blob: 16cf91fa8426db9f5021bd213ecbe14073e09a94 [file] [log] [blame]
Adrien Béraud535ae0c2016-03-24 17:25:46 -04001<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
2<resources>
Jenkins8fb7e5a2017-04-28 12:33:38 -04003 <!--About-->
Jenkins25947d52017-08-21 06:35:01 -04004 <string name="feedback_section">Обратна връзка</string>
Jenkins17498cb2019-03-18 10:35:34 -04005 <string name="report">Изпратете ни емайл</string>
Jenkins25947d52017-08-21 06:35:01 -04006 <string name="section_license">Лиценз</string>
Jenkins17498cb2019-03-18 10:35:34 -04007 <string name="sponsor_section">Jami е безплатен софтуер, разработен и поддържан от</string>
Romain Bertozzi73ddf2f2016-07-21 08:40:09 -04008 <string name="copyright_section">Авторски права</string>
9 <string name="contribute_section">Принос</string>
Romain Bertozzi8f80bfb2016-05-12 09:10:28 -040010 <string name="version_section">Версия</string>
Romain Bertozzi73ddf2f2016-07-21 08:40:09 -040011 <string name="no_email_app_installed">Не е открито приложение за е-поща. Инсталирайте такова и ни изпратете доклад.</string>
Jenkins25947d52017-08-21 06:35:01 -040012 <string name="no_browser_app_installed">Не е открито приложение-браузър. Инсталирайте такова, за да видите тази страница.</string>
Romain Bertozzi73ddf2f2016-07-21 08:40:09 -040013 <string name="email_chooser_title">Изпращане на е-писмо чрез…</string>
Jenkins25947d52017-08-21 06:35:01 -040014 <string name="website_chooser_title">Преглед на уеб сайта чрез…</string>
Jenkins1a2c4c42019-05-27 10:06:04 -040015 <string name="license">Този софтуер се предоставя във вида, в който е, без никакви гаранции. За повече подробности, вижте <u>Общия публичен лиценз на GNU, версия 3 или по-нов</u></string>
16 <string name="description">Ring е безплатен софтуер за универсална комуникация, който уважава свободата и личните данни на потребителите си.</string>
Jenkins8fb7e5a2017-04-28 12:33:38 -040017 <string name="credits">Заслуги</string>
18 <!--About dialog-->
Jenkins25947d52017-08-21 06:35:01 -040019 <string name="developed_by">Разработен от</string>
20 <string name="designed_by">Проектиран от</string>
Adrien Béraud535ae0c2016-03-24 17:25:46 -040021 <!--RingActivity-->
Adrien Béraud535ae0c2016-03-24 17:25:46 -040022 <string name="title_activity_sflphone_home">Ring</string>
Adrien Béraud535ae0c2016-03-24 17:25:46 -040023 <string name="error_no_network">Няма връзка с мрежата</string>
Jenkins25947d52017-08-21 06:35:01 -040024 <string name="error_mobile_network_available_but_disabled">Моля, разрешете достъпа до мобилната мрежа от настройките.</string>
Adrien Béraud535ae0c2016-03-24 17:25:46 -040025 <!--AB menus-->
Adrien Béraud535ae0c2016-03-24 17:25:46 -040026 <string name="ab_action_chat">Текстово съобщение</string>
Adrien Béraud535ae0c2016-03-24 17:25:46 -040027 <!--Left Drawer-->
28 <!--Accessibility-->
Romain Bertozzi73ddf2f2016-07-21 08:40:09 -040029 <string name="drawer_open">Отваряне на менюто</string>
30 <string name="drawer_close">Затваряне на менюто</string>
Adrien Béraud535ae0c2016-03-24 17:25:46 -040031 <!--Sections-->
32 <string name="menu_item_home">Начало</string>
Jenkins25947d52017-08-21 06:35:01 -040033 <string name="menu_item_contact_request">Заявки за нови контакти</string>
Jenkins1a2c4c42019-05-27 10:06:04 -040034 <string name="menu_item_accounts">Управление на профилите</string>
35 <string name="menu_item_account">Управление на профила</string>
Adrien Béraud535ae0c2016-03-24 17:25:46 -040036 <string name="menu_item_settings">Настройки</string>
Jenkins25947d52017-08-21 06:35:01 -040037 <string name="menu_item_share">Споделяне на моята информация</string>
Jenkins17498cb2019-03-18 10:35:34 -040038 <string name="menu_item_about">Относно Jami</string>
Adrien Béraud535ae0c2016-03-24 17:25:46 -040039 <!--Dialing Fragment-->
Adrien Béraud535ae0c2016-03-24 17:25:46 -040040 <string name="dial_number">Наберете номер</string>
Adrien Béraud535ae0c2016-03-24 17:25:46 -040041 <!--History Fragment-->
Adrien Béraud535ae0c2016-03-24 17:25:46 -040042 <!--DetailsHistory Fragment-->
Adrien Béraud535ae0c2016-03-24 17:25:46 -040043 <!--Home Fragment-->
44 <plurals name="home_conferences_title">
45 <item quantity="one">%d разговор</item>
46 <item quantity="other">%d разговора</item>
47 </plurals>
Adrien Béraud535ae0c2016-03-24 17:25:46 -040048 <!--ContactList Fragment-->
Adrien Béraud535ae0c2016-03-24 17:25:46 -040049 <string name="choose_number">Изберете номер</string>
50 <!--FileExplorerDFragement-->
Adrien Béraud535ae0c2016-03-24 17:25:46 -040051 <!--TransferDFragment-->
Adrien Béraud535ae0c2016-03-24 17:25:46 -040052 <!--Notifications-->
Jenkins25947d52017-08-21 06:35:01 -040053 <string name="notif_missed_incoming_call">Пропуснато входящо обаждане</string>
54 <string name="notif_missed_outgoing_call">Пропуснато изходящо обаждане</string>
Adrien Béraud535ae0c2016-03-24 17:25:46 -040055 <string name="notif_incoming_call_title">Входящо обаждане от %1$s</string>
56 <string name="notif_incoming_call">Входящо обаждане</string>
57 <string name="notif_outgoing_call_title">Изходящо обаждане до %1$s</string>
58 <string name="notif_outgoing_call">Изходящо обаждане</string>
Jenkins2fcfc912019-07-08 10:35:40 -040059 <string name="notif_current_call">Текущо обаждане</string>
Jenkins2b04c302017-11-27 05:35:01 -050060 <string name="notif_channel_calls">Обаждания</string>
Jenkins17498cb2019-03-18 10:35:34 -040061 <string name="notif_channel_missed_calls">Пропуснати обаждания</string>
Jenkinsa39d31a2018-05-17 14:59:58 -040062 <string name="notif_channel_messages">Съобщения</string>
63 <string name="notif_channel_requests">Заявки</string>
Jenkins17498cb2019-03-18 10:35:34 -040064 <string name="notif_channel_file_transfer">Прехвърляне на файлове</string>
Jenkins1a2c4c42019-05-27 10:06:04 -040065 <string name="notif_channel_background_service">Фонов режим</string>
66 <string name="notif_channel_background_service_descr">Позволява получаването на обаждания и съобщения по всяко време.</string>
Jenkins2fcfc912019-07-08 10:35:40 -040067 <string name="notif_group_calls">Обаждания</string>
Jenkins1a2c4c42019-05-27 10:06:04 -040068 <string name="notif_background_service">Jami в момента работи във фонов режим</string>
69 <string name="notif_mark_as_read">Маркиране като прочетено</string>
70 <string name="notif_dismiss">Отказ</string>
71 <string name="notif_reply">Отговор</string>
72 <string name="notif_incoming_file_transfer_title">Входящ файл от %1$s</string>
Jenkins1a2c4c42019-05-27 10:06:04 -040073 <string name="notif_outgoing_file_transfer_title">Изпращане на файл до %1$s</string>
Jenkins1a2c4c42019-05-27 10:06:04 -040074 <string name="notif_incoming_picture">Снимка от %1$s</string>
Adrien Béraud535ae0c2016-03-24 17:25:46 -040075 <!--Call Fragment-->
Adrien Béraud535ae0c2016-03-24 17:25:46 -040076 <string name="you_txt_prefix">Вие:</string>
Adrien Béraud535ae0c2016-03-24 17:25:46 -040077 <string name="action_call_hangup">Затваряне</string>
Adrien Béraud535ae0c2016-03-24 17:25:46 -040078 <string name="ongoing_call">Текущо обаждане</string>
79 <string name="hist_in_call">Входящо обаждане от %1$s</string>
80 <string name="hist_out_call">Изходящо обаждане до %1$s</string>
Jenkins1a2c4c42019-05-27 10:06:04 -040081 <string name="start_error_title">Jami не успя да стартира!</string>
82 <string name="start_error_mic_required">Ring се нуждае от правото за ползване на микрофона, за да работи.</string>
Adrien Béraud535ae0c2016-03-24 17:25:46 -040083 <string name="action_call_accept">Приемане</string>
84 <string name="action_call_decline">Отказ</string>
Jenkins1a2c4c42019-05-27 10:06:04 -040085 <string name="action_call_mic_mute">Заглушаване на микрофона</string>
86 <string name="ab_action_speakerphone">Активиране на високоговорител</string>
Adrien Béraud535ae0c2016-03-24 17:25:46 -040087 <string name="ab_action_contact_add">Добавяне към контактите</string>
Jenkins1a2c4c42019-05-27 10:06:04 -040088 <string name="ab_action_contact_add_question">Добавяне към контактите?</string>
89 <string name="hist_contact_added">Контактът е добавен</string>
90 <string name="hist_invitation_received">Поканата е приета</string>
Adrien Béraud535ae0c2016-03-24 17:25:46 -040091 <string name="ab_action_audio_call">Гласово обаждане</string>
Jenkins25947d52017-08-21 06:35:01 -040092 <string name="ab_action_video_call">Обаждане с видео</string>
93 <string name="ab_action_change_screen_orientation">Промяна на ориентацията на екрана</string>
Adrien Béraud535ae0c2016-03-24 17:25:46 -040094 <string name="share_via">Споделяне чрез</string>
95 <string name="write_a_message">Напишете съобщение</string>
Romain Bertozzi73ddf2f2016-07-21 08:40:09 -040096 <string name="scan_qr">Сканиране на QR-код</string>
Adrien Béraud535ae0c2016-03-24 17:25:46 -040097 <string name="ab_action_flipcamera">Обръщане на камерата</string>
Romain Bertozzi8f80bfb2016-05-12 09:10:28 -040098 <!--Text messages-->
99 <string name="send_message">Изпращане на съобщение</string>
Romain Bertozzi73ddf2f2016-07-21 08:40:09 -0400100 <string name="message_sending">Изпращане на съобщение…</string>
Jenkins3f2bc342018-05-28 10:35:20 -0400101 <string name="message_failed">Неуспешно</string>
Romain Bertozzi73ddf2f2016-07-21 08:40:09 -0400102 <string name="time_just_now">Току-що</string>
Jenkins1a2c4c42019-05-27 10:06:04 -0400103 <string name="send_file">Изпращане на файл</string>
104 <string name="hist_file_sent">Файлът е изпратен</string>
105 <string name="hist_file_received">Файлът е получен</string>
Romain Bertozzib4f45b92016-05-04 14:24:12 -0400106 <!--MediaPreferenceFragment-->
Romain Bertozzi73ddf2f2016-07-21 08:40:09 -0400107 <string name="permission_dialog_camera_title">Право за използване на камерата</string>
108 <string name="permission_dialog_camera_message">Разговорите с видео изискват правото за използване на камерата. Моля, дайте това право на приложението.</string>
Jenkins9df02e22019-09-09 10:35:48 -0400109 <!--Ringtone activity-->
Alexandre Lision93184362016-11-02 12:45:29 -0400110 <string name="ringtone_error_title">Грешка</string>
Jenkins25947d52017-08-21 06:35:01 -0400111 <string name="ringtone_error_format_not_supported">Този формат не се поддържа.</string>
Jenkins1a2c4c42019-05-27 10:06:04 -0400112 <string name="ringtone_error_size_too_big">Този файл е твърде голям. Максималният размер е %1$dkB.</string>
Jenkins9df02e22019-09-09 10:35:48 -0400113 <string name="ringtone_custom_label">Персонализиран</string>
Romain Bertozzib4f45b92016-05-04 14:24:12 -0400114 <!--Read contacts permission-->
Jenkins1a2c4c42019-05-27 10:06:04 -0400115 <string name="permission_dialog_read_contacts_message">Jami се нуждае от разрешението \"Четене на контакти\", за да активира тази функция. Моля, предоставете го.</string>
Romain Bertozzib4f45b92016-05-04 14:24:12 -0400116 <!--Write call log permission-->
Jenkins1a2c4c42019-05-27 10:06:04 -0400117 <string name="permission_dialog_write_call_log_message">Jami се нуждае от разрешението \"Запис на повиквания\", за да активира тази функция. Моля, предоставете го.</string>
Romain Bertozzi8f80bfb2016-05-12 09:10:28 -0400118 <!--QRCode Scan-->
Jenkins1a2c4c42019-05-27 10:06:04 -0400119 <string name="scan_qr_account_message">Сканирайте QR-кода на профила, който искате да добавите.</string>
Romain Bertozzi8f80bfb2016-05-12 09:10:28 -0400120 <!--Settings-->
Jenkins1a2c4c42019-05-27 10:06:04 -0400121 <string name="clear_history_dialog_title">Изчистване на историята?</string>
122 <string name="clear_history_dialog_message">Това действие е необратимо.</string>
Romain Bertozzi73ddf2f2016-07-21 08:40:09 -0400123 <string name="clear_history_completed">Историята беше изчистена.</string>
124 <!--Conversation-->
Jenkins1a2c4c42019-05-27 10:06:04 -0400125 <string name="conversation_details">Подробности за контакта</string>
Romain Bertozzi73ddf2f2016-07-21 08:40:09 -0400126 <string name="conversation_action_delete_this">Изтриване на този разговор</string>
127 <string name="conversation_action_delete_this_title">Изтриване на този разговор?</string>
128 <string name="conversation_action_delete_this_message">Това действие е необратимо.</string>
Jenkins09f7db42018-08-27 10:35:24 -0400129 <string name="conversation_action_history_clear">Изчистване на историята</string>
Jenkins1a2c4c42019-05-27 10:06:04 -0400130 <string name="conversation_action_history_clear_title">Изчистване на историята на повикванията?</string>
131 <string name="conversation_action_history_clear_message">Това определено ще изчисти историята на повикванията.</string>
Jenkins09f7db42018-08-27 10:35:24 -0400132 <string name="conversation_action_remove_this">Изтриване на контакт</string>
Jenkins1a2c4c42019-05-27 10:06:04 -0400133 <string name="conversation_action_remove_this_title">Изтриване на този контакт?</string>
134 <string name="conversation_action_remove_this_message">Това определено ще изтрие този контакт и ще изчисти историята на повикванията.</string>
Romain Bertozzi73ddf2f2016-07-21 08:40:09 -0400135 <string name="conversation_action_copy_peer_number">Копиране на номера</string>
Romain Bertozzi60804002017-01-19 12:29:12 -0500136 <string name="conversation_action_copied_peer_number_clipboard">%1$s е копиран</string>
137 <string name="conversation_action_select_peer_number">Изберете номер</string>
Jenkins1a2c4c42019-05-27 10:06:04 -0400138 <string name="conversation_action_block_this">Блокиране на контакт</string>
139 <string name="conversation_action_go_to_call">Обратно към текущо обаждане</string>
140 <string name="clip_contact_uri">Адрес за контакт</string>
141 <string name="block_contact_dialog_title">Блокиране на %1$s?</string>
142 <string name="block_contact_dialog_message">%1$s няма да може да се свърже с вас, докато не го деблокирате.</string>
143 <string name="block_contact_completed">%1$s бе блокиран.</string>
Romain Bertozzi73ddf2f2016-07-21 08:40:09 -0400144 <!--Contacts-->
Jenkins1a2c4c42019-05-27 10:06:04 -0400145 <string name="add_call_contact_number_to_contacts">Добавяне на %1$s?</string>
Alexandre Lision91247422016-10-20 17:59:52 -0400146 <string name="prompt_new_password">Нова парола</string>
Jenkins1a2c4c42019-05-27 10:06:04 -0400147 <string name="prompt_new_password_optional">Нова парола (незадължително)</string>
Romain Bertozzi60804002017-01-19 12:29:12 -0500148 <string name="prompt_new_password_repeat">Повторете новата парола</string>
Jenkins1a2c4c42019-05-27 10:06:04 -0400149 <string name="account_create_title">Създаване на профил в Jami</string>
Romain Bertozzi60804002017-01-19 12:29:12 -0500150 <string name="prompt_new_username">Въведете ново потребителско име</string>
Jenkins1a2c4c42019-05-27 10:06:04 -0400151 <string name="help_password_choose">Изберете сигурна парола, която ще запомните, за да е защитен профилът ви.</string>
152 <string name="help_password_enter">Въведете основната си парола за Jami</string>
153 <string name="help_pin_enter">Въведете ПИН-кода на друг настроен профил за Jami. Използвайте функцията „Изнасяне на профила от Jami“, за да получите ПИН.</string>
Romain Bertozzi60804002017-01-19 12:29:12 -0500154 <string name="wizard_next">Напред</string>
Jenkins25947d52017-08-21 06:35:01 -0400155 <string name="wizard_back">Назад</string>
Jenkins1a2c4c42019-05-27 10:06:04 -0400156 <string name="wizard_skip">Пропускане</string>
Alexandre Lision91247422016-10-20 17:59:52 -0400157 <!--MenuHeaderView-->
Jenkinsa620c3d2020-03-09 10:35:56 -0400158 <string name="profile">Профил</string>
Jenkins25947d52017-08-21 06:35:01 -0400159 <string name="profile_message_warning">Профилът Ви се споделя само с контактите Ви</string>
Romain Bertozzi60804002017-01-19 12:29:12 -0500160 <string name="open_the_gallery">Отваряне на галерията</string>
161 <string name="take_a_photo">Снимане</string>
Jenkins25947d52017-08-21 06:35:01 -0400162 <string name="profile_name_hint">Въведете името си (незадължително)</string>
Alexandre Lision93184362016-11-02 12:45:29 -0400163 <!--Share fragment-->
Jenkins1a2c4c42019-05-27 10:06:04 -0400164 <string name="share_message">Сканирайте този код с Jami</string>
165 <string name="share_message_no_account">Моля, изберете кой профил искате да споделите.</string>
Romain Bertozzi60804002017-01-19 12:29:12 -0500166 <string name="share_your_account_information">Споделяне на информацията аз връзка с мен</string>
Jenkins0fc4a032019-06-10 10:35:38 -0400167 <string name="share_label">Споделяне</string>
Romain Bertozzi60804002017-01-19 12:29:12 -0500168 <string name="generic_error_migration">Грешка</string>
Jenkins25947d52017-08-21 06:35:01 -0400169 <string name="generic_error_migration_message">Възникна грешка при прехвърлянето</string>
Alexandre Lision1da77262017-04-05 12:32:40 -0400170 <!--Pending contact requests-->
171 <string name="accept">Приемане</string>
172 <string name="refuse">Отказ</string>
Jenkins25947d52017-08-21 06:35:01 -0400173 <string name="block">Блокиране</string>
174 <string name="contact_request_title">Заявка за свързване с нов контакт</string>
175 <string name="contact_request_msg">Имате %1$s заявки за свързване с нови контакти</string>
176 <string name="contact_request_account">За %1$s</string>
177 <string name="no_requests">0 заявки за свързване с нови контакти</string>
Jenkins1a2c4c42019-05-27 10:06:04 -0400178 <string name="message_contact_not_trusted_yet">%sвсе още не е в контактите ви.\nПриемате ли или отказвате тази заявка за контакт? </string>
179 <string name="message_contact_not_trusted">%s не е в контактите ви.\nДобавяне на контакт?</string>
Alexandre Lision1da77262017-04-05 12:32:40 -0400180 <!--Send contact requests-->
181 <string name="send_request_button">Изпращане</string>
Jenkins25947d52017-08-21 06:35:01 -0400182 <string name="send_request_title">Изпращане на заявка за свързване с нов контакт</string>
Jenkins1a2c4c42019-05-27 10:06:04 -0400183 <string name="send_request_msg">Трябва да изпратите заявка за контакт, за да комуникирате с този потребител. Докато вашият контакт не е приел заявката, можете да изпращате съобщения, но той няма да може да отговори.</string>
Jenkins8fb7e5a2017-04-28 12:33:38 -0400184 <!--Blacklist-->
Jenkins25947d52017-08-21 06:35:01 -0400185 <string name="no_blocked_contact">0 блокирани контакти</string>
Jenkins8fb7e5a2017-04-28 12:33:38 -0400186 <!--Smartlist-->
Jenkins25947d52017-08-21 06:35:01 -0400187 <string name="no_contact_request">Няма изпратени заявки за свързване с нови контакти</string>
188 <string name="contact_request_sent">Заявката за свързване с нов контакт е изпратена</string>
189 <string name="search_results">Резултати от търсенето</string>
190 <string name="tv_contact_row_header">Контакти</string>
Jenkins1a2c4c42019-05-27 10:06:04 -0400191 <string name="gallery_error_title">Не е намерено приложение на Галерия</string>
192 <string name="gallery_error_message">Не е намерено приложение на устройството, което да отвори Галерия</string>
193 <string name="generic_error">Възникна неизвестна грешка</string>
Jenkins86133c12018-02-06 15:22:40 -0500194 <!--File Transfer-->
Jenkins1a2c4c42019-05-27 10:06:04 -0400195 <string name="invalid_file">Невалиден файл</string>
196 <string name="file_transfer_status_created">инициализиране на трансфер</string>
197 <string name="file_transfer_status_unsupported">неподдържан</string>
198 <string name="file_transfer_status_wait_peer_acceptance">чакаме пиъра да приеме</string>
199 <string name="file_transfer_status_wait_host_acceptance">чакаме хоста да приеме</string>
200 <string name="file_transfer_status_ongoing">текущ</string>
201 <string name="file_transfer_status_finished">завършен</string>
202 <string name="file_transfer_status_closed_by_host">затворен от хост</string>
203 <string name="file_transfer_status_closed_by_peer">затворен от пиър</string>
204 <string name="file_saved_in">Файлът е запазен в %s</string>
205 <string name="no_space_left_on_device">Няма повече свободно място на устройството</string>
206 <string name="menu_file_open">Отваряне на файл</string>
207 <string name="menu_file_download">Теглене на файл</string>
208 <string name="menu_file_delete">Изтриване на файл</string>
Jenkins9ac87302018-04-09 10:35:00 -0400209 <string name="menu_file_share">Споделяне на файл</string>
Jenkins0fc4a032019-06-10 10:35:38 -0400210 <string name="menu_message_copy">Копиране</string>
211 <string name="menu_delete">Изтриване</string>
Jenkinsb86629c2020-03-02 10:35:47 -0500212 <!--Bottom Navigation-->
Jenkinsa620c3d2020-03-09 10:35:56 -0400213 <string name="navigation_item_conversation">Разговори</string>
214 <string name="navigation_item_contact_request">Заявки за нови контакти</string>
215 <string name="navigation_item_account">Профил</string>
Jenkinsb86629c2020-03-02 10:35:47 -0500216 <!--TV-->
Jenkinsa620c3d2020-03-09 10:35:56 -0400217 <string name="tv_audio_play">Пускане</string>
218 <string name="tv_audio_pause">Пауза</string>
219 <string name="tv_dialog_send">Изпращане</string>
Adrien Béraud535ae0c2016-03-24 17:25:46 -0400220</resources>