blob: 9e20fb6aea592824a567bea64a31dff0286aacc4 [file] [log] [blame]
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<resources>
<!--About-->
<string name="feedback_section">Palaute</string>
<string name="report"><u>Lähetä meille sähköposti</u></string>
<string name="section_license">Lisenssi</string>
<string name="sponsor_section">Jami on vapaata ohjelmistoa jota kehittää ja tukee</string>
<string name="copyright_section">Tekijänoikeus</string>
<string name="contribute_section">Tuo panoksesi</string>
<string name="version_section">Versio</string>
<string name="no_email_app_installed">Sähköpostiohjelmaa ei löydetty, asenna sellainen lähettääksesi meille raportin</string>
<string name="no_browser_app_installed">Selainsovellusta ei löytynyt, asenna sellainen tämän sivun näyttämiseksi</string>
<string name="email_chooser_title">Lähetä sähköpostia käyttäen...</string>
<string name="website_chooser_title">Näytä verkkosivu käyttäen...</string>
<string name="license">Tämä ohjelmisto on jaettu sellaisenaan, ilman minkäänlaista takuuta. Saadaksesi lisätietoja, katso <u>GNU General Public License versio 3 tai myöhempi</u></string>
<string name="description">Jami on vapaa ja universaali viestintäalusta, joka kunnioittaa käyttäjiensä vapauksia ja yksityisyyttä.</string>
<string name="credits">Tekijät</string>
<string name="call_service_description">Tämä palvelu on välttämätön puhelusi pitämiseksi etualalla. Se toimii vain puheluiden aikana.</string>
<string name="data_transfer_service_description">Tämä palvelu on välttämätön pysyvien ilmoitusten näyttämiseksi tiedostojen siirron aikana. Se toimii vain tiedostojen siirron aikana.</string>
<!--About dialog-->
<string name="developed_by">Kehittänyt</string>
<string name="designed_by">Suunnitellut</string>
<string name="ringtones_by">Soittoääniä</string>
<!--RingActivity-->
<string name="error_no_network">Ei verkkoyhteyttä</string>
<string name="error_mobile_network_available_but_disabled">Anna lupa muuttaa verkkoasetuksia asetusruudussa</string>
<!--AB menus-->
<string name="ab_action_chat">Tekstiviestittely</string>
<!--Sections-->
<string name="menu_item_contact_request">Yhteyspyynnöt</string>
<string name="menu_item_accounts">Hallitse tunnuksia</string>
<string name="menu_item_account">Hallitse tunnusta</string>
<string name="menu_item_settings">Asetukset</string>
<string name="menu_item_plugin_list">Lisäosien asetukset</string>
<string name="menu_item_share">Jaa yhteystietoni</string>
<string name="menu_item_about">Tietoa Jamista</string>
<!--Dialing Fragment-->
<string name="dial_number">Valitse numero</string>
<!--History Fragment-->
<!--DetailsHistory Fragment-->
<!--Home Fragment-->
<plurals name="home_conferences_title">
<item quantity="one">%d keskustelu</item>
<item quantity="other">%d Keskustelut</item>
</plurals>
<!--ContactList Fragment-->
<string name="searchbar_hint">Etsi nimi tai puhelinnumero…</string>
<string name="choose_number">Valitse numero</string>
<!--FileExplorerDFragement-->
<!--TransferDFragment-->
<!--Notifications-->
<string name="notif_missed_incoming_call">Vastaamaton puhelu</string>
<string name="notif_missed_outgoing_call">Vastaamaton lähtevä puhelu</string>
<string name="notif_incoming_call_title">Saapuva puhelu %1$s</string>
<string name="notif_incoming_call">Saapuva puhelu</string>
<string name="notif_outgoing_call_title">Lähtevä puhelu %1$s</string>
<string name="notif_outgoing_call">Lähtevä puhelu</string>
<string name="notif_current_call_title">Jatkuva puhelu... %1$s</string>
<string name="notif_current_call">Tämänhetkinen puhelu</string>
<string name="notif_channel_call_in_progress">Puhelu käynnissä</string>
<string name="notif_channel_calls">Puhelut</string>
<string name="notif_channel_missed_calls">Vastaamattomat puhelut</string>
<string name="notif_channel_incoming_calls">Saapuvat puhelut</string>
<string name="notif_channel_messages">Viestit</string>
<string name="notif_channel_requests">Pyynnöt</string>
<string name="notif_channel_file_transfer">Tiedostonsiirto</string>
<string name="notif_channel_sync">Tietojen synkronointi</string>
<string name="notif_channel_background_service">Taustapalvelu</string>
<string name="notif_channel_background_service_descr">Sallii puheluiden ja viestien saamisen milloin vain.</string>
<string name="notif_group_calls">Puhelut</string>
<string name="notif_background_service">Jami toimii taustalla</string>
<string name="notif_mark_as_read">Merkitse luetuksi</string>
<string name="notif_dismiss">Hylkää</string>
<string name="notif_reply">Vastaa</string>
<string name="notif_incoming_file_transfer_title">Tuleva tiedosto käyttäjältä %1$s</string>
<string name="notif_outgoing_file_transfer_title">Lähetetään tiedosto käyttäjälle %1$s</string>
<string name="notif_incoming_picture">Kuva käyttäjältä %1$s</string>
<string name="notif_sync_title">Synkronoidaan tietoja...</string>
<string name="notif_location_title">Sijainnin jakaminen %1$s</string>
<string name="location_share_contact">%1$s jakaa sijainnin kanssasi</string>
<string name="notif_location_multi_title">Sijainnin %1$d jakaminen yhteystiedoillesi</string>
<string name="notif_location_remaining">%1$d minuuttia jäljellä</string>
<string name="notif_location_action_stop">Lopeta sijainnin jakaminen</string>
<string name="location_share_action_start">Aloita jakaminen</string>
<string name="location_share_action_stop">Lopeta jakaminen</string>
<string name="location_share_about_title">Karttatiedot</string>
<!--Call Fragment-->
<string name="you_txt_prefix">Sinä:</string>
<string name="action_call_hangup">Katkaise puhelu</string>
<string name="ongoing_call">Tämänhetkinen puhelu</string>
<string name="hist_in_call">Saapuva puhelu %1$s</string>
<string name="hist_out_call">Lähtevä puhelu %1$s</string>
<string name="start_error_title">Jamia ei voitu käynnistää!</string>
<string name="start_error_mic_required">Jami vaatii mikrofonin käyttöoikeuden toimiakseen.</string>
<string name="action_call_accept">Vastaanota puhelu</string>
<string name="action_call_hold_accept">Pitoon ja tee puhelu</string>
<string name="action_call_end_accept">Lopeta ja tee puhelu</string>
<string name="action_call_decline">Kieltäydy</string>
<string name="action_call_mic_mute">Mykistä mikrofoni</string>
<string name="action_load_plugin">Lataa lisäosa</string>
<string name="ab_action_speakerphone">Kaiutin päälle</string>
<string name="ab_action_contact_add">Lisää yhteystietoihin</string>
<string name="ab_action_contact_add_question">Lisää yhteystietoihin?</string>
<string name="hist_contact_added">Kontakti lisätty</string>
<string name="hist_invitation_received">Kutsu vastaanotettu</string>
<string name="ab_action_audio_call">Äänipuhelu</string>
<string name="ab_action_video_call">Videopuhelu</string>
<string name="ab_action_change_screen_orientation">Muuta näytön suuntaa</string>
<string name="share_via">Jaa</string>
<string name="write_a_message">Kirjoita viesti</string>
<string name="scan_qr">Skannaa QR-koodi</string>
<string name="ab_action_flipcamera">Käännä kamera</string>
<string name="ab_action_hidepreview">Piilota esikatselu</string>
<!--Text messages-->
<string name="send_message">Lähetä viesti</string>
<string name="message_sending">Viestiä lähetetään...</string>
<string name="message_failed">Epäonnistui</string>
<string name="time_just_now">Juuri nyt</string>
<string name="send_file">Lähetä tiedosto</string>
<string name="hist_file_sent">Tiedosto lähetetty</string>
<string name="hist_file_received">Tiedosto vastaanotettu</string>
<string name="conversation_send_audio">Tallenna ääniviesti</string>
<string name="conversation_send_video">Tallenna videoviesti</string>
<string name="conversation_share_location">Jaa sijainti</string>
<!--MediaPreferenceFragment-->
<string name="permission_dialog_camera_title">Kamera oikeudet</string>
<string name="permission_dialog_camera_message">Videopuhelut vaativat toimiakseen kameran käyttöoikeudet.</string>
<!--Ringtone activity-->
<string name="ringtone_error_title">Virhe</string>
<string name="ringtone_error_format_not_supported">Tätä tiedostomuotoa ei tueta.</string>
<string name="ringtone_error_size_too_big">Tämä tiedosto on liian suuri. Maksimikoko on %1$dkt.</string>
<string name="ringtone_custom_prompt">Aseta oma soittoääni</string>
<string name="ringtone_custom_label">Oma</string>
<string name="ringtone_jami_tones">Jami äänet</string>
<!--Read contacts permission-->
<string name="permission_dialog_read_contacts_message">Jami tarvitsee yhteystietojen lukuoikeudet tätä toimintoa varten.</string>
<!--Write call log permission-->
<string name="permission_dialog_write_call_log_message">Jami tarvitsee kirjoitusoikeudet soittolokiin tätä toimintoa varten.</string>
<!--QRCode Scan-->
<string name="scan_qr_account_message">Skannaa lisättävän tunnuksen QR-koodi.</string>
<string name="title_activity_qrcode">Jaa tunnukseni</string>
<string name="error_scan_no_camera_permissions">QR-skanneri tarvitsee kameran käyttöoikeuden toimiakseen.</string>
<string name="tab_code">Minun koodini</string>
<string name="tab_scan">Skannaa koodi</string>
<!--Settings-->
<string name="clear_history_dialog_title">Tyhjennä historia?</string>
<string name="clear_history_dialog_message">Tätä toimintoa ei voi perua.</string>
<string name="clear_history_completed">Historia on tyhjennetty.</string>
<!--Conversation-->
<string name="conversation_details">Keskustelun tiedot</string>
<string name="conversation_action_delete_this">Poista tämä keskustelu</string>
<string name="conversation_action_delete_this_title">Poistetaanko tämä keskustelu?</string>
<string name="conversation_action_delete_this_message">Tätä toimintoa ei voi perua.</string>
<string name="conversation_action_history_clear">Tyhjennä historia</string>
<string name="conversation_action_history_clear_title">Tyhjennä keskusteluhistoria?</string>
<string name="conversation_action_history_clear_message">Tämä selvästikin tyhjentää keskusteluhistorian.</string>
<string name="conversation_action_remove_this">Poista yhteystieto</string>
<string name="conversation_action_remove_this_title">Poista tämä yhteystieto?</string>
<string name="conversation_action_remove_this_message">Tämä poistaa yhteystiedon ja kaikki keskustelut tämän kanssa.</string>
<string name="conversation_action_copy_peer_number">Kopioi numero</string>
<string name="conversation_action_copied_peer_number_clipboard">%1$s kopioitu leikepöydälle</string>
<string name="conversation_action_select_peer_number">Valitse numero</string>
<string name="conversation_action_block_this">Estä yhteystieto</string>
<string name="conversation_action_go_to_call">Palaa jatkuvaan puheluun</string>
<string name="conversation_open_file_error">Laitteessa ei ole sovellusta, joka pystyisi avaamaan tämän tiedoston.</string>
<string name="clip_contact_uri">Yhteystiedon verkko-osoite</string>
<string name="block_contact_dialog_title">Estä %1$s?</string>
<string name="block_contact_dialog_message">%1$sei voi ottaa sinuun yhteyttä kunnes poistat hänen estonsa.</string>
<string name="block_contact_completed">%1$s estettiin.</string>
<string name="conversation_contact_is_typing">Hän kirjoittaa...</string>
<!--Contacts-->
<string name="add_call_contact_number_to_contacts">Lisää %1$s?</string>
<string name="prompt_new_password">Uusi salasana</string>
<string name="prompt_new_password_optional">Uusi salasana (vaihtoehtoinen)</string>
<string name="prompt_new_password_repeat">Toista uusi salasana</string>
<string name="account_create_title">Luo Jami-tili</string>
<string name="prompt_new_username">Syötä uusi käyttäjänimi</string>
<string name="prompt_hint_username">Käyttäjänimi</string>
<string name="help_password_choose">Valitse muistettava, vahva salasana jota käytät Jami-tilisi suojaamiseen.</string>
<string name="help_password_enter">Syötä pääasiallisen Jami-tilisi salasana.</string>
<string name="help_server_enter">Kirjoita hallintapalvelimen verkko-osoite.</string>
<string name="help_pin_enter">Anna PIN-koodi toiselta määritetyltä Jami-tililtä. Käytä \"vie Jami-tili\" -ominaisuutta saadaksesi PIN-koodi.</string>
<string name="wizard_next">Seuraava</string>
<string name="wizard_back">Takaisin</string>
<string name="wizard_skip">Ohita</string>
<!--Account Summary-->
<string name="profile">Profiili</string>
<string name="profile_message_warning">Profiilisi jaetaan vain yhteystietojesi kanssa</string>
<string name="open_the_gallery">Avaa valokuvat</string>
<string name="take_a_photo">Ota valokuva</string>
<string name="profile_name_hint">Kirjoita nimesi</string>
<!--Share fragment-->
<string name="share_message">Skannaa tämä koodi Jamilla</string>
<string name="share_message_no_account">Valitse jaettava tili.</string>
<string name="share_your_account_information">Jaa yhteystietoni</string>
<string name="share_label">Jako</string>
<string name="generic_error_migration">Virhe</string>
<string name="generic_error_migration_message">Siirron aikana tapahtui virhe</string>
<string name="title_share_with">Jaa...</string>
<!--Pending contact requests-->
<string name="accept">Hyväksy</string>
<string name="refuse">Kieltäydy</string>
<string name="block">Estä</string>
<string name="contact_request_title">Uusi yhteyspyyntö</string>
<string name="contact_request_msg">Sinulla on %1$s yhteyspyyntöjä</string>
<string name="contact_request_account">%1$s:tä</string>
<string name="no_requests">Sinulla ei ole yhteyspyyntöjä</string>
<string name="message_contact_not_trusted_yet">%s ei ole vielä yhteystiedoissasi.\nHaluatko hyväksyä tai hylätä tämän yhteyspyynnön?</string>
<string name="message_contact_not_trusted">%s ei ole yhteystiedoissasi.\nLisää uusi yhteyshenkilö?</string>
<!--Send contact requests-->
<string name="send_request_button">Lähetä</string>
<string name="send_request_title">Lähetä yhteyspyyntö</string>
<string name="send_request_msg">Sinun on lähetettävä yhteyspyyntö, jotta voit olla yhteydessä tähän käyttäjään. Niin kauan kuin yhteystietosi ei ole käsitellyt pyyntöä, voit lähettää viestejä, mutta hän ei voi vastata sinulle.</string>
<!--Blacklist-->
<string name="no_blocked_contact">EI estettyjä yhteystietoja</string>
<!--Smartlist-->
<string name="no_contact_request">Yhteydenottopyyntöä ei lähetetty</string>
<string name="conversation_placeholder">Sinulla ei ole vielä keskusteluja.</string>
<string name="contact_request_sent">Yhteydenottopyyntö lähetetty</string>
<string name="start_conversation">Aloita keskustelu</string>
<string name="search_results">Hakutulokset</string>
<string name="tv_contact_row_header">Yhteystiedot</string>
<string name="gallery_error_title">Valokuvat sovellusta ei löytynyt</string>
<string name="gallery_error_message">Laitteesta ei löydy sovellusta valokuvien avaamiseen</string>
<string name="generic_error">Tuntematon virhe tapahtui</string>
<!--File Transfer-->
<string name="invalid_file">Virheellinen tiedosto</string>
<string name="not_able_to_write_file">Tiedostoa ei voi kirjoittaa</string>
<string name="file_transfer_status_created">siirron valmistelu</string>
<string name="file_transfer_status_unsupported">ei tueta</string>
<string name="file_transfer_status_wait_peer_acceptance">odottaa hyväksymistä</string>
<string name="file_transfer_status_wait_host_acceptance">odotetaan isännän hyväksyntää</string>
<string name="file_transfer_status_ongoing">meneillään oleva</string>
<string name="file_transfer_status_finished">valmis</string>
<string name="file_transfer_status_closed_by_host">suljettu laitteelta</string>
<string name="file_transfer_status_closed_by_peer">suljettu verkosta</string>
<string name="file_transfer_status_invalid_pathname">virheellinen polku</string>
<string name="file_transfer_status_unjoinable_peer">liittymätön vertaiskone</string>
<string name="file_transfer_status_cancelled">peruttu</string>
<string name="file_transfer_status_error">epäonnistui virheen takia</string>
<string name="file_transfer_status_timed_out">aika loppui</string>
<string name="file_saved_in">Tiedosto tallennettu %s</string>
<string name="file_saved_successfully">Tiedosto tallennettu onnistuneesti</string>
<string name="no_space_left_on_device">laitteessa ei ole tilaa jäljellä</string>
<string name="title_media_viewer">Median katseluohjelma</string>
<string name="menu_file_open">Avaa tiedosto</string>
<string name="menu_file_download">Lataa tiedosto</string>
<string name="menu_file_save">Tallenna tiedosto</string>
<string name="menu_file_delete">Poista tiedosto</string>
<string name="menu_file_share">Jaa tiedosto</string>
<string name="menu_message_copy">Kopioi</string>
<string name="menu_message_delete">Poista viesti</string>
<string name="menu_message_cancel">Peruuta viesti</string>
<string name="menu_delete">Poista</string>
<string name="pref_darkTheme_title">Tumma teema</string>
<string name="pref_darkTheme_summary">Ota aina käyttöön tumma teema järjestelmän toiminnan sijasta</string>
<!--Bottom Navigation-->
<string name="navigation_item_conversation">Keskustelu</string>
<string name="navigation_item_contact_request">Yhteyspyynnöt</string>
<string name="navigation_item_account">Tunnus</string>
<string name="search_results_public_directory">Julkinen kansio</string>
<!--TV-->
<string name="tv_send_audio_dialog_message">Lähetätkö ääniviestin?</string>
<string name="tv_send_image_dialog_message">Lähetätkö kuvan?</string>
<string name="tv_send_video_dialog_message">Lähetätkö videon?</string>
<string name="tv_media_preview">Esikatselu</string>
<string name="tv_audio_play">Toista</string>
<string name="tv_audio_pause">Tauota</string>
<string name="tv_dialog_send">Lähetä</string>
<string name="tv_audio_recording">Tallentaa...</string>
<string name="tv_send_text">Lähetä teksti</string>
<string name="tv_send_audio">Lähetä ääni</string>
<string name="tv_send_video">Lähetä media</string>
<string name="conversation_input_speech_hint">Sano jotakin...</string>
<!--Wizard-->
<string name="wizard_status_recommended">Suositus</string>
<string name="wizard_status_optional">Valinnainen</string>
<string name="wizard_status_required">Vaaditaan</string>
<string name="wizard_username_info">Valitse tilillesi käyttäjänimi</string>
<string name="wizard_username_button">Valitse käyttäjänimi</string>
<string name="wizard_username_skip">Ohita käyttäjänimen valitseminen</string>
<string name="wizard_password_info">Tilin salasana</string>
<string name="wizard_password_placeholder">Valitse salasana, jolla tiliavain salataan tässä laitteessa</string>
<string name="wizard_password_button">Valitse salasana</string>
<string name="wizard_password_skip">Luo tili</string>
<string name="wizard_password_switch">Salaa tili salasanalla</string>
<string name="wizard_password_warning">Huomaa, että salasanaa ei voi palauttaa</string>
<string name="wizard_profile_info">Profiili jaetaan vain yhteystietojen kanssa</string>
<string name="wizard_profile_button">Tallenna profiili</string>
<string name="wizard_profile_skip">Ohita ja tee tämä myöhemmin</string>
</resources>