| |
| "A network error occured during the export" = "Во время экспорта произошла ошибка сети"; |
| |
| /* Button Action */ |
| "Accept" = "Принять"; |
| |
| /* Button Action */ |
| "Cancel" = "Отмена"; |
| |
| /* Welcome title */ |
| "Add a SIP account" = "Добавить аккаунт SIP"; |
| |
| /* Contextual menu action */ |
| "Add to contacts" = "Добавить в контакты"; |
| |
| /* Backup error */ |
| "An error occured during the backup" = "Во время создания резервной копии произошла ошибка"; |
| |
| /* Error shown to the user */ |
| "An error occured during the export" = "Во время экспорта произошла ошибка"; |
| |
| /* Peer busy message */ |
| "appears to be busy." = "кажется занят."; |
| |
| /* Error audio permission */ |
| "Audio permission not granted" = "Нет прав доступа к аудио"; |
| |
| /* Backup account */ |
| "Backup your account" = "Создайте резервную копию"; |
| |
| /* Contextual menu action */ |
| "Block contact" = "Заблокировать контакт"; |
| |
| /* Contextual menu action */ |
| "Remove conversation" = "Удалить диалог"; |
| |
| /* Remove account alert message */ |
| "By clicking \"OK\" you will remove this account on this device! This action can not be undone. Also, your registered name can be lost." = "Нажатие \"ОК\" удалит данный аккаунт на данном устройстве! Это действие невозможно отменить. Также вы можете потерять зарегистрированное имя!"; |
| |
| /* File transfer canceled label */ |
| "Canceled" = "Отменено"; |
| |
| /* Contextual menu entry */ |
| "Choose file" = "Выбрать файл"; |
| |
| /* Contextual menu action */ |
| "Clear conversation" = "Очистить разговор"; |
| |
| /* No comment provided by engineer. */ |
| "Copy" = "Копировать"; |
| |
| /* Recording view explanation label */ |
| "Could not record message during call" = "Не удалось записать сообщение во время звонка"; |
| |
| /* Welcome title */ |
| "Create a new account" = "Создать новый аккаунт"; |
| |
| /* Create rendezvous title */ |
| "Create a rendezvous point" = "Создайте точку встречи"; |
| |
| /* Backup enter password */ |
| "Enter account password" = "Введите пароль вашего аккаунта"; |
| |
| /* File transfer failed label */ |
| "Failed" = "Сбой"; |
| |
| /* Error message shown to user when it is impossible to migrate account */ |
| "Failed to migrate your account. You can retry by pressing Ok or delete your account." = "Не удалось перенести ваш аккаунт. Вы можете либо попробовать снова, нажав Оk, либо удалить ваш аккаунт."; |
| |
| /* Text shown to user when an error occur at registration */ |
| "Failed to perform lookup" = "Не удалось осуществить поиск"; |
| |
| /* Text shown to the user */ |
| "ID: " = "ID:"; |
| |
| /* link account title */ |
| "Import from backup" = "Импортировать из резервной копии"; |
| |
| /* link account title */ |
| "Import from other device" = "Импортировать с другого устройства"; |
| |
| /* Incoming call from {Name} */ |
| "Incoming call from %@" = "Входящий вызов от %@"; |
| |
| /* Incoming message from {Name} */ |
| "Incoming message from %@" = "Входящее сообщение от %@"; |
| |
| /* Text shown to user when his username is invalid to be registered */ |
| "Invalid username" = "Недопустимое имя пользователя"; |
| |
| /* Text shown to user when his username is invalid to be registered */ |
| "Invalid username." = "Недопустимое имя пользователя"; |
| |
| /* Allert message when no accounts are available */ |
| "Navigate to preferences to create a new account" = "Зайдите в настройки, чтобы создать аккаунт"; |
| |
| /* Displayed as RingID when no accounts are available for selection */ |
| "No account available" = "Нет аккаунтов"; |
| |
| /* Text show to the user when password didn't match */ |
| "Password and confirmation mismatch." = "Пароль и подтверждение не совпадают."; |
| |
| /* Indication for user */ |
| "Password is too short" = "Пароль слишком короткий"; |
| |
| /* Indication for user */ |
| "Passwords don't match" = "Пароли не совпадают"; |
| |
| /* Contextual menu action */ |
| "Place audio call" = "Сделать аудиозвонок"; |
| |
| /* Contextual menu action */ |
| "Place video call" = "Сделать видеозвонок"; |
| |
| /* Recording view explanation label */ |
| "Press to start recording" = "Нажмите, чтобы начать запись"; |
| |
| /* Record message title */ |
| "Record a message" = "Запись сообщения "; |
| |
| /* Button Action */ |
| "Refuse" = "Отказать"; |
| |
| /* Text shown to the user */ |
| "Registered name: " = "Зарегистрированное имя:"; |
| |
| /* Remove account alert title */ |
| "Remove account" = "Удаление учетной записи"; |
| |
| /* export account button title */ |
| "Select archive" = "Выберите архив"; |
| |
| /* Send button title */ |
| "Send" = "Отправить"; |
| |
| /* Notification message */ |
| "Send you a contact request" = "Отправил Вам запрос на добавление в контакты"; |
| |
| /* No comment provided by engineer. */ |
| "Share" = "Поделиться"; |
| |
| /* Contextual menu entry */ |
| "Share screen" = "Транслировать экран"; |
| |
| /* Sign In */ |
| "Sign In" = "Войти"; |
| |
| /* Record message title */ |
| "Stop recording" = "Остановить запись"; |
| |
| /* File transfer successful label */ |
| "Success" = "Успешно"; |
| |
| /* No comment provided by engineer. */ |
| "Text Actions" = "Действия с Текстом"; |
| |
| /* Text shown to user when his username is available to be registered */ |
| "The entered username is available" = "Указанное имя пользователя доступно"; |
| |
| /* Text shown to user when his username is already registered */ |
| "The entered username is not available" = "Указанное имя пользователя недоступно"; |
| |
| /* Error shown to the user */ |
| "The password you entered does not unlock this account" = "Введенный пароль не подходит к этому аккаунту"; |
| |
| /* Text shown to the user */ |
| "This account needs to be migrated" = "Этот аккаунт должен быть перенесен"; |
| |
| /* Explanation label when user have just ID */ |
| "This is your ID. \nCopy and share it with your friends!" = "Это ваш ID.\nСкопируйте и поделитесь им с Вашими друзьями!"; |
| |
| /* Explanation label when user have Jami username */ |
| "This is your Jami username. \nCopy and share it with your friends!" = "Это ваше имя пользователя Jami.\nСкопируйте и поделитесь им со своими друзьями!"; |
| |
| /* Title shown to user to concat with Pin */ |
| "To complete the processs, you need to open Jami on the new device and choose the option \"Link this device to an account\". Your pin is valid for 10 minutes." = "Для завершения процесса вам нужно открыть Jami на новом устройстве и выбрать \"Привязать это устройство к аккаунту\". Ваш PIN действителен в течение 10 минут."; |
| |
| /* Text shown to the user */ |
| "To proceed with the migration, you need to enter a password that was used for this account." = "Для продолжения миграции необходимо ввести пароль, который использовался для этой учетной записи."; |
| |
| /* File transfer peer unjoinable label */ |
| "Unjoinable" = "Недоступен"; |
| |
| /* Error video permission */ |
| "Video permission not granted" = "Нет прав доступа к видео"; |
| |
| /* Welcome title */ |
| "Welcome to Jami" = "Добро пожаловать в Jami"; |
| |
| /* Peer busy message */ |
| "Would you like to leave a message?" = "Хотите оставить сообщение?"; |
| |
| /* Password button title */ |
| "Change password" = "Изменить пароль"; |
| |
| /* Password button title */ |
| "Create password" = "Создать пароль"; |
| |
| /* Device revocation title */ |
| "Revoke Device" = "Отозвать устройство"; |
| |
| /* Device revocation message */ |
| "Attention! This action could not be undone!" = "Внимание! Это действие не может быть отменено!"; |
| |
| /* Device revocation error */ |
| "Device revocation failed. Please check your password and try again." = "Ошибка отзыва устройства. Пожалуйста, проверьте ваш пароль и попробуйте снова."; |
| |
| /* Device revocation error */ |
| "Device revocation failed" = "Ошибка отзыва устройства"; |
| |
| /* Edit Sip Account Action*/ |
| "Done" = "Готово"; |
| |
| /* Edit Sip Account Action */ |
| "Edit Account" = "Изменить аккаунт"; |
| |
| /* Conference action */ |
| "Minimize participant" = "Минимизация участника"; |
| |
| /* Conference action */ |
| "Maximize participant" = "Максимизировать участника"; |
| |
| /* Conference action */ |
| "Hangup" = "Повесить трубку"; |
| |
| /* Conference action */ |
| "Mute audio" = "Отключить звук"; |
| |
| /* Conference action */ |
| "Set moderator" = "Установить модератора"; |
| |
| /* Conference action */ |
| "Unmute audio" = "Включить звук"; |
| |
| /* Conference action */ |
| "Unset moderator" = "Отменить установку модератора"; |
| |
| /* Conference name */ |
| "Me" = "Я"; |
| |
| /* Choose registered name for account */ |
| "Choose a username for your account" = "Выберите имя пользователя для вашей учётной записи"; |
| |
| /* Choose registered name for rendezvous */ |
| "Choose a name for your rendezvous point" = "Выберите название для места встречи"; |
| |
| /* search bar placeholder */ |
| "Search for new or existing contact" = "Поиск нового или существующего контакта"; |
| |
| /* conference tooltip Minimize */ |
| "Minimize" = "Свернуть"; |
| |
| /* conference tooltip Expand */ |
| "Expand" = "Expand"; |
| |
| /* conference tooltip mute Mute audio */ |
| "Mute audio" = "Отключить звук"; |
| |
| /* conference tooltip mute Hangup */ |
| "Hangup" = "Повесить трубку"; |
| |
| /* conference tooltip mute Set moderator */ |
| "Set moderator" = "Установить модератора"; |
| |
| /* conference state tooltip Audio muted */ |
| "Audio muted" = "Audio muted"; |
| |
| /* conference state tooltip Host */ |
| "Conference host" = "Conference host"; |
| |
| /* conference state tooltip moderator */ |
| "Moderator" = "Moderator"; |
| |
| /* drop files */ |
| "Drop files to send" = "Drop files to send"; |
| |