blob: fe107e6f701535ffcd2dd396b1c357b36aa87e51 [file] [log] [blame]
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="hu" version="2.0">
<context>
<name>AboutDialog</name>
<message>
<location filename="../aboutdialog.ui" line="435"/>
<location filename="../aboutdialog.ui" line="465"/>
<source>About</source>
<translation>Névjegy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.ui" line="462"/>
<source>about button</source>
<translation>Névjegye gombja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.ui" line="478"/>
<source>credits button</source>
<translation>Közreműködők gombja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.ui" line="481"/>
<source>Credits</source>
<translation>Készítők</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.ui" line="547"/>
<source>Live Free or Die</source>
<translation>Élj szabadon vagy halj meg</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.ui" line="563"/>
<source>The Microsoft Windows client for Jami.
Jami is a secured and distributed communication software.</source>
<translation>A Microsoft Windows ügyfél a Jamihoz.
A Jami egy biztonságos és osztott csevegőprogram.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="32"/>
<source>version</source>
<translation>verzió</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="39"/>
<source>Created by:</source>
<translation>Szerző:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="73"/>
<source>Artwork by:</source>
<translation>Művészi elemek készítője:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="77"/>
<source>Based on the SFLPhone project</source>
<translation>Az SFLPhone termék alapján</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AccountDetails</name>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="23"/>
<source>Settings</source>
<translation>Beállítások</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="66"/>
<source>General</source>
<translation>Általános</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="143"/>
<source>Account</source>
<translation>Fiók</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="206"/>
<source>Type</source>
<translation>Típus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="250"/>
<source>Parameters</source>
<translation>Paraméterek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="280"/>
<source>Hostname</source>
<translation>Kiszolgálónév</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="350"/>
<source>Public registered username</source>
<translation>Nyilvános bejegyzett felhasználónév</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="426"/>
<location filename="../accountdetails.ui" line="1754"/>
<source>Username</source>
<translation>Felhasználónév</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="469"/>
<location filename="../accountdetails.ui" line="1776"/>
<source>Password</source>
<translation>Jelszó</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="515"/>
<source>Proxy</source>
<translation>Meghatalmazott</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="558"/>
<source>Voicemail number</source>
<translation>Hangpostaszám</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="598"/>
<source>Auto-answer calls</source>
<translation>Hívások önműködő fogadása</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="619"/>
<source>UPnP enabled</source>
<translation>UPnP engedélyezve</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="832"/>
<source>Account Settings</source>
<translation>Fiók beállítások</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="862"/>
<source>Allow Call From Unknown</source>
<translation>Hívások engedélyezése ismeretlenektől</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="895"/>
<source>Allow Call From Contact</source>
<translation>Hívások engedélyezése a kapcsolatlista tagjaitól</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="880"/>
<source>Allow Call From History</source>
<translation>Hívások engedélyezése az előzményekben szereplőktől</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="69"/>
<source>General account info configuration</source>
<translation>Általános fiókinformáció beállítások</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="169"/>
<source>Displayed name</source>
<translation>Megjelenített név</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="191"/>
<source>Displayed alias input</source>
<translation>Megjelenített álnév bevitel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="302"/>
<source>Hostname URL for DHT bootstrap or SIP</source>
<translation>Gépnév URL rendszerbetöltő DHT-nek vagy SIP-nek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="323"/>
<source>Public username</source>
<translation>Nyilvános felhasználónév</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="369"/>
<source>Register username on blockchain button</source>
<translation>Felhasználónév bejegyeztetése az elosztott adatbázison gomb</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="372"/>
<source>Register on blockchain</source>
<translation>Elosztott adatbázis bejegyeztetése</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="389"/>
<source>Name service URL</source>
<translation>Webcím névszolgáltatás</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="411"/>
<source>Nameservice URL input</source>
<translation>Névszolgáltató URL-bevitel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="448"/>
<source>SIP username input</source>
<translation>SIP felhasználónév bevitel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="491"/>
<source>SIP password input</source>
<translation>SIP jelszó bevitel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="537"/>
<source>SIP proxy URL input</source>
<translation>SIP-meghatalmazott URL-bevitel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="580"/>
<source>SIP voicemail number</source>
<translation>SIP hangpostaszám</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="592"/>
<source>Autoanswer call checkbox</source>
<translation>Önműködő válasz hívás jelölőnégyzet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="613"/>
<source>UPnP enabled checkbox</source>
<translation>UPnP engedélyezett jelölőnégyzet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="632"/>
<source>Old password input line</source>
<translation>Régi jelszó beviteli sor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="641"/>
<source>Input old password</source>
<translation>Adja meg a régi jelszót</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="656"/>
<source>Old Password</source>
<translation>Régi jelszó</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="669"/>
<source>New password text input</source>
<translation>Új jelszó beviteli szöveg</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="675"/>
<source>Input new password</source>
<translation>Adja meg az új jelszót</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="692"/>
<source>New password</source>
<translation>Új jelszó</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="705"/>
<source>Password confirmation text input</source>
<translation>Jelszó megerősítési szövegbevitel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="711"/>
<source>Input confirmation </source>
<translation>Beviteli megerősítés</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="727"/>
<source>New pass confirmation</source>
<translation>Új átmenet megerősítése </translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="751"/>
<source>Change password</source>
<translation>Jelszó megváltoztatása</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="770"/>
<source>Ok</source>
<translation>OK</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="783"/>
<source>Cancel password change button</source>
<translation>Mégsem jelszó módosítás gomb</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="798"/>
<source>Changing password ...</source>
<translation>Jelszó megváltoztatása…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="856"/>
<source>Allow call from unknown checkbox</source>
<translation>Hívás engedélyezése az ismeretlen jelölőnégyzetből</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="874"/>
<source>Allow Call From History checkbox</source>
<translation>Hívások engedélyezése az előzményekben szereplők jelölőnégyzetéből</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="892"/>
<source>Allow Call From Contact checkbox</source>
<translation>Hívások engedélyezése a kapcsolatlista tagjainak jelölőnégyzetéből</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="931"/>
<source>Ringtone Selection</source>
<translation>Csengőhang kiválasztása</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="955"/>
<source>Play ringtone button</source>
<translation>Csengőhang lejátszása gomb</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="958"/>
<source>Play</source>
<translation>Lejátszás</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="971"/>
<source>ringtone file selector</source>
<translation>csengőhang fájl választó</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="1021"/>
<source>Audio/Video</source>
<translation>Hang/videó</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="1024"/>
<source>Audio/video codecs preferences configuration</source>
<translation>Audió- és videó-kodek beállítások</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="1240"/>
<source>Audio codecs</source>
<translation>Hangcodekek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="1270"/>
<source>Video codecs</source>
<translation>Videócodekek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="1287"/>
<source>Advanced</source>
<translation>Haladó</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="1290"/>
<source>Account advanced configuration</source>
<translation>Fiók haladó beállítások</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="1336"/>
<source>Registration</source>
<translation>Bejegyeztetés</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="1356"/>
<source>Registration expire timeout (seconds):</source>
<translation>Bejegyeztetés érvényességének lejárta (másodperc):</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="1372"/>
<source>Registration timeout selector spinbox</source>
<translation>Bejegyeztetés időtúllépés választó spinbox</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="1397"/>
<source>Network Interface</source>
<translation>Hálózati interfész</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="1418"/>
<source>Local Port:</source>
<translation>Helyi port:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="1436"/>
<source>local port selector spinbox</source>
<translation>helyi port választó spinbox</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="1522"/>
<source>same as local radio button</source>
<translation>ugyanaz, mint a helyi rádió gomb</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="1528"/>
<source>Same as local parameters</source>
<translation>Ugyanaz, mint a helyi paraméterek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="1546"/>
<source>personalise address and ports radio button</source>
<translation>személyre szabott cím és portok rádió gombja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="1552"/>
<source>Set published address and port:</source>
<translation>Nyilvános cím és port megadása:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="1578"/>
<source>Address</source>
<translation>Cím</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="1597"/>
<source>ip address text input</source>
<translation>IP címes szövegbevitel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="1612"/>
<source>Port</source>
<translation>Port</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="1631"/>
<source>port selector spinbox</source>
<translation>port választó spinbox</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="1666"/>
<source>use STUN checkbox</source>
<translation>használja a STUN jelölőnégyzetet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="1672"/>
<source>Use STUN</source>
<translation>STUN használata</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="1688"/>
<location filename="../accountdetails.ui" line="1735"/>
<source>Server URL</source>
<translation>Kiszolgáló-URL</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="1710"/>
<source>use TURN checkbox</source>
<translation>használja a TURN jelölőnégyzetet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="1716"/>
<source>Use TURN</source>
<translation>TURN használata</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="1732"/>
<source>TURN server URL input</source>
<translation>TURN kiszolgáló-URL bevitel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="1751"/>
<source>TURN server username input</source>
<translation>TURN kiszolgáló felhasználónév bevitel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="1770"/>
<source>TURN server password input</source>
<translation>TURN kiszolgáló jelszó bevitel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="1792"/>
<source>TURN server Realm input</source>
<translation>TURN kiszolgáló tartomány bevitel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="1795"/>
<source>Realm</source>
<translation>Tartomány</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="1844"/>
<source>SDP Session Negotiation (ICE Fallback)</source>
<translation>SDP munkamenet targyalás (az ICE tartaléka)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="1872"/>
<source>These settings are only used during SDP session negotiation in case ICE is not supported by the server or peer.</source>
<translation>Ezek a beállítások csak az SDP munkamenet tárgyalásánál kerülnek használatra, ha a kiszolgáló vagy a kapcsolat nem támogatja az ICE-t.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="1914"/>
<source>Audio RTP Port Range</source>
<translation>Hang RTP port korlát</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="1944"/>
<location filename="../accountdetails.ui" line="2084"/>
<source>Min</source>
<translation>Minimum</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="1960"/>
<location filename="../accountdetails.ui" line="2100"/>
<source>Lower boundary for audio RTP port range selector</source>
<translation>Alsó határok az audió RTP port tartomány választóhoz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="1978"/>
<location filename="../accountdetails.ui" line="2118"/>
<source>Max</source>
<translation>Maximum</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="1994"/>
<location filename="../accountdetails.ui" line="2134"/>
<source>higher boundary for audio RTP port range selector</source>
<translation>Felső határok az audió RTP port tartomány választóhoz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="2054"/>
<source>Video RTP Port Range</source>
<translation>Videó RTP port korlát</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="2186"/>
<source>Security</source>
<translation>Biztonság</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="2189"/>
<source>Account security configuration</source>
<translation>Fiók biztonsági beállítások</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="2276"/>
<source>Certificate authaurity certificate selector</source>
<translation>Tanúsítvány kibocsátó tanúsítvány választó</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="2313"/>
<source>User certificate selector</source>
<translation>Felhasználói tanúsítvány választó</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="2371"/>
<source>private key password input</source>
<translation>Személyes kulcs jelszava bevitel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="2393"/>
<source>User private key selector</source>
<translation>Felhasználói személyes kulcs választó</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="2417"/>
<source>Encrypt media stream (SRTP) checkbox</source>
<translation>Média-adatfolyam titkosítása (SRTP) jelölőnégyzet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="2420"/>
<source>Media Stream Encryption (SRTP)</source>
<translation>Média-adatfolyam titkosítása (SRTP)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="2432"/>
<source>use default ciphers checkbox</source>
<translation>alapértelmezett titkosírások használata jelölőnégyzetet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="2488"/>
<source>Devices</source>
<translation>Eszközök</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="2491"/>
<source>Account devices management</source>
<translation>Fiók eszközök kezelése</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="2535"/>
<source>Add device button</source>
<translation>Eszköz hozzáadása gomb</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="2538"/>
<source>Add device</source>
<translation>Eszköz hozzáadása</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="2644"/>
<source>Export on the network</source>
<translation>Fiók exportálása a hálózaton</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="2578"/>
<source>Password text input</source>
<translation>Jelszó szövegbevitel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="2584"/>
<source>Password (required)</source>
<translation>Jelszó (kötelező)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="2612"/>
<source>Cancel account export for linking button</source>
<translation>Fiók exportálásának visszavonása összekapcsoláshoz gomb</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="786"/>
<location filename="../accountdetails.ui" line="2615"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Mé_gse</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="2565"/>
<source>To add a new device to your Jami account, you export your account on the network. This will generate a pin that must be entered on your new device within 5 minutes of its generation.</source>
<translation>Ahhoz hogy új eszközt adjon a Jami fiókjához, exportálnia kell a fiókját a hálózaton. Ez előállít egy PIN-t, amit meg kell adnia az új eszközén, az előállítástól számított 5 percen belül.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="2641"/>
<source>Validate export on DHT for device linking button</source>
<translation>Ellenőrizze a kivitelt a DHT-n készülék összekapcsolása gomb</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="2696"/>
<source>Your generated pin:</source>
<translation>A generált PIN:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="2709"/>
<source>Generated PIN for linking</source>
<translation>Létrehozott PIN-kód az összekapcsoláshoz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="2712"/>
<source>PIN</source>
<translation>PIN</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="2722"/>
<source>This pin should be entered on your new device within 5 minutes. You may generate a new one at any moment.</source>
<translation>Ezt a PIN-kódot kell beírni az új eszközön 5 percen belül. Létrehozhatunk egy újat bármikor.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="2741"/>
<source>Accept PIN generation and quit button</source>
<translation>PIN-kód létrehozásának elfogadása és kilépés gomb</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="2744"/>
<source>OK</source>
<translation>Rendben</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="2769"/>
<source>Banned Contacts</source>
<translation>Letiltott kapcsolatok</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="2772"/>
<source>Account banned contacts management tab</source>
<translation>Tiltott kapcsolatok fiók kezelő lap</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="1495"/>
<source>Published Address</source>
<translation>Nyilvános cím</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="2254"/>
<source>CA certificate</source>
<translation>CA tanúsítvány</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="2294"/>
<source>User certificate</source>
<translation>Felhasználói tanúsítvány</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="2331"/>
<source>Private key</source>
<translation>Személyes kulcs</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="2346"/>
<source>Private key password</source>
<translation>Személyes kulcs jelszó</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="2435"/>
<source>Use default ciphers</source>
<translation>Alapértelmezett cipherek használata</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AccountItemDelegate</name>
<message>
<location filename="../accountitemdelegate.cpp" line="91"/>
<source>Add Account</source>
<translation>Fiók hozzáadása</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AdvancedSettingsWidget</name>
<message>
<location filename="../advancedsettingswidget.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation>Feladó</translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsettingswidget.ui" line="40"/>
<source>Call Settings</source>
<translation>Hívás beállítások</translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsettingswidget.ui" line="65"/>
<source>Allow Calls From Untrusted Peers</source>
<translation>Hívások engedélyezése ismeretlen kapcsolatoktól</translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsettingswidget.ui" line="79"/>
<source>Auto Answer Calls</source>
<translation>Hívások önműködő fogadása</translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsettingswidget.ui" line="99"/>
<source>Enable Custom Ringtone</source>
<translation>Egyéni csengőhang engedélyezése</translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsettingswidget.ui" line="120"/>
<location filename="../advancedsettingswidget.cpp" line="168"/>
<source>Add a custom ringtone</source>
<translation>Egyéni csengőhang hozzáadása</translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsettingswidget.ui" line="174"/>
<source>Name Server</source>
<translation>Kiszolgálói néve</translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsettingswidget.ui" line="200"/>
<source>Address</source>
<translation>Cím</translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsettingswidget.ui" line="269"/>
<source>OpenDHT Configuration</source>
<translation>OpenDHT beállítások</translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsettingswidget.ui" line="297"/>
<source>Enable Proxy</source>
<translation>Meghatalmazott engedélyezése</translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsettingswidget.ui" line="358"/>
<source>Bootstrap</source>
<translation>Betöltés</translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsettingswidget.ui" line="427"/>
<source>Security</source>
<translation>Biztonság</translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsettingswidget.ui" line="444"/>
<source>Private Key Password</source>
<translation>Személyes kulcs jelszava</translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsettingswidget.ui" line="456"/>
<source>User Certificate</source>
<translation>Felhasználói tanúsítvány</translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsettingswidget.ui" line="483"/>
<source>no password</source>
<translation>nincs jelszó</translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsettingswidget.ui" line="495"/>
<source>Private Key</source>
<translation>Személyes kulcs</translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsettingswidget.ui" line="507"/>
<source>CA Certificate</source>
<translation>CA tanúsítvány</translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsettingswidget.ui" line="689"/>
<source>Connectivity</source>
<translation>Kapcsolódás</translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsettingswidget.ui" line="734"/>
<source> TURN Address</source>
<translation>TURN cím</translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsettingswidget.ui" line="773"/>
<source>Use STUN</source>
<translation>STUN használata</translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsettingswidget.ui" line="800"/>
<source>STUN Address</source>
<translation>STUN cím</translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsettingswidget.ui" line="812"/>
<source> TURN Username</source>
<translation>TURN felhasználónév</translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsettingswidget.ui" line="824"/>
<source> TURN Password</source>
<translation>TURN jelszó</translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsettingswidget.ui" line="836"/>
<source>Use UPnP</source>
<translation>UPnP használata</translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsettingswidget.ui" line="848"/>
<source>Use TURN</source>
<translation>TURN használata</translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsettingswidget.ui" line="899"/>
<source>Audio Codecs</source>
<translation>Hangkodekek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsettingswidget.ui" line="1044"/>
<source>Video Codecs</source>
<translation>Videókodekek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsettingswidget.cpp" line="161"/>
<source>Audio Files (*.wav *.ogg *.opus *.mp3 *aiff *wma)</source>
<translation>Hangfájlok (*aiff *.mp3 *.ogg *.opus *.wav *wma)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AnimatedOverlay</name>
<message>
<location filename="../animatedoverlay.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation>Feladó</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BannedContactsWidget</name>
<message>
<location filename="../bannedcontactswidget.ui" line="20"/>
<source>Form</source>
<translation>Feladó</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bannedcontactswidget.ui" line="41"/>
<source>Banned contacts list</source>
<translation>Letiltott kapcsolatlistája</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bannedcontactswidget.ui" line="69"/>
<source>Banned ID</source>
<translation>Tiltott azonosító</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bannedcontactswidget.ui" line="101"/>
<source>Deban contact button</source>
<translation>Letiltott kapcsolat feloldása</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bannedcontactswidget.ui" line="104"/>
<source>Deban contact, and add to contact list</source>
<translation>Feloldja a kapcsolatot és hozzáadja a kapcsolatlistához</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CallWidget</name>
<message>
<location filename="../callwidget.ui" line="178"/>
<source>Show conversations</source>
<translation>Társalgások megjelenítése</translation>
</message>
<message>
<location filename="../callwidget.ui" line="181"/>
<source>Conversations</source>
<translation>Társalgások</translation>
</message>
<message>
<location filename="../callwidget.ui" line="362"/>
<source>Search contact text input</source>
<translation>Keresés kapcsolati szövegbevitel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../callwidget.ui" line="647"/>
<source>Jami is free software for universal communication which respects the freedoms and privacy of its users.</source>
<translation>A Jami (GNU csomag, korábban Ring) egy univerzális és elosztott közlés emelvény, amely tiszteletben tartja a felhasználók szabadságait és magánéletét.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../callwidget.ui" line="687"/>
<source>
This is your ID.
Copy and share it with your friends!
</source>
<translation>
Ez az Ön azonosítója.
Másolja és ossza meg a barátaival!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../callwidget.ui" line="800"/>
<source>Show ring ID QR code</source>
<translation>Jami azonosító QR-kód mutatása</translation>
</message>
<message>
<location filename="../callwidget.ui" line="851"/>
<source>Share ring ID button</source>
<translation>Ring azonosító megosztó gomb</translation>
</message>
<message>
<location filename="../callwidget.ui" line="909"/>
<source>Double-click to copy</source>
<translation>Kattintson duplán a másolásra</translation>
</message>
<message>
<location filename="../callwidget.ui" line="950"/>
<source>Error while generating QR Code</source>
<translation>Hiba a QR kód generálása közben</translation>
</message>
<message>
<location filename="../callwidget.ui" line="1178"/>
<location filename="../callwidget.ui" line="1428"/>
<source>best name</source>
<translation>legjobb név</translation>
</message>
<message>
<location filename="../callwidget.ui" line="1202"/>
<source>best Id</source>
<translation>legjobb azonosító</translation>
</message>
<message>
<location filename="../callwidget.ui" line="1728"/>
<source>Back to homepage button</source>
<translation>Vissza a főoldalra gomb</translation>
</message>
<message>
<location filename="../callwidget.ui" line="1937"/>
<source>Add to contacts</source>
<translation>Hozzáadás a kapcsolatokhoz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../callwidget.ui" line="196"/>
<source>Show invites</source>
<translation>Meghívók megjelenítése</translation>
</message>
<message>
<location filename="../callwidget.ui" line="199"/>
<source>Invites</source>
<translation>Meghívók</translation>
</message>
<message>
<location filename="../callwidget.ui" line="371"/>
<location filename="../callwidget.cpp" line="553"/>
<source>Find a new or existing contact</source>
<translation>Keressen új vagy meglévő kapcsolatot</translation>
</message>
<message>
<location filename="../callwidget.ui" line="1438"/>
<source>Wants to talk to you!</source>
<translation>Beszélni akar önnel!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../callwidget.ui" line="1511"/>
<source>Answer incoming call button</source>
<translation>Bejövő hívás fogadása gomb</translation>
</message>
<message>
<location filename="../callwidget.ui" line="1583"/>
<source>Ignore incoming call button</source>
<translation>Bejövő hívás figyelmen kívül hagyása gomb</translation>
</message>
<message>
<location filename="../callwidget.ui" line="1533"/>
<source>Answer</source>
<translation>Válaszol</translation>
</message>
<message>
<location filename="../callwidget.ui" line="1611"/>
<source>Ignore</source>
<translation>Figyelmen kívül hagy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../callwidget.ui" line="1274"/>
<source>Cancel outgoing call</source>
<translation>Kimenő hívás visszavonása</translation>
</message>
<message>
<location filename="../callwidget.ui" line="1299"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Mégse</translation>
</message>
<message>
<location filename="../callwidget.cpp" line="333"/>
<source>Start video call</source>
<translation>Videóhívás indítása</translation>
</message>
<message>
<location filename="../callwidget.cpp" line="344"/>
<source>Start audio call</source>
<translation>Hanghívás indítása</translation>
</message>
<message>
<location filename="../callwidget.cpp" line="360"/>
<source>Clear conversation</source>
<translation>Társalgás törlése</translation>
</message>
<message>
<location filename="../callwidget.cpp" line="367"/>
<source>Remove contact</source>
<translation>Kapcsolat eltávolítása</translation>
</message>
<message>
<location filename="../callwidget.cpp" line="374"/>
<source>Block contact</source>
<translation>Kapcsolat letiltása</translation>
</message>
<message>
<location filename="../callwidget.cpp" line="385"/>
<source>Copy number</source>
<translation>Szám másolása</translation>
</message>
<message>
<location filename="../callwidget.cpp" line="562"/>
<source>Search your received invitations</source>
<translation>Megérkezett meghívások keresése</translation>
</message>
<message>
<location filename="../callwidget.cpp" line="944"/>
<source>Contact me on Jami</source>
<translation>Lépjen kapcsolatba velem a Jami-n</translation>
</message>
<message>
<location filename="../callwidget.cpp" line="944"/>
<source>My Id is : </source>
<translation>Az azonosítóm:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../callwidget.cpp" line="293"/>
<source>Message incoming from %1</source>
<translation>Bejövő üzenet a következőtől: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../callwidget.cpp" line="848"/>
<source>%1</source>
<comment>%1 is the contact username</comment>
<translation>%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../callwidget.cpp" line="853"/>
<source>%1</source>
<comment>%1 is the contact unique identifier</comment>
<translation>%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../callwidget.cpp" line="676"/>
<source>Call incoming from %1</source>
<translation>Bejövő hívás tőle: %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ContactDialog</name>
<message>
<location filename="../contactdialog.ui" line="14"/>
<source>Dialog</source>
<translation>Párbeszédpanel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../contactdialog.ui" line="26"/>
<source>New Contact</source>
<translation>Új kapcsolat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../contactdialog.ui" line="33"/>
<source>Enter a name...</source>
<translation>Név beírása…</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DeleteAccountDialog</name>
<message>
<location filename="../deleteaccountdialog.ui" line="35"/>
<source>Account deletion</source>
<translation>Fiók eltávolítása</translation>
</message>
<message>
<location filename="../deleteaccountdialog.ui" line="55"/>
<source>Do you really want to delete the following account?</source>
<translation>Tényleg törli ezt az fiókot?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../deleteaccountdialog.ui" line="144"/>
<source>If this account hasn&apos;t been exported, or added to another device, it will be irrevocably lost.</source>
<translation>Ha ezt a fiókot nem exportálták vagy hozzáadták egy másik eszközhöz, akkor ez el fog veszni.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../deleteaccountdialog.ui" line="226"/>
<source>Permanently delete account</source>
<translation>Fiók végleges törlése</translation>
</message>
<message>
<location filename="../deleteaccountdialog.ui" line="232"/>
<source>Delete</source>
<translation>Törlés</translation>
</message>
<message>
<location filename="../deleteaccountdialog.ui" line="269"/>
<source>Cancel account deletion</source>
<translation>Fiók eltávolítás megszakítása</translation>
</message>
<message>
<location filename="../deleteaccountdialog.ui" line="275"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Mé_gse</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Form</name>
<message>
<location filename="../deviceeditwidget.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation>Feladó</translation>
</message>
<message>
<location filename="../deviceeditwidget.ui" line="36"/>
<source>PushButton</source>
<translation>Nyomógomb</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>InviteButtonsWidget</name>
<message>
<location filename="../invitebuttonswidget.ui" line="83"/>
<source>Accept</source>
<translation>Elfogadás</translation>
</message>
<message>
<location filename="../invitebuttonswidget.ui" line="131"/>
<source>Refuse</source>
<translation>Elutasítás</translation>
</message>
<message>
<location filename="../invitebuttonswidget.ui" line="179"/>
<source>Block</source>
<translation>Letiltás</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LinkDevWidget</name>
<message>
<location filename="../linkdevwidget.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation>Feladó</translation>
</message>
<message>
<location filename="../linkdevwidget.ui" line="93"/>
<source>Add A New Device</source>
<translation>Új eszköz hozzáadása</translation>
</message>
<message>
<location filename="../linkdevwidget.ui" line="155"/>
<source>To add a new device, enter your account password:</source>
<translation>Új eszköz hozzáadásához adja meg a fiókjának jelszót:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../linkdevwidget.ui" line="250"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Mégse</translation>
</message>
<message>
<location filename="../linkdevwidget.ui" line="279"/>
<source>Enter</source>
<translation>Belép</translation>
</message>
<message>
<location filename="../linkdevwidget.ui" line="365"/>
<source>Exporting account on the network</source>
<translation>Fiók exportálása a hálózaton…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../linkdevwidget.ui" line="509"/>
<source>Your generated pin:</source>
<translation>Az előállított PIN:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../linkdevwidget.ui" line="609"/>
<source>This pin and the account password should be entered in your device within 5 minutes.</source>
<translation>Ezt a PIN-kódot és a fiók jelszót 5 percen belül be kell írni a eszközbe.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../linkdevwidget.ui" line="652"/>
<source>Close</source>
<translation>Bezárás</translation>
</message>
<message>
<location filename="../linkdevwidget.cpp" line="81"/>
<source>Your account password was incorrect</source>
<translation>Hibás fiók jelszót</translation>
</message>
<message>
<location filename="../linkdevwidget.cpp" line="92"/>
<source>Something went wrong.
Please try again later.</source>
<translation>Valami hiba történt.
Próbálja meg újra később.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="74"/>
<source>Settings</source>
<translation>Beállítások</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="82"/>
<source>Exit</source>
<translation>Kilépés</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="99"/>
<source>About</source>
<translation>Névjegy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="435"/>
<source>Jami</source>
<translation>Jami</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>NewWizardWidget</name>
<message>
<location filename="../newwizardwidget.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation>Feladó</translation>
</message>
<message>
<location filename="../newwizardwidget.ui" line="141"/>
<source>Welcome Label</source>
<translation>Üdvözlő címke</translation>
</message>
<message>
<location filename="../newwizardwidget.ui" line="147"/>
<source> Welcome to</source>
<translation>Isten hozott</translation>
</message>
<message>
<location filename="../newwizardwidget.ui" line="179"/>
<source>Welcome Logo</source>
<translation>Üdvözlő jelkép</translation>
</message>
<message>
<location filename="../newwizardwidget.ui" line="228"/>
<source>Create Jami account button</source>
<translation>Jami fiók létrehozása gomb</translation>
</message>
<message>
<location filename="../newwizardwidget.ui" line="234"/>
<source>Push button for Jami account creation start trigger</source>
<translation>Nyomógomb a Jami fiók létrehozás indításának aktivizálásához </translation>
</message>
<message>
<location filename="../newwizardwidget.ui" line="240"/>
<source>Create a Jami account</source>
<translation>Jami fiók létrehozása</translation>
</message>
<message>
<location filename="../newwizardwidget.ui" line="266"/>
<source>Link device button</source>
<translation>Összekapcsoló eszköz gombja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../newwizardwidget.ui" line="272"/>
<source>Push button for device linkage start trigger</source>
<translation>Nyomógomb a készülék összekapcsolásának indítási triggerjére</translation>
</message>
<message>
<location filename="../newwizardwidget.ui" line="275"/>
<source>Link this device to an account</source>
<translation>Ezen eszköz összekapcsolása egy fiókhoz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../newwizardwidget.ui" line="340"/>
<source>Link this device to an existing account</source>
<translation>Ezen eszköz egy létező fiókhoz kapcsolása</translation>
</message>
<message>
<location filename="../newwizardwidget.ui" line="399"/>
<source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:'Ubuntu'; font-size:14px; color:#555555;&quot;&gt;To link this device to another account, you first &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:'Ubuntu'; font-size:14px; font-weight:600; color:#555555;&quot;&gt;need to obtain a PIN&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:'Ubuntu'; font-size:14px; color:#555555;&quot;&gt; code. To generate the PIN code:&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;ol style=&quot;margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;&quot;&gt;&lt;li style=&quot; font-family:'Ubuntu'; font-size:14px; color:#555555;&quot; style=&quot; margin-top:12px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:14px;&quot;&gt;Go to the &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-size:14px; font-weight:600;&quot;&gt;Account management setting&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-size:14px;&quot;&gt; of a previous device&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li style=&quot; font-family:'Ubuntu'; font-size:14px; color:#555555;&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:14px;&quot;&gt;Choose the &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-size:14px; font-weight:600;&quot;&gt;Jami account&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-size:14px;&quot;&gt; you want to use&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li style=&quot; font-family:'Ubuntu'; font-size:14px; color:#555555;&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:14px;&quot;&gt;Go to the &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-size:14px; font-weight:600;&quot;&gt;Devices&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-size:14px;&quot;&gt; tab&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li style=&quot; font-family:'Ubuntu'; font-size:14px; color:#555555;&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:14px;&quot;&gt;Select &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-size:14px; font-weight:600;&quot;&gt;Add a device&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:14px; color:#555555;&quot;&gt;You will get the necessary PIN to complete this form. The PIN is only valid for &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:14px; font-weight:600; color:#555555;&quot;&gt;10 minutes&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:10px; color:#555555;&quot;&gt;.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;MS Shell Dlg 2&apos;; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:14px; color:#555555;&quot;&gt;Először az eszköz összekapcsolása egy másik fiókkal &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:14px; font-weight:600; color:#555555;&quot;&gt;meg kell szereznie a PIN&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:14px; color:#555555;&quot;&gt;-kódot. A PIN kód létrehozása:&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;ol style=&quot;margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;&quot;&gt;&lt;li style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:14px; color:#555555;&quot; style=&quot; margin-top:12px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:14px;&quot;&gt;Menjen a &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-size:14px; font-weight:600;&quot;&gt;Fiókkezelés beállítása&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-size:14px;&quot;&gt; egy korábbi eszközről&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:14px; color:#555555;&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:14px;&quot;&gt;Válassza a &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-size:14px; font-weight:600;&quot;&gt;Jami fiók&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-size:14px;&quot;&gt; szeretné használni&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:14px; color:#555555;&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:14px;&quot;&gt;Menjen a &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-size:14px; font-weight:600;&quot;&gt;Eszközök&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-size:14px;&quot;&gt; lap&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:14px; color:#555555;&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:14px;&quot;&gt;Válassza &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-size:14px; font-weight:600;&quot;&gt;Eszköz hozzáadása&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:14px; color:#555555;&quot;&gt;Kapja meg a szükséges PIN-kódot az űrlap kitöltéséhez. A PIN-kód csak érvényes &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:14px; font-weight:600; color:#555555;&quot;&gt;10 percig&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:10px; color:#555555;&quot;&gt;.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../newwizardwidget.ui" line="461"/>
<source>Enter your pin:</source>
<translation>Adja meg a PIN-kódját:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../newwizardwidget.ui" line="529"/>
<source>Or import a file:</source>
<translation>Vagy egy fájl importálása:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../newwizardwidget.ui" line="556"/>
<source>Link from exported account archive file</source>
<translation>Exportált fiók összekapcsolása archív fájlból</translation>
</message>
<message>
<location filename="../newwizardwidget.ui" line="559"/>
<location filename="../newwizardwidget.cpp" line="86"/>
<location filename="../newwizardwidget.cpp" line="227"/>
<source>(None)</source>
<translation>(Nincs)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../newwizardwidget.ui" line="635"/>
<source>Password:</source>
<translation>Jelszó:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../newwizardwidget.ui" line="729"/>
<source>Profile</source>
<translation>Profil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../newwizardwidget.ui" line="883"/>
<source>Profile name</source>
<translation>Profilnév</translation>
</message>
<message>
<location filename="../newwizardwidget.ui" line="957"/>
<source>Account</source>
<translation>Fiók</translation>
</message>
<message>
<location filename="../newwizardwidget.ui" line="1143"/>
<source>Register your username.
This will reserve the username so that only you can use it.
Your friends will be able to call you with your usename
instead of using your ID.</source>
<translation>Bejegyeztetés a felhasználónevét.
Ez fenntartja a felhasználónevet, hogy csak Ön tudja használni.
Ismerősei képesek lesznek felhívni a felhasználónevét az azonosító használata helyett.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../newwizardwidget.ui" line="1149"/>
<source>Public username checkbox</source>
<translation>Nyilvános felhasználónév jelölőnégyzet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../newwizardwidget.ui" line="1152"/>
<source>Checkbox selecting if the user wants a public username</source>
<translation>Válassza ki a jelölőnégyzetet, ha a felhasználó nyilvános felhasználónevet szeretne</translation>
</message>
<message>
<location filename="../newwizardwidget.ui" line="1155"/>
<source>Register public username</source>
<translation>Nyilvános felhasználónév bejegyeztetése</translation>
</message>
<message>
<location filename="../newwizardwidget.ui" line="1234"/>
<source>Public username edit</source>
<translation>Nyilvános felhasználónév szerkesztés</translation>
</message>
<message>
<location filename="../newwizardwidget.ui" line="1240"/>
<source>Choose your username</source>
<translation>Válasszon egy felhasználónevet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../newwizardwidget.ui" line="1306"/>
<source>Password text input</source>
<translation>Jelszó szövegbevitel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../newwizardwidget.ui" line="1312"/>
<source>Password text entry</source>
<translation>Jelszó beírása</translation>
</message>
<message>
<location filename="../newwizardwidget.ui" line="1318"/>
<source>Password</source>
<translation>Jelszó</translation>
</message>
<message>
<location filename="../newwizardwidget.ui" line="1384"/>
<location filename="../newwizardwidget.ui" line="1390"/>
<source>Password confirmation text input</source>
<translation>Jelszó megerősítési szövegbevitel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../newwizardwidget.ui" line="1396"/>
<source>Confirm password</source>
<translation>Jelszó megerősítése</translation>
</message>
<message utf8="true">
<location filename="../newwizardwidget.ui" line="1465"/>
<source>Generating your Jami account…</source>
<translation>Jami fiók létrehozása…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../newwizardwidget.ui" line="1539"/>
<source>Previous page button</source>
<translation>Előző oldal gombja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../newwizardwidget.ui" line="1545"/>
<source>push button to access previous page of wizard</source>
<translation>nyomógomb az előző oldal hozzáférésének varázslója</translation>
</message>
<message>
<location filename="../newwizardwidget.ui" line="1548"/>
<source>Previous</source>
<translation>Vissza</translation>
</message>
<message>
<location filename="../newwizardwidget.ui" line="1579"/>
<source>Cancel account create/link</source>
<translation>Fiók létrehozása-/összekapcsolása megszakítása</translation>
</message>
<message>
<location filename="../newwizardwidget.ui" line="1585"/>
<source>push button to cancel account creation or linking</source>
<translation>nyomja meg a gombot a fiók létrehozása-/összekapcsolása megszakításához</translation>
</message>
<message>
<location filename="../newwizardwidget.ui" line="1588"/>
<source>Back</source>
<translation>Vissza</translation>
</message>
<message>
<location filename="../newwizardwidget.ui" line="1625"/>
<source>Next page Button</source>
<translation>Következő oldal gombja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../newwizardwidget.ui" line="1631"/>
<source>Push button to access next page of wizard</source>
<translation>Nyomógomb a következő oldal hozzáférésének varázslója</translation>
</message>
<message>
<location filename="../newwizardwidget.ui" line="1634"/>
<source>Next</source>
<translation>Tovább</translation>
</message>
<message>
<location filename="../newwizardwidget.cpp" line="78"/>
<source>Open File</source>
<translation>Fájl megnyitása</translation>
</message>
<message>
<location filename="../newwizardwidget.cpp" line="80"/>
<source>Jami archive files (*.gz); All files (*)</source>
<translation>Jami archív fájlok (*.gz); Minden fájl (*)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../newwizardwidget.cpp" line="126"/>
<source>Your account needs to be migrated. Enter your password.</source>
<translation>Fiók átvitel szükséges. Adja meg a jelszavát.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../newwizardwidget.cpp" line="166"/>
<source>Migrating your Jami account...</source>
<translation>Jami fiók migrációja…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../newwizardwidget.cpp" line="168"/>
<source>Importing account archive...</source>
<translation>Fiók archívum importálása…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../newwizardwidget.cpp" line="170"/>
<source>Generating your Jami account...</source>
<translation>Jami fiók létrehozása…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../newwizardwidget.cpp" line="469"/>
<source>Error creating account</source>
<translation>Hiba a fiók létrehozása során</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PasswordDialog</name>
<message>
<location filename="../passworddialog.ui" line="32"/>
<source>Change Account Password</source>
<translation>Fiók jelszóváltoztatása</translation>
</message>
<message>
<location filename="../passworddialog.ui" line="58"/>
<source>Enter Current Password</source>
<translation>Adja meg a jelenlegi jelszót</translation>
</message>
<message>
<location filename="../passworddialog.ui" line="90"/>
<source>Enter New Password</source>
<translation>Új jelszó megadása</translation>
</message>
<message>
<location filename="../passworddialog.ui" line="106"/>
<source>Confirm New Password</source>
<translation>Új jelszó megerősítése</translation>
</message>
<message>
<location filename="../passworddialog.ui" line="136"/>
<source>Confirm</source>
<translation>Megerősítés</translation>
</message>
<message>
<location filename="../passworddialog.ui" line="155"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Mégse</translation>
</message>
<message>
<location filename="../passworddialog.cpp" line="90"/>
<source>Password Changed Successfully</source>
<translation>Sikeres jelszóváltoztatás</translation>
</message>
<message>
<location filename="../passworddialog.cpp" line="105"/>
<source>Current Password Incorrect</source>
<translation>Hibás jelenlegi jelszót</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PhotoBoothDialog</name>
<message>
<location filename="../photoboothdialog.ui" line="14"/>
<source>Photobooth</source>
<translation>Fénykép automata</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PhotoboothWidget</name>
<message>
<location filename="../photoboothwidget.ui" line="20"/>
<source>Form</source>
<translation>Feladó</translation>
</message>
<message>
<location filename="../photoboothwidget.ui" line="129"/>
<source>Photobooth display</source>
<translation>Fénykép automata kijelző</translation>
</message>
<message>
<location filename="../photoboothwidget.cpp" line="91"/>
<source>Choose File</source>
<translation>Fájl kiválasztása</translation>
</message>
<message>
<location filename="../photoboothwidget.cpp" line="93"/>
<source>Image Files (*.jpg *.jpeg *.png)</source>
<translation>Képfájlok (*.jpeg *.jpg *.png)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PrivateBridging</name>
<message>
<location filename="../messagewebview.cpp" line="363"/>
<source>Choose File</source>
<translation>Fájl kiválasztása</translation>
</message>
<message>
<location filename="../messagewebview.cpp" line="363"/>
<source>Files (*)</source>
<translation>Fájlok (*)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<location filename="../utils.cpp" line="195"/>
<source>No default mail client found</source>
<translation>Nem találtam alapértelmezett levelezőügyfélt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsitemwidget.cpp" line="67"/>
<source>Edit Device Name</source>
<translation>Eszköznév szerkesztése</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsitemwidget.cpp" line="73"/>
<source>Unlink Device From Account</source>
<translation>Ezen eszköz fiókhoz kikapcsolása</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsitemwidget.cpp" line="89"/>
<source>Unblock Contact</source>
<translation>Kapcsolat letiltás feloldása</translation>
</message>
<message>
<location filename="../newwizardwidget.cpp" line="35"/>
<source>Jami account</source>
<comment>Default alias for new Jami account</comment>
<translation>Jami fiók</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RegNameDialog</name>
<message>
<location filename="../regnamedialog.ui" line="29"/>
<source>Set Registered Name</source>
<translation>Bejegyzett név beállítása</translation>
</message>
<message>
<location filename="../regnamedialog.ui" line="93"/>
<source>Are you sure you would like to register this name?</source>
<translation>Biztosan meg akarja bejegyeztetni ezt a nevet?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../regnamedialog.ui" line="130"/>
<source>Once associated to this account, it cannot be changed.</source>
<translation>Egyszer összekötött ehhez a fiókhoz, nem módosítható.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../regnamedialog.ui" line="167"/>
<source>Your new registered name would be:</source>
<translation>Az új bejegyzett neve:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../regnamedialog.ui" line="283"/>
<source>Confirm Registration</source>
<translation>Bejegyeztetés megerősítése</translation>
</message>
<message>
<location filename="../regnamedialog.ui" line="315"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Mégse</translation>
</message>
<message>
<location filename="../regnamedialog.ui" line="453"/>
<source>The name has been successfully registered!</source>
<translation>Név bejegyeztetése sikeres!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../regnamedialog.ui" line="512"/>
<source>Something went wrong.</source>
<translation>Valami hiba történt.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../regnamedialog.ui" line="549"/>
<source>Please try again later</source>
<translation>Próbálja meg újra később</translation>
</message>
<message>
<location filename="../regnamedialog.ui" line="602"/>
<source>Your account does not have a registered name</source>
<translation>Nincs bejegyzett név a fiókodnak</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RingButton</name>
<message>
<location filename="../ringbutton.ui" line="140"/>
<source>Select folder</source>
<translation>Mappa kijelölése</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SetAvatarDialog</name>
<message>
<location filename="../setavatardialog.ui" line="32"/>
<source>Change Your Avatar Image</source>
<translation>Megtestesülés kép megváltoztatása</translation>
</message>
<message>
<location filename="../setavatardialog.ui" line="134"/>
<source>Save</source>
<translation>Mentés</translation>
</message>
<message>
<location filename="../setavatardialog.ui" line="153"/>
<source>Take Picture</source>
<translation>Készítsen egy képet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../setavatardialog.ui" line="169"/>
<source>Camera</source>
<translation>Fényképezőgép</translation>
</message>
<message>
<location filename="../setavatardialog.ui" line="185"/>
<source>Select A File</source>
<translation>Jelöljön ki egy fájlt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../setavatardialog.ui" line="204"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Mégse</translation>
</message>
<message>
<location filename="../setavatardialog.cpp" line="143"/>
<source>Open Image</source>
<translation>Kép megnyitása</translation>
</message>
<message>
<location filename="../setavatardialog.cpp" line="143"/>
<source>Image Files (*.jpg *.jpeg *.png *.bmp)</source>
<translation>Képfájlok (*.bmp *.jpeg, *.jpg, *.png)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SettingsWidget</name>
<message>
<location filename="../settingswidget.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation>Feladó</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingswidget.ui" line="147"/>
<source>Settings</source>
<translation>Beállítások</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingswidget.ui" line="254"/>
<location filename="../settingswidget.ui" line="1461"/>
<source>Account</source>
<translation>Fiók</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingswidget.ui" line="298"/>
<source>General</source>
<translation>Általános</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingswidget.ui" line="342"/>
<source>Audio / Video</source>
<translation>Hang/Videó</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingswidget.ui" line="524"/>
<source>System</source>
<translation>Rendszer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingswidget.ui" line="560"/>
<source>enable notifications checkbox</source>
<translation>értesítések engedélyezése jelölőnégyzet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingswidget.ui" line="566"/>
<source>Enable desktop notifications</source>
<translation>Az asztali értesítések engedélyezése</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingswidget.ui" line="588"/>
<source>keep minimized on close checkbox</source>
<translation>bezáráskor legyen minimalizálva jelölőnégyzet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingswidget.ui" line="594"/>
<source>Keep minimized on close</source>
<translation>Bezáráskor legyen minimalizálva</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingswidget.ui" line="635"/>
<source>Download folder</source>
<translation>Letöltés mappa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingswidget.ui" line="716"/>
<source>Recordings</source>
<translation>Felvételek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingswidget.ui" line="754"/>
<source>Save in</source>
<translation>Mentés helye</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingswidget.ui" line="829"/>
<source>Always Recording</source>
<translation>Mindig legyen felvétel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingswidget.ui" line="858"/>
<source>Updates</source>
<translation>Frissítések</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingswidget.ui" line="897"/>
<source>Autamatic update checks checkbox</source>
<translation>Automatikus frissítés ellenőrző jelölőnégyzet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingswidget.ui" line="903"/>
<source>Check for updates automatically every</source>
<translation>Frissítések keresése minden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingswidget.ui" line="927"/>
<source>Interval between update checks in days selector</source>
<translation>Időközönkénti frissítések ellenőrzése napi választó</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingswidget.ui" line="930"/>
<source> days</source>
<translation> nap</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingswidget.ui" line="986"/>
<source>Check for updates now button</source>
<translation>Frissítések ellenőrzése most gomb</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingswidget.ui" line="994"/>
<source>Check for updates now</source>
<translation>Frissítések ellenőrzése most</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingswidget.ui" line="1523"/>
<source>Registered Name</source>
<translation>Bejegyzett név</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingswidget.ui" line="1583"/>
<source>ID</source>
<translation>Azonosító</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingswidget.ui" line="1633"/>
<source>Password</source>
<translation>Jelszó</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingswidget.ui" line="1709"/>
<source>Enable</source>
<translation>Engedélyezés</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingswidget.ui" line="1778"/>
<source>Type here to register a username</source>
<translation>Adja meg a felhasználónév bejegyeztetése ide</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingswidget.ui" line="1934"/>
<source>Change Password</source>
<translation>Jelszó megváltoztatása</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingswidget.ui" line="2012"/>
<source>Export Account</source>
<translation>Fiók exportálása</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingswidget.ui" line="2038"/>
<source>Delete Account</source>
<translation>Fiók törlése</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingswidget.ui" line="2125"/>
<location filename="../settingswidget.cpp" line="543"/>
<location filename="../settingswidget.cpp" line="572"/>
<source>Linked Devices</source>
<translation>Összekapcsolt eszközök</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingswidget.ui" line="2185"/>
<source>Link Another Device</source>
<translation>Csatlakoztasson másik eszközt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingswidget.ui" line="2277"/>
<location filename="../settingswidget.cpp" line="544"/>
<location filename="../settingswidget.cpp" line="571"/>
<source>Blocked Contacts</source>
<translation>Letiltott kapcsolatok</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingswidget.ui" line="2371"/>
<source>Advanced Account Settings</source>
<translation>Haladó fiókbeállítások</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingswidget.ui" line="2611"/>
<source>Audio</source>
<translation>Hang</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingswidget.ui" line="2648"/>
<source>Microphone</source>
<translation>Mikrofon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingswidget.ui" line="2683"/>
<source>Audio input device selector</source>
<translation>Audió bemeneti eszköz választó</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingswidget.ui" line="2717"/>
<source>Output Device</source>
<translation>Kimeneti eszköz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingswidget.ui" line="2752"/>
<source>Choose the output device</source>
<translation>Válasszon ki egy kimeneti eszközt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingswidget.ui" line="2809"/>
<source>Video</source>
<translation>Videó</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingswidget.ui" line="2831"/>
<source>Device</source>
<translation>Eszköz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingswidget.ui" line="2872"/>
<source>Video device selector</source>
<translation>Videó eszköz választó</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingswidget.ui" line="2891"/>
<source>Resolution</source>
<translation>Felbontás</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingswidget.ui" line="2932"/>
<source>Video device resolution selector</source>
<translation>Videó eszköz felbontás választó</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingswidget.ui" line="3074"/>
<source>Preview unavailable during call</source>
<translation>Előnézet nem elérhető hívás közben</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingswidget.cpp" line="74"/>
<source>Enter the displayed name</source>
<translation>Adja meg a megjelenítési nevet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingswidget.cpp" line="391"/>
<location filename="../settingswidget.cpp" line="393"/>
<source>A registered name should not have any spaces and must be at least three letters long</source>
<translation>A bejegyzett névnek nem szabad szóközt lennie, és legalább három betűnek kell lennie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingswidget.cpp" line="400"/>
<source>This name is already taken</source>
<translation>A név már foglalt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingswidget.cpp" line="402"/>
<source>This registered name is already taken</source>
<translation>A bejegyzett név már foglalt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingswidget.cpp" line="409"/>
<source>This name is available</source>
<translation>Ez a név elérhető</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingswidget.cpp" line="411"/>
<source>Register this name</source>
<translation>Bejegyeztetés ezt a nevet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingswidget.cpp" line="493"/>
<source>Remove Device</source>
<translation>Eszköz eltávolítása</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingswidget.cpp" line="494"/>
<source>Enter this account&apos;s password to confirm the removal of this device</source>
<translation>Adja meg a fiók jelszót ehhez eszköz eltávolításának megerősítéséhez</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingswidget.cpp" line="500"/>
<source>Please confirm that you wish to remove this device</source>
<translation>Kérjük, erősítse meg, hogy szeretné eltávolítani ezt az eszközt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingswidget.cpp" line="530"/>
<source>Export Account Here</source>
<translation>Fiók exportálása ide</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingswidget.cpp" line="785"/>
<source>Select A Folder For Your Downloads</source>
<translation>Letöltés célmappájának választása</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingswidget.cpp" line="809"/>
<source>Select A Folder For Your Recordings</source>
<translation>Felvétel célmappájának választása</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VideoOverlay</name>
<message>
<location filename="../videooverlay.ui" line="419"/>
<source>Call on Hold</source>
<translation>Hívástartás</translation>
</message>
<message>
<location filename="../videooverlay.ui" line="89"/>
<source>Hold / Unhold</source>
<translation>Tartás/Tartás megszüntetése</translation>
</message>
<message>
<location filename="../videooverlay.ui" line="124"/>
<source>Chat</source>
<translation>Csevegés</translation>
</message>
<message>
<location filename="../videooverlay.ui" line="162"/>
<source>Mute Mic</source>
<translation>Mikrofon elnémítása</translation>
</message>
<message>
<location filename="../videooverlay.ui" line="244"/>
<source>Record call</source>
<translation>Hívás felvétele</translation>
</message>
<message>
<location filename="../videooverlay.ui" line="325"/>
<source>Name label</source>
<translation>Névcímke</translation>
</message>
<message>
<location filename="../videooverlay.ui" line="390"/>
<source>Time elapsed</source>
<translation>Eltelt idő</translation>
</message>
<message>
<location filename="../videooverlay.ui" line="393"/>
<source>00:00</source>
<translation>00:00</translation>
</message>
<message>
<location filename="../videooverlay.ui" line="57"/>
<source>Hangup</source>
<translation>Lerak</translation>
</message>
<message>
<location filename="../videooverlay.ui" line="203"/>
<source>Mute Video</source>
<translation>Videó némítása</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VideoView</name>
<message>
<location filename="../videoview.cpp" line="271"/>
<source>Share entire screen</source>
<translation>Az egész képernyő megosztása</translation>
</message>
<message>
<location filename="../videoview.cpp" line="274"/>
<source>Share screen area</source>
<translation>Képernyő részének megosztása</translation>
</message>
<message>
<location filename="../videoview.cpp" line="281"/>
<source>Share file</source>
<translation>Fájl megosztása</translation>
</message>
</context>
</TS>