blob: 69ccf6514d5c8d2a5f6534f1bbb4b02c24b10f81 [file] [log] [blame]
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="pt_BR" version="2.0">
<context>
<name>AboutDialog</name>
<message>
<location filename="../aboutdialog.ui" line="435"/>
<location filename="../aboutdialog.ui" line="462"/>
<source>About</source>
<translation>Sobre</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.ui" line="475"/>
<source>Credits</source>
<translation>Créditos</translation>
</message>
<message utf8="true">
<location filename="../aboutdialog.ui" line="541"/>
<source>Liberté, Égalité, Fraternité - Version 1.0</source>
<translation>Liberdade, Igualdade, Fraternidade - Versão 1.0</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.ui" line="557"/>
<source>The Microsoft Windows client for Ring.
Ring is a secured and distributed communication software.</source>
<translation>O cliente Microsoft Windows para Ring
Ring é um software de comunicação distribuído e seguro.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="30"/>
<source>version</source>
<translation>versão</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="37"/>
<source>Created by:</source>
<translation>Criado por:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="71"/>
<source>Artwork by:</source>
<translation>Artwork por:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="75"/>
<source>Based on the SFLPhone project</source>
<translation>Baseado no projeto SFLPhone</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AccountDetails</name>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="23"/>
<source>Settings</source>
<translation>Configurações</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="63"/>
<source>General</source>
<translation>Geral</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="137"/>
<source>Account</source>
<translation>Conta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="197"/>
<source>Type</source>
<translation>Tipo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="163"/>
<source>Alias</source>
<translation>Apelido</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="241"/>
<source>Parameters</source>
<translation>Parâmetros</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="271"/>
<source>Hostname</source>
<translation>Servidor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="405"/>
<location filename="../accountdetails.ui" line="1482"/>
<location filename="../accountdetails.cpp" line="115"/>
<source>Username</source>
<translation>Nome de usuário</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="445"/>
<location filename="../accountdetails.ui" line="1501"/>
<source>Password</source>
<translation>Senha</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="488"/>
<source>Proxy</source>
<translation>Proxy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="528"/>
<source>Voicemail number</source>
<translation>Número do correio de voz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="562"/>
<source>Auto-answer calls</source>
<translation>Chamadas de Auto-Resposta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="580"/>
<source>UPnP enabled</source>
<translation>UPnP ativado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="638"/>
<source>Allow Call From Unknown</source>
<translation>Aceitar Chamada de Desconhecido</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="665"/>
<source>Allow Call From Contact</source>
<translation>Aceitar Chamada de Contato</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="653"/>
<source>Allow Call From History</source>
<translation>Aceitar Chamada de Histórico</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="311"/>
<source>Public username</source>
<translation>Usuário publico</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="354"/>
<location filename="../accountdetails.cpp" line="106"/>
<location filename="../accountdetails.cpp" line="359"/>
<location filename="../accountdetails.cpp" line="376"/>
<location filename="../accountdetails.cpp" line="381"/>
<location filename="../accountdetails.cpp" line="386"/>
<location filename="../accountdetails.cpp" line="391"/>
<source>Register on blockchain</source>
<translation>Registrar no blockchain</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="371"/>
<source>Name service URL</source>
<translation>URL do servidor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="611"/>
<source>Ring Account Settings</source>
<translation>Configurações de Conta do Ring</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="701"/>
<source>Ringtone Selection</source>
<translation>Selecionar toque</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="725"/>
<location filename="../accountdetails.cpp" line="57"/>
<source>Play</source>
<translation>Reproduzir</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="785"/>
<source>Audio/Video</source>
<translation>Áudio/Vídeo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="1001"/>
<source>Audio codecs</source>
<translation>Codecs de Áudio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="1031"/>
<source>Video codecs</source>
<translation>Codecs de Vídeo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="1048"/>
<source>Advanced</source>
<translation>Avançado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="1094"/>
<source>Registration</source>
<translation>Registro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="1114"/>
<source>Registration expire timeout (seconds):</source>
<translation>Tempo de expiração de registro (segundos):</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="1152"/>
<source>Network Interface</source>
<translation>Interface de Rede</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="1173"/>
<source>Local Port:</source>
<translation>Porta Local:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="1277"/>
<source>Same as local parameters</source>
<translation>Igual aos parâmetros locais</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="1298"/>
<source>Set published address and port:</source>
<translation>Configurar endereço e portas publicadas:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="1324"/>
<source>Address</source>
<translation>Endereço</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="1355"/>
<source>Port</source>
<translation>Porta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="1409"/>
<source>Use STUN</source>
<translation>Usar STUN</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="1425"/>
<location filename="../accountdetails.ui" line="1466"/>
<source>Server URL</source>
<translation>URL do servidor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="1450"/>
<source>Use TURN</source>
<translation>Usar TURN</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="1517"/>
<source>Realm</source>
<translation>Domínio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="1566"/>
<source>SDP Session Negotiation (ICE Fallback)</source>
<translation>Negociação de sessão SDP ( ICE Fallback)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="1594"/>
<source>These settings are only used during SDP session negotiation in case ICE is not supported by the server or peer.</source>
<translation>Estas configurações serão apenas utilizadas durante uma negociação de sessão SDP, caso ICE não seja suportado pelo servidor ou membro.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="1636"/>
<source>Audio RTP Port Range</source>
<translation>Variação de portas de audio RTP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="1666"/>
<location filename="../accountdetails.ui" line="1800"/>
<source>Min</source>
<translation>Min</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="1697"/>
<location filename="../accountdetails.ui" line="1831"/>
<source>Max</source>
<translation>Máx</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="1770"/>
<source>Video RTP Port Range</source>
<translation>Intervalo de portas de Video RTP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="1896"/>
<source>Security</source>
<translation>Segurança</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="2115"/>
<source>Media Stream Encryption (SRTP)</source>
<translation>Criptografia de Fluxo de Mídia (SRTP)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="2180"/>
<source>Devices</source>
<translation>Dispositivos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="2224"/>
<source>Add device</source>
<translation>Adicionar dispositivo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="2251"/>
<source>To add a new device to your Ring account, you export your account on the Ring. This will generate a pin that must be entered on your new device within 5 minutes of its generation.</source>
<translation>Para adicionar um novo dispositivo à sua conta Ring, você deve exportar sua conta no Ring. Isso gerará um PIN que deve ser entrado em seu novo dispositivo dentro de 5 minutos desde a sua geração.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="2267"/>
<source>Password (required)</source>
<translation>Senha (necessária)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="2295"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Cancelar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="2321"/>
<source>Export on the Ring</source>
<translation>Exportar no Ring</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="2373"/>
<source>Your generated pin:</source>
<translation>Seu PIN gerado:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="2386"/>
<source>PIN</source>
<translation>PIN</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="2396"/>
<source>This pin should be entered on your new device within 5 minutes. You may generate a new one at any moment.</source>
<translation>Este PIN deve ser inserido no seu novo dispositivo nos próximos 5 minutos. Você pode ter que gerar um novo a qualquer momento.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="2415"/>
<source>OK</source>
<translation>OK</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="2440"/>
<source>Banned Contacts</source>
<translation>Contatos Banidos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="2112"/>
<source>Encrypt media stream (SRTP)</source>
<translation>Encriptar fluxo de mídia (SRTP)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="1247"/>
<source>Published Address</source>
<translation>Endereço publicado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="1961"/>
<source>CA certificate</source>
<translation>Certificado de CA</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="1998"/>
<source>User certificate</source>
<translation>Certificado de usuário</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="2032"/>
<source>Private key</source>
<translation>Chave Privada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="2047"/>
<source>Private key password</source>
<translation>Senha de chave privada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="2127"/>
<source>Use default ciphers</source>
<translation>Utilizar cifras padrão</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.cpp" line="55"/>
<source>Pause</source>
<translation>Pausar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.cpp" line="101"/>
<source>RingID</source>
<translation>RingID</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.cpp" line="229"/>
<source>Choose File</source>
<translation>Escolher Arquivo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.cpp" line="231"/>
<source>Files (*)</source>
<translation>Arquivos (*)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.cpp" line="304"/>
<source>Please wait while your PIN is generated.</source>
<translation>Por favor aguarde enquanto seu PIN é gerado.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.cpp" line="323"/>
<source>Network Error. Please try again later.</source>
<translation>Erro de Rede. Por favor tente novamente mais tarde.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.cpp" line="327"/>
<source>Wrong password.</source>
<translation>Senha Incorreta.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.cpp" line="354"/>
<source>Registering... It may take some time</source>
<translation>Registrando... Isto pode tomar algum tempo</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BannedContactsWidget</name>
<message>
<location filename="../bannedcontactswidget.ui" line="20"/>
<source>Form</source>
<translation>Formulário</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bannedcontactswidget.ui" line="66"/>
<source>Banned ID</source>
<translation>ID Banido</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bannedcontactswidget.ui" line="98"/>
<source>Deban contact, and add to contact list</source>
<translation>Repatriar, e adicionar a lista de contatos</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CallUtilsDialog</name>
<message>
<location filename="../callutilsdialog.ui" line="65"/>
<source>or type number...</source>
<translation>ou digite um número...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../callutilsdialog.ui" line="104"/>
<source>Transfer</source>
<translation>Transferência</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CallWidget</name>
<message>
<location filename="../callwidget.ui" line="213"/>
<source>Search contacts or enter ring ID</source>
<translation>Busque por contatos ou insira o RingID</translation>
</message>
<message>
<location filename="../callwidget.ui" line="324"/>
<source>Conversations</source>
<translation>Conversas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../callwidget.ui" line="375"/>
<source>Contact requests</source>
<translation>Solicitações de contatos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../callwidget.ui" line="548"/>
<source>settings menu</source>
<translation>menu de configurações</translation>
</message>
<message>
<location filename="../callwidget.ui" line="633"/>
<source>Ring is free software for universal communication which respects the freedoms and privacy of its users.</source>
<translation>Ring é um software livre para comunicação universal que respeita as liberdades e privacidade de seus usuários.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../callwidget.ui" line="782"/>
<source>Share your ring id</source>
<translation>Compartilhar seu RingID</translation>
</message>
<message>
<location filename="../callwidget.ui" line="671"/>
<source>This is your RingID.
Copy and share it with your friends!</source>
<translation>Este é o seu RingID.
Salve e compartilhe com seus amigos!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../callwidget.ui" line="888"/>
<source>Double-click to copy</source>
<translation>Duplo-clique para copiar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../callwidget.ui" line="923"/>
<source>Error while generating QR Code</source>
<translation>Erro ao gerar o QRCode</translation>
</message>
<message>
<location filename="../callwidget.ui" line="1193"/>
<location filename="../callwidget.cpp" line="321"/>
<source>Add to contacts</source>
<translation>Adicionar aos contatos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../callwidget.ui" line="1222"/>
<source>Start the conversation !</source>
<translation>Comece uma conversa!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../callwidget.ui" line="1299"/>
<source>Type your message here</source>
<translation>Digite sua mensagem aqui</translation>
</message>
<message>
<location filename="../callwidget.ui" line="1318"/>
<source>send message</source>
<translation>enviar mensagem</translation>
</message>
<message>
<location filename="../callwidget.ui" line="1444"/>
<source>BestId</source>
<translation>BestID</translation>
</message>
<message>
<location filename="../callwidget.ui" line="1454"/>
<source>Wants to talk to you!</source>
<translation>Quer conversar com você!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../callwidget.ui" line="1549"/>
<source>Answer</source>
<translation>Resposta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../callwidget.ui" line="1581"/>
<source>Ignore</source>
<translation>Ignorar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../callwidget.ui" line="1652"/>
<source>Calling</source>
<translation>Chamando</translation>
</message>
<message>
<location filename="../callwidget.ui" line="1725"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Cancelar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../callwidget.ui" line="1434"/>
<source>Call</source>
<translation>Chamar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../callwidget.cpp" line="289"/>
<source>Copy number</source>
<translation>Copiar número</translation>
</message>
<message>
<location filename="../callwidget.cpp" line="950"/>
<source>Contact me on Ring</source>
<translation>Encontre-me no Ring</translation>
</message>
<message>
<location filename="../callwidget.cpp" line="950"/>
<source>My RingId is : </source>
<translation>Meu RingID é : </translation>
</message>
<message>
<location filename="../callwidget.cpp" line="214"/>
<source>Copy</source>
<translation>Copiar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../callwidget.cpp" line="224"/>
<source>Display date</source>
<translation>Exibir data</translation>
</message>
<message>
<location filename="../callwidget.cpp" line="228"/>
<source>Display author</source>
<translation>Exibir autor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../callwidget.cpp" line="257"/>
<source>Message incoming from %1</source>
<translation>Recebendo mensagem de %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../callwidget.cpp" line="295"/>
<source>Copy name</source>
<translation>Copiar nome</translation>
</message>
<message>
<location filename="../callwidget.cpp" line="301"/>
<source>Call Number</source>
<translation>Chamar número</translation>
</message>
<message>
<location filename="../callwidget.cpp" line="302"/>
<source>Copy Number</source>
<translation>Copiar número</translation>
</message>
<message>
<location filename="../callwidget.cpp" line="305"/>
<source>Copy %1</source>
<translation>Copiar %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../callwidget.cpp" line="310"/>
<source>Call %1</source>
<translation>Ligar para %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../callwidget.cpp" line="332"/>
<source>Remove from contacts</source>
<translation>Remover dos contatos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../callwidget.cpp" line="752"/>
<source>NO RING ACCOUNT FOUND</source>
<translation>Nenhuma conta Ring entrada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../callwidget.cpp" line="787"/>
<source>%1</source>
<comment>%1 is the contact username</comment>
<translation>%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../callwidget.cpp" line="792"/>
<source>%1</source>
<comment>%1 is the contact unique identifier</comment>
<translation>%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../callwidget.cpp" line="435"/>
<source>Call incoming from %1</source>
<translation>Recebendo chamada de %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ConfigurationWidget</name>
<message>
<location filename="../configurationwidget.ui" line="20"/>
<source>Settings</source>
<translation>Configurações</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configurationwidget.ui" line="100"/>
<source>General</source>
<translation>Geral</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configurationwidget.ui" line="171"/>
<source>quit settings menu</source>
<translation>fechar menu de configurações</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configurationwidget.ui" line="331"/>
<source>History Settings</source>
<translation>Configurações de histórico</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configurationwidget.ui" line="372"/>
<source>Keep History for (days)</source>
<translation>Manter histórico por (dias)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configurationwidget.ui" line="415"/>
<source>(Set to 0 for unlimited history)</source>
<translation>(Insira 0 para histórico ilimitado)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configurationwidget.ui" line="469"/>
<source>Clear History</source>
<translation>Limpar histórico</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configurationwidget.ui" line="615"/>
<source>Misc. Settings</source>
<translation>Configurações diversas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configurationwidget.ui" line="637"/>
<source>Keep minimized on close</source>
<translation>Manter minimizado ao fechar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configurationwidget.ui" line="775"/>
<source>Check for updates now</source>
<translation>Checar por atualizações agora</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configurationwidget.ui" line="116"/>
<source>Video</source>
<translation>Vídeo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configurationwidget.ui" line="249"/>
<source>Profile</source>
<translation>Perfil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configurationwidget.ui" line="299"/>
<source>Name</source>
<translation>Nome</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configurationwidget.ui" line="506"/>
<source>Record Settings</source>
<translation>Gravar configurações</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configurationwidget.ui" line="539"/>
<source>Save in :</source>
<translation>Salvar em :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configurationwidget.ui" line="582"/>
<source>Always Record</source>
<translation>Sempre gravar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configurationwidget.ui" line="652"/>
<source>Enable notifications</source>
<translation>Ativar notificações</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configurationwidget.ui" line="699"/>
<source>Check for update automatically every</source>
<translation>Verificar atualizações automaticamente a cada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configurationwidget.ui" line="736"/>
<source>days</source>
<translation>dias</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configurationwidget.ui" line="888"/>
<source>Preview unavailable during call</source>
<translation>Pré-visualização não disponível em chamadas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configurationwidget.ui" line="942"/>
<source>Device Selection</source>
<translation>Seleção de dispositivo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configurationwidget.ui" line="1000"/>
<source>Device</source>
<translation>Dispositivo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configurationwidget.ui" line="1031"/>
<source>Resolution</source>
<translation>Resolução</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configurationwidget.ui" line="1068"/>
<source>Output Device</source>
<translation>Dispositivo de saída</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configurationwidget.ui" line="1083"/>
<source>Input Device</source>
<translation>Dispositivo de entrada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configurationwidget.ui" line="1180"/>
<source>add new account</source>
<translation>adicionar nova conta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configurationwidget.ui" line="1242"/>
<source>Import</source>
<translation>Importar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configurationwidget.ui" line="1249"/>
<source>Export</source>
<translation>Exportar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configurationwidget.ui" line="132"/>
<source>Account</source>
<translation>Conta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configurationwidget.ui" line="676"/>
<source>Launch Ring on Startup</source>
<translation>Iniciar ao ligar o Ring</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configurationwidget.cpp" line="310"/>
<source>New Account</source>
<translation>Nova conta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configurationwidget.cpp" line="330"/>
<source>Are you sure you want to clear all your history?</source>
<translation>Você tem certeza que deseja limpar todo o seu histórico?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configurationwidget.cpp" line="379"/>
<source>Choose Directory</source>
<translation>Escolher diretório</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configurationwidget.cpp" line="409"/>
<source>An error occured while importing account.</source>
<translation>Ocorreu um erro ao importar a conta.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ContactPicker</name>
<message>
<location filename="../contactpicker.ui" line="33"/>
<source>Existing Contact</source>
<translation>Contato existente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../contactpicker.ui" line="43"/>
<source>Search...</source>
<translation>Procurando...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../contactpicker.ui" line="56"/>
<source>Create new contact</source>
<translation>Criar novo contato</translation>
</message>
<message>
<location filename="../contactpicker.ui" line="75"/>
<source>New Contact</source>
<translation>Novo Contato</translation>
</message>
<message>
<location filename="../contactpicker.ui" line="98"/>
<source>Enter a name here...</source>
<translation>Entre um nome aqui...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../contactpicker.ui" line="128"/>
<source>Create</source>
<translation>Criar</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ContactRequestWidget</name>
<message>
<location filename="../contactrequestwidget.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation>Formulário</translation>
</message>
<message>
<location filename="../contactrequestwidget.ui" line="28"/>
<source>Incoming Contact Request</source>
<translation>Requisição de Contato Recebida</translation>
</message>
<message>
<location filename="../contactrequestwidget.ui" line="87"/>
<source>nameLabel</source>
<translation>Alias de Nome</translation>
</message>
<message>
<location filename="../contactrequestwidget.ui" line="103"/>
<source>bestIdLabel</source>
<translation>Alias de bestID</translation>
</message>
<message>
<location filename="../contactrequestwidget.ui" line="129"/>
<source>Accept</source>
<translation>Aceitar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../contactrequestwidget.ui" line="152"/>
<source>Discard</source>
<translation>Descartar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../contactrequestwidget.ui" line="175"/>
<source>Block</source>
<translation>Bloquear</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CurrentAccountWidget</name>
<message>
<location filename="../currentaccountwidget.ui" line="26"/>
<source>Form</source>
<translation>Formulário</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DeleteAccountDialog</name>
<message>
<location filename="../deleteaccountdialog.ui" line="14"/>
<source>Ring - account deletion</source>
<translation>Ring - remoção de conta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../deleteaccountdialog.ui" line="33"/>
<source>Do you really want to delete account ?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../deleteaccountdialog.ui" line="66"/>
<source>This action is irrevocable</source>
<translation>Esta ação é irreversível</translation>
</message>
<message>
<location filename="../deleteaccountdialog.ui" line="73"/>
<source>If this account hasn&apos;t been exported, or added to another device, it will be lost</source>
<translation>Se esta conta não foi exportada, ou adicionada a outro dispositivo, ela será perdida</translation>
</message>
<message>
<location filename="../deleteaccountdialog.ui" line="138"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Cancelar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../deleteaccountdialog.ui" line="164"/>
<source>Ok</source>
<translation>Ok</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DeleteContactDialog</name>
<message>
<location filename="../deletecontactdialog.ui" line="20"/>
<source>Dialog</source>
<translation>Diálogo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../deletecontactdialog.ui" line="47"/>
<source>Do you want to delete this contact?</source>
<translation>Você quer deletar este contato?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../deletecontactdialog.ui" line="123"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Cancelar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../deletecontactdialog.ui" line="136"/>
<source>Delete</source>
<translation>Deletar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../deletecontactdialog.ui" line="149"/>
<source>Delete and ban</source>
<translation>Deletar e banir</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>InstantMessagingWidget</name>
<message>
<location filename="../instantmessagingwidget.ui" line="71"/>
<source>Send text message...</source>
<translation>Enviar mensagem de texto...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../instantmessagingwidget.cpp" line="46"/>
<source>Copy</source>
<translation>Copiar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../instantmessagingwidget.cpp" line="52"/>
<source>Display date</source>
<translation>Exibir data</translation>
</message>
<message>
<location filename="../instantmessagingwidget.cpp" line="56"/>
<source>Display author</source>
<translation>Exibir autor</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="435"/>
<source>Ring</source>
<translation>Ring</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="53"/>
<source>Configuration</source>
<translation>Configuração</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="56"/>
<source>Exit</source>
<translation>Sair</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="80"/>
<source>About</source>
<translation>Sobre</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PathPasswordDialog</name>
<message>
<location filename="../pathpassworddialog.ui" line="26"/>
<source>Path</source>
<translation>Caminho</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pathpassworddialog.ui" line="46"/>
<source>Password</source>
<translation>Senha</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pathpassworddialog.ui" line="65"/>
<source>Ok</source>
<translation>Ok</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pathpassworddialog.ui" line="72"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Cancelar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pathpassworddialog.cpp" line="60"/>
<source>Save File</source>
<translation>Salvar arquivo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pathpassworddialog.cpp" line="62"/>
<location filename="../pathpassworddialog.cpp" line="67"/>
<source>Ring archive files (*.ring)</source>
<translation>Arquivos Ring (*.ring)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pathpassworddialog.cpp" line="65"/>
<source>Open File</source>
<translation>Abrir arquivo</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PhotoBoothDialog</name>
<message>
<location filename="../photoboothdialog.ui" line="14"/>
<source>Photobooth</source>
<translation>Photobooth</translation>
</message>
<message>
<location filename="../photoboothdialog.ui" line="58"/>
<source>or</source>
<translation>ou</translation>
</message>
<message>
<location filename="../photoboothdialog.ui" line="71"/>
<source>Import</source>
<translation>Importar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../photoboothdialog.cpp" line="59"/>
<source>Choose File</source>
<translation>Escolher Arquivo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../photoboothdialog.cpp" line="61"/>
<source>Files (*)</source>
<translation>Arquivos (*)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PhotoboothWidget</name>
<message>
<location filename="../photoboothwidget.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation>Formulário</translation>
</message>
<message>
<location filename="../photoboothwidget.ui" line="48"/>
<source>Take photo</source>
<translation>Tirar foto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../photoboothwidget.ui" line="68"/>
<source>or</source>
<translation>ou</translation>
</message>
<message>
<location filename="../photoboothwidget.ui" line="81"/>
<source>Import photo</source>
<translation>Importar foto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../photoboothwidget.ui" line="84"/>
<source>Import</source>
<translation>Importar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../photoboothwidget.cpp" line="66"/>
<source>Choose File</source>
<translation>Escolher Arquivo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../photoboothwidget.cpp" line="68"/>
<source>Files (*)</source>
<translation>Arquivos (*)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<location filename="../utils.cpp" line="185"/>
<source>No default mail client found</source>
<translation>Cliente de e-mail não encontrado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizarddialog.cpp" line="35"/>
<source>Ring account</source>
<comment>Default alias for new Ring account</comment>
<translation>Conta Ring</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QualityDialog</name>
<message>
<location filename="../qualitydialog.ui" line="100"/>
<source>Auto</source>
<translation>Automático</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SendContactRequestWidget</name>
<message>
<location filename="../sendcontactrequestwidget.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation>Formulário</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sendcontactrequestwidget.ui" line="26"/>
<source>ContactID</source>
<translation>ID de Contato</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sendcontactrequestwidget.ui" line="39"/>
<source>TODO: Explain the purpose of a contact request</source>
<translation>A FAZER: Explicar o motivo de uma requisição de contato</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sendcontactrequestwidget.ui" line="78"/>
<source>Send contact request</source>
<translation>Enviar requisição de contato</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VideoOverlay</name>
<message>
<location filename="../videooverlay.ui" line="42"/>
<source>Call on Hold</source>
<translation>Chamada em espera</translation>
</message>
<message>
<location filename="../videooverlay.ui" line="119"/>
<source>Hold / Unhold</source>
<translation>Esperar / Retomar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../videooverlay.ui" line="154"/>
<source>Chat</source>
<translation>Conversa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../videooverlay.ui" line="186"/>
<source>Add person to call</source>
<translation>Adicionar pessoa a conversa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../videooverlay.ui" line="218"/>
<source>Transfer call</source>
<translation>Transferir chamada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../videooverlay.ui" line="256"/>
<source>Mute Mic</source>
<translation>Desativar microfone</translation>
</message>
<message>
<location filename="../videooverlay.ui" line="367"/>
<source>Quality</source>
<translation>Qualidade</translation>
</message>
<message>
<location filename="../videooverlay.ui" line="399"/>
<source>Join Calls</source>
<translation>Juntar chamadas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../videooverlay.ui" line="473"/>
<source>Name label</source>
<translation>Nome do rótulo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../videooverlay.ui" line="495"/>
<source>Add to contact</source>
<translation>Adicionar a contato</translation>
</message>
<message>
<location filename="../videooverlay.ui" line="565"/>
<source>Time elapsed</source>
<translation>Tempo decorrido</translation>
</message>
<message>
<location filename="../videooverlay.ui" line="568"/>
<source>00:00</source>
<translation>00:00</translation>
</message>
<message>
<location filename="../videooverlay.ui" line="87"/>
<source>Hangup</source>
<translation>Desligar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../videooverlay.ui" line="297"/>
<source>Mute Video</source>
<translation>Desativar vídeo</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VideoView</name>
<message>
<location filename="../videoview.cpp" line="235"/>
<source>Share entire screen</source>
<translation>Compartilhar tela inteira</translation>
</message>
<message>
<location filename="../videoview.cpp" line="238"/>
<source>Share screen area</source>
<translation>Compartilhar área da tela</translation>
</message>
<message>
<location filename="../videoview.cpp" line="245"/>
<source>Share file</source>
<translation>Compartilhar arquivo</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WizardDialog</name>
<message>
<location filename="../wizarddialog.cpp" line="69"/>
<source>Your account needs to be migrated. Choose a password.</source>
<translation>Sua conta precisa ser migrada. Escolha uma senha.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizarddialog.cpp" line="107"/>
<source>Migrating your Ring account...</source>
<translation>Migrando sua conta do Ring...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizarddialog.cpp" line="127"/>
<source>Unknown</source>
<translation>Desconhecido</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizarddialog.cpp" line="161"/>
<source>Registering your public username, it may take a few minutes...</source>
<translation>Registrando seu usuário público, isto pode tomar alguns minutos...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizarddialog.cpp" line="220"/>
<source>Add a device</source>
<translation>Adicionar dispositivo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizarddialog.cpp" line="325"/>
<source>Username not available.</source>
<translation>Usuário não disponível.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizarddialog.cpp" line="328"/>
<source>Username is available.</source>
<translation>Usuário disponível.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizarddialog.cpp" line="331"/>
<source>Username is invalid.</source>
<translation>Usuário é inválido.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizarddialog.cpp" line="334"/>
<source>Network error.</source>
<translation>Erro na Rede.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizarddialog.ui" line="127"/>
<source>Create Ring account</source>
<translation>Criar uma conta Ring</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizarddialog.ui" line="140"/>
<source>Link this device to an account</source>
<translation>Associar este dispositivo a uma conta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizarddialog.ui" line="172"/>
<source>How to add a device</source>
<translation>Como adicionar um dispositivo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizarddialog.ui" line="69"/>
<source> Welcome to</source>
<translation>Bem vindo ao</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizarddialog.ui" line="179"/>
<source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:'Cantarell'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:'Ubuntu'; font-size:12pt;&quot;&gt;To link this device to another account, you first &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:'Ubuntu'; font-size:12pt; font-weight:600;&quot;&gt;need to obtain a PIN&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:'Ubuntu'; font-size:12pt;&quot;&gt; code. To generate the PIN code:&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;ol style=&quot;margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;&quot;&gt;&lt;li style=&quot; font-family:'Ubuntu'; font-size:12pt;&quot; style=&quot; margin-top:12px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Go to the &lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Account management setting&lt;/span&gt; of a previous device&lt;/li&gt;
&lt;li style=&quot; font-family:'Ubuntu'; font-size:12pt;&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Choose the &lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Ring account&lt;/span&gt; you want to use&lt;/li&gt;
&lt;li style=&quot; font-family:'Ubuntu'; font-size:12pt;&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Go to the &lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Devices&lt;/span&gt; tab&lt;/li&gt;
&lt;li style=&quot; font-family:'Ubuntu'; font-size:12pt;&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Select &lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Add a device&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:12pt;&quot;&gt;You will get the necessary PIN to complete this form. The PIN is only valid for &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:12pt; font-weight:600;&quot;&gt;10 minutes&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:12pt;&quot;&gt;.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Cantarell&apos;; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:12pt;&quot;&gt;Para conectar este dispositivo em ontra conta, você primeiro &lt;/span&gt;precisa obter um código PIN.&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:12pt; font-weight:600;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:12pt;&quot;&gt; para gerar um código PIN,&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;
&lt;ol style=&quot;margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;&quot;&gt;&lt;li style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:12pt;&quot; style=&quot; margin-top:12px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Vá para a &lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Configuração de administração da conta&lt;/span&gt; de um dispositivo anterior&lt;/li&gt;
&lt;li style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:12pt;&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Escolha a opção &lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Conta Ring&lt;/span&gt; que você quer usar&lt;/li&gt;
&lt;li style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:12pt;&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Vá para a &lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;aba de dispositivos&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:12pt;&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Selecione &lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Adicionar um dispositivo&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:12pt;&quot;&gt;Você irá receber o PIN necessário para completar este formulário. Este PIN só será válido por &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:12pt; font-weight:600;&quot;&gt;10 minutos&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:12pt;&quot;&gt;.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizarddialog.ui" line="207"/>
<source>Create your profile</source>
<translation>Criar um Perfil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizarddialog.ui" line="312"/>
<source>Enter your full name:</source>
<translation>Digite seu nome completo:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizarddialog.ui" line="368"/>
<location filename="../wizarddialog.cpp" line="224"/>
<source>Create your account</source>
<translation>Criar uma conta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizarddialog.ui" line="393"/>
<source>Choose your username:</source>
<translation>Escolha seu nome de usuário:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizarddialog.ui" line="441"/>
<source>Choose your username</source>
<translation>Escolha seu nome de usuário</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizarddialog.ui" line="457"/>
<location filename="../wizarddialog.cpp" line="297"/>
<source>Searching...</source>
<translation>Buscando...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizarddialog.ui" line="466"/>
<source>Register your username on the Ring. This will reserve the username so that only you can use it. Your friends will be able to call you with your usename instead of using your RingID.</source>
<translation>Registre seu usuário no Ring. Isto irá reservar o usuário para que apenas você possa o utilizar. Seus amigos serão capazes de chama-lo com seu usuário ao invés de com seu RingID</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizarddialog.ui" line="469"/>
<source>Register public username (experimental)</source>
<translation>Registrar usuário público (experimental)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizarddialog.ui" line="496"/>
<source>Enter your pin</source>
<translation>Entre o seu pin</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizarddialog.ui" line="526"/>
<source>Password</source>
<translation>Senha</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizarddialog.ui" line="556"/>
<source>Confirm password</source>
<translation>Confirmar senha</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizarddialog.ui" line="624"/>
<location filename="../wizarddialog.cpp" line="109"/>
<source>Generating your Ring account...</source>
<translation>Criando sua conta Ring...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizarddialog.ui" line="660"/>
<source>Previous</source>
<translation>Anterior</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizarddialog.ui" line="692"/>
<location filename="../wizarddialog.ui" line="695"/>
<source>Next</source>
<translation>Próximo</translation>
</message>
</context>
</TS>