| <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> |
| <!DOCTYPE TS> |
| <TS version="2.1" language="uk"> |
| <context> |
| <name>AboutDialog</name> |
| <message> |
| <location filename="../aboutdialog.ui" line="435"/> |
| <location filename="../aboutdialog.ui" line="462"/> |
| <source>About</source> |
| <translation>Про программу</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location filename="../aboutdialog.ui" line="475"/> |
| <source>Credits</source> |
| <translation type="unfinished"></translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location filename="../aboutdialog.ui" line="554"/> |
| <source>Release : Samuel de Champlain</source> |
| <translation type="unfinished"></translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location filename="../aboutdialog.ui" line="570"/> |
| <source>The Microsoft Windows client for Ring. |
| Ring is a secured and distributed communication software.</source> |
| <translation type="unfinished"></translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location filename="../aboutdialog.cpp" line="32"/> |
| <source>Windows Ring</source> |
| <translation type="unfinished"></translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location filename="../aboutdialog.cpp" line="33"/> |
| <source>version</source> |
| <translation>версія</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location filename="../aboutdialog.cpp" line="40"/> |
| <source>Created by:</source> |
| <translation>Стоворено:</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location filename="../aboutdialog.cpp" line="49"/> |
| <source>Artwork by:</source> |
| <translation>Намальовано:</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location filename="../aboutdialog.cpp" line="53"/> |
| <source>Based on the SFLPhone project</source> |
| <translation>Базується на проекті SFLPhone</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>AccountDetails</name> |
| <message> |
| <location filename="../accountdetails.ui" line="20"/> |
| <source>Settings</source> |
| <translation>Налаштування</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location filename="../accountdetails.ui" line="42"/> |
| <source>General</source> |
| <translation>Головні</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location filename="../accountdetails.ui" line="89"/> |
| <source>Account</source> |
| <translation>Аккаунт</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location filename="../accountdetails.ui" line="121"/> |
| <source>Type</source> |
| <translation>Тип</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location filename="../accountdetails.ui" line="101"/> |
| <source>Alias</source> |
| <translation>Додаткове ім’я</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location filename="../accountdetails.ui" line="165"/> |
| <source>Parameters</source> |
| <translation>Параметри</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location filename="../accountdetails.ui" line="183"/> |
| <source>Hostname</source> |
| <translation>Ім'я хоста</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location filename="../accountdetails.ui" line="354"/> |
| <location filename="../accountdetails.ui" line="925"/> |
| <source>Username</source> |
| <translation>Ім’я</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location filename="../accountdetails.ui" line="209"/> |
| <location filename="../accountdetails.ui" line="944"/> |
| <source>Password</source> |
| <translation>Пароль</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location filename="../accountdetails.ui" line="238"/> |
| <source>Proxy</source> |
| <translation>Проксі</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location filename="../accountdetails.ui" line="264"/> |
| <source>Voicemail number</source> |
| <translation>Номер голосової пошти</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location filename="../accountdetails.ui" line="284"/> |
| <source>Auto-answer calls</source> |
| <translation>Автоматично відповідати на дзвінки</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location filename="../accountdetails.ui" line="294"/> |
| <source>UPnP enabled</source> |
| <translation>UPnP влючено</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location filename="../accountdetails.ui" line="301"/> |
| <source>DTMF tone type</source> |
| <translation>Тип DTMF</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location filename="../accountdetails.ui" line="310"/> |
| <source>RTP</source> |
| <translation>RTP</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location filename="../accountdetails.ui" line="320"/> |
| <source>SIP</source> |
| <translation>SIP</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location filename="../accountdetails.ui" line="398"/> |
| <source>Allow Call From Unknown</source> |
| <translation>Дозволити Вхідні Від Незнайомців</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location filename="../accountdetails.ui" line="412"/> |
| <source>Allow Call From Contact</source> |
| <translation>Дозволити Вхідні Від Контактів</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location filename="../accountdetails.ui" line="405"/> |
| <source>Allow Call From History</source> |
| <translation>Дозволити Вхідні Від Контактів З Історії</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location filename="../accountdetails.ui" line="388"/> |
| <source>Ring Account Settings</source> |
| <translation>Налаштування Аккаунту Ring</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location filename="../accountdetails.ui" line="448"/> |
| <source>Audio</source> |
| <translation>Звук</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location filename="../accountdetails.ui" line="534"/> |
| <source>Video</source> |
| <translation>Відео</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location filename="../accountdetails.ui" line="540"/> |
| <source>Enable Video</source> |
| <translation>Увімкнути відео</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location filename="../accountdetails.ui" line="621"/> |
| <source>Advanced</source> |
| <translation>Продвинуті</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location filename="../accountdetails.ui" line="648"/> |
| <source>Registration</source> |
| <translation>Реєстрація</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location filename="../accountdetails.ui" line="660"/> |
| <source>Registration expire timeout (seconds):</source> |
| <translation>Час придатності регістрації (секунди):</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location filename="../accountdetails.ui" line="688"/> |
| <source>Network Interface</source> |
| <translation>Мережевий інтерфейс</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location filename="../accountdetails.ui" line="697"/> |
| <source>Local Port:</source> |
| <translation>Локальний порт:</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location filename="../accountdetails.ui" line="745"/> |
| <source>Published Adress</source> |
| <translation>Опублікована адреса</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location filename="../accountdetails.ui" line="760"/> |
| <source>Same as local parameters</source> |
| <translation>Аналогічно локальним налашуванням</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location filename="../accountdetails.ui" line="773"/> |
| <source>Set published address and port:</source> |
| <translation>Встановити опубліковані адресу та порт:</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location filename="../accountdetails.ui" line="791"/> |
| <source>Address</source> |
| <translation>Адреса</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location filename="../accountdetails.ui" line="814"/> |
| <source>Port</source> |
| <translation>Порт</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location filename="../accountdetails.ui" line="860"/> |
| <source>Use STUN</source> |
| <translation>Використовувати STUN</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location filename="../accountdetails.ui" line="876"/> |
| <location filename="../accountdetails.ui" line="909"/> |
| <source>Server URL</source> |
| <translation>URL серверу</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location filename="../accountdetails.ui" line="893"/> |
| <source>Use TURN</source> |
| <translation>Використовувати TURN</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location filename="../accountdetails.ui" line="960"/> |
| <source>Realm</source> |
| <translation>Оточення</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location filename="../accountdetails.ui" line="983"/> |
| <source>SDP Session Negotiation (ICE Fallback)</source> |
| <translation type="unfinished"></translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location filename="../accountdetails.ui" line="996"/> |
| <source>These settings are only used during SDP session negotiation in case ICE is not supported by the server or peer.</source> |
| <translation>Ці налаштування використовуються лише протягом SDP сессії у випадку коли сервер чи клієнт не підтримують ICE.</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location filename="../accountdetails.ui" line="1012"/> |
| <source>Audio RTP Port Range</source> |
| <translation>Порти для передачі аудіо по RTP</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location filename="../accountdetails.ui" line="1027"/> |
| <location filename="../accountdetails.ui" line="1112"/> |
| <source>Min</source> |
| <translation>Мінімально</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location filename="../accountdetails.ui" line="1050"/> |
| <location filename="../accountdetails.ui" line="1135"/> |
| <source>Max</source> |
| <translation>Максимально</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location filename="../accountdetails.ui" line="1097"/> |
| <source>Video RTP Port Range</source> |
| <translation>Порти для передачі відео по RTP</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location filename="../accountdetails.ui" line="1187"/> |
| <source>Security</source> |
| <translation>Безпека</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location filename="../accountdetails.ui" line="1214"/> |
| <source>Media Stream Encryption</source> |
| <translation>Кодування потоку</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location filename="../accountdetails.ui" line="1221"/> |
| <source>Encrypt media stream (SRTP)</source> |
| <translation>Кодування потоку (SRTP)</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location filename="../accountdetails.ui" line="1230"/> |
| <source>Key exchange protocol</source> |
| <translation>Протокол обміну ключами</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location filename="../accountdetails.ui" line="1252"/> |
| <source>Fallback on RTP on encryption failure</source> |
| <translation>Використання RTP у випадку проблем з кодуванням</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location filename="../accountdetails.ui" line="1265"/> |
| <source>Negotiation Encryption</source> |
| <translation type="unfinished"></translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location filename="../accountdetails.ui" line="1272"/> |
| <source>Encrypt negotiation (TLS)</source> |
| <translation type="unfinished"></translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location filename="../accountdetails.ui" line="1281"/> |
| <source>CA certificate</source> |
| <translation>CA сертифікат</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location filename="../accountdetails.ui" line="1291"/> |
| <source>User certificate</source> |
| <translation>Сертифікат користувача</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location filename="../accountdetails.ui" line="1301"/> |
| <source>Private key</source> |
| <translation>Приватний ключ</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location filename="../accountdetails.ui" line="1311"/> |
| <source>Private key password</source> |
| <translation>Пароль від приватного ключа</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location filename="../accountdetails.ui" line="1321"/> |
| <source>TLS protocol method</source> |
| <translation>Метод TLS</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location filename="../accountdetails.ui" line="1331"/> |
| <source>Outgoing TLS server name</source> |
| <translation type="unfinished"></translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location filename="../accountdetails.ui" line="1341"/> |
| <source>Negotiation timeout (seconds)</source> |
| <translation type="unfinished"></translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location filename="../accountdetails.ui" line="1459"/> |
| <source>Verify incoming certificates (server side)</source> |
| <translation>Перевірити вхідні сертифікати(на стороні сервера)</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location filename="../accountdetails.ui" line="1469"/> |
| <source>Verify answer certificates (client side)</source> |
| <translation type="unfinished"></translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location filename="../accountdetails.ui" line="1479"/> |
| <source>Require a certificate for incoming TLS connections</source> |
| <translation type="unfinished"></translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location filename="../accountdetails.ui" line="1497"/> |
| <source>Cipher</source> |
| <translation type="unfinished"></translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location filename="../accountdetails.ui" line="1508"/> |
| <source>Use default ciphers</source> |
| <translation>Використовувати шифрувальники за замовчуванням</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location filename="../accountdetails.ui" line="1518"/> |
| <source>User custom cipher list</source> |
| <translation type="unfinished"></translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Enabled</source> |
| <translation type="vanished">Увімкнено</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Name</source> |
| <translation type="vanished">Ім’я</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Bitrate</source> |
| <translation type="vanished">Бітрейт</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Samplerate</source> |
| <translation type="vanished">Частота дискретизації</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location filename="../accountdetails.cpp" line="180"/> |
| <source>Choose File</source> |
| <translation>Вибрати файл</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location filename="../accountdetails.cpp" line="182"/> |
| <source>Files (*)</source> |
| <translation>Файли (*)</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>CallWidget</name> |
| <message> |
| <location filename="../callwidget.ui" line="20"/> |
| <source>Form</source> |
| <translation type="unfinished"></translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location filename="../callwidget.ui" line="76"/> |
| <source>This is your RingID. |
| Copy and share it with your friends!</source> |
| <translation type="unfinished"></translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location filename="../callwidget.ui" line="166"/> |
| <source>Ring is a secure and distributed voice, video, and chat communication platform that requires no centralized server and leaves the power of privacy in the hands of the user.</source> |
| <translation type="unfinished"></translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location filename="../callwidget.ui" line="258"/> |
| <source>Cancel</source> |
| <translation>Відміна</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location filename="../callwidget.ui" line="292"/> |
| <source>Call</source> |
| <translation>Дзвінок</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location filename="../callwidget.ui" line="306"/> |
| <source>Accept</source> |
| <translation>Прийняти</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location filename="../callwidget.ui" line="317"/> |
| <source>Refuse</source> |
| <translation type="unfinished"></translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location filename="../callwidget.ui" line="440"/> |
| <source>Search / Enter number</source> |
| <translation type="unfinished"></translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>OK</source> |
| <translation type="vanished">OK</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>History</source> |
| <translation type="vanished">Історія</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Search</source> |
| <translation type="vanished">Пошук</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Sort:</source> |
| <translation type="vanished">Сорувати:</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Contact</source> |
| <translation type="vanished">Контакт</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location filename="../callwidget.cpp" line="133"/> |
| <source>Copy number</source> |
| <translation>Копіювати номер</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location filename="../callwidget.cpp" line="139"/> |
| <source>Add to contact</source> |
| <translation>Додати до контактів</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Your RingID: %1</source> |
| <comment>%1 is the RingID</comment> |
| <translation type="vanished">Ваш RingID: %1</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location filename="../callwidget.cpp" line="186"/> |
| <location filename="../callwidget.cpp" line="210"/> |
| <source>NO RING ACCOUNT FOUND</source> |
| <translation>АККАУНТ RING НЕ ЗНАЙДЕНО</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location filename="../callwidget.cpp" line="226"/> |
| <source>Call from %1</source> |
| <comment>%1 is the name of the caller</comment> |
| <translation>Виклик від %1</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Call State: %1</source> |
| <comment>%1 is the state of the call</comment> |
| <translation type="vanished">Стус виклику: %1</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>ConfigurationWidget</name> |
| <message> |
| <location filename="../configurationwidget.ui" line="20"/> |
| <source>Settings</source> |
| <translation>Налаштування</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location filename="../configurationwidget.ui" line="36"/> |
| <source>General</source> |
| <translation>Головні</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location filename="../configurationwidget.ui" line="51"/> |
| <source>History Settings</source> |
| <translation>Налаштування історії</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location filename="../configurationwidget.ui" line="60"/> |
| <source>Keep History for (days)</source> |
| <translation>Зберігати історію протягом (дні)</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location filename="../configurationwidget.ui" line="79"/> |
| <source>(Set to 0 for unlimited history)</source> |
| <translation>(встановити у 0 для безкінечної історії)</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location filename="../configurationwidget.ui" line="104"/> |
| <source>Clear History</source> |
| <translation>Очистити історію</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location filename="../configurationwidget.ui" line="119"/> |
| <source>Ringtones Selection</source> |
| <translation type="unfinished"></translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location filename="../configurationwidget.ui" line="158"/> |
| <source>Misc. Settings</source> |
| <translation type="unfinished"></translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location filename="../configurationwidget.ui" line="165"/> |
| <source>Keep minimized on close</source> |
| <translation type="unfinished"></translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location filename="../configurationwidget.ui" line="189"/> |
| <source>Video</source> |
| <translation>Відео</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location filename="../configurationwidget.ui" line="231"/> |
| <source>Device Selection</source> |
| <translation>Вибір пристрою</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location filename="../configurationwidget.ui" line="271"/> |
| <source>Device</source> |
| <translation>Пристрій</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location filename="../configurationwidget.ui" line="294"/> |
| <source>Resolution</source> |
| <translation type="unfinished"></translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location filename="../configurationwidget.ui" line="345"/> |
| <source>Camera Preview</source> |
| <translation type="unfinished"></translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location filename="../configurationwidget.ui" line="371"/> |
| <source>Account</source> |
| <translation>Аккаунт</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location filename="../configurationwidget.ui" line="448"/> |
| <source>Launch Ring on Startup</source> |
| <translation>Запускати із системою</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location filename="../configurationwidget.cpp" line="177"/> |
| <source>New Account</source> |
| <translation>Новий Аккаунт</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location filename="../configurationwidget.cpp" line="198"/> |
| <source>Are you sure you want to clear all your history?</source> |
| <translation>Ви все ще бажаєте очистити історію?</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>ContactDelegate</name> |
| <message> |
| <location filename="../contactdelegate.cpp" line="87"/> |
| <source><Multiple contact methods></source> |
| <translation type="unfinished"></translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>ContactPicker</name> |
| <message> |
| <location filename="../contactpicker.ui" line="33"/> |
| <source>Existing Contact</source> |
| <translation>Існуючий Контакт</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location filename="../contactpicker.ui" line="43"/> |
| <source>Search...</source> |
| <translation>Пошук...</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location filename="../contactpicker.ui" line="56"/> |
| <source>Create new contact</source> |
| <translation>Створити новий контакт...</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location filename="../contactpicker.ui" line="75"/> |
| <source>New Contact</source> |
| <translation>Новий контакт</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location filename="../contactpicker.ui" line="98"/> |
| <source>Enter a name here...</source> |
| <translation>Впишить тут ім’я...</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location filename="../contactpicker.ui" line="128"/> |
| <source>Create</source> |
| <translation>Створити</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>InstantMessagingWidget</name> |
| <message> |
| <location filename="../instantmessagingwidget.ui" line="38"/> |
| <source>Send text message...</source> |
| <translation>Відправити текстове повідомлення...</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location filename="../instantmessagingwidget.ui" line="48"/> |
| <source>Send</source> |
| <translation>Відправити</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location filename="../instantmessagingwidget.cpp" line="45"/> |
| <source>Copy</source> |
| <translation>Копіювати</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location filename="../instantmessagingwidget.cpp" line="50"/> |
| <source>Display date</source> |
| <translation>Відобразити дату</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location filename="../instantmessagingwidget.cpp" line="53"/> |
| <source>Display author</source> |
| <translation>Відобразити автора</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>MainBar</name> |
| <message> |
| <source>...</source> |
| <translation type="vanished">...</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Dial Number</source> |
| <translation type="vanished">Номер</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>About</source> |
| <translation type="vanished">Про программу</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <source>Exit</source> |
| <translation type="vanished">Вийти</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>MainWindow</name> |
| <message> |
| <location filename="../mainwindow.ui" line="435"/> |
| <source>Ring</source> |
| <translation>Ring</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location filename="../mainwindow.cpp" line="77"/> |
| <source>About</source> |
| <translation type="unfinished">Про программу</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>NavBar</name> |
| <message> |
| <location filename="../navbar.ui" line="54"/> |
| <source>Done</source> |
| <translation>Готово</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>TransferDialog</name> |
| <message> |
| <location filename="../transferdialog.ui" line="14"/> |
| <source>Dialog</source> |
| <translation type="unfinished"></translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location filename="../transferdialog.ui" line="23"/> |
| <source>Transfer</source> |
| <translation type="unfinished"></translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location filename="../transferdialog.ui" line="30"/> |
| <source>or type number...</source> |
| <translation type="unfinished"></translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location filename="../transferdialog.ui" line="40"/> |
| <source>Current Calls</source> |
| <translation type="unfinished"></translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>VideoOverlay</name> |
| <message> |
| <location filename="../videooverlay.ui" line="157"/> |
| <source>Hold</source> |
| <translation>Режим очікування</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location filename="../videooverlay.ui" line="167"/> |
| <source>Chat</source> |
| <translation>Чат</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location filename="../videooverlay.ui" line="150"/> |
| <source>00:00</source> |
| <translation>00:00</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location filename="../videooverlay.ui" line="29"/> |
| <source>Hangup</source> |
| <translation type="unfinished"></translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location filename="../videooverlay.ui" line="36"/> |
| <source>...</source> |
| <translation>...</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location filename="../videooverlay.ui" line="174"/> |
| <source>Transfer</source> |
| <translation type="unfinished"></translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location filename="../videooverlay.cpp" line="38"/> |
| <source>Mute Audio</source> |
| <translation>Відключити звук</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location filename="../videooverlay.cpp" line="45"/> |
| <source>Mute Video</source> |
| <translation>Відключити відео</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>VideoView</name> |
| <message> |
| <location filename="../videoview.cpp" line="181"/> |
| <source>Share entire screen</source> |
| <translation>Поділитися частиною екрану</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location filename="../videoview.cpp" line="186"/> |
| <source>Share screen area</source> |
| <translation>Поділитися екраном</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location filename="../videoview.cpp" line="192"/> |
| <source>Share file</source> |
| <translation>Відправити файл</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>WizardDialog</name> |
| <message> |
| <source>Greetings ! Please enter a username</source> |
| <translation type="vanished">Вітаю! Будьласка, введіть своє ім’я.</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location filename="../wizarddialog.cpp" line="52"/> |
| <source>Please wait while we create your account.</source> |
| <translation>Почекайте пока ваш аккаунт створюється.</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location filename="../wizarddialog.ui" line="937"/> |
| <source>Join the Ring</source> |
| <translation type="unfinished"></translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location filename="../wizarddialog.ui" line="1000"/> |
| <source>Choose your username:</source> |
| <translation type="unfinished"></translation> |
| </message> |
| </context> |
| </TS> |