blob: 948484886e0a58634521153794ae390740686768 [file] [log] [blame]
"A network error occured during the export" = "Ocorreu um erro na rede durante a exportação";
/* Button Action */
"Accept" = "Aceitar";
/* Button Action */
"Cancel" = "Cancelar";
/* Welcome title */
"Add a SIP account" = "Adicionar uma conta SIP";
/* Contextual menu action */
"Add to contacts" = "Adicionar aos contactos";
/* Backup error */
"An error occured during the backup" = "Ocorreu um erro ao fazer a cópia de segurança";
/* Error shown to the user */
"An error occured during the export" = "Ocorreu um erro durante a exportação";
/* Peer busy message */
"appears to be busy." = "parece estar ocupado(a).";
/* Error audio permission */
"Audio permission not granted" = "Permissão de áudio não autorizada";
/* Backup account */
"Backup your account" = "Fazer cópia de segurança da sua conta";
/* Contextual menu action */
"Block contact" = "Bloquear contacto";
/* Contextual menu action */
"Remove conversation" = "Remover conversação";
/* Remove account alert message */
"By clicking \"OK\" you will remove this account on this device! This action can not be undone. Also, your registered name can be lost." = "Ao clicar em \"OK\" irá remover esta conta neste dispositivo! Esta ação não pode ser desfeita. O seu nome de utilizador também será perdido.";
/* File transfer canceled label */
"Canceled" = "Cancelada";
/* Contextual menu entry */
"Choose file" = "Escolher ficheiro";
/* Contextual menu action */
"Clear conversation" = "Limpar conversação";
/* No comment provided by engineer. */
"Copy" = "Copiar";
/* Recording view explanation label */
"Could not record message during call" = "Não foi possível gravar mensagem durante a chamada";
/* Welcome title */
"Create a new account" = "Criar nova conta";
/* Create rendezvous title */
"Create a rendezvous point" = "Create a rendezvous point";
/* Backup enter password */
"Enter account password" = "Introduza a palavra-chave da conta";
/* File transfer failed label */
"Failed" = "Falhou";
/* Error message shown to user when it is impossible to migrate account */
"Failed to migrate your account. You can retry by pressing Ok or delete your account." = "A migração da sua conta falhou. Pode tentar novamente pressionando OK ou eliminar a sua conta.";
/* Text shown to user when an error occur at registration */
"Failed to perform lookup" = "Não foi possível efetuar a pesquisa";
/* Text shown to the user */
"ID: " = "ID:";
/* link account title */
"Import from backup" = "Importar cópia de segurança";
/* link account title */
"Import from other device" = "Importar de outro dispositivo";
/* Incoming call from {Name} */
"Incoming call from %@" = "A receber chamada de %@";
/* Incoming message from {Name} */
"Incoming message from %@" = "Mensagem recebida de %@";
/* Text shown to user when his username is invalid to be registered */
"Invalid username" = "O nome de utilizador não é válido";
/* Text shown to user when his username is invalid to be registered */
"Invalid username." = "Nome de utilizador inválido.";
/* Allert message when no accounts are available */
"Navigate to preferences to create a new account" = "Navegar para as preferências para criar uma nova conta";
/* Displayed as RingID when no accounts are available for selection */
"No account available" = "Nenhuma conta disponível";
/* Text show to the user when password didn't match */
"Password and confirmation mismatch." = "A palavra-chave e a sua confirmação não coicidem.";
/* Indication for user */
"Password is too short" = "A palavra-chave é demasiado curta";
/* Indication for user */
"Passwords don't match" = "As palavras-chave não são iguais";
/* Contextual menu action */
"Place audio call" = "Fazer chamada de áudio";
/* Contextual menu action */
"Place video call" = "Fazer video-chamada";
/* Recording view explanation label */
"Press to start recording" = "Clique para iniciar a gravação";
/* Record message title */
"Record a message" = "Gravar mensagem";
/* Button Action */
"Refuse" = "Recusar";
/* Text shown to the user */
"Registered name: " = "Nome registado:";
/* Remove account alert title */
"Remove account" = "Remover conta";
/* export account button title */
"Select archive" = "Selecionar arquivo";
/* Send button title */
"Send" = "Enviar";
/* Notification message */
"Send you a contact request" = "Enviou-lhe um pedido de contacto";
/* No comment provided by engineer. */
"Share" = "Partilhar";
/* Contextual menu entry */
"Share screen" = "Partilhar ecrã";
/* Sign In */
"Sign In" = "Iniciar sessão";
/* Record message title */
"Stop recording" = "Parar de gravar";
/* File transfer successful label */
"Success" = "Sucesso";
/* No comment provided by engineer. */
"Text Actions" = "Ações de Texto";
/* Text shown to user when his username is available to be registered */
"The entered username is available" = "O nome de utilizador introduzido está disponível";
/* Text shown to user when his username is already registered */
"The entered username is not available" = "O nome de utilizador introduzido não está disponível";
/* Error shown to the user */
"The password you entered does not unlock this account" = "A palavra-chave que introduziu não desbloqueia esta conta";
/* Text shown to the user */
"This account needs to be migrated" = "Esta conta precisa de ser migrada";
/* Explanation label when user have just ID */
"This is your ID. \nCopy and share it with your friends!" = "Este é o seu ID.\nCopie-o e partilhe-o com os seus amigos!";
/* Explanation label when user have Jami username */
"This is your Jami username. \nCopy and share it with your friends!" = "Este é o seu nome de utilizador Jami.\nCopie e o partilhe-o com os seus amigos!";
/* Title shown to user to concat with Pin */
"To complete the processs, you need to open Jami on the new device and choose the option \"Link this device to an account\". Your pin is valid for 10 minutes." = "Para terminar o processo, tem de abrir o Jami no dispositivo e escolher a opção \"Associar este dispositivo a uma conta.\" O seu PIN é válido por 10 minutos.";
/* Text shown to the user */
"To proceed with the migration, you need to enter a password that was used for this account." = "Para proceder com a migração, introduza a palavra-chave usada para esta conta.";
/* File transfer peer unjoinable label */
"Unjoinable" = "Não é possível juntar-se";
/* Error video permission */
"Video permission not granted" = "Permissão de vídeo não autorizada";
/* Welcome title */
"Welcome to Jami" = "Bem-vindo ao Jami";
/* Peer busy message */
"Would you like to leave a message?" = "Gostaria de deixar uma mensagem?";
/* Password button title */
"Change password" = "Alterar palavra-chave";
/* Password button title */
"Create password" = "Create password";
/* Device revocation title */
"Revoke Device" = "Revoke Device";
/* Device revocation message */
"Attention! This action could not be undone!" = "Attention! This action could not be undone!";
/* Device revocation error */
"Device revocation failed. Please check your password and try again." = "Device revocation failed. Please check your password and try again.";
/* Device revocation error */
"Device revocation failed" = "Device revocation failed";
/* Edit Sip Account Action*/
"Done" = "Feito";
/* Edit Sip Account Action */
"Edit Account" = "Editar Conta";
/* Conference action */
"Minimize participant" = "Minimize participant";
/* Conference action */
"Maximize participant" = "Maximize participant";
/* Conference action */
"Hangup" = "Desligar";
/* Conference action */
"Mute audio" = "Desativar som do áudio";
/* Conference action */
"Set moderator" = "Set moderator";
/* Conference action */
"Unmute audio" = "Unmute audio";
/* Conference action */
"Unset moderator" = "Unset moderator";
/* Conference name */
"Me" = "Eu";
/* Choose registered name for account */
"Choose a username for your account" = "Choose a username for your account";
/* Choose registered name for rendezvous */
"Choose a name for your rendezvous point" = "Choose a name for your rendezvous point";
/* search bar placeholder */
"Search for new or existing contact" = "Pesquisar contactos novos ou existentes";
/* conference tooltip Minimize */
"Minimize" = "Minimizar";
/* conference tooltip Expand */
"Expand" = "Expand";
/* conference tooltip mute Mute audio */
"Mute audio" = "Desativar som do áudio";
/* conference tooltip mute Hangup */
"Hangup" = "Desligar";
/* conference tooltip mute Set moderator */
"Set moderator" = "Set moderator";
/* conference state tooltip Audio muted */
"Audio muted" = "Audio muted";
/* conference state tooltip Host */
"Conference host" = "Conference host";
/* conference state tooltip moderator */
"Moderator" = "Moderator";
/* drop files */
"Drop files to send" = "Drop files to send";