blob: fb9d1e7a140c1f887a131f5f64887f4527fc2195 [file] [log] [blame]
Jenkins1cda4182017-05-18 14:39:40 -04001
2"A network error occured during the export" = "Ndodhi një gabim rrjeti gjatë eksportimit";
3
4/* Contextual menu action */
5"Add to contacts" = "Shtoje te kontaktet";
6
7/* Text shown to the user */
8"Alias : " = "Alias: ";
9
10/* Error shown to the user */
11"An error occured during the export" = "Ndodhi një gabim gjatë eksportimit";
12
13/* Contextual menu entry */
14"Backup account" = "Kopjeruaje llogarinë";
15
16/* Contextual menu action */
Jenkins5e3c3222017-12-11 10:30:00 -050017"Call number" = "Thirre numrin";
Jenkins1cda4182017-05-18 14:39:40 -040018
19/* Open panel title */
20"Choose a CA list" = "Zgjidhni një listë AD-sh";
21
22/* Open panel title */
23"Choose a certificate" = "Zgjidhni një dëshmi";
24
25/* Open panel title */
26"Choose a directory" = "Zgjidhni një drejtori";
27
28/* Open panel title */
29"Choose a private key file" = "Zgjidhni një kartelë kyçi privat";
30
31/* Open panel prompt for 'Choose a file' */
32"Choose CA" = "Zgjidhni AD";
33
34/* Open panel prompt for 'Choose a directory' */
35"Choose directory" = "Zgjidhni drejtori";
36
37/* Contextual menu entry */
38"Choose file" = "Zgjidhni kartelë";
39
40/* No comment provided by engineer. */
41"Copy" = "Kopjoje";
42
43/* Contextual menu action */
44"Copy name" = "Kopjo emrin";
45
46/* Contextual menu action */
47"Copy number" = "Kopjoje numrin";
48
49/* Contextual menu entry */
50"Create RING Account" = "Krijoni Llogari RING";
51
52/* Contextual menu entry */
53"Create SIP Account" = "Krijoni Llogari SIP";
54
55/* Alert dialog title */
56"Entered name not found" = "Emri i dhënë s’gjet";
57
58/* Error message shown to user when it is impossible to migrate account */
Jenkins5e3c3222017-12-11 10:30:00 -050059"Failed to migrate your account. You can retry by pressing Ok or delete your account." = "Migrimi i llogarisë tuaj dështoi. Mund të riprovoni duke shtypur OK, ose duke fshirë llogarinë tuaj.";
Jenkins1cda4182017-05-18 14:39:40 -040060
61/* Text shown to user when an error occur at registration */
Jenkins5e3c3222017-12-11 10:30:00 -050062"Failed to perform lookup" = "Kryerja e kërkimit dështoi";
Jenkins1cda4182017-05-18 14:39:40 -040063
64/* Incoming call from {Name} */
65"Incoming call from %@" = "Thirrje ardhëse pre %@";
66
67/* Alert dialo message */
68"Make sure you have at least one valid account" = "Sigurohuni që keni të paktën një llogari të vlefshme";
69
70/* Message from {Name} */
71"Message from %@" = "Mesazh nga %@";
72
73/* User label */
74"New SIP account" = "Llogari e re SIP";
75
76/* Alert dialog title */
77"No valid account available" = "S’ka llogari të vlefshme të gatshme";
78
79/* Text show to the user when password didn't match */
80"Password and confirmation mismatch." = "Mospërputhje fjalëkalimi dhe ripohimi të tij";
81
82/* Indication for user */
83"Password is too short" = "Fjalëkalimi është shumë i shkurtër";
84
85/* Indication for user */
86"Passwords don't match" = "Fjalëkalimet nuk përputhen";
87
88/* Button label */
89"Pause" = "Pushim";
90
91/* Button label */
92"Play" = "Luaje";
93
94/* Button Action */
95"Refuse" = "Hidhe tej";
96
97/* Contextual menu entry */
98"Remove value" = "Hiqe vlerën";
99
100/* Show advice to user */
101"Reopen account to see your hash" = "Rihapni llogarinë që të shihni hashin tuaj";
102
103/* Contextual menu entry */
104"Restore account" = "Riktheje llogarinë";
105
106/* Button title */
107"Revise Input" = "Revise Input";
108
109/* Text shown to the user */
110"RingID : " = "RingID:";
111
112/* No comment provided by engineer. */
113"Share" = "Share";
114
115/* No comment provided by engineer. */
116"Text Actions" = "Veprime Teksti";
117
118/* Text shown to user when his username is available to be registered */
119"The entered username is available" = "Emri i dhënë për përdorues është i lirë";
120
121/* Text shown to user when his username is invalid to be registered */
122"The entered username is invalid. It must have at least 3 characters and contain only lowercase alphanumeric characters." = "Emri i dhënë i përdoruesit është i pavlefshëm. Një i tillë duhet të ketë të paktën 3 shenja dhe të përmbajë vetëm shenja alfanumerike me të vogla.";
123
124/* Text shown to user when his username is already registered */
125"The entered username is not available" = "Emri i dhënë për përdorues s’është i lirë";
126
127/* Text shown to the user */
128"The following account needs to be migrated to the new Ring account format:" = "Llogaria vijuese lypset të migrohet nën formatin e llogarisë së re RING";
129
130/* Error shown to the user */
131"The password you entered does not unlock this account" = "Fjalëkalimi që dhatë nuk e shkyç këtë llogari";
132
133/* Alert dialog title */
134"The username you entered do not match a RingID on the network" = "Emri i përdoruesit që dhatë nuk përputhet me ndonjë RingID te rrjeti";
135
136/* Title shown to user to concat with Pin */
137"To complete the processs, you need to open Ring on the new device and choose the option \"Link this device to an account\". Your pin is valid for 10 minutes." = "Që të plotësohet procesi, lypset të hapni Ring-un në një pajisje të re dhe të zgjidhni mundësinë \"Lidheni këtë pajisje me një llogari\". Pin-i juaj është i vlefshëm vetëm për 10 minuta.";
138
139/* Text shown to the user */
140"To proceed with the migration, you must choose a password for your account. This password will be used to encrypt your master key. It will be required for adding new devices to your Ring account. If you are not ready to choose a password, you may close Ring and resume the migration later." = "Që të vazhdohet migrimi, duhet të zgjidhni një fjalëkalim për llogarinë tuaj. Ky fjalëkalim do të përdoret për të fshehtëzuar kyçin tuaj të përgjithshëm. Do të kërkohet për shtim pajisjesh të reja te llogaria juaj Ring. Nëse s’jeni gati të zgjidhni një fjalëkalim, mund ta mbyllni Ring-un dhe t’i riktheheni migrimit më vonë.";
141
142/* Name used when user leave field empty */
143"Unknown" = "E panjohur";
144
145/* Error shown to user */
146"You have to migrate your account before exporting" = "Llogarinë tuaj duhet ta migroni përpara eksportimit";
147
Jenkinsa171c932017-07-17 11:29:25 -0400148/* Contextual menu action */
Jenkins78c0c162017-07-19 10:30:59 -0400149"Delete contact" = "Fshije kontaktin";
Jenkinsa171c932017-07-17 11:29:25 -0400150
151/* Contextual menu alert title */
Jenkins5e3c3222017-12-11 10:30:00 -0500152"Could not delete MAC contact" = "S’u fshi dot kontakti MAC";
Jenkinsa171c932017-07-17 11:29:25 -0400153
154/* Contextual menu alert remove contact */
Jenkins5e3c3222017-12-11 10:30:00 -0500155"To delete go to MAC Contacts App" = "Për ta fshirë, shkoni te Aplikacioni Kontakte MAC";
Jenkinsa171c932017-07-17 11:29:25 -0400156
157/* Contextual menu alert title */
Jenkins5e3c3222017-12-11 10:30:00 -0500158"Contact will be deleted" = "Kontakti do të fshihet";
Jenkinsa171c932017-07-17 11:29:25 -0400159
160/* Contextual menu alert remove contact {Name} */
Jenkins5e3c3222017-12-11 10:30:00 -0500161"Are you sure you want to delete contact \"%@\"" = "Jeni i sigurt se doni të fshihet kontakti \"%@\"";
Jenkinsa171c932017-07-17 11:29:25 -0400162
Jenkins0bfd5992017-10-09 11:30:45 -0400163/* No password on this account text field placeholder */
Jenkins5e3c3222017-12-11 10:30:00 -0500164"Account has no password" = "Llogari s’ka fjalëkalim";