blob: b277eb53664a29a4e46b5d26b3c992fd9b066085 [file] [log] [blame]
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="nl" version="2.0">
<context>
<name>AboutDialog</name>
<message>
<location filename="../aboutdialog.ui" line="435"/>
<location filename="../aboutdialog.ui" line="465"/>
<source>About</source>
<translation>Over</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.ui" line="462"/>
<source>about button</source>
<translation>over-knop</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.ui" line="478"/>
<source>credits button</source>
<translation>met-dank-aan-knop</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.ui" line="481"/>
<source>Credits</source>
<translation>Credits</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.ui" line="547"/>
<source>Live Free or Die</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.ui" line="563"/>
<source>The Microsoft Windows client for Ring.
Ring is a secured and distributed communication software.</source>
<translation>De Microsoft Windows-cliënt voor Ring.
Ring is software voor beveiligde en gedistribueerde communicatie.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="30"/>
<source>version</source>
<translation>versie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="37"/>
<source>Created by:</source>
<translation>Geschreven door:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="71"/>
<source>Artwork by:</source>
<translation>Illustraties door:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="75"/>
<source>Based on the SFLPhone project</source>
<translation>Gebaseerd op het SFLPhone-project</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AccountDetails</name>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="23"/>
<source>Settings</source>
<translation>Instellingen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="66"/>
<source>General</source>
<translation>Algemeen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="143"/>
<source>Account</source>
<translation>Account</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="206"/>
<source>Type</source>
<translation>Type</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="250"/>
<source>Parameters</source>
<translation>Parameters</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="280"/>
<source>Hostname</source>
<translation>Hostnaam</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="426"/>
<location filename="../accountdetails.ui" line="1754"/>
<location filename="../accountdetails.cpp" line="119"/>
<source>Username</source>
<translation>Gebruikersnaam</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="469"/>
<location filename="../accountdetails.ui" line="1776"/>
<source>Password</source>
<translation>Wachtwoord</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="515"/>
<source>Proxy</source>
<translation>Proxy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="558"/>
<source>Voicemail number</source>
<translation>Voicemailnummer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="598"/>
<source>Auto-answer calls</source>
<translation>Oproepen automatisch beantwoorden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="619"/>
<source>UPnP enabled</source>
<translation>UPnP ingeschakeld</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="862"/>
<source>Allow Call From Unknown</source>
<translation>Oproepen van onbekenden toestaan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="895"/>
<source>Allow Call From Contact</source>
<translation>Oproepen van contacten toestaan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="880"/>
<source>Allow Call From History</source>
<translation>Oproepen van gebruikers in oproepgeschiedenis toestaan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="69"/>
<source>General account info configuration</source>
<translation>Configuratie van algemene accountinformatie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="169"/>
<source>Displayed name</source>
<translation>Getoonde naam</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="191"/>
<source>Displayed alias input</source>
<translation>Getoonde aliasinvoer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="302"/>
<source>Hostname URL for DHT bootstrap or SIP</source>
<translation>Hostnaam-URL voor DHT-bootstrap of SIP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="323"/>
<source>Public username</source>
<translation>Openbare gebruikersnaam</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="350"/>
<source>Ring public registered username</source>
<translation>Openbaar geregistreerde Ring-gebruikersnaam</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="369"/>
<source>Register username on blockchain button</source>
<translation>Knop gebruikersnaam registreren op de blokketen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="372"/>
<location filename="../accountdetails.cpp" line="110"/>
<location filename="../accountdetails.cpp" line="363"/>
<location filename="../accountdetails.cpp" line="380"/>
<location filename="../accountdetails.cpp" line="385"/>
<location filename="../accountdetails.cpp" line="390"/>
<location filename="../accountdetails.cpp" line="395"/>
<source>Register on blockchain</source>
<translation>Registreren op blokketen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="389"/>
<source>Name service URL</source>
<translation>Naamdienst-URL</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="411"/>
<source>Nameservice URL input</source>
<translation>Invoer voor naamdienst-URL</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="448"/>
<source>SIP username input</source>
<translation>SIP-gebruikersnaaminvoer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="491"/>
<source>SIP password input</source>
<translation>SIP-wachtwoordinvoer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="537"/>
<source>SIP proxy URL input</source>
<translation>SIP-proxy-URL-invoer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="580"/>
<source>SIP voicemail number</source>
<translation>SIP-voicemailnummer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="592"/>
<source>Autoanswer call checkbox</source>
<translation>Selectievakje oproepen automatisch beantwoorden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="613"/>
<source>UPnP enabled checkbox</source>
<translation>Selectievakje UPnP ingeschakeld</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="632"/>
<source>Old password input line</source>
<translation>Invoerregel oud wachtwoord</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="641"/>
<source>Input old password</source>
<translation>Voer je oude wachtwoord in</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="656"/>
<source>Old Password</source>
<translation>Oud wachtwoord</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="669"/>
<source>New password text input</source>
<translation>Tekstinvoer nieuw wachtwoord</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="675"/>
<source>Input new password</source>
<translation>Voer je nieuwe wachtwoord in</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="692"/>
<source>New password</source>
<translation>Nieuw wachtwoord</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="705"/>
<source>Password confirmation text input</source>
<translation>Wachtwoordbevestigingstekstinvoer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="711"/>
<source>Input confirmation </source>
<translation>Invoerbevestiging</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="727"/>
<source>New pass confirmation</source>
<translation>Bevestiging nieuw wachtwoord</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="751"/>
<source>Change password</source>
<translation>Wachtwoord wijzigen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="770"/>
<source>Ok</source>
<translation>Oké</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="783"/>
<source>Cancel password change button</source>
<translation>Knop wachtwoordwijziging annuleren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="798"/>
<source>Changing password ...</source>
<translation>Wachtwoord wijzigen…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="832"/>
<source>Ring Account Settings</source>
<translation>Ring-accountinstellingen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="856"/>
<source>Allow call from unknown checkbox</source>
<translation>Selectievakje oproepen van onbekenden toestaan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="874"/>
<source>Allow Call From History checkbox</source>
<translation>Selectievakje oproepen uit oproepsgeschiedenis toestaan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="892"/>
<source>Allow Call From Contact checkbox</source>
<translation>Selectievakje oproepen uit contacten toestaan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="931"/>
<source>Ringtone Selection</source>
<translation>Beltoonselectie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="955"/>
<source>Play ringtone button</source>
<translation>Knop beltoon afspelen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="958"/>
<location filename="../accountdetails.cpp" line="60"/>
<source>Play</source>
<translation>Afspelen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="971"/>
<source>ringtone file selector</source>
<translation>selectie beltoonbestand</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="1021"/>
<source>Audio/Video</source>
<translation>Audio/video</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="1024"/>
<source>Audio/video codecs preferences configuration</source>
<translation>Configuratie voor audio-/videocodecvoorkeuren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="1240"/>
<source>Audio codecs</source>
<translation>Audiocodecs</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="1270"/>
<source>Video codecs</source>
<translation>Videocodecs</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="1287"/>
<source>Advanced</source>
<translation>Geavanceerd</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="1290"/>
<source>Account advanced configuration</source>
<translation>Geavanceerde accountconfiguratie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="1336"/>
<source>Registration</source>
<translation>Registratie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="1356"/>
<source>Registration expire timeout (seconds):</source>
<translation>Tijdslimiet voor registratieverval (seconden):</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="1372"/>
<source>Registration timeout selector spinbox</source>
<translation>Spinveld registratietime-outselectie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="1397"/>
<source>Network Interface</source>
<translation>Netwerkinterface</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="1418"/>
<source>Local Port:</source>
<translation>Lokale poort:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="1436"/>
<source>local port selector spinbox</source>
<translation>spinveld lokalepoortselectie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="1522"/>
<source>same as local radio button</source>
<translation>keuzerondje gelijk aan lokaal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="1528"/>
<source>Same as local parameters</source>
<translation>Gelijk aan lokale parameters</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="1546"/>
<source>personalise address and ports radio button</source>
<translation>keuzerondje adres en poorten personaliseren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="1552"/>
<source>Set published address and port:</source>
<translation>Stel gepubliceerd adres en poort in:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="1578"/>
<source>Address</source>
<translation>Adres</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="1597"/>
<source>ip address text input</source>
<translation>tekstinvoer IP-adres</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="1612"/>
<source>Port</source>
<translation>Poort</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="1631"/>
<source>port selector spinbox</source>
<translation>spinveld poortselectie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="1666"/>
<source>use STUN checkbox</source>
<translation>selectievakje STUN gebruiken</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="1672"/>
<source>Use STUN</source>
<translation>STUN gebruiken</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="1688"/>
<location filename="../accountdetails.ui" line="1735"/>
<source>Server URL</source>
<translation>Server-URL</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="1710"/>
<source>use TURN checkbox</source>
<translation>selectievakje TURN gebruiken</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="1716"/>
<source>Use TURN</source>
<translation>TURN gebruiken</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="1732"/>
<source>TURN server URL input</source>
<translation>Invoer TURN-server-URL</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="1751"/>
<source>TURN server username input</source>
<translation>Invoer TURN-server-gebruikersnaam</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="1770"/>
<source>TURN server password input</source>
<translation>Invoer TURN-server-wachtwoord</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="1792"/>
<source>TURN server Realm input</source>
<translation>Invoer TURN-server-Realm</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="1795"/>
<source>Realm</source>
<translation>Realm</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="1844"/>
<source>SDP Session Negotiation (ICE Fallback)</source>
<translation>SDP-sessieonderhandeling (ICE-terugvaloptie)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="1872"/>
<source>These settings are only used during SDP session negotiation in case ICE is not supported by the server or peer.</source>
<translation>Deze instellingen worden enkel gebruikt tijdens SDP-sessieonderhandelingen ingeval ICE niet ondersteund wordt door de server of de gebruiker.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="1914"/>
<source>Audio RTP Port Range</source>
<translation>Audio RTP-poortenreeks</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="1944"/>
<location filename="../accountdetails.ui" line="2084"/>
<source>Min</source>
<translation>Min</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="1960"/>
<location filename="../accountdetails.ui" line="2100"/>
<source>Lower boundary for audio RTP port range selector</source>
<translation>Selectie ondergrens voor audio-RTP-poortbereik</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="1978"/>
<location filename="../accountdetails.ui" line="2118"/>
<source>Max</source>
<translation>Max</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="1994"/>
<location filename="../accountdetails.ui" line="2134"/>
<source>higher boundary for audio RTP port range selector</source>
<translation>selectie bovengrens voor audio-RTP-poortbereik</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="2054"/>
<source>Video RTP Port Range</source>
<translation>Video RTP-poortenreeks</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="2186"/>
<source>Security</source>
<translation>Beveiliging</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="2189"/>
<source>Account security configuration</source>
<translation>Accountbeveiligingsconfiguratie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="2276"/>
<source>Certificate authaurity certificate selector</source>
<translation>Selectie certificeringsinstantiecertificaat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="2313"/>
<source>User certificate selector</source>
<translation>Selectie gebruikerscertificaat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="2371"/>
<source>private key password input</source>
<translation>invoer wachtwoord geheime sleutel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="2393"/>
<source>User private key selector</source>
<translation>Selectie persoonlijke sleutel van gebruiker</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="2417"/>
<source>Encrypt media stream (SRTP) checkbox</source>
<translation>Selectievakje mediastream versleutelen (SRTP)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="2420"/>
<source>Media Stream Encryption (SRTP)</source>
<translation>Mediastreamversleuteling (SRTP)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="2432"/>
<source>use default ciphers checkbox</source>
<translation>selectievakje standaardcodering gebruiken</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="2488"/>
<source>Devices</source>
<translation>Apparaten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="2491"/>
<source>Account devices management</source>
<translation>Accountapparaatbeheer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="2535"/>
<source>Add device button</source>
<translation>Knop apparaat toevoegen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="2538"/>
<source>Add device</source>
<translation>Apparaat toevoegen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="2565"/>
<source>To add a new device to your Ring account, you export your account on the Ring. This will generate a pin that must be entered on your new device within 5 minutes of its generation.</source>
<translation>Om een nieuw apparaat aan je Ring-account toe te voegen, moet je je account exporteren naar de Ring. Dit zal een pincode genereren die je binnen de 5 minuten op je nieuwe apparaat moet invoeren.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="2578"/>
<source>Password text input</source>
<translation>Wachtwoordtekstinvoer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="2584"/>
<source>Password (required)</source>
<translation>Wachtwoord (vereist)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="2612"/>
<source>Cancel account export for linking button</source>
<translation>Knop account exporteren voor koppelen annuleren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="786"/>
<location filename="../accountdetails.ui" line="2615"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Annuleren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="2641"/>
<source>Validate export on DHT for device linking button</source>
<translation>Knop export op DHT voor apparaten koppelen bevestigen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="2644"/>
<source>Export on the Ring</source>
<translation>Exporteren naar de Ring</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="2696"/>
<source>Your generated pin:</source>
<translation>Je gegenereerde pincode:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="2709"/>
<source>Generated PIN for linking</source>
<translation>Pincode gegenereerd voor koppelen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="2712"/>
<source>PIN</source>
<translation>Pincode</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="2722"/>
<source>This pin should be entered on your new device within 5 minutes. You may generate a new one at any moment.</source>
<translation>Je dient deze pincode op je nieuwe apparaat binnen de 5 minuten in te voeren. Je kan op elk moment een nieuwe code genereren.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="2741"/>
<source>Accept PIN generation and quit button</source>
<translation>Knop pin genereren aanvaarden en afsluiten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="2744"/>
<source>OK</source>
<translation>Oké</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="2769"/>
<source>Banned Contacts</source>
<translation>Geblokkeerde contacten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="2772"/>
<source>Account banned contacts management tab</source>
<translation>Tabblad accountbeheer verbannen contacten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="1495"/>
<source>Published Address</source>
<translation>Gepubliceerd adres</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="2254"/>
<source>CA certificate</source>
<translation>CA-certificaat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="2294"/>
<source>User certificate</source>
<translation>Gebruikerscertificaat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="2331"/>
<source>Private key</source>
<translation>Geheime sleutel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="2346"/>
<source>Private key password</source>
<translation>Wachtwoord geheime sleutel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="2435"/>
<source>Use default ciphers</source>
<translation>Standaardcodering gebruiken</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.cpp" line="58"/>
<source>Pause</source>
<translation>Pauze</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.cpp" line="105"/>
<source>RingID</source>
<translation>Ring-ID</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.cpp" line="233"/>
<source>Choose File</source>
<translation>Kies bestand</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.cpp" line="235"/>
<source>Files (*)</source>
<translation>Bestanden (*)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.cpp" line="308"/>
<source>Please wait while your PIN is generated.</source>
<translation>Je pincode wordt gegenereerd, even geduld.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.cpp" line="327"/>
<source>Network Error. Please try again later.</source>
<translation>Netwerkfout, probeer het later opnieuw.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.cpp" line="331"/>
<source>Wrong password.</source>
<translation>Verkeerd wachtwoord.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.cpp" line="358"/>
<source>Registering... It may take some time</source>
<translation>Bezig met registreren… Dit kan even duren</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BannedContactsWidget</name>
<message>
<location filename="../bannedcontactswidget.ui" line="20"/>
<source>Form</source>
<translation>Formulier</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bannedcontactswidget.ui" line="41"/>
<source>Banned contacts list</source>
<translation>Lijst met geblokkeerde contacten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bannedcontactswidget.ui" line="69"/>
<source>Banned ID</source>
<translation>Geblokkeerde ID</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bannedcontactswidget.ui" line="101"/>
<source>Deban contact button</source>
<translation>Knop verbanning contact opheffen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bannedcontactswidget.ui" line="104"/>
<source>Deban contact, and add to contact list</source>
<translation>Contact deblokkeren en toevoegen aan contactenlijst</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CallUtilsDialog</name>
<message>
<location filename="../callutilsdialog.ui" line="53"/>
<source>existing contacts list</source>
<translation>bestaande contactenlijst</translation>
</message>
<message>
<location filename="../callutilsdialog.ui" line="68"/>
<source>contact transfer number text entry</source>
<translation>tekstinvoer contactoverdrachtnummer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../callutilsdialog.ui" line="71"/>
<source>or type number...</source>
<translation>of voer een nummer in…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../callutilsdialog.ui" line="110"/>
<source>Transfer call button</source>
<translation>Knop gesprek overdragen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../callutilsdialog.ui" line="113"/>
<source>Transfer</source>
<translation>Overdracht</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CallWidget</name>
<message>
<location filename="../callwidget.ui" line="215"/>
<source>Search contacts or enter ring ID</source>
<translation>Zoek contacten of voer een Ring-ID in</translation>
</message>
<message>
<location filename="../callwidget.ui" line="296"/>
<source>Show conversations</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../callwidget.ui" line="299"/>
<source>Conversations</source>
<translation>Gesprekken</translation>
</message>
<message>
<location filename="../callwidget.ui" line="559"/>
<source>Ring is free software for universal communication which respects the freedoms and privacy of its users.</source>
<translation>Ring is vrije software voor universele communicatie, die de vrijheden en privacy van haar gebruikers eerbiedigt.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../callwidget.ui" line="206"/>
<source>Search contact text input</source>
<translation>Tekstinvoer contact zoeken</translation>
</message>
<message>
<location filename="../callwidget.ui" line="474"/>
<source>Configuration menu</source>
<translation>Configuratiemenu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../callwidget.ui" line="710"/>
<source>Show ring ID QR code</source>
<translation>Toon QR-code voor Ring-ID</translation>
</message>
<message>
<location filename="../callwidget.ui" line="761"/>
<source>Share ring ID button</source>
<translation>Knop Ring-ID delen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../callwidget.ui" line="819"/>
<source>Double-click to copy</source>
<translation>Dubbelklik om te kopiëren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../callwidget.ui" line="854"/>
<source>Error while generating QR Code</source>
<translation>Fout bij het aanmaken van QR-code</translation>
</message>
<message>
<location filename="../callwidget.ui" line="898"/>
<location filename="../callwidget.ui" line="988"/>
<location filename="../callwidget.ui" line="1729"/>
<source>Back to homepage button</source>
<translation>Knop terug naar startpagina</translation>
</message>
<message>
<location filename="../callwidget.ui" line="1114"/>
<source>Add to contacts</source>
<translation>Aan contacten toevoegen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../callwidget.ui" line="306"/>
<source>Show invites</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../callwidget.ui" line="309"/>
<source>Invites</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../callwidget.ui" line="597"/>
<source>
This is your RingID.
Copy and share it with your friends!
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../callwidget.ui" line="1203"/>
<source>Type your message here</source>
<translation>Typ hier je bericht</translation>
</message>
<message>
<location filename="../callwidget.ui" line="1222"/>
<source>send message</source>
<translation>bericht versturen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../callwidget.ui" line="1348"/>
<source>BestId</source>
<translation>BestId</translation>
</message>
<message>
<location filename="../callwidget.ui" line="1358"/>
<source>Wants to talk to you!</source>
<translation>Wil met je praten!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../callwidget.ui" line="1387"/>
<source>Answer incoming call button</source>
<translation>Knop inkomende oproep beantwoorden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../callwidget.ui" line="1432"/>
<source>Ignore incoming call button</source>
<translation>Knop inkomende oproep negeren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../callwidget.ui" line="1459"/>
<source>Answer</source>
<translation>Beantwoorden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../callwidget.ui" line="1491"/>
<source>Ignore</source>
<translation>Negeren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../callwidget.ui" line="1562"/>
<source>Calling</source>
<translation>Bellen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../callwidget.ui" line="1615"/>
<source>Cancel outgoing call</source>
<translation>Uitgaande oproep annuleren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../callwidget.ui" line="1638"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Annuleren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../callwidget.ui" line="1338"/>
<source>Call</source>
<translation>Oproep</translation>
</message>
<message>
<location filename="../callwidget.cpp" line="228"/>
<source>Start video call</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../callwidget.cpp" line="239"/>
<source>Start audio call</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../callwidget.cpp" line="255"/>
<source>Clear conversation</source>
<translation>Gesprek wissen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../callwidget.cpp" line="262"/>
<source>Block contact</source>
<translation>Contact blokkeren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../callwidget.cpp" line="273"/>
<source>Copy number</source>
<translation>Nummer kopiëren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../callwidget.cpp" line="803"/>
<source>Contact me on Ring</source>
<translation>Contacteer mij via Ring</translation>
</message>
<message>
<location filename="../callwidget.cpp" line="803"/>
<source>My RingId is : </source>
<translation>Mijn Ring-ID is:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../callwidget.cpp" line="177"/>
<source>Copy</source>
<translation>Kopiëren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../callwidget.cpp" line="197"/>
<source>Message incoming from %1</source>
<translation>Inkomend bericht van %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../callwidget.cpp" line="709"/>
<source>%1</source>
<comment>%1 is the contact username</comment>
<translation>%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../callwidget.cpp" line="714"/>
<source>%1</source>
<comment>%1 is the contact unique identifier</comment>
<translation>%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../callwidget.cpp" line="580"/>
<source>Call incoming from %1</source>
<translation>Inkomende oproep van %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ConfigurationWidget</name>
<message>
<location filename="../configurationwidget.ui" line="20"/>
<source>Settings</source>
<translation>Instellingen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configurationwidget.ui" line="97"/>
<source>General configuration tab</source>
<translation>Tabblad algemene configuratie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configurationwidget.ui" line="103"/>
<source>General</source>
<translation>Algemeen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configurationwidget.ui" line="119"/>
<source>Audio / Video configuration tab</source>
<translation>Tabblad audio-/videoconfiguratie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configurationwidget.ui" line="122"/>
<source>Audio/Video</source>
<translation>Audio/video</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configurationwidget.ui" line="138"/>
<source>Accounts configuration tab</source>
<translation>Tabblad accountconfiguratie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configurationwidget.ui" line="141"/>
<source>Accounts</source>
<translation>Accounts</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configurationwidget.ui" line="180"/>
<source>quit settings menu</source>
<translation>instellingen sluiten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configurationwidget.ui" line="346"/>
<source>History Settings</source>
<translation>Geschiedenisinstellingen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configurationwidget.ui" line="387"/>
<source>Keep History for (days)</source>
<translation>Geschiedenis bewaren voor (dagen)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configurationwidget.ui" line="433"/>
<source>(Set to 0 for unlimited history)</source>
<translation>(Kies 0 voor onbeperkte geschiedenis)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configurationwidget.ui" line="490"/>
<source>Clear History</source>
<translation>Geschiedenis wissen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configurationwidget.ui" line="642"/>
<source>Misc. Settings</source>
<translation>Div. instellingen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configurationwidget.ui" line="667"/>
<source>Keep minimized on close</source>
<translation>Minimaliseren bij sluiten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configurationwidget.ui" line="820"/>
<source>Check for updates now</source>
<translation>Nu controleren op updates</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configurationwidget.ui" line="258"/>
<source>Profile</source>
<translation>Profiel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configurationwidget.ui" line="288"/>
<source>Avatar (click to change)</source>
<translation>Avatar (klik om te wijzigen)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configurationwidget.ui" line="311"/>
<source>Display name text input</source>
<translation>Tekstinvoer getoonde naam</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configurationwidget.ui" line="314"/>
<source>Name</source>
<translation>Naam</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configurationwidget.ui" line="400"/>
<source>Number of days of history kept</source>
<translation>Aantal dagen dat geschiedenis bijgehouden moet worden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configurationwidget.ui" line="484"/>
<source>clear history button</source>
<translation>knop geschiedenis wissen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configurationwidget.ui" line="527"/>
<source>Record Settings</source>
<translation>Opname-instellingen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configurationwidget.ui" line="560"/>
<source>Save in :</source>
<translation>Opslaan in:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configurationwidget.ui" line="573"/>
<source>Call records path</source>
<translation>Pad voor gespreksopnamen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configurationwidget.ui" line="603"/>
<source>Always record calls checkbox</source>
<translation>Selectievakje oproepen altijd opnemen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configurationwidget.ui" line="609"/>
<source>Always Record</source>
<translation>Altijd opnemen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configurationwidget.ui" line="661"/>
<source>keep minimized on close checkbox</source>
<translation>selectievakje minimaliseren bij sluiten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configurationwidget.ui" line="679"/>
<source>enable notifications checkbox</source>
<translation>selectievakje meldingen inschakelen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configurationwidget.ui" line="685"/>
<source>Enable notifications</source>
<translation>Meldingen inschakelen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configurationwidget.ui" line="703"/>
<source>Launch ring on startup checkbox</source>
<translation>Selectievakje Ring automatisch starten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configurationwidget.ui" line="732"/>
<source>Autamatic update checks checkbox</source>
<translation>Selectievakje automatisch controleren op updates</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configurationwidget.ui" line="738"/>
<source>Check for update automatically every</source>
<translation>Automatisch controleren op updates elke</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configurationwidget.ui" line="757"/>
<source>Interval between update checks in days selector</source>
<translation>Selectie interval in dagen tussen controles op updates</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configurationwidget.ui" line="778"/>
<source>days</source>
<translation>dagen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configurationwidget.ui" line="817"/>
<source>Check for updates now button</source>
<translation>Knop nu controleren op updates</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configurationwidget.ui" line="933"/>
<source>Preview unavailable during call</source>
<translation>Voorbeeldweergave niet beschikbaar gedurende oproep</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configurationwidget.ui" line="987"/>
<source>Device Selection</source>
<translation>Apparaatselectie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configurationwidget.ui" line="1042"/>
<location filename="../configurationwidget.ui" line="1061"/>
<source>Video device selector</source>
<translation>Selectie video-apparaat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configurationwidget.ui" line="1048"/>
<source>Device</source>
<translation>Apparaat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configurationwidget.ui" line="1082"/>
<source>Resolution</source>
<translation>Resolutie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configurationwidget.ui" line="1095"/>
<source>Video device resolution selector</source>
<translation>Selectie video-apparaatresolutie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configurationwidget.ui" line="1122"/>
<source>Output Device</source>
<translation>Uitvoerapparaat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configurationwidget.ui" line="1129"/>
<source>Audio output device selector</source>
<translation>Selectie audio-uitvoerapparaat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configurationwidget.ui" line="1141"/>
<source>Input Device</source>
<translation>Invoerapparaat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configurationwidget.ui" line="1148"/>
<source>Audio input device selector</source>
<translation>Selectie audio-invoerapparaat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configurationwidget.ui" line="1226"/>
<source>New account type selector</source>
<translation>Selectie nieuw accounttype</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configurationwidget.ui" line="1245"/>
<source>add new account</source>
<translation>nieuwe account toevoegen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configurationwidget.ui" line="1283"/>
<source>Delete account button</source>
<translation>Knop account verwijderen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configurationwidget.ui" line="1323"/>
<source>Export account button</source>
<translation>Knop account exporteren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configurationwidget.ui" line="1326"/>
<source>Export</source>
<translation>Exporteren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configurationwidget.ui" line="712"/>
<source>Launch Ring on Startup</source>
<translation>Ring automatisch starten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configurationwidget.cpp" line="320"/>
<source>New Account</source>
<translation>Account aanmaken</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configurationwidget.cpp" line="340"/>
<source>Are you sure you want to clear all your history?</source>
<translation>Weet je zeker dat je de geschiedenis wil wissen?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configurationwidget.cpp" line="389"/>
<source>Choose Directory</source>
<translation>Map kiezen</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ContactPicker</name>
<message>
<location filename="../contactpicker.ui" line="33"/>
<source>Existing Contact</source>
<translation>Bestaand contact</translation>
</message>
<message>
<location filename="../contactpicker.ui" line="43"/>
<source>search existing contact text entry</source>
<translation>tekstinvoer zoeken naar bestaand contact</translation>
</message>
<message>
<location filename="../contactpicker.ui" line="46"/>
<source>Search...</source>
<translation>Zoeken…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../contactpicker.ui" line="56"/>
<source>existing contacts list</source>
<translation>bestaande contactenlijst</translation>
</message>
<message>
<location filename="../contactpicker.ui" line="63"/>
<source>Create new contact button</source>
<translation>Knop nieuw contact aanmaken</translation>
</message>
<message>
<location filename="../contactpicker.ui" line="66"/>
<source>Create new contact</source>
<translation>Nieuw contact aanmaken</translation>
</message>
<message>
<location filename="../contactpicker.ui" line="85"/>
<source>New Contact</source>
<translation>Nieuw contact</translation>
</message>
<message>
<location filename="../contactpicker.ui" line="108"/>
<source>New contact name text entry</source>
<translation>Tekstinvoer nieuwe contactnaam</translation>
</message>
<message>
<location filename="../contactpicker.ui" line="111"/>
<source>Enter a name here...</source>
<translation>Voer hier een naam in…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../contactpicker.ui" line="141"/>
<source>Validate contact creation button</source>
<translation>Knop aanmaken contact bevestigen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../contactpicker.ui" line="144"/>
<source>Create</source>
<translation>Aanmaken</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ContactRequestWidget</name>
<message>
<location filename="../contactrequestwidget.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation>Formulier</translation>
</message>
<message>
<location filename="../contactrequestwidget.ui" line="28"/>
<source>Incoming Contact Request</source>
<translation>Inkomend contactverzoek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../contactrequestwidget.ui" line="87"/>
<source>nameLabel</source>
<translation>nameLabel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../contactrequestwidget.ui" line="103"/>
<source>bestIdLabel</source>
<translation>bestIdLabel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../contactrequestwidget.ui" line="125"/>
<source>Accept contact request button</source>
<translation>Knop contactverzoek aanvaarden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../contactrequestwidget.ui" line="132"/>
<source>Accept</source>
<translation>Aanvaarden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../contactrequestwidget.ui" line="151"/>
<source>Mute contact request</source>
<translation>Contactverzoek dempen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../contactrequestwidget.ui" line="158"/>
<source>Discard</source>
<translation>Verwerpen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../contactrequestwidget.ui" line="177"/>
<source>Ban contact request</source>
<translation>Contactverzoek verbannen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../contactrequestwidget.ui" line="184"/>
<source>Block</source>
<translation>Blokkeren</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DeleteAccountDialog</name>
<message>
<location filename="../deleteaccountdialog.ui" line="14"/>
<source>Ring - account deletion</source>
<translation>Ring - accountverwijdering</translation>
</message>
<message>
<location filename="../deleteaccountdialog.ui" line="33"/>
<source>Do you really want to delete account ?</source>
<translation>Weet je zeker dat je dit account wilt verwijderen?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../deleteaccountdialog.ui" line="66"/>
<source>This action is irrevocable</source>
<translation>Deze handeling kan niet ongedaan gemaakt worden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../deleteaccountdialog.ui" line="73"/>
<source>If this account hasn&apos;t been exported, or added to another device, it will be lost</source>
<translation>Als deze account nog niet geëxporteerd is of nog niet toegevoegd is aan een ander apparaat, zal ze verloren gaan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../deleteaccountdialog.ui" line="138"/>
<source>Cancel contact deletion button</source>
<translation>Knop account verwijderen annuleren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../deleteaccountdialog.ui" line="141"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Annuleren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../deleteaccountdialog.ui" line="167"/>
<source>Validate contact deletion button</source>
<translation>Knop contact verwijderen bevestigen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../deleteaccountdialog.ui" line="170"/>
<source>Ok</source>
<translation>Oké</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>InstantMessagingWidget</name>
<message>
<location filename="../instantmessagingwidget.ui" line="38"/>
<source>Message list</source>
<translation>Berichtenlijst</translation>
</message>
<message>
<location filename="../instantmessagingwidget.ui" line="74"/>
<source>Message input</source>
<translation>Berichtinvoer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../instantmessagingwidget.ui" line="77"/>
<source>Send text message...</source>
<translation>Tekstbericht versturen…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../instantmessagingwidget.ui" line="99"/>
<source>Send message button</source>
<translation>Knop bericht versturen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../instantmessagingwidget.cpp" line="47"/>
<source>Copy</source>
<translation>Kopiëren</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>InviteButtonsWidget</name>
<message>
<location filename="../invitebuttonswidget.ui" line="72"/>
<source>Accept invite</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../invitebuttonswidget.ui" line="104"/>
<source>Ignore invite</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../invitebuttonswidget.ui" line="136"/>
<source>Block person</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="435"/>
<source>Ring</source>
<translation>Ring</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="75"/>
<source>Configuration</source>
<translation>Configuratie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="78"/>
<source>Exit</source>
<translation>Afsluiten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="97"/>
<source>About</source>
<translation>Over</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PhotoBoothDialog</name>
<message>
<location filename="../photoboothdialog.ui" line="14"/>
<source>Photobooth</source>
<translation>Fotoautomaat</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PhotoboothWidget</name>
<message>
<location filename="../photoboothwidget.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation>Formulier</translation>
</message>
<message>
<location filename="../photoboothwidget.ui" line="20"/>
<source>Photobooth display</source>
<translation>Fotoautomaatweergave</translation>
</message>
<message>
<location filename="../photoboothwidget.ui" line="51"/>
<source>Take photo</source>
<translation>Foto nemen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../photoboothwidget.ui" line="71"/>
<source>or</source>
<translation>of</translation>
</message>
<message>
<location filename="../photoboothwidget.ui" line="84"/>
<source>Import photo</source>
<translation>Foto importeren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../photoboothwidget.ui" line="87"/>
<source>Import</source>
<translation>Importeren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../photoboothwidget.cpp" line="60"/>
<source>Choose File</source>
<translation>Bestand kiezen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../photoboothwidget.cpp" line="62"/>
<source>Files (*)</source>
<translation>Bestanden (*)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<location filename="../utils.cpp" line="194"/>
<source>No default mail client found</source>
<translation>Geen standaard-e-mailprogramma gevonden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizarddialog.cpp" line="37"/>
<location filename="../wizardwidget.cpp" line="37"/>
<source>Ring account</source>
<comment>Default alias for new Ring account</comment>
<translation>Ring-account</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QualityDialog</name>
<message>
<location filename="../qualitydialog.ui" line="64"/>
<source>Quality slider</source>
<translation>Schuifbalk kwaliteit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qualitydialog.ui" line="103"/>
<source>Automatic quality checkbox</source>
<translation>Selectievakje automatische kwaliteit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qualitydialog.ui" line="106"/>
<source>Auto</source>
<translation>Auto</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RingButton</name>
<message>
<location filename="../ringbutton.ui" line="140"/>
<source>Select folder</source>
<translation>Kies een map</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SendContactRequestWidget</name>
<message>
<location filename="../sendcontactrequestwidget.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation>Formulier</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sendcontactrequestwidget.ui" line="26"/>
<source>ContactID</source>
<translation>ContactID</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sendcontactrequestwidget.ui" line="39"/>
<source>TODO: Explain the purpose of a contact request</source>
<translation>TODO: doel van contactverzoek uitleggen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sendcontactrequestwidget.ui" line="78"/>
<source>Send contact request</source>
<translation>Contactverzoek versturen</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VideoOverlay</name>
<message>
<location filename="../videooverlay.ui" line="557"/>
<source>Call on Hold</source>
<translation>Telefoongesprek in wacht</translation>
</message>
<message>
<location filename="../videooverlay.ui" line="89"/>
<source>Hold / Unhold</source>
<translation>In wacht zetten / uit wacht halen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../videooverlay.ui" line="124"/>
<source>Chat</source>
<translation>Chat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../videooverlay.ui" line="156"/>
<source>Add person to call</source>
<translation>Persoon aan gesprek toevoegen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../videooverlay.ui" line="188"/>
<source>Transfer call</source>
<translation>Gesprek overdragen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../videooverlay.ui" line="226"/>
<source>Mute Mic</source>
<translation>Microfoon dempen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../videooverlay.ui" line="308"/>
<source>Record call</source>
<translation>Gesprek opnemen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../videooverlay.ui" line="340"/>
<source>Quality</source>
<translation>Kwaliteit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../videooverlay.ui" line="372"/>
<source>Join Calls</source>
<translation>Gesprekken samenvoegen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../videooverlay.ui" line="448"/>
<source>Name label</source>
<translation>Naamlabel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../videooverlay.ui" line="508"/>
<source>Time elapsed</source>
<translation>Tijd verstreken</translation>
</message>
<message>
<location filename="../videooverlay.ui" line="511"/>
<source>00:00</source>
<translation>00:00</translation>
</message>
<message>
<location filename="../videooverlay.ui" line="524"/>
<source>Configuration</source>
<translation>Configuratie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../videooverlay.ui" line="57"/>
<source>Hangup</source>
<translation>Ophangen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../videooverlay.ui" line="267"/>
<source>Mute Video</source>
<translation>Video uitschakelen</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VideoView</name>
<message>
<location filename="../videoview.cpp" line="279"/>
<source>Share entire screen</source>
<translation>Scherm delen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../videoview.cpp" line="282"/>
<source>Share screen area</source>
<translation>Schermgebied delen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../videoview.cpp" line="289"/>
<source>Share file</source>
<translation>Bestand delen</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WizardDialog</name>
<message>
<location filename="../wizarddialog.cpp" line="71"/>
<source>Your account needs to be migrated. Enter your password.</source>
<translation>Je account moet gemigreerd worden. Voer je wachtwoord in.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizarddialog.cpp" line="97"/>
<source>Migrating your Ring account...</source>
<translation>Je Ring-account wordt gemigreerd…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizarddialog.cpp" line="99"/>
<source>Importing account archive...</source>
<translation>Accountarchief importeren…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizarddialog.cpp" line="174"/>
<source>Add a device</source>
<translation>Een apparaat toevoegen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizarddialog.cpp" line="292"/>
<source>Username not available.</source>
<translation>Gebruikersnaam is niet beschikbaar.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizarddialog.cpp" line="295"/>
<source>Username is available.</source>
<translation>Gebruikersnaam is beschikbaar.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizarddialog.cpp" line="298"/>
<source>Username is invalid.</source>
<translation>Gebruikersnaam is ongeldig.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizarddialog.cpp" line="301"/>
<source>Network error.</source>
<translation>Netwerkfout.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizarddialog.cpp" line="349"/>
<source>Open File</source>
<translation>Bestand openen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizarddialog.cpp" line="351"/>
<source>Ring archive files (*.gz);; All files (*)</source>
<translation>Ring-archiefbestanden (*.gz);; Alle bestanden (*)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizarddialog.ui" line="151"/>
<source>Create Ring account</source>
<translation>Ring-account aanmaken</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizarddialog.ui" line="173"/>
<source>Link this device to an account</source>
<translation>Dit apparaat aan een account koppelen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizarddialog.ui" line="322"/>
<source>How to add a device</source>
<translation>Hoe voeg ik een apparaat toe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizarddialog.ui" line="78"/>
<source> Welcome to</source>
<translation>Welkom bij</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizarddialog.ui" line="329"/>
<source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:'Cantarell'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:'Ubuntu'; font-size:12pt;&quot;&gt;To link this device to another account, you first &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:'Ubuntu'; font-size:12pt; font-weight:600;&quot;&gt;need to obtain a PIN&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:'Ubuntu'; font-size:12pt;&quot;&gt; code. To generate the PIN code:&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;ol style=&quot;margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;&quot;&gt;&lt;li style=&quot; font-family:'Ubuntu'; font-size:12pt;&quot; style=&quot; margin-top:12px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Go to the &lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Account management setting&lt;/span&gt; of a previous device&lt;/li&gt;
&lt;li style=&quot; font-family:'Ubuntu'; font-size:12pt;&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Choose the &lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Ring account&lt;/span&gt; you want to use&lt;/li&gt;
&lt;li style=&quot; font-family:'Ubuntu'; font-size:12pt;&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Go to the &lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Devices&lt;/span&gt; tab&lt;/li&gt;
&lt;li style=&quot; font-family:'Ubuntu'; font-size:12pt;&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Select &lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Add a device&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:12pt;&quot;&gt;You will get the necessary PIN to complete this form. The PIN is only valid for &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:12pt; font-weight:600;&quot;&gt;10 minutes&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:12pt;&quot;&gt;.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Cantarell&apos;; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:12pt;&quot;&gt;Om dit apparaat aan een andere account te koppelen moet je eerst &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:12pt; font-weight:600;&quot;&gt;een pincode verkrijgen&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:12pt;&quot;&gt;. Om de pincode te beheren:&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;ol style=&quot;margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;&quot;&gt;&lt;li style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:12pt;&quot; style=&quot; margin-top:12px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Ga naar de &lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;accountbeheerinstellingen&lt;/span&gt; van een vorig apparaat&lt;/li&gt;
&lt;li style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:12pt;&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Kies de &lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Ring-account&lt;/span&gt; die je wil gebruiken&lt;/li&gt;
&lt;li style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:12pt;&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Ga naar het tabblad &lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Apparaten&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:12pt;&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Selecteer &lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Een apparaat toevoegen&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:12pt;&quot;&gt;Je zal de pincode krijgen die je nodig hebt om dit proces te voltooien. De pincode is slechts &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:12pt; font-weight:600;&quot;&gt;10 minuten&lt;/span&gt; &lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:12pt;&quot;&gt;geldig.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizarddialog.ui" line="450"/>
<source>Create your profile</source>
<translation>Maak je profiel aan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizarddialog.ui" line="564"/>
<source>Enter your full name:</source>
<translation>Voer je volledige naam in:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizarddialog.ui" line="629"/>
<location filename="../wizarddialog.cpp" line="178"/>
<source>Create your account</source>
<translation>Maak je account aan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizarddialog.ui" line="730"/>
<source>Choose your username</source>
<translation>Kies je gebruikersnaam</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizarddialog.ui" line="749"/>
<location filename="../wizarddialog.cpp" line="264"/>
<source>Searching...</source>
<translation>Zoeken…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizarddialog.ui" line="670"/>
<source>Register your username on the Ring. This will reserve the username so that only you can use it. Your friends will be able to call you with your usename instead of using your RingID.</source>
<translation>Registreer je gebruikersnaam op de Ring, zodat enkel jij ze kan gebruiken. Je vrienden zullen je kunnen bellen met je gebruikersnaam ipv je Ring-ID.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizarddialog.ui" line="33"/>
<source>Wizard Dialog</source>
<translation>Dialoogvenster</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizarddialog.ui" line="36"/>
<source>Account creation wizard dialog</source>
<translation>Dialoogvenster voor aanmaken van account</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizarddialog.ui" line="72"/>
<source>Welcome Label</source>
<translation>Welkomstlabel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizarddialog.ui" line="107"/>
<source>Welcome Logo</source>
<translation>Welkomstlogo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizarddialog.ui" line="139"/>
<source>Create Ring account button</source>
<translation>Knop Ring-account aanmaken</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizarddialog.ui" line="145"/>
<source>Push button for Ring account creation start trigger</source>
<translation>Trekker voor starten van aanmaken van Ring-account na druk op knop</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizarddialog.ui" line="164"/>
<source>Link device button</source>
<translation>Knop apparaat koppelen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizarddialog.ui" line="170"/>
<source>Push button for device linkage start trigger</source>
<translation>Trekker voor koppelen van apparaat na druk op knop</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizarddialog.ui" line="205"/>
<source>Select link method</source>
<translation>Kies een koppelmethode</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizarddialog.ui" line="254"/>
<source>Link account to device from the network</source>
<translation>Account koppelen aan apparaat van het netwerk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizarddialog.ui" line="257"/>
<source>Link account from DHT</source>
<translation>Account koppelen van DHT</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizarddialog.ui" line="270"/>
<source>Link from exported account archive file</source>
<translation>Koppelen van geëxporteerd accountarchiefbestand</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizarddialog.ui" line="273"/>
<source>Link account from file</source>
<translation>Account koppelen van bestand</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizarddialog.ui" line="357"/>
<source>Select file to import</source>
<translation>Kies een bestand om te importeren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizarddialog.ui" line="382"/>
<source>Account archive path:</source>
<translation>Accountarchiefpad:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizarddialog.ui" line="389"/>
<source>Account archive path selector</source>
<translation>Selectie accountarchiefpad</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizarddialog.ui" line="406"/>
<source>Archive password:</source>
<translation>Archiefwachtwoord:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizarddialog.ui" line="413"/>
<source>Archive passord input</source>
<translation>Archiefwachtwoordinvoer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizarddialog.ui" line="482"/>
<source>Photobooth Widget</source>
<translation>Fotoautomaatwidget</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizarddialog.ui" line="509"/>
<source>Avatar display</source>
<translation>Avatarweergave</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizarddialog.ui" line="588"/>
<source>Full name edit</source>
<translation>Bewerken volledige naam</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizarddialog.ui" line="594"/>
<source>Text entry for full name input</source>
<translation>Tekstinvoer voor volledige naam</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizarddialog.ui" line="673"/>
<source>Public username checkbox</source>
<translation>Selectievakje openbare gebruikersnaam</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizarddialog.ui" line="676"/>
<source>Checkbox selecting if the user wants a public username</source>
<translation>Selectievakje om te kiezen of de gebruiker een openbare gebruikersnaam wil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizarddialog.ui" line="679"/>
<source>Register public username (experimental)</source>
<translation>Registreer een openbare gebruikersnaam (experimenteel)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizarddialog.ui" line="724"/>
<source>Public username edit</source>
<translation>Bewerken openbare gebruikersnaam</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizarddialog.ui" line="746"/>
<source>Public username validation status</source>
<translation>Status bevestiging openbare gebruikersnaam</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizarddialog.ui" line="778"/>
<source>PIN edit</source>
<translation>Bewerken pincode</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizarddialog.ui" line="784"/>
<source>Device linking PIN text entry</source>
<translation>Tekstinvoer pincode koppelen apparaat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizarddialog.ui" line="787"/>
<source>Enter your pin</source>
<translation>Voer je pincode in</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizarddialog.ui" line="814"/>
<source>Password text input</source>
<translation>Wachtwoordtekstinvoer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizarddialog.ui" line="820"/>
<source>Password text entry</source>
<translation>Wachtwoordtekstinvoer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizarddialog.ui" line="826"/>
<source>Password</source>
<translation>Wachtwoord</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizarddialog.ui" line="853"/>
<location filename="../wizarddialog.ui" line="859"/>
<source>Password confirmation text input</source>
<translation>Wachtwoordbevestigingstekstinvoer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizarddialog.ui" line="865"/>
<source>Confirm password</source>
<translation>Bevestig wachtwoord</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizarddialog.ui" line="933"/>
<location filename="../wizarddialog.cpp" line="101"/>
<source>Generating your Ring account...</source>
<translation>Je Ring-account wordt aangemaakt…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizarddialog.ui" line="969"/>
<source>Previous page button</source>
<translation>Knop vorige pagina</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizarddialog.ui" line="975"/>
<source>push button to access previous page of wizard</source>
<translation>druk op de knop om naar de vorige pagina van de assistent te gaan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizarddialog.ui" line="978"/>
<source>Previous</source>
<translation>Vorige</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizarddialog.ui" line="1010"/>
<source>Next page Button</source>
<translation>Knop volgende pagina</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizarddialog.ui" line="1016"/>
<source>Push button to access next page of wizard</source>
<translation>Druk op de knop om naar de volgende pagina van de assistent te gaan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizarddialog.ui" line="1019"/>
<source>Next</source>
<translation>Volgende</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WizardWidget</name>
<message>
<location filename="../wizardwidget.ui" line="33"/>
<source>Wizard Dialog</source>
<translation>Dialoogvenster</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizardwidget.ui" line="36"/>
<source>Account creation wizard dialog</source>
<translation>Dialoogvenster voor aanmaken van account</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizardwidget.ui" line="72"/>
<source>Welcome Label</source>
<translation>Welkomstlabel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizardwidget.ui" line="78"/>
<source> Welcome to</source>
<translation>Welkom bij</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizardwidget.ui" line="107"/>
<source>Welcome Logo</source>
<translation>Welkomstlogo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizardwidget.ui" line="139"/>
<source>Create Ring account button</source>
<translation>Knop Ring-account aanmaken</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizardwidget.ui" line="145"/>
<source>Push button for Ring account creation start trigger</source>
<translation>Trekker voor starten van aanmaken van Ring-account na druk op knop</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizardwidget.ui" line="151"/>
<source>Create Ring account</source>
<translation>Ring-account aanmaken</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizardwidget.ui" line="164"/>
<source>Link device button</source>
<translation>Knop apparaat koppelen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizardwidget.ui" line="170"/>
<source>Push button for device linkage start trigger</source>
<translation>Trekker voor koppelen van apparaat na druk op knop</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizardwidget.ui" line="173"/>
<source>Link this device to an account</source>
<translation>Dit apparaat aan een account koppelen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizardwidget.ui" line="205"/>
<source>Select link method</source>
<translation>Kies een koppelmethode</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizardwidget.ui" line="254"/>
<source>Link account to device from the network</source>
<translation>Account koppelen aan apparaat van het netwerk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizardwidget.ui" line="257"/>
<source>Link account from DHT</source>
<translation>Account koppelen van DHT</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizardwidget.ui" line="270"/>
<source>Link from exported account archive file</source>
<translation>Koppelen van geëxporteerd accountarchiefbestand</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizardwidget.ui" line="273"/>
<source>Link account from file</source>
<translation>Account koppelen van bestand</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizardwidget.ui" line="322"/>
<source>How to add a device</source>
<translation>Hoe voeg ik een apparaat toe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizardwidget.ui" line="329"/>
<source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:'Cantarell'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:'Ubuntu'; font-size:12pt;&quot;&gt;To link this device to another account, you first &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:'Ubuntu'; font-size:12pt; font-weight:600;&quot;&gt;need to obtain a PIN&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:'Ubuntu'; font-size:12pt;&quot;&gt; code. To generate the PIN code:&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;ol style=&quot;margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;&quot;&gt;&lt;li style=&quot; font-family:'Ubuntu'; font-size:12pt;&quot; style=&quot; margin-top:12px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Go to the &lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Account management setting&lt;/span&gt; of a previous device&lt;/li&gt;
&lt;li style=&quot; font-family:'Ubuntu'; font-size:12pt;&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Choose the &lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Ring account&lt;/span&gt; you want to use&lt;/li&gt;
&lt;li style=&quot; font-family:'Ubuntu'; font-size:12pt;&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Go to the &lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Devices&lt;/span&gt; tab&lt;/li&gt;
&lt;li style=&quot; font-family:'Ubuntu'; font-size:12pt;&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Select &lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Add a device&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:12pt;&quot;&gt;You will get the necessary PIN to complete this form. The PIN is only valid for &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:12pt; font-weight:600;&quot;&gt;10 minutes&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:12pt;&quot;&gt;.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Cantarell&apos;; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:12pt;&quot;&gt;Om dit apparaat aan een andere account te koppelen moet je eerst &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:12pt; font-weight:600;&quot;&gt;een pincode verkrijgen&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:12pt;&quot;&gt;. Om de pincode te beheren:&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;ol style=&quot;margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;&quot;&gt;&lt;li style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:12pt;&quot; style=&quot; margin-top:12px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Ga naar de &lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;accountbeheerinstellingen&lt;/span&gt; van een vorig apparaat&lt;/li&gt;
&lt;li style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:12pt;&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Kies de &lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Ring-account&lt;/span&gt; die je wil gebruiken&lt;/li&gt;
&lt;li style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:12pt;&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Ga naar het tabblad &lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Apparaten&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:12pt;&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Selecteer &lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Een apparaat toevoegen&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:12pt;&quot;&gt;Je zal de pincode krijgen die je nodig hebt om dit proces te voltooien. De pincode is slechts &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:12pt; font-weight:600;&quot;&gt;10 minuten&lt;/span&gt; &lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:12pt;&quot;&gt;geldig.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizardwidget.ui" line="357"/>
<source>Select file to import</source>
<translation>Kies een bestand om te importeren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizardwidget.ui" line="382"/>
<source>Account archive path:</source>
<translation>Accountarchiefpad:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizardwidget.ui" line="389"/>
<source>Account archive path selector</source>
<translation>Selectie accountarchiefpad</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizardwidget.ui" line="406"/>
<source>Archive password:</source>
<translation>Archiefwachtwoord:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizardwidget.ui" line="413"/>
<source>Archive passord input</source>
<translation>Archiefwachtwoordinvoer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizardwidget.ui" line="450"/>
<source>Create your profile</source>
<translation>Maak je profiel aan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizardwidget.ui" line="482"/>
<source>Photobooth Widget</source>
<translation>Fotoautomaatwidget</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizardwidget.ui" line="509"/>
<source>Avatar display</source>
<translation>Avatarweergave</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizardwidget.ui" line="564"/>
<source>Enter your full name:</source>
<translation>Voer je volledige naam in:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizardwidget.ui" line="588"/>
<source>Full name edit</source>
<translation>Bewerken volledige naam</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizardwidget.ui" line="594"/>
<source>Text entry for full name input</source>
<translation>Tekstinvoer voor volledige naam</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizardwidget.ui" line="629"/>
<location filename="../wizardwidget.cpp" line="167"/>
<source>Create your account</source>
<translation>Maak je account aan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizardwidget.ui" line="670"/>
<source>Register your username on the Ring. This will reserve the username so that only you can use it. Your friends will be able to call you with your usename instead of using your RingID.</source>
<translation>Registreer je gebruikersnaam op de Ring, zodat enkel jij ze kan gebruiken. Je vrienden zullen je kunnen bellen met je gebruikersnaam ipv je Ring-ID.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizardwidget.ui" line="673"/>
<source>Public username checkbox</source>
<translation>Selectievakje openbare gebruikersnaam</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizardwidget.ui" line="676"/>
<source>Checkbox selecting if the user wants a public username</source>
<translation>Selectievakje om te kiezen of de gebruiker een openbare gebruikersnaam wil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizardwidget.ui" line="679"/>
<source>Register public username (experimental)</source>
<translation>Registreer een openbare gebruikersnaam (experimenteel)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizardwidget.ui" line="724"/>
<source>Public username edit</source>
<translation>Bewerken openbare gebruikersnaam</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizardwidget.ui" line="730"/>
<source>Choose your username</source>
<translation>Kies je gebruikersnaam</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizardwidget.ui" line="746"/>
<source>Public username validation status</source>
<translation>Status bevestiging openbare gebruikersnaam</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizardwidget.ui" line="749"/>
<location filename="../wizardwidget.cpp" line="253"/>
<source>Searching...</source>
<translation>Zoeken…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizardwidget.ui" line="778"/>
<source>PIN edit</source>
<translation>Bewerken pincode</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizardwidget.ui" line="784"/>
<source>Device linking PIN text entry</source>
<translation>Tekstinvoer pincode koppelen apparaat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizardwidget.ui" line="787"/>
<source>Enter your pin</source>
<translation>Voer je pincode in</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizardwidget.ui" line="814"/>
<source>Password text input</source>
<translation>Wachtwoordtekstinvoer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizardwidget.ui" line="820"/>
<source>Password text entry</source>
<translation>Wachtwoordtekstinvoer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizardwidget.ui" line="826"/>
<source>Password</source>
<translation>Wachtwoord</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizardwidget.ui" line="853"/>
<location filename="../wizardwidget.ui" line="859"/>
<source>Password confirmation text input</source>
<translation>Wachtwoordbevestigingstekstinvoer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizardwidget.ui" line="865"/>
<source>Confirm password</source>
<translation>Bevestig wachtwoord</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizardwidget.ui" line="933"/>
<location filename="../wizardwidget.cpp" line="101"/>
<source>Generating your Ring account...</source>
<translation>Je Ring-account wordt aangemaakt…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizardwidget.ui" line="969"/>
<source>Previous page button</source>
<translation>Knop vorige pagina</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizardwidget.ui" line="975"/>
<source>push button to access previous page of wizard</source>
<translation>druk op de knop om naar de vorige pagina van de assistent te gaan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizardwidget.ui" line="978"/>
<source>Previous</source>
<translation>Vorige</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizardwidget.ui" line="1010"/>
<source>Next page Button</source>
<translation>Knop volgende pagina</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizardwidget.ui" line="1016"/>
<source>Push button to access next page of wizard</source>
<translation>Druk op de knop om naar de volgende pagina van de assistent te gaan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizardwidget.ui" line="1019"/>
<source>Next</source>
<translation>Volgende</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizardwidget.cpp" line="71"/>
<source>Your account needs to be migrated. Enter your password.</source>
<translation>Je account moet gemigreerd worden. Voer je wachtwoord in.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizardwidget.cpp" line="97"/>
<source>Migrating your Ring account...</source>
<translation>Je Ring-account wordt gemigreerd…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizardwidget.cpp" line="99"/>
<source>Importing account archive...</source>
<translation>Accountarchief importeren…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizardwidget.cpp" line="163"/>
<source>Add a device</source>
<translation>Een apparaat toevoegen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizardwidget.cpp" line="281"/>
<source>Username not available.</source>
<translation>Gebruikersnaam is niet beschikbaar.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizardwidget.cpp" line="284"/>
<source>Username is available.</source>
<translation>Gebruikersnaam is beschikbaar.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizardwidget.cpp" line="287"/>
<source>Username is invalid.</source>
<translation>Gebruikersnaam is ongeldig.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizardwidget.cpp" line="290"/>
<source>Network error.</source>
<translation>Netwerkfout.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizardwidget.cpp" line="337"/>
<source>Open File</source>
<translation>Bestand openen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizardwidget.cpp" line="339"/>
<source>Ring archive files (*.gz);; All files (*)</source>
<translation>Ring-archiefbestanden (*.gz);; Alle bestanden (*)</translation>
</message>
</context>
</TS>