blob: 62ad25a138c06f5cdaf2aa090038b131e9c58a84 [file] [log] [blame]
"A network error occured during the export" = "حدث خطأ في الشبكة أثناء التصدير";
/* Button Action */
"Accept" = "اقبل";
/* Button Action */
"Cancel" = "ألغِ";
/* Welcome title */
"Add a SIP account" = "إضافة حساب SIP";
/* Contextual menu action */
"Add to contacts" = "أضف إلى الاتصالات المعروفة";
/* Backup error */
"An error occured during the backup" = "حدث خطأ أثناء إجراء النسخ الاحتياطي";
/* Error shown to the user */
"An error occured during the export" = "حدث خطأ أثناء التصدير";
/* Peer busy message */
"appears to be busy." = "يبدو أن جهة الاتصال مشغولة.";
/* Error audio permission */
"Audio permission not granted" = "لم يتم منح إذن الصوت";
/* Backup account */
"Backup your account" = "النسخ الإحتياطى لحسابك";
/* Contextual menu action */
"Block contact" = "حظر جهة إتصال";
/* Contextual menu action */
"Remove conversation" = "إزالة المحادثة";
/* Remove account alert message */
"By clicking \"OK\" you will remove this account on this device! This action can not be undone. Also, your registered name can be lost." = "بالنقر فوق \"موافق\"، ستقوم بإزالة هذا الحساب على هذا الجهاز! لا يمكن التراجع عن هذا الإجراء. كما يمكن فقدان اسمك المسجل.";
/* File transfer canceled label */
"Canceled" = "تم الإلغاء";
/* Contextual menu entry */
"Stream file" = "Stream file";
/* Contextual menu action */
"Clear conversation" = "مسح المحادثة";
/* No comment provided by engineer. */
"Copy" = "إنسخ";
/* Recording view explanation label */
"Could not record message during call" = "تعذر تسجيل الرسالة أثناء المكالمة";
/* Welcome title */
"Create a new account" = "أنشىء حساب جديد";
/* Create rendezvous title */
"Create a rendezvous point" = "إنشاء نقطة اجتماع";
/* Backup enter password */
"Enter account password" = "أدخل كلمة مرور الحساب";
/* File transfer failed label */
"Failed" = "فشل";
/* Error message shown to user when it is impossible to migrate account */
"Failed to migrate your account. You can retry by pressing Ok or delete your account." = "فشل ترحيل حسابك. يمكنك إعادة المحاولة بالضغط على موافق أو حذف حسابك.";
/* Text shown to user when an error occur at registration */
"Failed to perform lookup" = "فشل إجراء البحث";
/* Text shown to the user */
"ID: " = "المعرفID:";
/* link account title */
"Import from backup" = "استيراد من النسخ الاحتياطي";
/* link account title */
"Import from other device" = "استيراد من جهاز آخر";
/* Incoming call from {Name} */
"Incoming call from %@" = "مكالمة قادمة من %@";
/* Incoming message from {Name} */
"Incoming message from %@" = "رسالة واردة من %@";
/* Text shown to user when his username is invalid to be registered */
"Invalid username" = "اسم مستخدم غير صالح";
/* Text shown to user when his username is invalid to be registered */
"Invalid username." = "اسم مسخدم غير صالح";
/* Allert message when no accounts are available */
"Navigate to preferences to create a new account" = "انتقل إلى التفضيلات لإنشاء حساب جديد";
/* Displayed as RingID when no accounts are available for selection */
"No account available" = "لا يوجد حساب متوفر";
/* Text show to the user when password didn't match */
"Password and confirmation mismatch." = "عدم تطابق كلمة المرور والتأكيد.";
/* Indication for user */
"Password is too short" = "كلمة المرور قصيرة جدًا";
/* Indication for user */
"Passwords don't match" = "كلمتا المرور غير متطابقتين";
/* Contextual menu action */
"Place audio call" = "إجراء مكالمة صوتية";
/* Contextual menu action */
"Place video call" = "إجراء مكالمة فيديو";
/* Recording view explanation label */
"Press to start recording" = "اضغط لبدء التسجيل";
/* Record message title */
"Record a message" = "تسجيل رسالة";
/* Button Action */
"Refuse" = "أرفض";
/* Text shown to the user */
"Registered name: " = "الاسم المسجل:";
/* Remove account alert title */
"Remove account" = "إزالة الحساب";
/* export account button title */
"Select archive" = "حدد أرشيف";
/* Send button title */
"Send" = "أرسل";
/* Notification message */
"Send you a contact request" = "أرسل طلب جهة اتصال إليك";
/* No comment provided by engineer. */
"Share" = "مشاركة";
/* Contextual menu entry */
"Share screen" = "مشاركة الشاشة";
/* Sign In */
"Sign In" = "تسجيل الدخول";
/* Record message title */
"Stop recording" = "إيقاف التسجيل";
/* File transfer successful label */
"Success" = "نجاح";
/* No comment provided by engineer. */
"Text Actions" = "إجراءات النص";
/* Text shown to user when his username is available to be registered */
"The entered username is available" = "اسم المستخدم الذي تم إدخاله متوفر";
/* Text shown to user when his username is already registered */
"The entered username is not available" = "اسم المستخدم الذي تم إدخاله غير متوفر";
/* Error shown to the user */
"The password you entered does not unlock this account" = "كلمة المرور التي أدخلتها لا تفتح هذا الحساب";
/* Text shown to the user */
"This account needs to be migrated" = "يجب ترحيل هذا الحساب";
/* Explanation label when user have just ID */
"This is your ID. \nCopy and share it with your friends!" = "هذا هو المعرّفID الخاص بك. \nانسخه وشاركه مع أصدقائك!";
/* Explanation label when user have Jami username */
"This is your Jami username. \nCopy and share it with your friends!" = "هذا هو اسم مستخدم چامى الخاص بك. \nانسخه وشاركه مع أصدقائك!";
/* Title shown to user to concat with Pin */
"To complete the processs, you need to open Jami on the new device and choose the option \"Link this device to an account\". Your pin is valid for 10 minutes." = "لإكمال عمليات المعالجة، عليك فتح چامى على الجهاز الجديد واختيار الخيار \"ربط هذا الجهاز بحساب\". رقم التعريف الشخصي الخاص بك صالح لمدة 10 دقائق.";
/* Text shown to the user */
"To proceed with the migration, you need to enter a password that was used for this account." = "لمتابعة الترحيل، عليك إدخال كلمة مرور تم استخدامها لهذا الحساب.";
/* File transfer peer unjoinable label */
"Unjoinable" = "غير قابل للضم";
/* Error video permission */
"Video permission not granted" = "لم يتم منح إذن الفيديو";
/* Welcome title */
"Welcome to Jami" = "مرحبا بك في جامي";
/* Peer busy message */
"Would you like to leave a message?" = "هل ترغب في ترك رسالة؟";
/* Password button title */
"Change password" = "تغيير كلمة المرور";
/* Password button title */
"Create password" = "إنشاء كلمة مرور";
/* Device revocation title */
"Revoke Device" = "إبطال الجهاز";
/* Device revocation message */
"Attention! This action could not be undone!" = "تنبيه! تعذر التراجع عن هذا الإجراء!";
/* Device revocation error */
"Device revocation failed. Please check your password and try again." = "فشل إلغاء الجهاز. يرجى التحقق من كلمة المرور والمحاولة مرة أخرى.";
/* Device revocation error */
"Device revocation failed" = "فشل إلغاء الجهاز";
/* Edit Sip Account Action*/
"Done" = "منجز";
/* Edit Sip Account Action */
"Edit Account" = "تعديل الحساب";
/* Conference action */
"Minimize participant" = "تقليل عدد المشاركين";
/* Conference action */
"Maximize participant" = "زيادة عدد المشاركين";
/* Conference action */
"Hangup" = "إنهاء المكالمة";
/* Conference action */
"Mute audio" = "كتم الصوت";
/* Conference action */
"Set moderator" = "Set moderator";
/* Conference action */
"Unmute audio" = "Unmute audio";
/* Conference action */
"Unset moderator" = "Unset moderator";
/* Conference name */
"Me" = "شخصي";
/* Choose registered name for account */
"Choose a username for your account" = "إختار إسم مستخدم لحسابك";
/* Choose registered name for rendezvous */
"Choose a name for your rendezvous point" = "اختر اسماً لنقطة الاجتماع";
/* search bar placeholder */
"Search for new or existing contact" = "البحث عن جهة اتصال جديدة أو موجودة";
/* conference tooltip Minimize */
"Minimize" = "خفض";
/* conference tooltip Expand */
"Expand" = "Expand";
/* conference tooltip mute Mute audio */
"Mute audio" = "كتم الصوت";
/* conference tooltip mute Hangup */
"Hangup" = "إنهاء المكالمة";
/* conference tooltip mute Set moderator */
"Set moderator" = "Set moderator";
/* conference state tooltip Audio muted */
"Audio muted" = "Audio muted";
/* conference state tooltip organiser */
"Conference Organiser" = "Conference Organiser";
/* conference state tooltip moderator */
"Moderator" = "Moderator";
/* drop files */
"Drop files to send" = "Drop files to send";
/* Contextual menu for message */
"Show in Finder" = "Show in Finder";
/* Contextual menu for message */
"Open" = "إفتح";
/* Contextual menu for message */
"Delete" = "حذف";
/* Contextual menu for message */
"Quick Look" = "Quick Look";
/* Contextual menu for message */
"Add to Photos Library" = "Add to Photos Library";
/* Contextual menu for message */
"Resend" = "Resend";
/* In call status info */
"Wants to talk to you" = "Wants to talk to you";
/* In call status info */
"Incoming audio call" = "Incoming audio call";
/* In call status info */
"Incoming video call" = "Incoming video call";
/* share button tooltip */
"Stop screen sharing" = "Stop screen sharing";
/* share button tooltip */
"Stop file streaming" = "Stop file streaming";
/* share button tooltip */
"Share" = "مشاركة";
/* Synchronization label for conversation {Name} */
"We are waiting for %@ connects to synchronize the conversation." = "We are waiting for %@ connects to synchronize the conversation.";
/* Incoming conversation request title */
"Hello, \nWould you like to join the conversation?" = "Hello, \nWould you like to join the conversation?";
/* Invitation request from {Name} */
"%@ has sent you a request for a conversation." = "%@ has sent you a request for a conversation.";
/* Synchronization explanation label */
"You have accepted the conversation request." = "You have accepted the conversation request.";
/* Send request to {Name} */
"%@ is not in your contacts." = "%@ is not in your contacts.";
/* Send request explanation */
"Send him/her a contact request to be able to exchange together." = "Send him/her a contact request to be able to exchange together.";
/* Wait for request acceptance from {Name} */
"%@ has not yet accepted your contact request." = "%@ has not yet accepted your contact request.";
/* Wait for request acceptance from {Name} explanation */
"%@ must accept your contact request to answer you." = "%@ must accept your contact request to answer you.";