| |
| "A network error occured during the export" = "O eroare de rețea a apărut în timpul exportării"; |
| |
| /* Button Action */ |
| "Accept" = "Acceptă"; |
| |
| /* Button Action */ |
| "Cancel" = "Anulează"; |
| |
| /* Welcome title */ |
| "Add a SIP account" = "Adaugă un cont SIP"; |
| |
| /* Contextual menu action */ |
| "Add to contacts" = "Adaugă la contacte"; |
| |
| /* Backup error */ |
| "An error occured during the backup" = "A apărut o eroare în timpul copiei de rezervă"; |
| |
| /* Error shown to the user */ |
| "An error occured during the export" = "O eroare a apărut în timpul exportării"; |
| |
| /* Peer busy message */ |
| "appears to be busy." = "pare ocupat"; |
| |
| /* Error audio permission */ |
| "Audio permission not granted" = "Nu ai permis accesul la Audio"; |
| |
| /* Backup account */ |
| "Backup your account" = "Fă o copie de rezervă a contului"; |
| |
| /* Contextual menu action */ |
| "Block contact" = "Blochează contactul"; |
| |
| /* Contextual menu action */ |
| "Remove conversation" = "Șterge conversația"; |
| |
| /* Remove account alert message */ |
| "By clicking \"OK\" you will remove this account on this device! This action can not be undone. Also, your registered name can be lost." = "Făcînd clic pe „Bine” vei elimina acest cont din acest aparat! Această acțiune este ireversibilă și poți pierde numele pe care l-ai înscris."; |
| |
| /* File transfer canceled label */ |
| "Canceled" = "Anulat"; |
| |
| /* Contextual menu entry */ |
| "Stream file" = "Distribuie fișierul"; |
| |
| /* Contextual menu action */ |
| "Clear conversation" = "Șterge conversația"; |
| |
| /* No comment provided by engineer. */ |
| "Copy" = "Copiază"; |
| |
| /* Recording view explanation label */ |
| "Could not record message during call" = "Nu poți înregistra mesajul în timpul apelului"; |
| |
| /* Welcome title */ |
| "Create a new account" = "Creează un cont nou"; |
| |
| /* Create rendezvous title */ |
| "Create a rendezvous point" = "Creează un loc de conferință"; |
| |
| /* Backup enter password */ |
| "Enter account password" = "Introdu parola contului"; |
| |
| /* File transfer failed label */ |
| "Failed" = "Eșec"; |
| |
| /* Error message shown to user when it is impossible to migrate account */ |
| "Failed to migrate your account. You can retry by pressing Ok or delete your account." = "Transferul contului tău nu a reușit. Poți încerca din nou apăsînd „Bine” sau șterge acest cont."; |
| |
| /* Text shown to user when an error occur at registration */ |
| "Failed to perform lookup" = "Căutarea nu a reușit"; |
| |
| /* Text shown to the user */ |
| "ID: " = "ID: "; |
| |
| /* link account title */ |
| "Import from backup" = "Importă din copia de rezervă"; |
| |
| /* link account title */ |
| "Import from other device" = "Importă din alt aparat"; |
| |
| /* Incoming call from {Name} */ |
| "Incoming call from %@" = "Apel primit de la %@"; |
| |
| /* Incoming message from {Name} */ |
| "Incoming message from %@" = "Mesaj primit de la %@"; |
| |
| /* Text shown to user when his username is invalid to be registered */ |
| "Invalid username" = "Nume greșit"; |
| |
| /* Text shown to user when his username is invalid to be registered */ |
| "Invalid username." = "Nume greșit."; |
| |
| /* Allert message when no accounts are available */ |
| "Navigate to preferences to create a new account" = "Du-te la Preferințe pentru a crea un cont nou"; |
| |
| /* Displayed as RingID when no accounts are available for selection */ |
| "No account available" = "Niciun cont disponibil"; |
| |
| /* Text show to the user when password didn't match */ |
| "Password and confirmation mismatch." = "Parola și confirmarea nu se potrivesc."; |
| |
| /* Indication for user */ |
| "Password is too short" = "Parola e prea scurtă"; |
| |
| /* Indication for user */ |
| "Passwords don't match" = "Parolele nu se potrivesc"; |
| |
| /* Contextual menu action */ |
| "Place audio call" = "Fă apel vocal"; |
| |
| /* Contextual menu action */ |
| "Place video call" = "Fă apel video"; |
| |
| /* Recording view explanation label */ |
| "Press to start recording" = "Apasă pentru a începe înregistrarea"; |
| |
| /* Record message title */ |
| "Record a message" = "Înregistrează un mesaj"; |
| |
| /* Button Action */ |
| "Refuse" = "Refuză"; |
| |
| /* Text shown to the user */ |
| "Registered name: " = "Nume înscris:"; |
| |
| /* Remove account alert title */ |
| "Remove account" = "Elimină contul"; |
| |
| /* export account button title */ |
| "Select archive" = "Alege arhiva"; |
| |
| /* Send button title */ |
| "Send" = "Trimite"; |
| |
| /* Notification message */ |
| "Send you a contact request" = "Trimite o cerere de contact"; |
| |
| /* No comment provided by engineer. */ |
| "Share" = "Distribuie"; |
| |
| /* Contextual menu entry */ |
| "Share screen" = "Distribuie ecranul"; |
| |
| /* Sign In */ |
| "Sign In" = "Autentificare"; |
| |
| /* Record message title */ |
| "Stop recording" = "Oprește înregistrarea"; |
| |
| /* File transfer successful label */ |
| "Success" = "Succes"; |
| |
| /* No comment provided by engineer. */ |
| "Text Actions" = "Opțiuni Text"; |
| |
| /* Text shown to user when his username is available to be registered */ |
| "The entered username is available" = "Numele de utilizator introdus e disponibil"; |
| |
| /* Text shown to user when his username is already registered */ |
| "The entered username is not available" = "Numele de utilizator introdus nu e disponibil"; |
| |
| /* Error shown to the user */ |
| "The password you entered does not unlock this account" = "Parola introdusă nu deblochează acest cont"; |
| |
| /* Text shown to the user */ |
| "This account needs to be migrated" = "Acest cont trebuie transferat"; |
| |
| /* Explanation label when user have just ID */ |
| "This is your ID. \nCopy and share it with your friends!" = "Acesta e ID-ul tău. \nCopiază-l și distribuie-l prietenilor!"; |
| |
| /* Explanation label when user have Jami username */ |
| "This is your Jami username. \nCopy and share it with your friends!" = "Acesta e numele tău de utilizator Jami. \nCopiază-l și distribuie-l prietenilor!"; |
| |
| /* Title shown to user to concat with Pin */ |
| "To complete the processs, you need to open Jami on the new device and choose the option \"Link this device to an account\". Your pin is valid for 10 minutes." = "Pentru a completa procesul, trebuie să deschizi Jami în noul aparat și să alegi opțiunea „Asociază acest aparat unui cont”. Codul tău PIN este valabil 10 minute."; |
| |
| /* Text shown to the user */ |
| "To proceed with the migration, you need to enter a password that was used for this account." = "Pentru a continua transferul, trebuie să introduci o parolă care a fost folosită pentru acest cont."; |
| |
| /* File transfer peer unjoinable label */ |
| "Unjoinable" = "Inaccesibil"; |
| |
| /* Error video permission */ |
| "Video permission not granted" = "Nu ai permis accesul la Video"; |
| |
| /* Welcome title */ |
| "Welcome to Jami" = "Bine ai venit pe Jami"; |
| |
| /* Peer busy message */ |
| "Would you like to leave a message?" = "Vrei să lași un mesaj?"; |
| |
| /* Password button title */ |
| "Change password" = "Schimbă parola"; |
| |
| /* Password button title */ |
| "Create password" = "Creează parola"; |
| |
| /* Device revocation title */ |
| "Revoke Device" = "Elimină aparatul"; |
| |
| /* Device revocation message */ |
| "Attention! This action could not be undone!" = "Atenție! Această acțiune este ireversibilă!"; |
| |
| /* Device revocation error */ |
| "Device revocation failed. Please check your password and try again." = "Eliminarea aparatului a eșuat. Verifică parola și încearcă din nou."; |
| |
| /* Device revocation error */ |
| "Device revocation failed" = "Eliminarea aparatului a eșuat"; |
| |
| /* Edit Sip Account Action*/ |
| "Done" = "Făcut"; |
| |
| /* Edit Sip Account Action */ |
| "Edit Account" = "Modifică contul"; |
| |
| /* Conference action */ |
| "Minimize participant" = "Minimizează participantul"; |
| |
| /* Conference action */ |
| "Maximize participant" = "Mărește participantul"; |
| |
| /* Conference action */ |
| "Hangup" = "Închide"; |
| |
| /* Conference action */ |
| "Mute audio" = "Oprește microfonul"; |
| |
| /* Conference action */ |
| "Set moderator" = "Pune un moderator"; |
| |
| /* Conference action */ |
| "Unmute audio" = "Pornește microfonul"; |
| |
| /* Conference action */ |
| "Unset moderator" = "Elimină moderatorul"; |
| |
| /* Conference name */ |
| "Me" = "Eu"; |
| |
| /* Choose registered name for account */ |
| "Choose a username for your account" = "Alege un nume de utilizator pentru contul tău"; |
| |
| /* Choose registered name for rendezvous */ |
| "Choose a name for your rendezvous point" = "Alege un nume pentru locul de conferință"; |
| |
| /* search bar placeholder */ |
| "Search for new or existing contact" = "Caută un contact nou sau existent"; |
| |
| /* conference tooltip Minimize */ |
| "Minimize" = "Minimizează"; |
| |
| /* conference tooltip Expand */ |
| "Expand" = "Mărește"; |
| |
| /* conference tooltip mute Mute audio */ |
| "Mute audio" = "Oprește microfonul"; |
| |
| /* conference tooltip mute Hangup */ |
| "Hangup" = "Închide"; |
| |
| /* conference tooltip mute Set moderator */ |
| "Set moderator" = "Pune un moderator"; |
| |
| /* conference state tooltip Audio muted */ |
| "Audio muted" = "Mut"; |
| |
| /* conference state tooltip organiser */ |
| "Conference Organiser" = "Organizatorul conferinței"; |
| |
| /* conference state tooltip moderator */ |
| "Moderator" = "Moderator"; |
| |
| /* drop files */ |
| "Drop files to send" = "Trage aici fișierele de trimis"; |
| |
| /* Contextual menu for message */ |
| "Show in Finder" = "Arată în Finder"; |
| |
| /* Contextual menu for message */ |
| "Open" = "Deschide"; |
| |
| /* Contextual menu for message */ |
| "Delete" = "Șterge"; |
| |
| /* Contextual menu for message */ |
| "Quick Look" = "O privire rapidă"; |
| |
| /* Contextual menu for message */ |
| "Add to Photos Library" = "Adaugă în biblioteca de fotografii"; |
| |
| /* Contextual menu for message */ |
| "Resend" = "Trimite din nou"; |
| |
| /* In call status info */ |
| "Wants to talk to you" = "Vrea să vorbească cu tine"; |
| |
| /* In call status info */ |
| "Incoming audio call" = "Apel vocal primit"; |
| |
| /* In call status info */ |
| "Incoming video call" = "Apel video primit"; |
| |
| /* share button tooltip */ |
| "Stop screen sharing" = "Oprește distribuirea ecranului"; |
| |
| /* share button tooltip */ |
| "Stop file streaming" = "Oprește distribuirea fișierului"; |
| |
| /* share button tooltip */ |
| "Share" = "Distribuie"; |
| |
| /* Synchronization label for conversation {Name} */ |
| "We are waiting for %@ connects to synchronize the conversation." = "Se așteaptă ca %@ să se conecteze pentru a sincroniza conversația."; |
| |
| /* Incoming conversation request title */ |
| "Hello, \nWould you like to join the conversation?" = "Vrei să participi la conversație?"; |
| |
| /* Invitation request from {Name} */ |
| "%@ has sent you a request for a conversation." = "%@ ți-a trimis o invitație la conversație."; |
| |
| /* Synchronization explanation label */ |
| "You have accepted the conversation request." = "Ai acceptat invitația la conversație."; |
| |
| /* Send request to {Name} */ |
| "%@ is not in your contacts." = "%@ nu este în contactele tale."; |
| |
| /* Send request explanation */ |
| "Send him/her a contact request to be able to exchange together." = "Trimite-i o cerere de contact pentru a conversa împreună."; |
| |
| /* Wait for request acceptance from {Name} */ |
| "%@ has not yet accepted your contact request." = "%@ nu a acceptat încă cererea ta de contact."; |
| |
| /* Wait for request acceptance from {Name} explanation */ |
| "%@ must accept your contact request to answer you." = "%@ trebuie să accepte cererea ta de contact pentru a-ți răspunde."; |