blob: 35b79685ba18bed02ef4bc9fff2126b0303f43fa [file] [log] [blame]
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="da_DK" version="2.0">
<context>
<name>AboutDialog</name>
<message>
<location filename="../aboutdialog.ui" line="435"/>
<location filename="../aboutdialog.ui" line="462"/>
<source>About</source>
<translation>Om</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.ui" line="475"/>
<source>Credits</source>
<translation>Krediteringer</translation>
</message>
<message utf8="true">
<location filename="../aboutdialog.ui" line="541"/>
<source>Liberté, Égalité, Fraternité - Version 1.0</source>
<translation>Liberté, Égalité, Fraternité - Version 1.0</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.ui" line="557"/>
<source>The Microsoft Windows client for Ring.
Ring is a secured and distributed communication software.</source>
<translation>Microsoft Windows klient til Ring.
Ring er software til sikker og distribueret kommunikation.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="30"/>
<source>version</source>
<translation>version</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="37"/>
<source>Created by:</source>
<translation>Skabt af:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="71"/>
<source>Artwork by:</source>
<translation>Grafik af:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="75"/>
<source>Based on the SFLPhone project</source>
<translation>Baseret på SFLPhone-projektet</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AccountDetails</name>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="23"/>
<source>Settings</source>
<translation>Indstillinger</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="63"/>
<source>General</source>
<translation>Generelt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="137"/>
<source>Account</source>
<translation>Konto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="197"/>
<source>Type</source>
<translation>Type</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="163"/>
<source>Alias</source>
<translation>Alias</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="241"/>
<source>Parameters</source>
<translation>Parametre</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="271"/>
<source>Hostname</source>
<translation>Værtsnavn</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="405"/>
<location filename="../accountdetails.ui" line="1482"/>
<location filename="../accountdetails.cpp" line="115"/>
<source>Username</source>
<translation>Brugernavn</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="445"/>
<location filename="../accountdetails.ui" line="1501"/>
<source>Password</source>
<translation>Kodeord</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="488"/>
<source>Proxy</source>
<translation>Stedfortræder</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="528"/>
<source>Voicemail number</source>
<translation>Telefonsvarernummer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="562"/>
<source>Auto-answer calls</source>
<translation>Svar automatisk opkald</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="580"/>
<source>UPnP enabled</source>
<translation>UPnP aktiveret</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="638"/>
<source>Allow Call From Unknown</source>
<translation>Tillad opkald fra ukendt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="665"/>
<source>Allow Call From Contact</source>
<translation>Tillad opkald fra kontakt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="653"/>
<source>Allow Call From History</source>
<translation>Tillad opkald fra historik</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="311"/>
<source>Public username</source>
<translation>Offentligt brugernavn</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="354"/>
<location filename="../accountdetails.cpp" line="106"/>
<location filename="../accountdetails.cpp" line="359"/>
<location filename="../accountdetails.cpp" line="376"/>
<location filename="../accountdetails.cpp" line="381"/>
<location filename="../accountdetails.cpp" line="386"/>
<location filename="../accountdetails.cpp" line="391"/>
<source>Register on blockchain</source>
<translation>Registrer på blockchain</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="371"/>
<source>Name service URL</source>
<translation>Navne-service URL</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="611"/>
<source>Ring Account Settings</source>
<translation>Ring-konto Indstillinger</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="701"/>
<source>Ringtone Selection</source>
<translation>Ringetone-valg</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="725"/>
<location filename="../accountdetails.cpp" line="57"/>
<source>Play</source>
<translation>Afspil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="785"/>
<source>Audio/Video</source>
<translation>Lyd/video</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="1001"/>
<source>Audio codecs</source>
<translation>Audio-codec&apos;er</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="1031"/>
<source>Video codecs</source>
<translation>Video-codec&apos;er</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="1048"/>
<source>Advanced</source>
<translation>Avanceret</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="1094"/>
<source>Registration</source>
<translation>Registrering</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="1114"/>
<source>Registration expire timeout (seconds):</source>
<translation>Tidsgrænse for registrering (sekunder):</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="1152"/>
<source>Network Interface</source>
<translation>Netværksinterface</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="1173"/>
<source>Local Port:</source>
<translation>Lokal-port:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="1277"/>
<source>Same as local parameters</source>
<translation>Samme som lokale parametre</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="1298"/>
<source>Set published address and port:</source>
<translation>Sæt offentliggjorte adresse og port:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="1324"/>
<source>Address</source>
<translation>Adresse</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="1355"/>
<source>Port</source>
<translation>Port</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="1409"/>
<source>Use STUN</source>
<translation>Brug STUN</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="1425"/>
<location filename="../accountdetails.ui" line="1466"/>
<source>Server URL</source>
<translation>Server-URL</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="1450"/>
<source>Use TURN</source>
<translation>Brug TURN</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="1517"/>
<source>Realm</source>
<translation>Realm</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="1566"/>
<source>SDP Session Negotiation (ICE Fallback)</source>
<translation>SDP Sessions-forhandling (ICE-tilbagefald)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="1594"/>
<source>These settings are only used during SDP session negotiation in case ICE is not supported by the server or peer.</source>
<translation>Disse indstillinger bruges kun under SDP-sessiinsforhandling hvis ICE ikke understøttes af serveren eller modparten.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="1636"/>
<source>Audio RTP Port Range</source>
<translation>Portinterval for Lyd-RTP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="1666"/>
<location filename="../accountdetails.ui" line="1800"/>
<source>Min</source>
<translation>Min</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="1697"/>
<location filename="../accountdetails.ui" line="1831"/>
<source>Max</source>
<translation>Maks</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="1770"/>
<source>Video RTP Port Range</source>
<translation>Video RTP-port Interval</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="1896"/>
<source>Security</source>
<translation>Sikkerhed</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="2115"/>
<source>Media Stream Encryption (SRTP)</source>
<translation>Mediestrøm kryptering (SRTP)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="2180"/>
<source>Devices</source>
<translation>Enheder</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="2224"/>
<source>Add device</source>
<translation>Tilføj enhed</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="2251"/>
<source>To add a new device to your Ring account, you export your account on the Ring. This will generate a pin that must be entered on your new device within 5 minutes of its generation.</source>
<translation>For at tilføje en ny enhed til din Ring-konto skal den eksporteres til Ring. Dette vil generere en PIN-kode som skal indtastes på den nye enhed indenfor 5 minutter,</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="2267"/>
<source>Password (required)</source>
<translation>Kodeord (påkrævet)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="2295"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Annuller</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="2321"/>
<source>Export on the Ring</source>
<translation>Eksporter til Ring</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="2373"/>
<source>Your generated pin:</source>
<translation>Din genererede PIN-kode:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="2386"/>
<source>PIN</source>
<translation>PIN</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="2396"/>
<source>This pin should be entered on your new device within 5 minutes. You may generate a new one at any moment.</source>
<translation>Denne PIN skal indtastes på den nye enhed inden for 5 minutter. Du kan til enhver tid generere en ny.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="2415"/>
<source>OK</source>
<translation>OK</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="2440"/>
<source>Banned Contacts</source>
<translation>Blokerede kontakter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="2112"/>
<source>Encrypt media stream (SRTP)</source>
<translation>Kryptér mediastrøm (SRTP)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="1247"/>
<source>Published Address</source>
<translation>Publiceret Adresse</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="1961"/>
<source>CA certificate</source>
<translation>CA-certifikat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="1998"/>
<source>User certificate</source>
<translation>Bruger-certifikat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="2032"/>
<source>Private key</source>
<translation>Privat nøgle</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="2047"/>
<source>Private key password</source>
<translation>Kodeord til privat nøgle</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="2127"/>
<source>Use default ciphers</source>
<translation>Brug standard-cifre</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.cpp" line="55"/>
<source>Pause</source>
<translation>Pause</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.cpp" line="101"/>
<source>RingID</source>
<translation>RingID</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.cpp" line="229"/>
<source>Choose File</source>
<translation>Vælg fil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.cpp" line="231"/>
<source>Files (*)</source>
<translation>Filer (*)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.cpp" line="304"/>
<source>Please wait while your PIN is generated.</source>
<translation>Vent venligst mens din PIN genereres.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.cpp" line="323"/>
<source>Network Error. Please try again later.</source>
<translation>Netværksfejl. Prøv igen senere.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.cpp" line="327"/>
<source>Wrong password.</source>
<translation>Forkert kodeord.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.cpp" line="354"/>
<source>Registering... It may take some time</source>
<translation>Registrerer... Dette kan tage lidt tid</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BannedContactsWidget</name>
<message>
<location filename="../bannedcontactswidget.ui" line="20"/>
<source>Form</source>
<translation>Form</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bannedcontactswidget.ui" line="66"/>
<source>Banned ID</source>
<translation>Blokeret ID</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bannedcontactswidget.ui" line="98"/>
<source>Deban contact, and add to contact list</source>
<translation>Ubloker kontakt, og tilføj til kontaktliste</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CallUtilsDialog</name>
<message>
<location filename="../callutilsdialog.ui" line="65"/>
<source>or type number...</source>
<translation>eller angiv nummer...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../callutilsdialog.ui" line="104"/>
<source>Transfer</source>
<translation>Overfør</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CallWidget</name>
<message>
<location filename="../callwidget.ui" line="213"/>
<source>Search contacts or enter ring ID</source>
<translation>Søg kontakter eller angiv Ring-ID</translation>
</message>
<message>
<location filename="../callwidget.ui" line="324"/>
<source>Conversations</source>
<translation>Samtaler</translation>
</message>
<message>
<location filename="../callwidget.ui" line="375"/>
<source>Contact requests</source>
<translation>Kontaktforespørgsler</translation>
</message>
<message>
<location filename="../callwidget.ui" line="548"/>
<source>settings menu</source>
<translation>indstillinger</translation>
</message>
<message>
<location filename="../callwidget.ui" line="633"/>
<source>Ring is free software for universal communication which respects the freedoms and privacy of its users.</source>
<translation>Ring er fri software til universel kommunikation som respekterer sine brugeres frihed og privatliv.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../callwidget.ui" line="782"/>
<source>Share your ring id</source>
<translation>Del din Ring-ID</translation>
</message>
<message>
<location filename="../callwidget.ui" line="671"/>
<source>This is your RingID.
Copy and share it with your friends!</source>
<translation>Dette er dit RingID.
Kopier og del den med dine venner!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../callwidget.ui" line="888"/>
<source>Double-click to copy</source>
<translation>Dobbeltklik for at kopiere</translation>
</message>
<message>
<location filename="../callwidget.ui" line="923"/>
<source>Error while generating QR Code</source>
<translation>Fejl ved generering af QR code</translation>
</message>
<message>
<location filename="../callwidget.ui" line="1193"/>
<location filename="../callwidget.cpp" line="321"/>
<source>Add to contacts</source>
<translation>Tilføj til kontakt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../callwidget.ui" line="1222"/>
<source>Start the conversation !</source>
<translation>Start samtalen!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../callwidget.ui" line="1299"/>
<source>Type your message here</source>
<translation>Skriv din besked her</translation>
</message>
<message>
<location filename="../callwidget.ui" line="1318"/>
<source>send message</source>
<translation>send besked</translation>
</message>
<message>
<location filename="../callwidget.ui" line="1444"/>
<source>BestId</source>
<translation>BestId</translation>
</message>
<message>
<location filename="../callwidget.ui" line="1454"/>
<source>Wants to talk to you!</source>
<translation>Vil tale med dig!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../callwidget.ui" line="1549"/>
<source>Answer</source>
<translation>Besvar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../callwidget.ui" line="1581"/>
<source>Ignore</source>
<translation>Afvis</translation>
</message>
<message>
<location filename="../callwidget.ui" line="1652"/>
<source>Calling</source>
<translation>Ringer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../callwidget.ui" line="1725"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Annuller</translation>
</message>
<message>
<location filename="../callwidget.ui" line="1434"/>
<source>Call</source>
<translation>Ring op</translation>
</message>
<message>
<location filename="../callwidget.cpp" line="289"/>
<source>Copy number</source>
<translation>Kopier nummer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../callwidget.cpp" line="950"/>
<source>Contact me on Ring</source>
<translation>Kontakt mig på Ring</translation>
</message>
<message>
<location filename="../callwidget.cpp" line="950"/>
<source>My RingId is : </source>
<translation>Min Ring-ID er:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../callwidget.cpp" line="214"/>
<source>Copy</source>
<translation>Kopiér</translation>
</message>
<message>
<location filename="../callwidget.cpp" line="224"/>
<source>Display date</source>
<translation>Vis dato</translation>
</message>
<message>
<location filename="../callwidget.cpp" line="228"/>
<source>Display author</source>
<translation>Vis forfatter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../callwidget.cpp" line="257"/>
<source>Message incoming from %1</source>
<translation>Besked ankommet fra %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../callwidget.cpp" line="295"/>
<source>Copy name</source>
<translation>Kopiér navn</translation>
</message>
<message>
<location filename="../callwidget.cpp" line="301"/>
<source>Call Number</source>
<translation>Ring til nummer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../callwidget.cpp" line="302"/>
<source>Copy Number</source>
<translation>Kopiér nummer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../callwidget.cpp" line="305"/>
<source>Copy %1</source>
<translation>Kopiér %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../callwidget.cpp" line="310"/>
<source>Call %1</source>
<translation>Ring %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../callwidget.cpp" line="332"/>
<source>Remove from contacts</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../callwidget.cpp" line="752"/>
<source>NO RING ACCOUNT FOUND</source>
<translation>INGEN RING KONTO FUNDET</translation>
</message>
<message>
<location filename="../callwidget.cpp" line="787"/>
<source>%1</source>
<comment>%1 is the contact username</comment>
<translation>%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../callwidget.cpp" line="792"/>
<source>%1</source>
<comment>%1 is the contact unique identifier</comment>
<translation>%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../callwidget.cpp" line="435"/>
<source>Call incoming from %1</source>
<translation>Indgående kald fra %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ConfigurationWidget</name>
<message>
<location filename="../configurationwidget.ui" line="20"/>
<source>Settings</source>
<translation>Indstillinger</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configurationwidget.ui" line="100"/>
<source>General</source>
<translation>Generelt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configurationwidget.ui" line="171"/>
<source>quit settings menu</source>
<translation>afslut Indstillinger menu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configurationwidget.ui" line="331"/>
<source>History Settings</source>
<translation>Historik indstillinger</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configurationwidget.ui" line="372"/>
<source>Keep History for (days)</source>
<translation>Behold historik i (dage)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configurationwidget.ui" line="415"/>
<source>(Set to 0 for unlimited history)</source>
<translation>(Sæt til 0 for ubegrænset historik)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configurationwidget.ui" line="469"/>
<source>Clear History</source>
<translation>Slet Historik</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configurationwidget.ui" line="615"/>
<source>Misc. Settings</source>
<translation>Andre Indstillinger</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configurationwidget.ui" line="637"/>
<source>Keep minimized on close</source>
<translation>Hold minimeret ved lukning</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configurationwidget.ui" line="775"/>
<source>Check for updates now</source>
<translation>Kontroller for opdateringer nu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configurationwidget.ui" line="116"/>
<source>Video</source>
<translation>Video</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configurationwidget.ui" line="249"/>
<source>Profile</source>
<translation>Profil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configurationwidget.ui" line="299"/>
<source>Name</source>
<translation>Navn</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configurationwidget.ui" line="506"/>
<source>Record Settings</source>
<translation>Optage indstillinger</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configurationwidget.ui" line="539"/>
<source>Save in :</source>
<translation>Gem i:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configurationwidget.ui" line="582"/>
<source>Always Record</source>
<translation>Optag altid</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configurationwidget.ui" line="652"/>
<source>Enable notifications</source>
<translation>Aktiver notifikationer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configurationwidget.ui" line="699"/>
<source>Check for update automatically every</source>
<translation>Søg efter opdateringer automatisk hver</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configurationwidget.ui" line="736"/>
<source>days</source>
<translation>dage</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configurationwidget.ui" line="888"/>
<source>Preview unavailable during call</source>
<translation>Forhåndsvisning ikke tilgængelig under samtale</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configurationwidget.ui" line="942"/>
<source>Device Selection</source>
<translation>Enheds-valg</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configurationwidget.ui" line="1000"/>
<source>Device</source>
<translation>Enhed</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configurationwidget.ui" line="1031"/>
<source>Resolution</source>
<translation>Opløsning</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configurationwidget.ui" line="1068"/>
<source>Output Device</source>
<translation>Output Enhed</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configurationwidget.ui" line="1083"/>
<source>Input Device</source>
<translation>Input Enhed</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configurationwidget.ui" line="1180"/>
<source>add new account</source>
<translation>tilføj ny konto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configurationwidget.ui" line="1242"/>
<source>Import</source>
<translation>Import</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configurationwidget.ui" line="1249"/>
<source>Export</source>
<translation>Eksport</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configurationwidget.ui" line="132"/>
<source>Account</source>
<translation>Konto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configurationwidget.ui" line="676"/>
<source>Launch Ring on Startup</source>
<translation>Start Ring ved opstart</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configurationwidget.cpp" line="310"/>
<source>New Account</source>
<translation>Ny konto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configurationwidget.cpp" line="330"/>
<source>Are you sure you want to clear all your history?</source>
<translation>Er du sikker på at du vil slette al din historik?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configurationwidget.cpp" line="379"/>
<source>Choose Directory</source>
<translation>Vælg folder</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configurationwidget.cpp" line="409"/>
<source>An error occured while importing account.</source>
<translation>En fejl opstod ved import af konto</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ContactPicker</name>
<message>
<location filename="../contactpicker.ui" line="33"/>
<source>Existing Contact</source>
<translation>Eksisterende kontakt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../contactpicker.ui" line="43"/>
<source>Search...</source>
<translation>Søg...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../contactpicker.ui" line="56"/>
<source>Create new contact</source>
<translation>Opret ny kontakt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../contactpicker.ui" line="75"/>
<source>New Contact</source>
<translation>Ny kontakt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../contactpicker.ui" line="98"/>
<source>Enter a name here...</source>
<translation>Skriv navn her...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../contactpicker.ui" line="128"/>
<source>Create</source>
<translation>Opret</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ContactRequestWidget</name>
<message>
<location filename="../contactrequestwidget.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation>Form</translation>
</message>
<message>
<location filename="../contactrequestwidget.ui" line="28"/>
<source>Incoming Contact Request</source>
<translation>Indgående kontaktforespørgsel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../contactrequestwidget.ui" line="87"/>
<source>nameLabel</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../contactrequestwidget.ui" line="103"/>
<source>bestIdLabel</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../contactrequestwidget.ui" line="129"/>
<source>Accept</source>
<translation>Accepter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../contactrequestwidget.ui" line="152"/>
<source>Discard</source>
<translation>Fjern</translation>
</message>
<message>
<location filename="../contactrequestwidget.ui" line="175"/>
<source>Block</source>
<translation>Blokér</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CurrentAccountWidget</name>
<message>
<location filename="../currentaccountwidget.ui" line="26"/>
<source>Form</source>
<translation>Form</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DeleteAccountDialog</name>
<message>
<location filename="../deleteaccountdialog.ui" line="14"/>
<source>Ring - account deletion</source>
<translation>Ring - konto sletning</translation>
</message>
<message>
<location filename="../deleteaccountdialog.ui" line="33"/>
<source>Do you realy want to delete account ?</source>
<translation>Vil du virkelig slette kontoen?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../deleteaccountdialog.ui" line="66"/>
<source>This action is irrevocable</source>
<translation>Denne handling kan ikke fortrydes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../deleteaccountdialog.ui" line="73"/>
<source>If this account hasn&apos;t been exported, or added to another device, it will be lost</source>
<translation>Hvis denne konto ikke er blevet eksporteret, eller tilføjet til en anden enhed vil den blive mistet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../deleteaccountdialog.ui" line="138"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Annuller</translation>
</message>
<message>
<location filename="../deleteaccountdialog.ui" line="164"/>
<source>Ok</source>
<translation>Ok</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DeleteContactDialog</name>
<message>
<location filename="../deletecontactdialog.ui" line="20"/>
<source>Dialog</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../deletecontactdialog.ui" line="47"/>
<source>Do you want to delete this contact?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../deletecontactdialog.ui" line="123"/>
<source>Cancel</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../deletecontactdialog.ui" line="136"/>
<source>Delete</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../deletecontactdialog.ui" line="149"/>
<source>Delete and ban</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>InstantMessagingWidget</name>
<message>
<location filename="../instantmessagingwidget.ui" line="71"/>
<source>Send text message...</source>
<translation>Send tekst besked...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../instantmessagingwidget.cpp" line="46"/>
<source>Copy</source>
<translation>Kopiér</translation>
</message>
<message>
<location filename="../instantmessagingwidget.cpp" line="52"/>
<source>Display date</source>
<translation>Vis dato</translation>
</message>
<message>
<location filename="../instantmessagingwidget.cpp" line="56"/>
<source>Display author</source>
<translation>Vis forfatter</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="435"/>
<source>Ring</source>
<translation>Ring</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="53"/>
<source>Configuration</source>
<translation>Konfiguration</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="56"/>
<source>Exit</source>
<translation>Afslut</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="80"/>
<source>About</source>
<translation>Om</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PathPasswordDialog</name>
<message>
<location filename="../pathpassworddialog.ui" line="26"/>
<source>Path</source>
<translation>Sti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pathpassworddialog.ui" line="46"/>
<source>Password</source>
<translation>Kodeord</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pathpassworddialog.ui" line="65"/>
<source>Ok</source>
<translation>Ok</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pathpassworddialog.ui" line="72"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Annuller</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pathpassworddialog.cpp" line="60"/>
<source>Save File</source>
<translation>Gem fil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pathpassworddialog.cpp" line="62"/>
<location filename="../pathpassworddialog.cpp" line="67"/>
<source>Ring archive files (*.ring)</source>
<translation>Ring arkiv filer (*.ring)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pathpassworddialog.cpp" line="65"/>
<source>Open File</source>
<translation>Åbn fil</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PhotoBoothDialog</name>
<message>
<location filename="../photoboothdialog.ui" line="14"/>
<source>Photobooth</source>
<translation>Fotobås</translation>
</message>
<message>
<location filename="../photoboothdialog.ui" line="58"/>
<source>or</source>
<translation>eller</translation>
</message>
<message>
<location filename="../photoboothdialog.ui" line="71"/>
<source>Import</source>
<translation>Import</translation>
</message>
<message>
<location filename="../photoboothdialog.cpp" line="59"/>
<source>Choose File</source>
<translation>Vælg fil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../photoboothdialog.cpp" line="61"/>
<source>Files (*)</source>
<translation>Filer (*)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PhotoboothWidget</name>
<message>
<location filename="../photoboothwidget.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation>Form</translation>
</message>
<message>
<location filename="../photoboothwidget.ui" line="48"/>
<source>Take photo</source>
<translation>Tag billede</translation>
</message>
<message>
<location filename="../photoboothwidget.ui" line="68"/>
<source>or</source>
<translation>eller</translation>
</message>
<message>
<location filename="../photoboothwidget.ui" line="81"/>
<source>Import photo</source>
<translation>Importer foto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../photoboothwidget.ui" line="84"/>
<source>Import</source>
<translation>Import</translation>
</message>
<message>
<location filename="../photoboothwidget.cpp" line="66"/>
<source>Choose File</source>
<translation>Vælg fil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../photoboothwidget.cpp" line="68"/>
<source>Files (*)</source>
<translation>Filer (*)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<location filename="../utils.cpp" line="185"/>
<source>No default mail client found</source>
<translation>Ingen standard mail klient fundet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizarddialog.cpp" line="35"/>
<source>Ring account</source>
<comment>Default alias for new Ring account</comment>
<translation>Ring-konto</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QualityDialog</name>
<message>
<location filename="../qualitydialog.ui" line="100"/>
<source>Auto</source>
<translation>Auto</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SendContactRequestWidget</name>
<message>
<location filename="../sendcontactrequestwidget.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation>Form</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sendcontactrequestwidget.ui" line="26"/>
<source>ContactID</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../sendcontactrequestwidget.ui" line="39"/>
<source>TODO: Explain the purpose of a contact request</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../sendcontactrequestwidget.ui" line="78"/>
<source>Send contact request</source>
<translation>Send kontakt-forespørgsel</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VideoOverlay</name>
<message>
<location filename="../videooverlay.ui" line="42"/>
<source>Call on Hold</source>
<translation>Samtale parkeret</translation>
</message>
<message>
<location filename="../videooverlay.ui" line="119"/>
<source>Hold / Unhold</source>
<translation>Parkeret / Aktiv</translation>
</message>
<message>
<location filename="../videooverlay.ui" line="154"/>
<source>Chat</source>
<translation>Chat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../videooverlay.ui" line="186"/>
<source>Add person to call</source>
<translation>Tilføj person til samtale</translation>
</message>
<message>
<location filename="../videooverlay.ui" line="218"/>
<source>Transfer call</source>
<translation>Overfør samtale</translation>
</message>
<message>
<location filename="../videooverlay.ui" line="256"/>
<source>Mute Mic</source>
<translation>Sluk mikrofon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../videooverlay.ui" line="367"/>
<source>Quality</source>
<translation>Kvalitet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../videooverlay.ui" line="399"/>
<source>Join Calls</source>
<translation>Sammenføj samtaler</translation>
</message>
<message>
<location filename="../videooverlay.ui" line="473"/>
<source>Name label</source>
<translation>Navne etiket</translation>
</message>
<message>
<location filename="../videooverlay.ui" line="495"/>
<source>Add to contact</source>
<translation>Føj til kontakt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../videooverlay.ui" line="565"/>
<source>Time elapsed</source>
<translation>Tid gået</translation>
</message>
<message>
<location filename="../videooverlay.ui" line="568"/>
<source>00:00</source>
<translation>00:00</translation>
</message>
<message>
<location filename="../videooverlay.ui" line="87"/>
<source>Hangup</source>
<translation>Læg på</translation>
</message>
<message>
<location filename="../videooverlay.ui" line="297"/>
<source>Mute Video</source>
<translation>Sluk mikrofon</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VideoView</name>
<message>
<location filename="../videoview.cpp" line="235"/>
<source>Share entire screen</source>
<translation>Del hele skærmen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../videoview.cpp" line="238"/>
<source>Share screen area</source>
<translation>Del skærmområde</translation>
</message>
<message>
<location filename="../videoview.cpp" line="245"/>
<source>Share file</source>
<translation>Del fil</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WizardDialog</name>
<message>
<location filename="../wizarddialog.cpp" line="69"/>
<source>Your account needs to be migrated. Choose a password.</source>
<translation>Din konto skal migreres. Vælg et kodeord.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizarddialog.cpp" line="107"/>
<source>Migrating your Ring account...</source>
<translation>Migrerer din Ring-konto....</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizarddialog.cpp" line="127"/>
<source>Unknown</source>
<translation>Ukendt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizarddialog.cpp" line="161"/>
<source>Registering your public username, it may take a few minutes...</source>
<translation>Registrerer dit offentlige brugernavn, dette kan tage et par minutter...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizarddialog.cpp" line="220"/>
<source>Add a device</source>
<translation>Tilføj enhed</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizarddialog.cpp" line="325"/>
<source>Username not available.</source>
<translation>Brugernavn er ikke tilgængeligt.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizarddialog.cpp" line="328"/>
<source>Username is available.</source>
<translation>Brugernavn tilgængeligt.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizarddialog.cpp" line="331"/>
<source>Username is invalid.</source>
<translation>Brugernavn ikke gyldigt.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizarddialog.cpp" line="334"/>
<source>Network error.</source>
<translation>Netværksfejl.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizarddialog.ui" line="127"/>
<source>Create Ring account</source>
<translation>Opret Ring-konto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizarddialog.ui" line="140"/>
<source>Link this device to an account</source>
<translation>Tilknyt denne enhed til en konto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizarddialog.ui" line="172"/>
<source>How to add a device</source>
<translation>Hvordan man tilføjer en enhed</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizarddialog.ui" line="69"/>
<source> Welcome to</source>
<translation>Velkommen til</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizarddialog.ui" line="179"/>
<source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:'Cantarell'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:'Ubuntu'; font-size:12pt;&quot;&gt;To link this device to another account, you first &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:'Ubuntu'; font-size:12pt; font-weight:600;&quot;&gt;need to obtain a PIN&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:'Ubuntu'; font-size:12pt;&quot;&gt; code. To generate the PIN code:&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;ol style=&quot;margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;&quot;&gt;&lt;li style=&quot; font-family:'Ubuntu'; font-size:12pt;&quot; style=&quot; margin-top:12px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Go to the &lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Account management setting&lt;/span&gt; of a previous device&lt;/li&gt;
&lt;li style=&quot; font-family:'Ubuntu'; font-size:12pt;&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Choose the &lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Ring account&lt;/span&gt; you want to use&lt;/li&gt;
&lt;li style=&quot; font-family:'Ubuntu'; font-size:12pt;&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Go to the &lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Devices&lt;/span&gt; tab&lt;/li&gt;
&lt;li style=&quot; font-family:'Ubuntu'; font-size:12pt;&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Select &lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Add a device&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:12pt;&quot;&gt;You will get the necessary PIN to complete this form. The PIN is only valid for &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:12pt; font-weight:600;&quot;&gt;10 minutes&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:12pt;&quot;&gt;.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Cantarell&apos;; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:12pt;&quot;&gt;For at forbinde denne enhed til en anden konto, skal du først &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:12pt; font-weight:600;&quot;&gt;have fat i en PIN-kode.&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:12pt;&quot;&gt; Sådan genereres PIN-koden:&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;ol style=&quot;margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;&quot;&gt;&lt;li style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:12pt;&quot; style=&quot; margin-top:12px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Gå til &lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Kontoindstillinger &lt;/span&gt; på en enhed der har kontoen&lt;/li&gt;
&lt;li style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:12pt;&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Vælg &lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Ring-kontoen&lt;/span&gt; der skal bruges&lt;/li&gt;
&lt;li style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:12pt;&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Gå til &lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Enheder&lt;/span&gt;-fanen&lt;/li&gt;
&lt;li style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:12pt;&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Vælg &lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Tilføj enhed&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:12pt;&quot;&gt;Nu vil du få den PIN-kode som skal indtastes her. Den er kun gyldig i &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:12pt; font-weight:600;&quot;&gt;10 minutter&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:12pt;&quot;&gt;.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizarddialog.ui" line="207"/>
<source>Create your profile</source>
<translation>Opret din profil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizarddialog.ui" line="312"/>
<source>Enter your full name:</source>
<translation>Skriv dit fulde navn:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizarddialog.ui" line="368"/>
<location filename="../wizarddialog.cpp" line="224"/>
<source>Create your account</source>
<translation>Opret din konto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizarddialog.ui" line="393"/>
<source>Choose your username:</source>
<translation>Vælg dit brugernavn:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizarddialog.ui" line="441"/>
<source>Choose your username</source>
<translation>Vælg dit brugernavn</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizarddialog.ui" line="457"/>
<location filename="../wizarddialog.cpp" line="297"/>
<source>Searching...</source>
<translation>Søger...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizarddialog.ui" line="466"/>
<source>Register your username on the Ring. This will reserve the username so that only you can use it. Your friends will be able to call you with your usename instead of using your RingID.</source>
<translation>Registrer dit brugernavn i Ring. Dette vil reservere brugernavnet så kun du kan anvende det. Dine venner vil være i stand til at ringe til dig ved brug af dette brugernavn, i stedet for dit RingID.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizarddialog.ui" line="469"/>
<source>Register public username (experimental)</source>
<translation>Registrer offentligt brugernavn (eksperimentel funktionalitet)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizarddialog.ui" line="496"/>
<source>Enter your pin</source>
<translation>Indtast din PIN</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizarddialog.ui" line="526"/>
<source>Password</source>
<translation>Kodeord</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizarddialog.ui" line="556"/>
<source>Confirm password</source>
<translation>Bekræft kodeord</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizarddialog.ui" line="624"/>
<location filename="../wizarddialog.cpp" line="109"/>
<source>Generating your Ring account...</source>
<translation>Genererer din Ring-konto...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizarddialog.ui" line="660"/>
<source>Previous</source>
<translation>Tilbage</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizarddialog.ui" line="692"/>
<location filename="../wizarddialog.ui" line="695"/>
<source>Next</source>
<translation>Næste</translation>
</message>
</context>
</TS>