blob: 36305b076a46ff9ae3731f768861098a8017b06d [file] [log] [blame]
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="tr" version="2.1">
<context>
<name>AboutDialog</name>
<message>
<location filename="../aboutdialog.ui" line="435"/>
<location filename="../aboutdialog.ui" line="462"/>
<source>About</source>
<translation>Hakkında</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.ui" line="475"/>
<source>Credits</source>
<translation>Krediler</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.ui" line="554"/>
<source>Release : Louis-Joseph Papineau</source>
<translation>Dağıtım : Louis-Joseph Papineau</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.ui" line="570"/>
<source>The Microsoft Windows client for Ring.
Ring is a secured and distributed communication software.</source>
<translation>Microsoft Windows için Ring istemcisi.
Ring güvenli ve dağıtık bir haberleşme yazılımıdır.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="32"/>
<source>Windows Ring</source>
<translation>Windows Ring</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="33"/>
<source>version</source>
<translation>sürüm</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="40"/>
<source>Created by:</source>
<translation>Oluşturanlar:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="52"/>
<source>Artwork by:</source>
<translation>Çizenler:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="56"/>
<source>Based on the SFLPhone project</source>
<translation>SFLPhone tasarısı temel alınmıştır.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AccountDetails</name>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="20"/>
<source>Settings</source>
<translation>Ayarlar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="60"/>
<source>General</source>
<translation>Genel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="175"/>
<source>Account</source>
<translation>Hesap</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="238"/>
<source>Type</source>
<translation>Tür</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="204"/>
<source>Alias</source>
<translation>Takma ad</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="308"/>
<source>Parameters</source>
<translation>Değişkenler</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="341"/>
<source>Hostname</source>
<translation>Sunucu adı</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="608"/>
<location filename="../accountdetails.ui" line="1551"/>
<source>Username</source>
<translation>Kullanıcı adı</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="381"/>
<location filename="../accountdetails.ui" line="1570"/>
<source>Password</source>
<translation>Parola</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="127"/>
<source>delete account</source>
<translation>hesabı sil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="424"/>
<source>Proxy</source>
<translation>Vekil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="464"/>
<source>Voicemail number</source>
<translation>Sesli mesaj numarası</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="498"/>
<source>Auto-answer calls</source>
<translation>Aramaları otomatik cevapla</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="516"/>
<source>UPnP enabled</source>
<translation>UPnP etkin</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="531"/>
<source>DTMF tone type</source>
<translation>DTMF ton türü</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="548"/>
<source>RTP</source>
<translation>RTP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="566"/>
<source>SIP</source>
<translation>SIP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="699"/>
<source>Allow Call From Unknown</source>
<translation>Bilinmeyen Aramalara İzin Ver</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="726"/>
<source>Allow Call From Contact</source>
<translation>Kayıtlı kişilerden aramaya izin ver</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="714"/>
<source>Allow Call From History</source>
<translation>Geçmişten aramaya izin ver</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="674"/>
<source>Ring Account Settings</source>
<translation>Ring Hesap Ayarları</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="772"/>
<source>Ringtone Selection</source>
<translation>Zil sesi Seçimi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="796"/>
<location filename="../accountdetails.cpp" line="56"/>
<source>Play</source>
<translation>Oynat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="854"/>
<source>Audio/Video</source>
<translation>Ses/Görüntü</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="1070"/>
<source>Audio codecs</source>
<translation>Ses çözücüleri</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="1100"/>
<source>Video codecs</source>
<translation>Görüntü çözücüler</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="1117"/>
<source>Advanced</source>
<translation>Gelişmiş</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="1163"/>
<source>Registration</source>
<translation>Kaydolma</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="1183"/>
<source>Registration expire timeout (seconds):</source>
<translation>Kaydolma bitimi zaman aşımı (saniye):</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="1221"/>
<source>Network Interface</source>
<translation>Ağ Arayüzü</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="1242"/>
<source>Local Port:</source>
<translation>Yerel Delik:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="1346"/>
<source>Same as local parameters</source>
<translation>Yerel değişkenlerle aynı</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="1367"/>
<source>Set published address and port:</source>
<translation>Yayınlanan yeri ve deliği belirle:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="1393"/>
<source>Address</source>
<translation>Adres</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="1424"/>
<source>Port</source>
<translation>Port</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="1478"/>
<source>Use STUN</source>
<translation>STUN kullan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="1494"/>
<location filename="../accountdetails.ui" line="1535"/>
<source>Server URL</source>
<translation>Sunucu adresi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="1519"/>
<source>Use TURN</source>
<translation>TURN kullan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="1586"/>
<source>Realm</source>
<translation>Yetki alanı</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="1635"/>
<source>SDP Session Negotiation (ICE Fallback)</source>
<translation>SDP Görüşme Oturumu (ICE Geri çekilme)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="1663"/>
<source>These settings are only used during SDP session negotiation in case ICE is not supported by the server or peer.</source>
<translation>Bu ayarlar sadece SDP oturum müzakeresi sırasında ICE&apos;ın sunucu ya da eş tarafından desteklenmemesi durumunda kullanılacaktır.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="1705"/>
<source>Audio RTP Port Range</source>
<translation>RTP Ses Port Aralığı</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="1735"/>
<location filename="../accountdetails.ui" line="1869"/>
<source>Min</source>
<translation>Asgari</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="1766"/>
<location filename="../accountdetails.ui" line="1900"/>
<source>Max</source>
<translation>Azami</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="1839"/>
<source>Video RTP Port Range</source>
<translation>Görüntü RTP Delik Aralığı</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="1965"/>
<source>Security</source>
<translation>Güvenlik</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="2337"/>
<source>Media Stream Encryption (SRTP)</source>
<translation>Ortam Akışı Şifreleme (SRTP)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="2355"/>
<source>Encrypt media stream (SRTP)</source>
<translation>Ortam akışlarını şifrele (SRTP)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="2022"/>
<source>Negotiation Encryption</source>
<translation>Müzakere Şifreleme</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="1316"/>
<source>Published Address</source>
<translation>Yayınlanan Yer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="2040"/>
<source>Encrypt negotiation (TLS)</source>
<translation>Müzakereyi şifrele (TLS)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="2124"/>
<source>CA certificate</source>
<translation>CA sertifikası</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="2161"/>
<source>User certificate</source>
<translation>Kullanıcı sertifikası</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="2195"/>
<source>Private key</source>
<translation>Özel anahtar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="2210"/>
<source>Private key password</source>
<translation>Özel anahtar parolası</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="2073"/>
<source>Verify incoming certificates (server side)</source>
<translation>Gelen sertifikaları doğrula (sunucu tarafı)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="2103"/>
<source>Verify answer certificates (client side)</source>
<translation>Cevap sertifikalarını doğrula (istemci tarafı)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="2088"/>
<source>Require a certificate for incoming TLS connections</source>
<translation>Gelen TLS bağlantıları için sertifika iste</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="2269"/>
<source>Use default ciphers</source>
<translation>Öntanımlı şifreyi kullan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.cpp" line="54"/>
<source>Pause</source>
<translation>Duraklat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.cpp" line="242"/>
<source>Choose File</source>
<translation>Dosya Seç</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.cpp" line="244"/>
<source>Files (*)</source>
<translation>Dosyalar (*)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CallUtilsDialog</name>
<message>
<location filename="../callutilsdialog.ui" line="14"/>
<source>Dialog</source>
<translation>Karşılıklı konuşma</translation>
</message>
<message>
<location filename="../callutilsdialog.ui" line="65"/>
<source>or type number...</source>
<translation>ya da numara girin...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../callutilsdialog.ui" line="104"/>
<source>Transfer</source>
<translation>Aktarım</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CallWidget</name>
<message>
<location filename="../callwidget.ui" line="20"/>
<source>Form</source>
<translation>Form</translation>
</message>
<message>
<location filename="../callwidget.ui" line="197"/>
<source>Search contacts or enter ring ID</source>
<translation>Kişileri ara veya Ring ID&apos;si gir</translation>
</message>
<message>
<location filename="../callwidget.ui" line="556"/>
<source>settings menu</source>
<translation>ayarlar menüsü</translation>
</message>
<message>
<location filename="../callwidget.ui" line="638"/>
<source>Ring is a secure and distributed voice, video, and chat communication platform that requires no centralized server and leaves the power of privacy in the hands of the user.</source>
<translation>Ring merkezi sunucuya ihtiyaç duymayan, gizliliğin gücünü kullanıcının ellerine bırakan, güvenli ve dağıtık; sesli, görüntülü ve yazılı iletişim platformudur.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../callwidget.ui" line="670"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p align=&quot;center&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:10pt; color:#aeaeae;&quot;&gt;This is your RingID.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p align=&quot;center&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:10pt; color:#aeaeae;&quot;&gt;Copy and share it with your friends!&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p align=&quot;center&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:10pt; color:#aeaeae;&quot;&gt;Bu sizin Ring ID&apos;niz.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p align=&quot;center&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:10pt; color:#aeaeae;&quot;&gt;Kopyalayın ve arkadaşlarınızla paylaşın!&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../callwidget.ui" line="774"/>
<source>Share your ring id</source>
<translation>Ring ID&apos;nizi paylaşın</translation>
</message>
<message>
<location filename="../callwidget.ui" line="829"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p align=&quot;center&quot;&gt;&lt;span style=&quot; color:#aeaeae;&quot;&gt;Double-click to copy.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p align=&quot;center&quot;&gt;&lt;span style=&quot; color:#aeaeae;&quot;&gt;Kopyalamak için çift tıklayın.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../callwidget.ui" line="842"/>
<source>Error while generating QR Code</source>
<translation>QR Kodu oluşturulurken hata</translation>
</message>
<message>
<location filename="../callwidget.ui" line="944"/>
<source>Conversation with</source>
<translation>ile görüşme</translation>
</message>
<message>
<location filename="../callwidget.ui" line="1027"/>
<source>Start the conversation !</source>
<translation>Konuşmayı başlat !</translation>
</message>
<message>
<location filename="../callwidget.ui" line="1114"/>
<source>send message</source>
<translation>ileti gönder</translation>
</message>
<message>
<location filename="../callwidget.ui" line="1240"/>
<source>Wants to talk to you!</source>
<translation>Sizinle konuşmak istiyor!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../callwidget.ui" line="1335"/>
<source>Answer</source>
<translation>Cevapla</translation>
</message>
<message>
<location filename="../callwidget.ui" line="1367"/>
<source>Ignore</source>
<translation>Gözardı et</translation>
</message>
<message>
<location filename="../callwidget.ui" line="1438"/>
<source>Calling</source>
<translation>Aranıyor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../callwidget.ui" line="1492"/>
<source>Cancel</source>
<translation>İptal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../callwidget.ui" line="1230"/>
<source>Call</source>
<translation>Ar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../callwidget.cpp" line="150"/>
<location filename="../callwidget.cpp" line="294"/>
<source>Copy number</source>
<translation>Numarayı kopyala</translation>
</message>
<message>
<location filename="../callwidget.cpp" line="156"/>
<location filename="../callwidget.cpp" line="300"/>
<source>Add to contact</source>
<translation>Kişiye ekle</translation>
</message>
<message>
<location filename="../callwidget.cpp" line="210"/>
<source>Share by email</source>
<translation>eposta ile paylaşın</translation>
</message>
<message>
<location filename="../callwidget.cpp" line="212"/>
<source>Contact me on Ring</source>
<translation>Ring ile benimle iletişime geç</translation>
</message>
<message>
<location filename="../callwidget.cpp" line="212"/>
<source>My RingId is : </source>
<translation>Ring kimliğim:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../callwidget.cpp" line="215"/>
<source>Show QRCode</source>
<translation>QR Kodu göster</translation>
</message>
<message>
<location filename="../callwidget.cpp" line="229"/>
<source>Copy</source>
<translation>Kopyala</translation>
</message>
<message>
<location filename="../callwidget.cpp" line="239"/>
<source>Display date</source>
<translation>Tarihi görüntüle</translation>
</message>
<message>
<location filename="../callwidget.cpp" line="243"/>
<source>Display author</source>
<translation>Yazarı görüntüle</translation>
</message>
<message>
<location filename="../callwidget.cpp" line="271"/>
<source>Message incoming from %1</source>
<translation>%1&apos;den gelen ileti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../callwidget.cpp" line="310"/>
<source>Call Number</source>
<translation>Telefon numarası</translation>
</message>
<message>
<location filename="../callwidget.cpp" line="311"/>
<source>Copy Number</source>
<translation>Numarayı kopyala</translation>
</message>
<message>
<location filename="../callwidget.cpp" line="314"/>
<source>Copy %1</source>
<translation>Kopyala %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../callwidget.cpp" line="319"/>
<source>Call %1</source>
<translation>Ara %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../callwidget.cpp" line="349"/>
<location filename="../callwidget.cpp" line="406"/>
<source>NO RING ACCOUNT FOUND</source>
<translation>RING HESABI BULUNAMADI</translation>
</message>
<message>
<location filename="../callwidget.cpp" line="431"/>
<source>Call incoming from %1</source>
<translation>%1$s&apos;dan gelen arama</translation>
</message>
<message>
<location filename="../callwidget.cpp" line="417"/>
<source>%1</source>
<comment>%1 is the name of the caller</comment>
<translation>%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../callwidget.cpp" line="694"/>
<source>Conversation with %1</source>
<comment>%1 is the contact name</comment>
<translation>%1 ile konuşma</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ConfigurationWidget</name>
<message>
<location filename="../configurationwidget.ui" line="20"/>
<source>Settings</source>
<translation>Ayarlar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configurationwidget.ui" line="100"/>
<source>General</source>
<translation>Genel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configurationwidget.ui" line="171"/>
<source>quit settings menu</source>
<translation>ayarlar menüsünden çık</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configurationwidget.ui" line="331"/>
<source>History Settings</source>
<translation>Geçmiş Ayarları</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configurationwidget.ui" line="372"/>
<source>Keep History for (days)</source>
<translation>Geçmişi tutulacak gün sayısı:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configurationwidget.ui" line="415"/>
<source>(Set to 0 for unlimited history)</source>
<translation>(sınırsız geçmiş için 0 yapın)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configurationwidget.ui" line="469"/>
<source>Clear History</source>
<translation>Geçmişi Temizle</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configurationwidget.ui" line="615"/>
<source>Misc. Settings</source>
<translation>Çeşitli Ayarlar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configurationwidget.ui" line="637"/>
<source>Keep minimized on close</source>
<translation>Kapatırken küçültülmüş olarak tut</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configurationwidget.ui" line="116"/>
<source>Video</source>
<translation>Video</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configurationwidget.ui" line="249"/>
<source>Profile</source>
<translation>Profil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configurationwidget.ui" line="299"/>
<source>Name</source>
<translation>Ad</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configurationwidget.ui" line="506"/>
<source>Record Settings</source>
<translation>Kayıt Ayarları</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configurationwidget.ui" line="539"/>
<source>Save in :</source>
<translation>Buraya kaydet :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configurationwidget.ui" line="582"/>
<source>Always Record</source>
<translation>Herzaman Kayıt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configurationwidget.ui" line="681"/>
<source>Check for update automatically every</source>
<translation>Güncellemeleri otomatik olarak denetle</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configurationwidget.ui" line="709"/>
<source>days</source>
<translation>gün</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configurationwidget.ui" line="736"/>
<source>Check for updates</source>
<translation>Güncellemeleri denetle</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configurationwidget.ui" line="849"/>
<source>Preview unavailable during call</source>
<translation>Arama sırasında önizleme mevcut değil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configurationwidget.ui" line="903"/>
<source>Device Selection</source>
<translation>Aygıt Seçimi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configurationwidget.ui" line="961"/>
<source>Device</source>
<translation>Cihaz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configurationwidget.ui" line="992"/>
<source>Resolution</source>
<translation>Çözünürlük</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configurationwidget.ui" line="1029"/>
<source>Output Device</source>
<translation>Çıkış Cihazı</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configurationwidget.ui" line="1044"/>
<source>Input Device</source>
<translation>Giriş Cihazı</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configurationwidget.ui" line="1141"/>
<source>add new account</source>
<translation>yeni hesap ekle</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configurationwidget.ui" line="1168"/>
<source>Import</source>
<translation>İçe aktar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configurationwidget.ui" line="1175"/>
<source>Export</source>
<translation>Dışa aktar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configurationwidget.ui" line="132"/>
<source>Account</source>
<translation>Hesap</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configurationwidget.ui" line="661"/>
<source>Launch Ring on Startup</source>
<translation>Ring&apos;i başlangıçta çalıştır</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configurationwidget.cpp" line="303"/>
<source>New Account</source>
<translation>Yeni Hesap</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configurationwidget.cpp" line="324"/>
<source>Are you sure you want to clear all your history?</source>
<translation>Tüm geçmişinizi silmek istediğinizden emin misiniz?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configurationwidget.cpp" line="379"/>
<source>Choose Directory</source>
<translation>Dizin Seç</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configurationwidget.cpp" line="409"/>
<source>An error occured while importing account.</source>
<translation>Hesap içe aktarılırken bir hata oldu.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ContactDelegate</name>
<message>
<location filename="../contactdelegate.cpp" line="87"/>
<source>&lt;Multiple contact methods&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>ContactPicker</name>
<message>
<location filename="../contactpicker.ui" line="33"/>
<source>Existing Contact</source>
<translation>Var Olan Kişi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../contactpicker.ui" line="43"/>
<source>Search...</source>
<translation>Ara...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../contactpicker.ui" line="56"/>
<source>Create new contact</source>
<translation>Yeni kişi oluştur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../contactpicker.ui" line="75"/>
<source>New Contact</source>
<translation>Yeni Kişi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../contactpicker.ui" line="98"/>
<source>Enter a name here...</source>
<translation>Buraya bir ad girin...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../contactpicker.ui" line="128"/>
<source>Create</source>
<translation>Oluştur</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>InstantMessagingWidget</name>
<message>
<location filename="../instantmessagingwidget.ui" line="71"/>
<source>Send text message...</source>
<translation>Metin iletisi gönder...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../instantmessagingwidget.cpp" line="46"/>
<source>Copy</source>
<translation>Kopyala</translation>
</message>
<message>
<location filename="../instantmessagingwidget.cpp" line="52"/>
<source>Display date</source>
<translation>Tarihi görüntüle</translation>
</message>
<message>
<location filename="../instantmessagingwidget.cpp" line="56"/>
<source>Display author</source>
<translation>Yazarı görüntüle</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="435"/>
<source>Ring</source>
<translation>Ring</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="57"/>
<source>Configuration</source>
<translation>Yapılandırma</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="60"/>
<source>Exit</source>
<translation>Çıkış</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="84"/>
<source>About</source>
<translation>Hakkında</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PathPasswordDialog</name>
<message>
<location filename="../pathpassworddialog.ui" line="26"/>
<source>Path</source>
<translation>Yol</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pathpassworddialog.ui" line="46"/>
<source>Password</source>
<translation>Parola</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pathpassworddialog.ui" line="65"/>
<source>Ok</source>
<translation>Tamam</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pathpassworddialog.ui" line="72"/>
<source>Cancel</source>
<translation>İptal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pathpassworddialog.cpp" line="60"/>
<source>Save File</source>
<translation>Dosyayı kaydet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pathpassworddialog.cpp" line="62"/>
<location filename="../pathpassworddialog.cpp" line="67"/>
<source>Ring archive files (*.ring)</source>
<translation>Ring arşiv dosyaları (*.ring)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pathpassworddialog.cpp" line="65"/>
<source>Open File</source>
<translation>Dosyayı aç</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PhotoBoothDialog</name>
<message>
<location filename="../photoboothdialog.ui" line="14"/>
<source>Photobooth</source>
<translation>Fotograf kabini</translation>
</message>
<message>
<location filename="../photoboothdialog.ui" line="58"/>
<source>or</source>
<translation>veya</translation>
</message>
<message>
<location filename="../photoboothdialog.ui" line="71"/>
<source>Import</source>
<translation>İçe aktar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../photoboothdialog.cpp" line="59"/>
<source>Choose File</source>
<translation>Dosya Seç</translation>
</message>
<message>
<location filename="../photoboothdialog.cpp" line="61"/>
<source>Files (*)</source>
<translation>Dosyalar (*)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<location filename="../utils.cpp" line="185"/>
<source>No default mail client found</source>
<translation>Varsayılan posta istemcisi bulunmadı</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QualityDialog</name>
<message>
<location filename="../qualitydialog.ui" line="14"/>
<source>Dialog</source>
<translation>Karşılıklı konuşma</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qualitydialog.ui" line="100"/>
<source>Auto</source>
<translation>Kendiliğinden</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RingButton</name>
<message>
<location filename="../ringbutton.ui" line="26"/>
<source>Form</source>
<translation>Form</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ringbutton.ui" line="69"/>
<source>TextLabel</source>
<translation>MetinEtiketi</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VideoOverlay</name>
<message>
<location filename="../videooverlay.ui" line="42"/>
<source>Call on Hold</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../videooverlay.ui" line="119"/>
<source>Hold / Unhold</source>
<translation>Beklet / Bekletmeyi kaldır</translation>
</message>
<message>
<location filename="../videooverlay.ui" line="154"/>
<source>Chat</source>
<translation>Sohbet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../videooverlay.ui" line="186"/>
<source>Add person to call</source>
<translation>Aramaya kişi ekle</translation>
</message>
<message>
<location filename="../videooverlay.ui" line="218"/>
<source>Transfer call</source>
<translation>Aramayı aktar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../videooverlay.ui" line="256"/>
<source>Mute Mic</source>
<translation>Mikrofonu kapat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../videooverlay.ui" line="367"/>
<source>Quality</source>
<translation>Nitelik</translation>
</message>
<message>
<location filename="../videooverlay.ui" line="399"/>
<source>Join Calls</source>
<translation>Çağrılara katıl</translation>
</message>
<message>
<location filename="../videooverlay.ui" line="473"/>
<source>Name label</source>
<translation>İsim etiketi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../videooverlay.ui" line="495"/>
<source>Add to contact</source>
<translation>Kişiye ekle</translation>
</message>
<message>
<location filename="../videooverlay.ui" line="565"/>
<source>Time elapsed</source>
<translation>Geçen zaman</translation>
</message>
<message>
<location filename="../videooverlay.ui" line="568"/>
<source>00:00</source>
<translation>00:00</translation>
</message>
<message>
<location filename="../videooverlay.ui" line="87"/>
<source>Hangup</source>
<translation>Kapat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../videooverlay.ui" line="297"/>
<source>Mute Video</source>
<translation>Görüntüyü kapat</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VideoView</name>
<message>
<location filename="../videoview.cpp" line="232"/>
<source>Share entire screen</source>
<translation>Tüm ekranı paylaş</translation>
</message>
<message>
<location filename="../videoview.cpp" line="235"/>
<source>Share screen area</source>
<translation>Ekran alanı paylaş</translation>
</message>
<message>
<location filename="../videoview.cpp" line="242"/>
<source>Share file</source>
<translation>Dosya paylaş</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WizardDialog</name>
<message>
<location filename="../wizarddialog.cpp" line="58"/>
<source>Please wait while we create your account.</source>
<translation>Biz hesabınızı oluştururken lütfen bekleyin.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizarddialog.cpp" line="74"/>
<source>Unknown</source>
<translation>Bilinmeyen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizarddialog.ui" line="124"/>
<source>Choose your username:</source>
<translation>Kullanıcı adınızı seçin:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizarddialog.ui" line="195"/>
<location filename="../wizarddialog.ui" line="198"/>
<source>Next</source>
<translation>İleri</translation>
</message>
</context>
</TS>