blob: 61c61a3b96bfcdf1875af5f7adc8532c87d8576f [file] [log] [blame]
"A network error occured during the export" = "Ocurrió un error durante la exportación";
/* Button Action */
"Accept" = "Aceptar";
/* Button Action */
"Cancel" = "Cancelar";
/* Welcome title */
"Add a SIP account" = "Añadir una cuenta SIP";
/* Contextual menu action */
"Add to contacts" = "Añadir a contactos";
/* Backup error */
"An error occured during the backup" = "Se produjo un error durante la creación del respaldo";
/* Error shown to the user */
"An error occured during the export" = "Ocurrió un error durante la exportación";
/* Peer busy message */
"appears to be busy." = "parece estar ocupado.";
/* Error audio permission */
"Audio permission not granted" = "Permiso de acceso al audio no otorgado";
/* Backup account */
"Backup your account" = "Crea un archivo de respaldo para tu cuenta";
/* Contextual menu action */
"Block contact" = "Bloquear contacto";
/* Remove account alert message */
"By clicking \"OK\" you will remove this account on this device! This action can not be undone. Also, your registered name can be lost." = "Al hacer clic en \"OK\", esta cuenta se eliminará de este dispositivo. Esta acción es irreversible. Es posible que se pierda el nombre registrado.";
/* File transfer canceled label */
"Canceled" = "Cancelado";
/* Contextual menu entry */
"Choose file" = "Elegir archivo";
/* Contextual menu action */
"Clear conversation" = "Limpiar conversación";
/* No comment provided by engineer. */
"Copy" = "Copiar";
/* Recording view explanation label */
"Could not record message during call" = "No se ha podido grabar el mensaje durante la llamada";
/* Welcome title */
"Create a new account" = "Crear una cuenta";
/* Backup enter password */
"Enter account password" = "Introduce la contraseña de la cuenta";
/* File transfer failed label */
"Failed" = "Falló";
/* Error message shown to user when it is impossible to migrate account */
"Failed to migrate your account. You can retry by pressing Ok or delete your account." = "Se produjo un error al migrar la cuenta. Presiona Aceptar para reintentarlo o elimina tu cuenta.";
/* Text shown to user when an error occur at registration */
"Failed to perform lookup" = "No se pudo llevar a cabo la búsqueda";
/* Text shown to the user */
"ID: " = "ID:";
/* link account title */
"Import from backup" = "Importar desde archivo de respaldo";
/* link account title */
"Import from other device" = "Importar desde otro dispositivo";
/* Incoming call from {Name} */
"Incoming call from %@" = "Llamada entrante de %@";
/* Incoming message from {Name} */
"Incoming message from %@" = "Mensaje entrante de %@";
/* Text shown to user when his username is invalid to be registered */
"Invalid username" = "Nombre de usuario no válido";
/* Text shown to user when his username is invalid to be registered */
"Invalid username." = "Nombre de usuario no válido.";
/* Allert message when no accounts are available */
"Navigate to preferences to create a new account" = "Ir a preferencias para crear una nueva cuenta";
/* Displayed as RingID when no accounts are available for selection */
"No account available" = "No hay ninguna cuenta disponible";
/* Text show to the user when password didn't match */
"Password and confirmation mismatch." = "La contraseña y la confirmación no coinciden";
/* Indication for user */
"Password is too short" = "La contraseña es demasiado corta";
/* Indication for user */
"Passwords don't match" = "Las contraseñas no coinciden";
/* Contextual menu action */
"Place audio call" = "Realizar llamada de audio";
/* Contextual menu action */
"Place video call" = "Realizar videollamada";
/* Recording view explanation label */
"Press to start recording" = "Presiona para comenzar a grabar";
/* Record message title */
"Record a message" = "Grabar mensaje";
/* Button Action */
"Refuse" = "No aceptar";
/* Text shown to the user */
"Registered name: " = "Nombre registrado:";
/* Remove account alert title */
"Remove account" = "Eliminar cuenta";
/* export account button title */
"Select archive" = "Seleccionar archivo";
/* Send button title */
"Send" = "Enviar";
/* Notification message */
"Send you a contact request" = "Enviarte una solicitud de contacto";
/* No comment provided by engineer. */
"Share" = "Compartir";
/* Contextual menu entry */
"Share screen" = "Compartir pantalla";
/* Sign In */
"Sign In" = "Iniciar sesión";
/* Record message title */
"Stop recording" = "Detener la grabación";
/* File transfer successful label */
"Success" = "Hecho";
/* No comment provided by engineer. */
"Text Actions" = "Acciones del Texto";
/* Text shown to user when his username is available to be registered */
"The entered username is available" = "El nombre de usuario tecleado está disponible";
/* Text shown to user when his username is already registered */
"The entered username is not available" = "El nombre de usuario tecleado no está disponible";
/* Error shown to the user */
"The password you entered does not unlock this account" = "La contraseña ingresada no puede desbloquear esta cuenta";
/* Text shown to the user */
"This account needs to be migrated" = "Es necesario migrar esta cuenta";
/* Explanation label when user have just ID */
"This is your ID. \nCopy and share it with your friends!" = "Este es tu ID.\n¡Cópialo y compártelo con tus amigos!";
/* Explanation label when user have Jami username */
"This is your Jami username. \nCopy and share it with your friends!" = "Este es tu nombre de usuario en Jami.\n¡Cópialo y compártelo con tus amigos!";
/* Title shown to user to concat with Pin */
"To complete the processs, you need to open Jami on the new device and choose the option \"Link this device to an account\". Your pin is valid for 10 minutes." = "Para completar el proces, abre Jami en el nuevo dispositivo y elige la opción \"Enlazar este dispositivo con una cuenta\". El pin es válido durante 10 minutos.";
/* Text shown to the user */
"To proceed with the migration, you need to enter a password that was used for this account." = "Para realizar la migración, es necesario que ingreses la contraseña de esta cuenta.";
/* File transfer peer unjoinable label */
"Unjoinable" = "No se puede unir a este par";
/* Error video permission */
"Video permission not granted" = "Permiso de acceso al video no otorgado";
/* Welcome title */
"Welcome to Jami" = "Bienvenido a Jami";
/* Peer busy message */
"Would you like to leave a message?" = "¿Deseas dejar un mensaje?";
/* Password button title */
"Change password" = "Cambiar contraseña";
/* Password button title */
"Create password" = "Create password";
/* Device revocation title */
"Revoke Device" = "Revoke Device";
/* Device revocation message */
"Attention! This action could not be undone!" = "Attention! This action could not be undone!";
/* Device revocation error */
"Device revocation failed. Please check your password and try again." = "Device revocation failed. Please check your password and try again.";
/* Device revocation error */
"Device revocation failed" = "Device revocation failed";
/* Edit Sip Account Action*/
"Done" = "Hecho";
/* Edit Sip Account Action */
"Edit Account" = "Editar cuenta";