blob: b87dc42dddd8cdae1e56516e2a16d396949c25c0 [file] [log] [blame]
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="tr" version="2.0">
<context>
<name>AboutDialog</name>
<message>
<location filename="../aboutdialog.ui" line="435"/>
<location filename="../aboutdialog.ui" line="462"/>
<source>About</source>
<translation>Hakkında</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.ui" line="475"/>
<source>Credits</source>
<translation>Krediler</translation>
</message>
<message utf8="true">
<location filename="../aboutdialog.ui" line="541"/>
<source>Liberté, Égalité, Fraternité - Version 1.0</source>
<translation>Liberté, Égalité, Fraternité - Sürüm 1.0</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.ui" line="557"/>
<source>The Microsoft Windows client for Ring.
Ring is a secured and distributed communication software.</source>
<translation>Microsoft Windows için Ring istemcisi.
Ring güvenli ve dağıtık bir iletişim yazılımıdır.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="30"/>
<source>version</source>
<translation>sürüm</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="37"/>
<source>Created by:</source>
<translation>Oluşturanlar:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="71"/>
<source>Artwork by:</source>
<translation>Çizenler:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="75"/>
<source>Based on the SFLPhone project</source>
<translation>SFLPhone tasarısı temel alınmıştır.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AccountDetails</name>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="23"/>
<source>Settings</source>
<translation>Ayarlar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="63"/>
<source>General</source>
<translation>Genel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="137"/>
<source>Account</source>
<translation>Hesap</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="197"/>
<source>Type</source>
<translation>Tür</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="163"/>
<source>Alias</source>
<translation>Takma ad</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="241"/>
<source>Parameters</source>
<translation>Değişkenler</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="271"/>
<source>Hostname</source>
<translation>Sunucu adı</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="405"/>
<location filename="../accountdetails.ui" line="1482"/>
<location filename="../accountdetails.cpp" line="115"/>
<source>Username</source>
<translation>Kullanıcı adı</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="445"/>
<location filename="../accountdetails.ui" line="1501"/>
<source>Password</source>
<translation>Parola</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="488"/>
<source>Proxy</source>
<translation>Vekil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="528"/>
<source>Voicemail number</source>
<translation>Sesli ileti numarası</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="562"/>
<source>Auto-answer calls</source>
<translation>Aramaları kendiliğinden yanıtla</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="580"/>
<source>UPnP enabled</source>
<translation>UPnP etkin</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="638"/>
<source>Allow Call From Unknown</source>
<translation>Bilinmeyenden Aramaya İzin Ver</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="665"/>
<source>Allow Call From Contact</source>
<translation>Kişilerden Aramaya İzin Ver</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="653"/>
<source>Allow Call From History</source>
<translation>Geçmişten Aramaya İzin Ver</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="311"/>
<source>Public username</source>
<translation>Herkese açık kullanıcı adı</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="354"/>
<location filename="../accountdetails.cpp" line="106"/>
<location filename="../accountdetails.cpp" line="359"/>
<location filename="../accountdetails.cpp" line="376"/>
<location filename="../accountdetails.cpp" line="381"/>
<location filename="../accountdetails.cpp" line="386"/>
<location filename="../accountdetails.cpp" line="391"/>
<source>Register on blockchain</source>
<translation>Kayıt zinciri üzerinde kaydet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="371"/>
<source>Name service URL</source>
<translation>Ad hizmeti adresi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="611"/>
<source>Ring Account Settings</source>
<translation>Ring Hesap Ayarları</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="701"/>
<source>Ringtone Selection</source>
<translation>Zil Sesi Seçimi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="725"/>
<location filename="../accountdetails.cpp" line="57"/>
<source>Play</source>
<translation>Oynat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="785"/>
<source>Audio/Video</source>
<translation>Ses/Görüntü</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="1001"/>
<source>Audio codecs</source>
<translation>Ses çözücüleri</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="1031"/>
<source>Video codecs</source>
<translation>Görüntü çözücüler</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="1048"/>
<source>Advanced</source>
<translation>Gelişmiş</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="1094"/>
<source>Registration</source>
<translation>Kaydolma</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="1114"/>
<source>Registration expire timeout (seconds):</source>
<translation>Kaydolma bitimi zaman aşımı (saniye):</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="1152"/>
<source>Network Interface</source>
<translation>Ağ Arayüzü</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="1173"/>
<source>Local Port:</source>
<translation>Yerel Delik:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="1277"/>
<source>Same as local parameters</source>
<translation>Yerel değişkenlerle aynı</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="1298"/>
<source>Set published address and port:</source>
<translation>Yayımlanan yeri ve deliği belirle:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="1324"/>
<source>Address</source>
<translation>Adres</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="1355"/>
<source>Port</source>
<translation>Delik</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="1409"/>
<source>Use STUN</source>
<translation>STUN kullan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="1425"/>
<location filename="../accountdetails.ui" line="1466"/>
<source>Server URL</source>
<translation>Sunucu adresi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="1450"/>
<source>Use TURN</source>
<translation>TURN kullan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="1517"/>
<source>Realm</source>
<translation>Yetki alanı</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="1566"/>
<source>SDP Session Negotiation (ICE Fallback)</source>
<translation>SDP Görüşme Oturumu (ICE Geri çekilme)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="1594"/>
<source>These settings are only used during SDP session negotiation in case ICE is not supported by the server or peer.</source>
<translation>Bu ayarlar yalnızca SDP oturum müzakeresi sırasında ICE&apos;nin sunucu ya da eş tarafından desteklenmemesi durumunda kullanılacaktır.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="1636"/>
<source>Audio RTP Port Range</source>
<translation>RTP Ses Port Aralığı</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="1666"/>
<location filename="../accountdetails.ui" line="1800"/>
<source>Min</source>
<translation>Asgari</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="1697"/>
<location filename="../accountdetails.ui" line="1831"/>
<source>Max</source>
<translation>Azami</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="1770"/>
<source>Video RTP Port Range</source>
<translation>Görüntü RTP Delik Aralığı</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="1896"/>
<source>Security</source>
<translation>Güvenlik</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="2115"/>
<source>Media Stream Encryption (SRTP)</source>
<translation>Ortam Akışı Şifreleme (SRTP)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="2180"/>
<source>Devices</source>
<translation>Aygıtlar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="2224"/>
<source>Add device</source>
<translation>Aygıt ekle</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="2251"/>
<source>To add a new device to your Ring account, you export your account on the Ring. This will generate a pin that must be entered on your new device within 5 minutes of its generation.</source>
<translation>Ring hesabınıza yeni bir aygıt eklemek için hesabınızı Ring üzerinden dışarıya aktarın. Bu işlem yeni eklenecek cihaza 5 dakika içerisinde girilmesi gereken bir PIN kodu yaratacaktır.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="2267"/>
<source>Password (required)</source>
<translation>Parola (gerekli)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="2295"/>
<source>Cancel</source>
<translation>İptal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="2321"/>
<source>Export on the Ring</source>
<translation>Ring&apos;de Dışa Aktar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="2373"/>
<source>Your generated pin:</source>
<translation>Oluşturulan pin&apos;iniz:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="2386"/>
<source>PIN</source>
<translation>PIN</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="2396"/>
<source>This pin should be entered on your new device within 5 minutes. You may generate a new one at any moment.</source>
<translation>Bu anahtar 5 dakika içerisinde aygıtınıza girilmiş olmalı. İstediğiniz an yenisini oluşturabilirsiniz.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="2415"/>
<source>OK</source>
<translation>TAMAM</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="2440"/>
<source>Banned Contacts</source>
<translation>Engellenmiş Kişiler</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="2112"/>
<source>Encrypt media stream (SRTP)</source>
<translation>Ortam akışlarını şifrele (SRTP)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="1247"/>
<source>Published Address</source>
<translation>Yayımlanan Yer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="1961"/>
<source>CA certificate</source>
<translation>CA sertifikası</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="1998"/>
<source>User certificate</source>
<translation>Kullanıcı sertifikası</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="2032"/>
<source>Private key</source>
<translation>Özel anahtar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="2047"/>
<source>Private key password</source>
<translation>Özel anahtar parolası</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="2127"/>
<source>Use default ciphers</source>
<translation>Öntanımlı şifrelemeyi kullan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.cpp" line="55"/>
<source>Pause</source>
<translation>Duraklat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.cpp" line="101"/>
<source>RingID</source>
<translation>Ring Kimliği</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.cpp" line="229"/>
<source>Choose File</source>
<translation>Dosya Seç</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.cpp" line="231"/>
<source>Files (*)</source>
<translation>Dosyalar (*)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.cpp" line="304"/>
<source>Please wait while your PIN is generated.</source>
<translation>PIN&apos;iniz oluşturulurken lütfen bekleyin.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.cpp" line="323"/>
<source>Network Error. Please try again later.</source>
<translation>Ağ Hatası. Lütfen daha sonra yeniden deneyin.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.cpp" line="327"/>
<source>Wrong password.</source>
<translation>Yanlış parola</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.cpp" line="354"/>
<source>Registering... It may take some time</source>
<translation>Kaydediliyor... Biraz zaman alabilir</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BannedContactsWidget</name>
<message>
<location filename="../bannedcontactswidget.ui" line="20"/>
<source>Form</source>
<translation>Form</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bannedcontactswidget.ui" line="66"/>
<source>Banned ID</source>
<translation>Engellenen Kimlik</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bannedcontactswidget.ui" line="98"/>
<source>Deban contact, and add to contact list</source>
<translation>Kişinin engelini kaldır, kişi listesine ekle</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CallUtilsDialog</name>
<message>
<location filename="../callutilsdialog.ui" line="65"/>
<source>or type number...</source>
<translation>ya da numara girin...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../callutilsdialog.ui" line="104"/>
<source>Transfer</source>
<translation>Aktarım</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CallWidget</name>
<message>
<location filename="../callwidget.ui" line="213"/>
<source>Search contacts or enter ring ID</source>
<translation>Kişileri ara veya Ring kimliği gir</translation>
</message>
<message>
<location filename="../callwidget.ui" line="324"/>
<source>Conversations</source>
<translation>Konuşmalar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../callwidget.ui" line="375"/>
<source>Contact requests</source>
<translation>İletişim istekleri</translation>
</message>
<message>
<location filename="../callwidget.ui" line="548"/>
<source>settings menu</source>
<translation>ayarlar menüsü</translation>
</message>
<message>
<location filename="../callwidget.ui" line="633"/>
<source>Ring is free software for universal communication which respects the freedoms and privacy of its users.</source>
<translation>Ring; kullanıcılarının özgürlüklerine ve gizliliğine önem veren, evrensel iletişim için özgür yazılımdır.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../callwidget.ui" line="782"/>
<source>Share your ring id</source>
<translation>Ring kimliğinizi paylaşın</translation>
</message>
<message>
<location filename="../callwidget.ui" line="671"/>
<source>This is your RingID.
Copy and share it with your friends!</source>
<translation>Bu senin RingID&apos;in.
Kopyala ve arkadaşlarınla paylaş!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../callwidget.ui" line="888"/>
<source>Double-click to copy</source>
<translation>Kopyalamak için çift tıkla</translation>
</message>
<message>
<location filename="../callwidget.ui" line="923"/>
<source>Error while generating QR Code</source>
<translation>QR Kodu oluşturulurken hata</translation>
</message>
<message>
<location filename="../callwidget.ui" line="1193"/>
<location filename="../callwidget.cpp" line="321"/>
<source>Add to contacts</source>
<translation>Kişilere ekle</translation>
</message>
<message>
<location filename="../callwidget.ui" line="1222"/>
<source>Start the conversation !</source>
<translation>Konuşmayı başlat !</translation>
</message>
<message>
<location filename="../callwidget.ui" line="1299"/>
<source>Type your message here</source>
<translation>İletinizi buraya yazın</translation>
</message>
<message>
<location filename="../callwidget.ui" line="1318"/>
<source>send message</source>
<translation>ileti gönder</translation>
</message>
<message>
<location filename="../callwidget.ui" line="1444"/>
<source>BestId</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../callwidget.ui" line="1454"/>
<source>Wants to talk to you!</source>
<translation>Sizinle konuşmak istiyor!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../callwidget.ui" line="1549"/>
<source>Answer</source>
<translation>Yanıtla</translation>
</message>
<message>
<location filename="../callwidget.ui" line="1581"/>
<source>Ignore</source>
<translation>Göz ardı et</translation>
</message>
<message>
<location filename="../callwidget.ui" line="1652"/>
<source>Calling</source>
<translation>Aranıyor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../callwidget.ui" line="1725"/>
<source>Cancel</source>
<translation>İptal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../callwidget.ui" line="1434"/>
<source>Call</source>
<translation>Ara</translation>
</message>
<message>
<location filename="../callwidget.cpp" line="289"/>
<source>Copy number</source>
<translation>Numarayı kopyala</translation>
</message>
<message>
<location filename="../callwidget.cpp" line="950"/>
<source>Contact me on Ring</source>
<translation>Ring&apos;de benimle iletişime geç</translation>
</message>
<message>
<location filename="../callwidget.cpp" line="950"/>
<source>My RingId is : </source>
<translation>Ring kimliğim:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../callwidget.cpp" line="214"/>
<source>Copy</source>
<translation>Kopyala</translation>
</message>
<message>
<location filename="../callwidget.cpp" line="224"/>
<source>Display date</source>
<translation>Tarihi görüntüle</translation>
</message>
<message>
<location filename="../callwidget.cpp" line="228"/>
<source>Display author</source>
<translation>Yazarı görüntüle</translation>
</message>
<message>
<location filename="../callwidget.cpp" line="257"/>
<source>Message incoming from %1</source>
<translation>%1&apos;den gelen ileti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../callwidget.cpp" line="295"/>
<source>Copy name</source>
<translation>Adı kopyala</translation>
</message>
<message>
<location filename="../callwidget.cpp" line="301"/>
<source>Call Number</source>
<translation>Telefon numarası</translation>
</message>
<message>
<location filename="../callwidget.cpp" line="302"/>
<source>Copy Number</source>
<translation>Numarayı kopyala</translation>
</message>
<message>
<location filename="../callwidget.cpp" line="305"/>
<source>Copy %1</source>
<translation>Kopyala %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../callwidget.cpp" line="310"/>
<source>Call %1</source>
<translation>Ara %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../callwidget.cpp" line="332"/>
<source>Remove from contacts</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../callwidget.cpp" line="752"/>
<source>NO RING ACCOUNT FOUND</source>
<translation>RING HESABI BULUNAMADI</translation>
</message>
<message>
<location filename="../callwidget.cpp" line="787"/>
<source>%1</source>
<comment>%1 is the contact username</comment>
<translation>%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../callwidget.cpp" line="792"/>
<source>%1</source>
<comment>%1 is the contact unique identifier</comment>
<translation>%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../callwidget.cpp" line="435"/>
<source>Call incoming from %1</source>
<translation>%1$s&apos;dan gelen arama</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ConfigurationWidget</name>
<message>
<location filename="../configurationwidget.ui" line="20"/>
<source>Settings</source>
<translation>Ayarlar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configurationwidget.ui" line="100"/>
<source>General</source>
<translation>Genel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configurationwidget.ui" line="171"/>
<source>quit settings menu</source>
<translation>ayarlar menüsünden çık</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configurationwidget.ui" line="331"/>
<source>History Settings</source>
<translation>Geçmiş Ayarları</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configurationwidget.ui" line="372"/>
<source>Keep History for (days)</source>
<translation>Geçmişi tutulacak gün sayısı:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configurationwidget.ui" line="415"/>
<source>(Set to 0 for unlimited history)</source>
<translation>(sınırsız geçmiş için 0 yapın)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configurationwidget.ui" line="469"/>
<source>Clear History</source>
<translation>Geçmişi Temizle</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configurationwidget.ui" line="615"/>
<source>Misc. Settings</source>
<translation>Çeşitli Ayarlar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configurationwidget.ui" line="637"/>
<source>Keep minimized on close</source>
<translation>Kapatırken küçültülmüş olarak tut</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configurationwidget.ui" line="775"/>
<source>Check for updates now</source>
<translation>Şimdi güncellemeleri denetle</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configurationwidget.ui" line="116"/>
<source>Video</source>
<translation>Video</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configurationwidget.ui" line="249"/>
<source>Profile</source>
<translation>Profil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configurationwidget.ui" line="299"/>
<source>Name</source>
<translation>Ad</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configurationwidget.ui" line="506"/>
<source>Record Settings</source>
<translation>Kayıt Ayarları</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configurationwidget.ui" line="539"/>
<source>Save in :</source>
<translation>Buraya kaydet :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configurationwidget.ui" line="582"/>
<source>Always Record</source>
<translation>Her Zaman Kaydet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configurationwidget.ui" line="652"/>
<source>Enable notifications</source>
<translation>Bildirimleri etkinleştir</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configurationwidget.ui" line="699"/>
<source>Check for update automatically every</source>
<translation>Güncellemeleri kendiliğinden denetle</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configurationwidget.ui" line="736"/>
<source>days</source>
<translation>gün</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configurationwidget.ui" line="888"/>
<source>Preview unavailable during call</source>
<translation>Arama sırasında önizleme mevcut değil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configurationwidget.ui" line="942"/>
<source>Device Selection</source>
<translation>Aygıt Seçimi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configurationwidget.ui" line="1000"/>
<source>Device</source>
<translation>Aygıt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configurationwidget.ui" line="1031"/>
<source>Resolution</source>
<translation>Çözünürlük</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configurationwidget.ui" line="1068"/>
<source>Output Device</source>
<translation>Çıkış Aygıtı</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configurationwidget.ui" line="1083"/>
<source>Input Device</source>
<translation>Giriş Aygıtı</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configurationwidget.ui" line="1180"/>
<source>add new account</source>
<translation>yeni hesap ekle</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configurationwidget.ui" line="1242"/>
<source>Import</source>
<translation>İçe aktar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configurationwidget.ui" line="1249"/>
<source>Export</source>
<translation>Dışa aktar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configurationwidget.ui" line="132"/>
<source>Account</source>
<translation>Hesap</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configurationwidget.ui" line="676"/>
<source>Launch Ring on Startup</source>
<translation>Ring&apos;i başlangıçta çalıştır</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configurationwidget.cpp" line="310"/>
<source>New Account</source>
<translation>Yeni Hesap</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configurationwidget.cpp" line="330"/>
<source>Are you sure you want to clear all your history?</source>
<translation>Tüm geçmişinizi silmek istediğinizden emin misiniz?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configurationwidget.cpp" line="379"/>
<source>Choose Directory</source>
<translation>Dizin Seç</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configurationwidget.cpp" line="409"/>
<source>An error occured while importing account.</source>
<translation>Hesap içe aktarılırken bir hata oldu.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ContactPicker</name>
<message>
<location filename="../contactpicker.ui" line="33"/>
<source>Existing Contact</source>
<translation>Var Olan Kişi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../contactpicker.ui" line="43"/>
<source>Search...</source>
<translation>Ara...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../contactpicker.ui" line="56"/>
<source>Create new contact</source>
<translation>Yeni kişi oluştur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../contactpicker.ui" line="75"/>
<source>New Contact</source>
<translation>Yeni Kişi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../contactpicker.ui" line="98"/>
<source>Enter a name here...</source>
<translation>Buraya bir ad girin...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../contactpicker.ui" line="128"/>
<source>Create</source>
<translation>Oluştur</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ContactRequestWidget</name>
<message>
<location filename="../contactrequestwidget.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation>Form</translation>
</message>
<message>
<location filename="../contactrequestwidget.ui" line="28"/>
<source>Incoming Contact Request</source>
<translation>Gelen İletişim İsteği</translation>
</message>
<message>
<location filename="../contactrequestwidget.ui" line="87"/>
<source>nameLabel</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../contactrequestwidget.ui" line="103"/>
<source>bestIdLabel</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../contactrequestwidget.ui" line="129"/>
<source>Accept</source>
<translation>Kabul et</translation>
</message>
<message>
<location filename="../contactrequestwidget.ui" line="152"/>
<source>Discard</source>
<translation>Vazgeç</translation>
</message>
<message>
<location filename="../contactrequestwidget.ui" line="175"/>
<source>Block</source>
<translation>Engelleme</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CurrentAccountWidget</name>
<message>
<location filename="../currentaccountwidget.ui" line="26"/>
<source>Form</source>
<translation>Form</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DeleteAccountDialog</name>
<message>
<location filename="../deleteaccountdialog.ui" line="14"/>
<source>Ring - account deletion</source>
<translation>Ring - hesap silinmesi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../deleteaccountdialog.ui" line="33"/>
<source>Do you really want to delete account ?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../deleteaccountdialog.ui" line="66"/>
<source>This action is irrevocable</source>
<translation>Bu işlem geri alınamaz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../deleteaccountdialog.ui" line="73"/>
<source>If this account hasn&apos;t been exported, or added to another device, it will be lost</source>
<translation>Eğer bu hesap dışa aktarılmazsa veya başka bir aygıta eklenmezse kaybedilecektir.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../deleteaccountdialog.ui" line="138"/>
<source>Cancel</source>
<translation>İptal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../deleteaccountdialog.ui" line="164"/>
<source>Ok</source>
<translation>Tamam</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DeleteContactDialog</name>
<message>
<location filename="../deletecontactdialog.ui" line="20"/>
<source>Dialog</source>
<translation>Karşılıklı konuşma</translation>
</message>
<message>
<location filename="../deletecontactdialog.ui" line="47"/>
<source>Do you want to delete this contact?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../deletecontactdialog.ui" line="123"/>
<source>Cancel</source>
<translation>İptal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../deletecontactdialog.ui" line="136"/>
<source>Delete</source>
<translation>Sil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../deletecontactdialog.ui" line="149"/>
<source>Delete and ban</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>InstantMessagingWidget</name>
<message>
<location filename="../instantmessagingwidget.ui" line="71"/>
<source>Send text message...</source>
<translation>Metin iletisi gönder...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../instantmessagingwidget.cpp" line="46"/>
<source>Copy</source>
<translation>Kopyala</translation>
</message>
<message>
<location filename="../instantmessagingwidget.cpp" line="52"/>
<source>Display date</source>
<translation>Tarihi görüntüle</translation>
</message>
<message>
<location filename="../instantmessagingwidget.cpp" line="56"/>
<source>Display author</source>
<translation>Yazarı görüntüle</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="435"/>
<source>Ring</source>
<translation>Ring</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="53"/>
<source>Configuration</source>
<translation>Yapılandırma</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="56"/>
<source>Exit</source>
<translation>Çıkış</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="80"/>
<source>About</source>
<translation>Hakkında</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PathPasswordDialog</name>
<message>
<location filename="../pathpassworddialog.ui" line="26"/>
<source>Path</source>
<translation>Yol</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pathpassworddialog.ui" line="46"/>
<source>Password</source>
<translation>Parola</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pathpassworddialog.ui" line="65"/>
<source>Ok</source>
<translation>Tamam</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pathpassworddialog.ui" line="72"/>
<source>Cancel</source>
<translation>İptal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pathpassworddialog.cpp" line="60"/>
<source>Save File</source>
<translation>Dosyayı Kaydet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pathpassworddialog.cpp" line="62"/>
<location filename="../pathpassworddialog.cpp" line="67"/>
<source>Ring archive files (*.ring)</source>
<translation>Ring arşiv dosyaları (*.ring)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pathpassworddialog.cpp" line="65"/>
<source>Open File</source>
<translation>Dosyayı Aç</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PhotoBoothDialog</name>
<message>
<location filename="../photoboothdialog.ui" line="14"/>
<source>Photobooth</source>
<translation>Fotoğraf kabini</translation>
</message>
<message>
<location filename="../photoboothdialog.ui" line="58"/>
<source>or</source>
<translation>veya</translation>
</message>
<message>
<location filename="../photoboothdialog.ui" line="71"/>
<source>Import</source>
<translation>İçe Aktar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../photoboothdialog.cpp" line="59"/>
<source>Choose File</source>
<translation>Dosya Seç</translation>
</message>
<message>
<location filename="../photoboothdialog.cpp" line="61"/>
<source>Files (*)</source>
<translation>Dosyalar (*)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PhotoboothWidget</name>
<message>
<location filename="../photoboothwidget.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation>Form</translation>
</message>
<message>
<location filename="../photoboothwidget.ui" line="48"/>
<source>Take photo</source>
<translation>Fotoğraf çek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../photoboothwidget.ui" line="68"/>
<source>or</source>
<translation>veya</translation>
</message>
<message>
<location filename="../photoboothwidget.ui" line="81"/>
<source>Import photo</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../photoboothwidget.ui" line="84"/>
<source>Import</source>
<translation>İçe Aktar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../photoboothwidget.cpp" line="66"/>
<source>Choose File</source>
<translation>Dosya Seç</translation>
</message>
<message>
<location filename="../photoboothwidget.cpp" line="68"/>
<source>Files (*)</source>
<translation>Dosyalar (*)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<location filename="../utils.cpp" line="185"/>
<source>No default mail client found</source>
<translation>Varsayılan posta istemcisi bulunmadı</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizarddialog.cpp" line="35"/>
<source>Ring account</source>
<comment>Default alias for new Ring account</comment>
<translation>Ring Hesabı</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QualityDialog</name>
<message>
<location filename="../qualitydialog.ui" line="100"/>
<source>Auto</source>
<translation>Kendiliğinden</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SendContactRequestWidget</name>
<message>
<location filename="../sendcontactrequestwidget.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation>Form</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sendcontactrequestwidget.ui" line="26"/>
<source>ContactID</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../sendcontactrequestwidget.ui" line="39"/>
<source>TODO: Explain the purpose of a contact request</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../sendcontactrequestwidget.ui" line="78"/>
<source>Send contact request</source>
<translation>İletişim isteği gönder</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VideoOverlay</name>
<message>
<location filename="../videooverlay.ui" line="42"/>
<source>Call on Hold</source>
<translation>Çağrı Beklemede</translation>
</message>
<message>
<location filename="../videooverlay.ui" line="119"/>
<source>Hold / Unhold</source>
<translation>Beklet / Bekletmeyi kaldır</translation>
</message>
<message>
<location filename="../videooverlay.ui" line="154"/>
<source>Chat</source>
<translation>Sohbet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../videooverlay.ui" line="186"/>
<source>Add person to call</source>
<translation>Aramaya kişi ekle</translation>
</message>
<message>
<location filename="../videooverlay.ui" line="218"/>
<source>Transfer call</source>
<translation>Aramayı aktar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../videooverlay.ui" line="256"/>
<source>Mute Mic</source>
<translation>Mikrofonu kapat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../videooverlay.ui" line="367"/>
<source>Quality</source>
<translation>Nitelik</translation>
</message>
<message>
<location filename="../videooverlay.ui" line="399"/>
<source>Join Calls</source>
<translation>Çağrılara katıl</translation>
</message>
<message>
<location filename="../videooverlay.ui" line="473"/>
<source>Name label</source>
<translation>İsim etiketi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../videooverlay.ui" line="495"/>
<source>Add to contact</source>
<translation>Kişiye ekle</translation>
</message>
<message>
<location filename="../videooverlay.ui" line="565"/>
<source>Time elapsed</source>
<translation>Geçen zaman</translation>
</message>
<message>
<location filename="../videooverlay.ui" line="568"/>
<source>00:00</source>
<translation>00:00</translation>
</message>
<message>
<location filename="../videooverlay.ui" line="87"/>
<source>Hangup</source>
<translation>Kapat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../videooverlay.ui" line="297"/>
<source>Mute Video</source>
<translation>Görüntüyü kapat</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VideoView</name>
<message>
<location filename="../videoview.cpp" line="235"/>
<source>Share entire screen</source>
<translation>Tüm ekranı paylaş</translation>
</message>
<message>
<location filename="../videoview.cpp" line="238"/>
<source>Share screen area</source>
<translation>Ekran alanı paylaş</translation>
</message>
<message>
<location filename="../videoview.cpp" line="245"/>
<source>Share file</source>
<translation>Dosya paylaş</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WizardDialog</name>
<message>
<location filename="../wizarddialog.cpp" line="69"/>
<source>Your account needs to be migrated. Choose a password.</source>
<translation>Hesabınızın taşınması gerekiyor. Bir parola seçin.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizarddialog.cpp" line="107"/>
<source>Migrating your Ring account...</source>
<translation>Ring hesabınız göç ettiriliyor...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizarddialog.cpp" line="127"/>
<source>Unknown</source>
<translation>Bilinmeyen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizarddialog.cpp" line="161"/>
<source>Registering your public username, it may take a few minutes...</source>
<translation>Herkese açık kullanıcı adınız kaydediliyor, birkaç dakika sürebilir...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizarddialog.cpp" line="220"/>
<source>Add a device</source>
<translation>Bir aygıt ekle</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizarddialog.cpp" line="325"/>
<source>Username not available.</source>
<translation>Kullanıcı adı uygun değil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizarddialog.cpp" line="328"/>
<source>Username is available.</source>
<translation>Kullanıcı adı uygun</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizarddialog.cpp" line="331"/>
<source>Username is invalid.</source>
<translation>Kullanıcı adı geçersiz.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizarddialog.cpp" line="334"/>
<source>Network error.</source>
<translation>Ağ hatası.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizarddialog.ui" line="127"/>
<source>Create Ring account</source>
<translation>Ring Hesabı Oluştur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizarddialog.ui" line="140"/>
<source>Link this device to an account</source>
<translation>Bu aygıtı bir hesaba bağla</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizarddialog.ui" line="172"/>
<source>How to add a device</source>
<translation>Bir aygıt nasıl eklenir</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizarddialog.ui" line="69"/>
<source> Welcome to</source>
<translation>Hoş Geldiniz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizarddialog.ui" line="179"/>
<source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:'Cantarell'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:'Ubuntu'; font-size:12pt;&quot;&gt;To link this device to another account, you first &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:'Ubuntu'; font-size:12pt; font-weight:600;&quot;&gt;need to obtain a PIN&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:'Ubuntu'; font-size:12pt;&quot;&gt; code. To generate the PIN code:&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;ol style=&quot;margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;&quot;&gt;&lt;li style=&quot; font-family:'Ubuntu'; font-size:12pt;&quot; style=&quot; margin-top:12px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Go to the &lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Account management setting&lt;/span&gt; of a previous device&lt;/li&gt;
&lt;li style=&quot; font-family:'Ubuntu'; font-size:12pt;&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Choose the &lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Ring account&lt;/span&gt; you want to use&lt;/li&gt;
&lt;li style=&quot; font-family:'Ubuntu'; font-size:12pt;&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Go to the &lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Devices&lt;/span&gt; tab&lt;/li&gt;
&lt;li style=&quot; font-family:'Ubuntu'; font-size:12pt;&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Select &lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Add a device&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:12pt;&quot;&gt;You will get the necessary PIN to complete this form. The PIN is only valid for &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:12pt; font-weight:600;&quot;&gt;10 minutes&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:12pt;&quot;&gt;.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../wizarddialog.ui" line="207"/>
<source>Create your profile</source>
<translation>Profilinizi oluşturun</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizarddialog.ui" line="312"/>
<source>Enter your full name:</source>
<translation>Tam adınızı girin:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizarddialog.ui" line="368"/>
<location filename="../wizarddialog.cpp" line="224"/>
<source>Create your account</source>
<translation>Hesabınızı oluşturun</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizarddialog.ui" line="393"/>
<source>Choose your username:</source>
<translation>Kullanıcı adınızı seçin:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizarddialog.ui" line="441"/>
<source>Choose your username</source>
<translation>Kullanıcı adınızı seçin</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizarddialog.ui" line="457"/>
<location filename="../wizarddialog.cpp" line="297"/>
<source>Searching...</source>
<translation>Arama yapılıyor...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizarddialog.ui" line="466"/>
<source>Register your username on the Ring. This will reserve the username so that only you can use it. Your friends will be able to call you with your usename instead of using your RingID.</source>
<translation>Kullanıcı adınızı Ring sisteminde kaydedin. Bu işlem kullanıcı adınızı yalnızca sizin için ayıracak ve arkadaşlarınız sizi RingID&apos;niz yerine kullanıcı adınızı kullanarak arayabilecek.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizarddialog.ui" line="469"/>
<source>Register public username (experimental)</source>
<translation>Halka açık kullanıcı adı kaydet (deneysel)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizarddialog.ui" line="496"/>
<source>Enter your pin</source>
<translation>Pin&apos;inizi girin</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizarddialog.ui" line="526"/>
<source>Password</source>
<translation>Parola</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizarddialog.ui" line="556"/>
<source>Confirm password</source>
<translation>Parolayı onayla</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizarddialog.ui" line="624"/>
<location filename="../wizarddialog.cpp" line="109"/>
<source>Generating your Ring account...</source>
<translation>Ring hesabınız oluşturuluyor...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizarddialog.ui" line="660"/>
<source>Previous</source>
<translation>Önceki</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizarddialog.ui" line="692"/>
<location filename="../wizarddialog.ui" line="695"/>
<source>Next</source>
<translation>İleri</translation>
</message>
</context>
</TS>