blob: 9e20fb6aea592824a567bea64a31dff0286aacc4 [file] [log] [blame]
Romain Bertozzi73ddf2f2016-07-21 08:40:09 -04001<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
2<resources>
Jenkins8fb7e5a2017-04-28 12:33:38 -04003 <!--About-->
Jenkins96c9bd32019-07-01 10:35:42 -04004 <string name="feedback_section">Palaute</string>
5 <string name="report"><u>Lähetä meille sähköposti</u></string>
6 <string name="section_license">Lisenssi</string>
7 <string name="sponsor_section">Jami on vapaata ohjelmistoa jota kehittää ja tukee</string>
Romain Bertozzi73ddf2f2016-07-21 08:40:09 -04008 <string name="copyright_section">Tekijänoikeus</string>
9 <string name="contribute_section">Tuo panoksesi</string>
10 <string name="version_section">Versio</string>
11 <string name="no_email_app_installed">Sähköpostiohjelmaa ei löydetty, asenna sellainen lähettääksesi meille raportin</string>
Jenkins96c9bd32019-07-01 10:35:42 -040012 <string name="no_browser_app_installed">Selainsovellusta ei löytynyt, asenna sellainen tämän sivun näyttämiseksi</string>
Romain Bertozzi73ddf2f2016-07-21 08:40:09 -040013 <string name="email_chooser_title">Lähetä sähköpostia käyttäen...</string>
Jenkins96c9bd32019-07-01 10:35:42 -040014 <string name="website_chooser_title">Näytä verkkosivu käyttäen...</string>
15 <string name="license">Tämä ohjelmisto on jaettu sellaisenaan, ilman minkäänlaista takuuta. Saadaksesi lisätietoja, katso <u>GNU General Public License versio 3 tai myöhempi</u></string>
16 <string name="description">Jami on vapaa ja universaali viestintäalusta, joka kunnioittaa käyttäjiensä vapauksia ja yksityisyyttä.</string>
Jenkins1990a3c2018-11-19 10:37:44 -050017 <string name="credits">Tekijät</string>
Jenkins73ff1fe2020-04-20 10:35:40 -040018 <string name="call_service_description">Tämä palvelu on välttämätön puhelusi pitämiseksi etualalla. Se toimii vain puheluiden aikana.</string>
19 <string name="data_transfer_service_description">Tämä palvelu on välttämätön pysyvien ilmoitusten näyttämiseksi tiedostojen siirron aikana. Se toimii vain tiedostojen siirron aikana.</string>
Jenkins8fb7e5a2017-04-28 12:33:38 -040020 <!--About dialog-->
Jenkins96c9bd32019-07-01 10:35:42 -040021 <string name="developed_by">Kehittänyt</string>
22 <string name="designed_by">Suunnitellut</string>
Jenkins73ff1fe2020-04-20 10:35:40 -040023 <string name="ringtones_by">Soittoääniä</string>
Romain Bertozzi73ddf2f2016-07-21 08:40:09 -040024 <!--RingActivity-->
Romain Bertozzic8d892b2016-08-16 08:51:51 -040025 <string name="error_no_network">Ei verkkoyhteyttä</string>
26 <string name="error_mobile_network_available_but_disabled">Anna lupa muuttaa verkkoasetuksia asetusruudussa</string>
Romain Bertozzi73ddf2f2016-07-21 08:40:09 -040027 <!--AB menus-->
Romain Bertozzic8d892b2016-08-16 08:51:51 -040028 <string name="ab_action_chat">Tekstiviestittely</string>
Romain Bertozzi73ddf2f2016-07-21 08:40:09 -040029 <!--Sections-->
Jenkins96c9bd32019-07-01 10:35:42 -040030 <string name="menu_item_contact_request">Yhteyspyynnöt</string>
Romain Bertozzic8d892b2016-08-16 08:51:51 -040031 <string name="menu_item_accounts">Hallitse tunnuksia</string>
Jenkins02ffc2a2020-07-03 22:24:30 -040032 <string name="menu_item_account">Hallitse tunnusta</string>
Romain Bertozzic8d892b2016-08-16 08:51:51 -040033 <string name="menu_item_settings">Asetukset</string>
Jenkins02ffc2a2020-07-03 22:24:30 -040034 <string name="menu_item_plugin_list">Lisäosien asetukset</string>
Jenkins96c9bd32019-07-01 10:35:42 -040035 <string name="menu_item_share">Jaa yhteystietoni</string>
36 <string name="menu_item_about">Tietoa Jamista</string>
Romain Bertozzi73ddf2f2016-07-21 08:40:09 -040037 <!--Dialing Fragment-->
Romain Bertozzic8d892b2016-08-16 08:51:51 -040038 <string name="dial_number">Valitse numero</string>
Romain Bertozzi73ddf2f2016-07-21 08:40:09 -040039 <!--History Fragment-->
40 <!--DetailsHistory Fragment-->
41 <!--Home Fragment-->
Romain Bertozzic8d892b2016-08-16 08:51:51 -040042 <plurals name="home_conferences_title">
43 <item quantity="one">%d keskustelu</item>
44 <item quantity="other">%d Keskustelut</item>
45 </plurals>
Romain Bertozzi73ddf2f2016-07-21 08:40:09 -040046 <!--ContactList Fragment-->
Jenkins73ff1fe2020-04-20 10:35:40 -040047 <string name="searchbar_hint">Etsi nimi tai puhelinnumero…</string>
Romain Bertozzic8d892b2016-08-16 08:51:51 -040048 <string name="choose_number">Valitse numero</string>
Romain Bertozzi73ddf2f2016-07-21 08:40:09 -040049 <!--FileExplorerDFragement-->
50 <!--TransferDFragment-->
51 <!--Notifications-->
Jenkins96c9bd32019-07-01 10:35:42 -040052 <string name="notif_missed_incoming_call">Vastaamaton puhelu</string>
53 <string name="notif_missed_outgoing_call">Vastaamaton lähtevä puhelu</string>
Romain Bertozzic8d892b2016-08-16 08:51:51 -040054 <string name="notif_incoming_call_title">Saapuva puhelu %1$s</string>
55 <string name="notif_incoming_call">Saapuva puhelu</string>
56 <string name="notif_outgoing_call_title">Lähtevä puhelu %1$s</string>
57 <string name="notif_outgoing_call">Lähtevä puhelu</string>
Jenkins73ff1fe2020-04-20 10:35:40 -040058 <string name="notif_current_call_title">Jatkuva puhelu... %1$s</string>
Jenkins2fcfc912019-07-08 10:35:40 -040059 <string name="notif_current_call">Tämänhetkinen puhelu</string>
Jenkins73ff1fe2020-04-20 10:35:40 -040060 <string name="notif_channel_call_in_progress">Puhelu käynnissä</string>
Jenkins2b04c302017-11-27 05:35:01 -050061 <string name="notif_channel_calls">Puhelut</string>
Jenkins96c9bd32019-07-01 10:35:42 -040062 <string name="notif_channel_missed_calls">Vastaamattomat puhelut</string>
Jenkins73ff1fe2020-04-20 10:35:40 -040063 <string name="notif_channel_incoming_calls">Saapuvat puhelut</string>
Jenkins96c9bd32019-07-01 10:35:42 -040064 <string name="notif_channel_messages">Viestit</string>
65 <string name="notif_channel_requests">Pyynnöt</string>
66 <string name="notif_channel_file_transfer">Tiedostonsiirto</string>
Jenkins73ff1fe2020-04-20 10:35:40 -040067 <string name="notif_channel_sync">Tietojen synkronointi</string>
Jenkins96c9bd32019-07-01 10:35:42 -040068 <string name="notif_channel_background_service">Taustapalvelu</string>
69 <string name="notif_channel_background_service_descr">Sallii puheluiden ja viestien saamisen milloin vain.</string>
Jenkins2fcfc912019-07-08 10:35:40 -040070 <string name="notif_group_calls">Puhelut</string>
Jenkins96c9bd32019-07-01 10:35:42 -040071 <string name="notif_background_service">Jami toimii taustalla</string>
72 <string name="notif_mark_as_read">Merkitse luetuksi</string>
Jenkins73ff1fe2020-04-20 10:35:40 -040073 <string name="notif_dismiss">Hylkää</string>
Jenkins96c9bd32019-07-01 10:35:42 -040074 <string name="notif_reply">Vastaa</string>
75 <string name="notif_incoming_file_transfer_title">Tuleva tiedosto käyttäjältä %1$s</string>
Jenkins96c9bd32019-07-01 10:35:42 -040076 <string name="notif_outgoing_file_transfer_title">Lähetetään tiedosto käyttäjälle %1$s</string>
Jenkins96c9bd32019-07-01 10:35:42 -040077 <string name="notif_incoming_picture">Kuva käyttäjältä %1$s</string>
Jenkins73ff1fe2020-04-20 10:35:40 -040078 <string name="notif_sync_title">Synkronoidaan tietoja...</string>
79 <string name="notif_location_title">Sijainnin jakaminen %1$s</string>
80 <string name="location_share_contact">%1$s jakaa sijainnin kanssasi</string>
81 <string name="notif_location_multi_title">Sijainnin %1$d jakaminen yhteystiedoillesi</string>
82 <string name="notif_location_remaining">%1$d minuuttia jäljellä</string>
83 <string name="notif_location_action_stop">Lopeta sijainnin jakaminen</string>
84 <string name="location_share_action_start">Aloita jakaminen</string>
85 <string name="location_share_action_stop">Lopeta jakaminen</string>
Jenkinsff77a392020-07-27 10:36:12 -040086 <string name="location_share_about_title">Karttatiedot</string>
Romain Bertozzi73ddf2f2016-07-21 08:40:09 -040087 <!--Call Fragment-->
Romain Bertozzic8d892b2016-08-16 08:51:51 -040088 <string name="you_txt_prefix">Sinä:</string>
Romain Bertozzic8d892b2016-08-16 08:51:51 -040089 <string name="action_call_hangup">Katkaise puhelu</string>
Romain Bertozzic8d892b2016-08-16 08:51:51 -040090 <string name="ongoing_call">Tämänhetkinen puhelu</string>
91 <string name="hist_in_call">Saapuva puhelu %1$s</string>
92 <string name="hist_out_call">Lähtevä puhelu %1$s</string>
Jenkins96c9bd32019-07-01 10:35:42 -040093 <string name="start_error_title">Jamia ei voitu käynnistää!</string>
94 <string name="start_error_mic_required">Jami vaatii mikrofonin käyttöoikeuden toimiakseen.</string>
Romain Bertozzic8d892b2016-08-16 08:51:51 -040095 <string name="action_call_accept">Vastaanota puhelu</string>
Jenkins731aa872020-08-24 10:36:16 -040096 <string name="action_call_hold_accept">Pitoon ja tee puhelu</string>
97 <string name="action_call_end_accept">Lopeta ja tee puhelu</string>
Romain Bertozzic8d892b2016-08-16 08:51:51 -040098 <string name="action_call_decline">Kieltäydy</string>
Jenkins96c9bd32019-07-01 10:35:42 -040099 <string name="action_call_mic_mute">Mykistä mikrofoni</string>
Jenkins02ffc2a2020-07-03 22:24:30 -0400100 <string name="action_load_plugin">Lataa lisäosa</string>
Romain Bertozzic8d892b2016-08-16 08:51:51 -0400101 <string name="ab_action_speakerphone">Kaiutin päälle</string>
102 <string name="ab_action_contact_add">Lisää yhteystietoihin</string>
Jenkins96c9bd32019-07-01 10:35:42 -0400103 <string name="ab_action_contact_add_question">Lisää yhteystietoihin?</string>
Jenkins892b4f62019-02-15 10:49:44 -0500104 <string name="hist_contact_added">Kontakti lisätty</string>
Jenkins96c9bd32019-07-01 10:35:42 -0400105 <string name="hist_invitation_received">Kutsu vastaanotettu</string>
Romain Bertozzic8d892b2016-08-16 08:51:51 -0400106 <string name="ab_action_audio_call">Äänipuhelu</string>
107 <string name="ab_action_video_call">Videopuhelu</string>
Jenkins96c9bd32019-07-01 10:35:42 -0400108 <string name="ab_action_change_screen_orientation">Muuta näytön suuntaa</string>
Romain Bertozzic8d892b2016-08-16 08:51:51 -0400109 <string name="share_via">Jaa</string>
110 <string name="write_a_message">Kirjoita viesti</string>
111 <string name="scan_qr">Skannaa QR-koodi</string>
112 <string name="ab_action_flipcamera">Käännä kamera</string>
Jenkins77816562020-05-20 20:21:06 -0400113 <string name="ab_action_hidepreview">Piilota esikatselu</string>
Romain Bertozzi73ddf2f2016-07-21 08:40:09 -0400114 <!--Text messages-->
Romain Bertozzic8d892b2016-08-16 08:51:51 -0400115 <string name="send_message">Lähetä viesti</string>
116 <string name="message_sending">Viestiä lähetetään...</string>
Jenkins3f2bc342018-05-28 10:35:20 -0400117 <string name="message_failed">Epäonnistui</string>
Romain Bertozzic8d892b2016-08-16 08:51:51 -0400118 <string name="time_just_now">Juuri nyt</string>
Jenkins96c9bd32019-07-01 10:35:42 -0400119 <string name="send_file">Lähetä tiedosto</string>
120 <string name="hist_file_sent">Tiedosto lähetetty</string>
121 <string name="hist_file_received">Tiedosto vastaanotettu</string>
Jenkins73ff1fe2020-04-20 10:35:40 -0400122 <string name="conversation_send_audio">Tallenna ääniviesti</string>
123 <string name="conversation_send_video">Tallenna videoviesti</string>
124 <string name="conversation_share_location">Jaa sijainti</string>
Romain Bertozzi73ddf2f2016-07-21 08:40:09 -0400125 <!--MediaPreferenceFragment-->
Romain Bertozzic8d892b2016-08-16 08:51:51 -0400126 <string name="permission_dialog_camera_title">Kamera oikeudet</string>
127 <string name="permission_dialog_camera_message">Videopuhelut vaativat toimiakseen kameran käyttöoikeudet.</string>
Jenkins9df02e22019-09-09 10:35:48 -0400128 <!--Ringtone activity-->
Alexandre Lision93184362016-11-02 12:45:29 -0400129 <string name="ringtone_error_title">Virhe</string>
Jenkins96c9bd32019-07-01 10:35:42 -0400130 <string name="ringtone_error_format_not_supported">Tätä tiedostomuotoa ei tueta.</string>
131 <string name="ringtone_error_size_too_big">Tämä tiedosto on liian suuri. Maksimikoko on %1$dkt.</string>
Jenkins73ff1fe2020-04-20 10:35:40 -0400132 <string name="ringtone_custom_prompt">Aseta oma soittoääni</string>
133 <string name="ringtone_custom_label">Oma</string>
134 <string name="ringtone_jami_tones">Jami äänet</string>
Romain Bertozzi73ddf2f2016-07-21 08:40:09 -0400135 <!--Read contacts permission-->
Jenkins96c9bd32019-07-01 10:35:42 -0400136 <string name="permission_dialog_read_contacts_message">Jami tarvitsee yhteystietojen lukuoikeudet tätä toimintoa varten.</string>
Romain Bertozzi73ddf2f2016-07-21 08:40:09 -0400137 <!--Write call log permission-->
Jenkins96c9bd32019-07-01 10:35:42 -0400138 <string name="permission_dialog_write_call_log_message">Jami tarvitsee kirjoitusoikeudet soittolokiin tätä toimintoa varten.</string>
Romain Bertozzi73ddf2f2016-07-21 08:40:09 -0400139 <!--QRCode Scan-->
Romain Bertozzic8d892b2016-08-16 08:51:51 -0400140 <string name="scan_qr_account_message">Skannaa lisättävän tunnuksen QR-koodi.</string>
Jenkins02ffc2a2020-07-03 22:24:30 -0400141 <string name="title_activity_qrcode">Jaa tunnukseni</string>
Jenkins96c9bd32019-07-01 10:35:42 -0400142 <string name="error_scan_no_camera_permissions">QR-skanneri tarvitsee kameran käyttöoikeuden toimiakseen.</string>
143 <string name="tab_code">Minun koodini</string>
144 <string name="tab_scan">Skannaa koodi</string>
Romain Bertozzi73ddf2f2016-07-21 08:40:09 -0400145 <!--Settings-->
Jenkins96c9bd32019-07-01 10:35:42 -0400146 <string name="clear_history_dialog_title">Tyhjennä historia?</string>
147 <string name="clear_history_dialog_message">Tätä toimintoa ei voi perua.</string>
Romain Bertozzic8d892b2016-08-16 08:51:51 -0400148 <string name="clear_history_completed">Historia on tyhjennetty.</string>
Romain Bertozzi73ddf2f2016-07-21 08:40:09 -0400149 <!--Conversation-->
Jenkins96c9bd32019-07-01 10:35:42 -0400150 <string name="conversation_details">Keskustelun tiedot</string>
Romain Bertozzic8d892b2016-08-16 08:51:51 -0400151 <string name="conversation_action_delete_this">Poista tämä keskustelu</string>
152 <string name="conversation_action_delete_this_title">Poistetaanko tämä keskustelu?</string>
153 <string name="conversation_action_delete_this_message">Tätä toimintoa ei voi perua.</string>
Jenkins09f7db42018-08-27 10:35:24 -0400154 <string name="conversation_action_history_clear">Tyhjennä historia</string>
Jenkins96c9bd32019-07-01 10:35:42 -0400155 <string name="conversation_action_history_clear_title">Tyhjennä keskusteluhistoria?</string>
156 <string name="conversation_action_history_clear_message">Tämä selvästikin tyhjentää keskusteluhistorian.</string>
Jenkins09f7db42018-08-27 10:35:24 -0400157 <string name="conversation_action_remove_this">Poista yhteystieto</string>
Jenkins96c9bd32019-07-01 10:35:42 -0400158 <string name="conversation_action_remove_this_title">Poista tämä yhteystieto?</string>
159 <string name="conversation_action_remove_this_message">Tämä poistaa yhteystiedon ja kaikki keskustelut tämän kanssa.</string>
Romain Bertozzic8d892b2016-08-16 08:51:51 -0400160 <string name="conversation_action_copy_peer_number">Kopioi numero</string>
161 <string name="conversation_action_copied_peer_number_clipboard">%1$s kopioitu leikepöydälle</string>
162 <string name="conversation_action_select_peer_number">Valitse numero</string>
Jenkins96c9bd32019-07-01 10:35:42 -0400163 <string name="conversation_action_block_this">Estä yhteystieto</string>
164 <string name="conversation_action_go_to_call">Palaa jatkuvaan puheluun</string>
165 <string name="conversation_open_file_error">Laitteessa ei ole sovellusta, joka pystyisi avaamaan tämän tiedoston.</string>
166 <string name="clip_contact_uri">Yhteystiedon verkko-osoite</string>
167 <string name="block_contact_dialog_title">Estä %1$s?</string>
168 <string name="block_contact_dialog_message">%1$sei voi ottaa sinuun yhteyttä kunnes poistat hänen estonsa.</string>
169 <string name="block_contact_completed">%1$s estettiin.</string>
Jenkins73ff1fe2020-04-20 10:35:40 -0400170 <string name="conversation_contact_is_typing">Hän kirjoittaa...</string>
Romain Bertozzi73ddf2f2016-07-21 08:40:09 -0400171 <!--Contacts-->
Jenkins96c9bd32019-07-01 10:35:42 -0400172 <string name="add_call_contact_number_to_contacts">Lisää %1$s?</string>
Alexandre Lision91247422016-10-20 17:59:52 -0400173 <string name="prompt_new_password">Uusi salasana</string>
Jenkins96c9bd32019-07-01 10:35:42 -0400174 <string name="prompt_new_password_optional">Uusi salasana (vaihtoehtoinen)</string>
175 <string name="prompt_new_password_repeat">Toista uusi salasana</string>
Jenkins02ffc2a2020-07-03 22:24:30 -0400176 <string name="account_create_title">Luo Jami-tili</string>
Jenkins96c9bd32019-07-01 10:35:42 -0400177 <string name="prompt_new_username">Syötä uusi käyttäjänimi</string>
Jenkins02ffc2a2020-07-03 22:24:30 -0400178 <string name="prompt_hint_username">Käyttäjänimi</string>
Jenkins96c9bd32019-07-01 10:35:42 -0400179 <string name="help_password_choose">Valitse muistettava, vahva salasana jota käytät Jami-tilisi suojaamiseen.</string>
Jenkins02ffc2a2020-07-03 22:24:30 -0400180 <string name="help_password_enter">Syötä pääasiallisen Jami-tilisi salasana.</string>
181 <string name="help_server_enter">Kirjoita hallintapalvelimen verkko-osoite.</string>
Jenkins73ff1fe2020-04-20 10:35:40 -0400182 <string name="help_pin_enter">Anna PIN-koodi toiselta määritetyltä Jami-tililtä. Käytä \"vie Jami-tili\" -ominaisuutta saadaksesi PIN-koodi.</string>
Romain Bertozzi60804002017-01-19 12:29:12 -0500183 <string name="wizard_next">Seuraava</string>
Jenkins73ff1fe2020-04-20 10:35:40 -0400184 <string name="wizard_back">Takaisin</string>
185 <string name="wizard_skip">Ohita</string>
Jenkins36611cb2020-10-05 13:02:22 -0400186 <!--Account Summary-->
Jenkinsa620c3d2020-03-09 10:35:56 -0400187 <string name="profile">Profiili</string>
Jenkins73ff1fe2020-04-20 10:35:40 -0400188 <string name="profile_message_warning">Profiilisi jaetaan vain yhteystietojesi kanssa</string>
189 <string name="open_the_gallery">Avaa valokuvat</string>
190 <string name="take_a_photo">Ota valokuva</string>
Jenkins02ffc2a2020-07-03 22:24:30 -0400191 <string name="profile_name_hint">Kirjoita nimesi</string>
Alexandre Lision93184362016-11-02 12:45:29 -0400192 <!--Share fragment-->
Jenkins73ff1fe2020-04-20 10:35:40 -0400193 <string name="share_message">Skannaa tämä koodi Jamilla</string>
194 <string name="share_message_no_account">Valitse jaettava tili.</string>
195 <string name="share_your_account_information">Jaa yhteystietoni</string>
Jenkins0fc4a032019-06-10 10:35:38 -0400196 <string name="share_label">Jako</string>
Romain Bertozzi60804002017-01-19 12:29:12 -0500197 <string name="generic_error_migration">Virhe</string>
Jenkins73ff1fe2020-04-20 10:35:40 -0400198 <string name="generic_error_migration_message">Siirron aikana tapahtui virhe</string>
199 <string name="title_share_with">Jaa...</string>
Alexandre Lision1da77262017-04-05 12:32:40 -0400200 <!--Pending contact requests-->
201 <string name="accept">Hyväksy</string>
202 <string name="refuse">Kieltäydy</string>
Jenkins96c9bd32019-07-01 10:35:42 -0400203 <string name="block">Estä</string>
Jenkins73ff1fe2020-04-20 10:35:40 -0400204 <string name="contact_request_title">Uusi yhteyspyyntö</string>
205 <string name="contact_request_msg">Sinulla on %1$s yhteyspyyntöjä</string>
206 <string name="contact_request_account">%1$s:tä</string>
Jenkins02ffc2a2020-07-03 22:24:30 -0400207 <string name="no_requests">Sinulla ei ole yhteyspyyntöjä</string>
Jenkins73ff1fe2020-04-20 10:35:40 -0400208 <string name="message_contact_not_trusted_yet">%s ei ole vielä yhteystiedoissasi.\nHaluatko hyväksyä tai hylätä tämän yhteyspyynnön?</string>
209 <string name="message_contact_not_trusted">%s ei ole yhteystiedoissasi.\nLisää uusi yhteyshenkilö?</string>
Alexandre Lision1da77262017-04-05 12:32:40 -0400210 <!--Send contact requests-->
211 <string name="send_request_button">Lähetä</string>
Jenkins73ff1fe2020-04-20 10:35:40 -0400212 <string name="send_request_title">Lähetä yhteyspyyntö</string>
213 <string name="send_request_msg">Sinun on lähetettävä yhteyspyyntö, jotta voit olla yhteydessä tähän käyttäjään. Niin kauan kuin yhteystietosi ei ole käsitellyt pyyntöä, voit lähettää viestejä, mutta hän ei voi vastata sinulle.</string>
Jenkins8fb7e5a2017-04-28 12:33:38 -0400214 <!--Blacklist-->
Jenkins02ffc2a2020-07-03 22:24:30 -0400215 <string name="no_blocked_contact">EI estettyjä yhteystietoja</string>
Jenkins8fb7e5a2017-04-28 12:33:38 -0400216 <!--Smartlist-->
Jenkins6dcba672020-04-27 10:35:41 -0400217 <string name="no_contact_request">Yhteydenottopyyntöä ei lähetetty</string>
Jenkins02ffc2a2020-07-03 22:24:30 -0400218 <string name="conversation_placeholder">Sinulla ei ole vielä keskusteluja.</string>
Jenkins6dcba672020-04-27 10:35:41 -0400219 <string name="contact_request_sent">Yhteydenottopyyntö lähetetty</string>
220 <string name="start_conversation">Aloita keskustelu</string>
221 <string name="search_results">Hakutulokset</string>
Jenkins25947d52017-08-21 06:35:01 -0400222 <string name="tv_contact_row_header">Yhteystiedot</string>
Jenkins6dcba672020-04-27 10:35:41 -0400223 <string name="gallery_error_title">Valokuvat sovellusta ei löytynyt</string>
224 <string name="gallery_error_message">Laitteesta ei löydy sovellusta valokuvien avaamiseen</string>
225 <string name="generic_error">Tuntematon virhe tapahtui</string>
Jenkins86133c12018-02-06 15:22:40 -0500226 <!--File Transfer-->
Jenkins6dcba672020-04-27 10:35:41 -0400227 <string name="invalid_file">Virheellinen tiedosto</string>
228 <string name="not_able_to_write_file">Tiedostoa ei voi kirjoittaa</string>
229 <string name="file_transfer_status_created">siirron valmistelu</string>
230 <string name="file_transfer_status_unsupported">ei tueta</string>
231 <string name="file_transfer_status_wait_peer_acceptance">odottaa hyväksymistä</string>
232 <string name="file_transfer_status_wait_host_acceptance">odotetaan isännän hyväksyntää</string>
233 <string name="file_transfer_status_ongoing">meneillään oleva</string>
234 <string name="file_transfer_status_finished">valmis</string>
235 <string name="file_transfer_status_closed_by_host">suljettu laitteelta</string>
236 <string name="file_transfer_status_closed_by_peer">suljettu verkosta</string>
237 <string name="file_transfer_status_invalid_pathname">virheellinen polku</string>
238 <string name="file_transfer_status_unjoinable_peer">liittymätön vertaiskone</string>
239 <string name="file_transfer_status_cancelled">peruttu</string>
240 <string name="file_transfer_status_error">epäonnistui virheen takia</string>
241 <string name="file_transfer_status_timed_out">aika loppui</string>
242 <string name="file_saved_in">Tiedosto tallennettu %s</string>
243 <string name="file_saved_successfully">Tiedosto tallennettu onnistuneesti</string>
244 <string name="no_space_left_on_device">laitteessa ei ole tilaa jäljellä</string>
245 <string name="title_media_viewer">Median katseluohjelma</string>
246 <string name="menu_file_open">Avaa tiedosto</string>
247 <string name="menu_file_download">Lataa tiedosto</string>
248 <string name="menu_file_save">Tallenna tiedosto</string>
249 <string name="menu_file_delete">Poista tiedosto</string>
Jenkins9ac87302018-04-09 10:35:00 -0400250 <string name="menu_file_share">Jaa tiedosto</string>
Jenkins0fc4a032019-06-10 10:35:38 -0400251 <string name="menu_message_copy">Kopioi</string>
Jenkins6dcba672020-04-27 10:35:41 -0400252 <string name="menu_message_delete">Poista viesti</string>
253 <string name="menu_message_cancel">Peruuta viesti</string>
Jenkins0fc4a032019-06-10 10:35:38 -0400254 <string name="menu_delete">Poista</string>
Jenkins6dcba672020-04-27 10:35:41 -0400255 <string name="pref_darkTheme_title">Tumma teema</string>
256 <string name="pref_darkTheme_summary">Ota aina käyttöön tumma teema järjestelmän toiminnan sijasta</string>
Jenkinsb86629c2020-03-02 10:35:47 -0500257 <!--Bottom Navigation-->
Jenkinsa620c3d2020-03-09 10:35:56 -0400258 <string name="navigation_item_conversation">Keskustelu</string>
259 <string name="navigation_item_contact_request">Yhteyspyynnöt</string>
260 <string name="navigation_item_account">Tunnus</string>
Jenkins77816562020-05-20 20:21:06 -0400261 <string name="search_results_public_directory">Julkinen kansio</string>
Jenkinsb86629c2020-03-02 10:35:47 -0500262 <!--TV-->
Jenkins6dcba672020-04-27 10:35:41 -0400263 <string name="tv_send_audio_dialog_message">Lähetätkö ääniviestin?</string>
264 <string name="tv_send_image_dialog_message">Lähetätkö kuvan?</string>
265 <string name="tv_send_video_dialog_message">Lähetätkö videon?</string>
266 <string name="tv_media_preview">Esikatselu</string>
Jenkinsa620c3d2020-03-09 10:35:56 -0400267 <string name="tv_audio_play">Toista</string>
268 <string name="tv_audio_pause">Tauota</string>
269 <string name="tv_dialog_send">Lähetä</string>
Jenkins77816562020-05-20 20:21:06 -0400270 <string name="tv_audio_recording">Tallentaa...</string>
Jenkins6dcba672020-04-27 10:35:41 -0400271 <string name="tv_send_text">Lähetä teksti</string>
272 <string name="tv_send_audio">Lähetä ääni</string>
273 <string name="tv_send_video">Lähetä media</string>
Jenkins77816562020-05-20 20:21:06 -0400274 <string name="conversation_input_speech_hint">Sano jotakin...</string>
Jenkins36611cb2020-10-05 13:02:22 -0400275 <!--Wizard-->
Jenkins02ffc2a2020-07-03 22:24:30 -0400276 <string name="wizard_status_recommended">Suositus</string>
277 <string name="wizard_status_optional">Valinnainen</string>
278 <string name="wizard_status_required">Vaaditaan</string>
279 <string name="wizard_username_info">Valitse tilillesi käyttäjänimi</string>
280 <string name="wizard_username_button">Valitse käyttäjänimi</string>
281 <string name="wizard_username_skip">Ohita käyttäjänimen valitseminen</string>
282 <string name="wizard_password_info">Tilin salasana</string>
283 <string name="wizard_password_placeholder">Valitse salasana, jolla tiliavain salataan tässä laitteessa</string>
284 <string name="wizard_password_button">Valitse salasana</string>
285 <string name="wizard_password_skip">Luo tili</string>
286 <string name="wizard_password_switch">Salaa tili salasanalla</string>
287 <string name="wizard_password_warning">Huomaa, että salasanaa ei voi palauttaa</string>
288 <string name="wizard_profile_info">Profiili jaetaan vain yhteystietojen kanssa</string>
289 <string name="wizard_profile_button">Tallenna profiili</string>
290 <string name="wizard_profile_skip">Ohita ja tee tämä myöhemmin</string>
Romain Bertozzi73ddf2f2016-07-21 08:40:09 -0400291</resources>