blob: 01aef457059db55c1375f7bfc1210987c8607ab8 [file] [log] [blame]
"A network error occured during the export" = "Houbo un problema na rede durante a exportación";
/* Button Action */
"Accept" = "Aceptar";
/* Button Action */
"Cancel" = "Cancelar";
/* Welcome title */
"Add a SIP account" = "Engadir conta SIP";
/* Contextual menu action */
"Add to contacts" = "Engadir a contactos";
/* Backup error */
"An error occured during the backup" = "Algo fallou cando se facía a copia";
/* Error shown to the user */
"An error occured during the export" = "Algo fallou no proceso de exportación";
/* Peer busy message */
"appears to be busy." = "semella estar ocupada.";
/* Error audio permission */
"Audio permission not granted" = "Non tes permiso para o audio";
/* Backup account */
"Backup your account" = "Fai copia de apoio para a conta";
/* Contextual menu action */
"Block contact" = "Bloquear contacto";
/* Remove account alert message */
"By clicking \"OK\" you will remove this account on this device! This action can not be undone. Also, your registered name can be lost." = "Ao premer \"OK\" eliminarás esta conta do dispositivo! Esto non ten volta atrás. Tamén perderás o nome rexistrado.";
/* File transfer canceled label */
"Canceled" = "Cancelado";
/* Contextual menu entry */
"Choose file" = "Escolle ficheiro";
/* Contextual menu action */
"Clear conversation" = "Limpar conversa";
/* No comment provided by engineer. */
"Copy" = "Copiar";
/* Recording view explanation label */
"Could not record message during call" = "Non se poden gravar mensaxes durante unha chamada";
/* Welcome title */
"Create a new account" = "Crear nova conta";
/* Backup enter password */
"Enter account password" = "Escribe o contrasinal da conta";
/* File transfer failed label */
"Failed" = "Fallou";
/* Error message shown to user when it is impossible to migrate account */
"Failed to migrate your account. You can retry by pressing Ok or delete your account." = "Non se puido migrar a conta. Podes intentalo outra vez premendo Ok ou eliminar a conta.";
/* Text shown to user when an error occur at registration */
"Failed to perform lookup" = "Fallo ao realizar a busca";
/* Text shown to the user */
"ID: " = "ID:";
/* link account title */
"Import from backup" = "Importar desde copia";
/* link account title */
"Import from other device" = "Importar desde outro dispositivo";
/* Incoming call from {Name} */
"Incoming call from %@" = "Chamada entrante de %@";
/* Incoming message from {Name} */
"Incoming message from %@" = "Mensaxe recibido de %@";
/* Text shown to user when his username is invalid to be registered */
"Invalid username" = "Nome de usuaria non válido";
/* Text shown to user when his username is invalid to be registered */
"Invalid username." = "Nome de usuaria non válido.";
/* Allert message when no accounts are available */
"Navigate to preferences to create a new account" = "Vaite a preferencias para crear unha nova conta.";
/* Displayed as RingID when no accounts are available for selection */
"No account available" = "Non hai contas dispoñibles";
/* Text show to the user when password didn't match */
"Password and confirmation mismatch." = "Non concordan os contrasinais.";
/* Indication for user */
"Password is too short" = "O contrasinal é demasiado curto";
/* Indication for user */
"Passwords don't match" = "Os contrasinais non concordan";
/* Contextual menu action */
"Place audio call" = "Facer chamada de audio";
/* Contextual menu action */
"Place video call" = "Facer chamada de vídeo";
/* Recording view explanation label */
"Press to start recording" = "Preme para comezar a gravar";
/* Record message title */
"Record a message" = "Gravar unha mensaxe";
/* Button Action */
"Refuse" = "Rexeitar";
/* Text shown to the user */
"Registered name: " = "Nome rexistrado:";
/* Remove account alert title */
"Remove account" = "Eliminar conta";
/* export account button title */
"Select archive" = "Escoller ficheiro";
/* Send button title */
"Send" = "Enviar";
/* Notification message */
"Send you a contact request" = "Enviouche unha solicitude de contacto";
/* No comment provided by engineer. */
"Share" = "Compartir";
/* Contextual menu entry */
"Share screen" = "Compartir pantalla";
/* Sign In */
"Sign In" = "Conectar";
/* Record message title */
"Stop recording" = "Deixar de gravar";
/* File transfer successful label */
"Success" = "Feito";
/* No comment provided by engineer. */
"Text Actions" = "Accións de texto";
/* Text shown to user when his username is available to be registered */
"The entered username is available" = "O nome escrito está dispoñible";
/* Text shown to user when his username is already registered */
"The entered username is not available" = "O nome escrito non está dispoñible";
/* Error shown to the user */
"The password you entered does not unlock this account" = "O contrasinal introducido non desbloquea esta conta";
/* Text shown to the user */
"This account needs to be migrated" = "Esta conta precisa ser migrada";
/* Explanation label when user have just ID */
"This is your ID. \nCopy and share it with your friends!" = "Este é o teu ID.\nCopiao e compárteo cos teu amigos!";
/* Explanation label when user have Jami username */
"This is your Jami username. \nCopy and share it with your friends!" = "Este é o teu nome de usuaria Jami.\nCopiao e compárteo cos teus amigos!";
/* Title shown to user to concat with Pin */
"To complete the processs, you need to open Jami on the new device and choose the option \"Link this device to an account\". Your pin is valid for 10 minutes." = "Para completar o proceso, tes que abrir Jami no novo dispositivo e escoller a opción \"Ligar este dispositivo a unha conta\". O PIN é válido durante 10 minutos.";
/* Text shown to the user */
"To proceed with the migration, you need to enter a password that was used for this account." = "Para realizar a migración, precisas introducir o contrasinal que se utilizou para esta conta.";
/* File transfer peer unjoinable label */
"Unjoinable" = "Non é posible unirse";
/* Error video permission */
"Video permission not granted" = "Non tes permiso para usar vídeo";
/* Welcome title */
"Welcome to Jami" = "Benvida/o a Jami";
/* Peer busy message */
"Would you like to leave a message?" = "Queres deixar unha mensaxe?";
/* Password button title */
"Change password" = "Cambiar contrasinal";
/* Password button title */
"Create password" = "Crear contrasinal";
/* Device revocation title */
"Revoke Device" = "Revogar dispositivo";
/* Device revocation message */
"Attention! This action could not be undone!" = "Atención! Esto non ten volta!";
/* Device revocation error */
"Device revocation failed. Please check your password and try again." = "Fallou a revogación do dispositivo. Comproba o contrasinal e volve a intentalo.";
/* Device revocation error */
"Device revocation failed" = "Fallou a revogación do dispositivo";
/* Edit Sip Account Action*/
"Done" = "Feito";
/* Edit Sip Account Action */
"Edit Account" = "Editar conta";