -040068 <string name="account_tls_port_label">Порт за слушане на TLS</string>
Romain Bertozzi9ada8d62016-04-26 11:35:29 -040069 <string name="account_tls_certificate_list_label">Източници на сертификати</string>
Adrien Béraud535ae0c2016-03-24 17:25:46 -040070 <string name="account_tls_certificate_file_label">Файл със сертификат</string>
71 <string name="account_tls_private_key_file_label">Файл с частен ключ</string>
72 <string name="account_tls_password_label">Парола за частен ключ</string>
73 <string name="account_tls_method_label">Метод на TLS</string>
Adrien Béraud535ae0c2016-03-24 17:25:46 -040074 <string name="account_tls_ciphers_label">Шифри на TLS</string>
75 <string name="account_tls_server_name_label">Име на сървъра</string>
76 <string name="account_tls_verify_server_label">Проверка на сървъра</string>
77 <string name="account_tls_verify_client_label">Проверка на клиента</string>
Adrien Béraud535ae0c2016-03-24 17:25:46 -040078 <string name="account_tls_negotiation_timeout_sec">Време за изчакване на договарянето (сек)</string>
79 <string name="account_rtp_max_port">Максимален</string>
80 <string name="account_rtp_min_port">Минимален</string>
Romain Bertozzi9ada8d62016-04-26 11:35:29 -040081 <!--Import/export-->
Romain Bertozzi73ddf2f2016-07-21 08:40:09 -040082 <string name="account_export">Изнасяне</string>
83 <string name="account_import_account">Внасяне на акаунт</string>
84 <string name="account_export_title">Изнасяне на акаунт</string>
85 <string name="account_import_title">Внасяне на акаунти</string>
86 <string name="account_import_explanation">Можете да внесете предварително изнесените данни за акаунти.</string>
87 <string name="account_export_message">Запазете настройките на акаунта и данните за удостоверяване, шифрирани с парола.</string>
88 <string name="account_export_new_password">Нова парола</string>
89 <string name="account_export_confirm_password">Потвърдете паролата</string>
90 <string name="account_import_message">Въведете парола за дешифриране на файла.</string>
91 <string name="account_import_decryption_password">Парола за дешифриране</string>
92 <string name="import_dialog_title">Внасяне</string>
93 <string name="import_export_wait">Моля, изчакайте…</string>
94 <string name="export_dialog_title">Изнасяне на акаунта</string>
95 <string name="account_export_result">Данните за акаунта бяха изнесени в %1$s</string>
96 <string name="export_failed_dialog_title">Неуспешно изнасяне</string>
97 <string name="export_failed_dialog_msg">Възникна грешка</string>
98 <string name="error_password_char_count">Най-малко 6 знака</string>
99 <string name="error_passwords_not_equals">Паролите не съвпадат</string>
100 <string name="import_failed_dialog_title">Неуспешно внасяне</string>
101 <string name="import_failed_dialog_msg">Възникна грешка</string>
Adrien Béraud535ae0c2016-03-24 17:25:46 -0400102</resources>