blob: 45d4ac3a468b3a5d52024fcb1f4382bdebbea9ec [file] [log] [blame]
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="zh_TW" version="2.0">
<context>
<name>AboutDialog</name>
<message>
<location filename="../aboutdialog.ui" line="435"/>
<location filename="../aboutdialog.ui" line="462"/>
<source>About</source>
<translation>關於</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.ui" line="475"/>
<source>Credits</source>
<translation>榮譽</translation>
</message>
<message utf8="true">
<location filename="../aboutdialog.ui" line="541"/>
<source>Liberté, Égalité, Fraternité - Version 1.0</source>
<translation>Liberté, Égalité, Fraternité - 1.0 版</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.ui" line="557"/>
<source>The Microsoft Windows client for Ring.
Ring is a secured and distributed communication software.</source>
<translation>Ring 的 Microsoft Windows 客戶端。
RIng 是一個安全且分散式的通訊軟體。</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="30"/>
<source>version</source>
<translation>版本</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="37"/>
<source>Created by:</source>
<translation>建立由:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="71"/>
<source>Artwork by:</source>
<translation>美術由:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="75"/>
<source>Based on the SFLPhone project</source>
<translation>基於 SFLPhone 專案</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AccountDetails</name>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="23"/>
<source>Settings</source>
<translation>設定</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="63"/>
<source>General</source>
<translation>一般</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="137"/>
<source>Account</source>
<translation>帳號</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="197"/>
<source>Type</source>
<translation>類型</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="163"/>
<source>Alias</source>
<translation>別名</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="241"/>
<source>Parameters</source>
<translation>參數</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="271"/>
<source>Hostname</source>
<translation>主機名稱</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="405"/>
<location filename="../accountdetails.ui" line="1482"/>
<location filename="../accountdetails.cpp" line="115"/>
<source>Username</source>
<translation>使用者名稱</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="445"/>
<location filename="../accountdetails.ui" line="1501"/>
<source>Password</source>
<translation>密碼</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="488"/>
<source>Proxy</source>
<translation>代理服務器</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="528"/>
<source>Voicemail number</source>
<translation>語音郵件號碼</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="562"/>
<source>Auto-answer calls</source>
<translation>自動回答呼叫</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="580"/>
<source>UPnP enabled</source>
<translation>UPnP 已啟用</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="638"/>
<source>Allow Call From Unknown</source>
<translation>允許從未知對象的通話</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="665"/>
<source>Allow Call From Contact</source>
<translation>允許從聯絡人來的通話</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="653"/>
<source>Allow Call From History</source>
<translation>允許從歷史紀錄而來的通話</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="311"/>
<source>Public username</source>
<translation>公開的使用者名稱</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="354"/>
<location filename="../accountdetails.cpp" line="106"/>
<location filename="../accountdetails.cpp" line="359"/>
<location filename="../accountdetails.cpp" line="376"/>
<location filename="../accountdetails.cpp" line="381"/>
<location filename="../accountdetails.cpp" line="386"/>
<location filename="../accountdetails.cpp" line="391"/>
<source>Register on blockchain</source>
<translation>在區塊鏈上註冊</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="371"/>
<source>Name service URL</source>
<translation>名稱服務 URL</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="611"/>
<source>Ring Account Settings</source>
<translation>Ring 帳號設定</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="701"/>
<source>Ringtone Selection</source>
<translation>鈴聲選取</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="725"/>
<location filename="../accountdetails.cpp" line="57"/>
<source>Play</source>
<translation>播放</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="785"/>
<source>Audio/Video</source>
<translation>音訊/視訊</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="1001"/>
<source>Audio codecs</source>
<translation>音訊編解碼器</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="1031"/>
<source>Video codecs</source>
<translation>視訊編解碼器</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="1048"/>
<source>Advanced</source>
<translation>進階</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="1094"/>
<source>Registration</source>
<translation>註冊</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="1114"/>
<source>Registration expire timeout (seconds):</source>
<translation>註冊過期逾時(秒):</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="1152"/>
<source>Network Interface</source>
<translation>網路介面</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="1173"/>
<source>Local Port:</source>
<translation>本機連接埠:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="1277"/>
<source>Same as local parameters</source>
<translation>與本機參數相同</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="1298"/>
<source>Set published address and port:</source>
<translation>設定公開位置與連接埠:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="1324"/>
<source>Address</source>
<translation>地址</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="1355"/>
<source>Port</source>
<translation>連接埠</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="1409"/>
<source>Use STUN</source>
<translation>使用 STUN</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="1425"/>
<location filename="../accountdetails.ui" line="1466"/>
<source>Server URL</source>
<translation>伺服器網址</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="1450"/>
<source>Use TURN</source>
<translation>使用 TURN</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="1517"/>
<source>Realm</source>
<translation>領域</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="1566"/>
<source>SDP Session Negotiation (ICE Fallback)</source>
<translation>SDP 工作階段協商(ICE 退回)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="1594"/>
<source>These settings are only used during SDP session negotiation in case ICE is not supported by the server or peer.</source>
<translation>這些設定將僅用於 SDP 工作階段協商,以防伺服器或對方不支援 ICE。</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="1636"/>
<source>Audio RTP Port Range</source>
<translation>音訊 RTP 連接埠範圍</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="1666"/>
<location filename="../accountdetails.ui" line="1800"/>
<source>Min</source>
<translation>最小值</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="1697"/>
<location filename="../accountdetails.ui" line="1831"/>
<source>Max</source>
<translation>最大值</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="1770"/>
<source>Video RTP Port Range</source>
<translation>視訊 RTP 連接埠範圍</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="1896"/>
<source>Security</source>
<translation>安全性</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="2115"/>
<source>Media Stream Encryption (SRTP)</source>
<translation>媒體串流加密(SRTP)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="2180"/>
<source>Devices</source>
<translation>裝置</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="2224"/>
<source>Add device</source>
<translation>新增裝置</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="2251"/>
<source>To add a new device to your Ring account, you export your account on the Ring. This will generate a pin that must be entered on your new device within 5 minutes of its generation.</source>
<translation>要新增新裝置到您的 Ring 帳號,您要先在 Ring 上匯出您的帳號。這將會生成 PIN 碼,必須在生成後的 5 分鐘內輸入到您的新裝置上。</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="2267"/>
<source>Password (required)</source>
<translation>密碼(必要)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="2295"/>
<source>Cancel</source>
<translation>取消</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="2321"/>
<source>Export on the Ring</source>
<translation>在 Ring 上匯出</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="2373"/>
<source>Your generated pin:</source>
<translation>您的已生成 PIN 碼:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="2386"/>
<source>PIN</source>
<translation>PIN 碼</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="2396"/>
<source>This pin should be entered on your new device within 5 minutes. You may generate a new one at any moment.</source>
<translation>這個 PIN 碼應該要在 5 分鐘內於您的新裝置上輸入。您可以在任何時候生成新的。</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="2415"/>
<source>OK</source>
<translation>確定</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="2440"/>
<source>Banned Contacts</source>
<translation>黑名單聯絡人</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="2112"/>
<source>Encrypt media stream (SRTP)</source>
<translation>加密媒體串流 (SRTP)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="1247"/>
<source>Published Address</source>
<translation>公開位置</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="1961"/>
<source>CA certificate</source>
<translation>CA 證書</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="1998"/>
<source>User certificate</source>
<translation>使用者證書</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="2032"/>
<source>Private key</source>
<translation>私密金鑰</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="2047"/>
<source>Private key password</source>
<translation>私密金鑰密碼</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="2127"/>
<source>Use default ciphers</source>
<translation>使用預設加密法</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.cpp" line="55"/>
<source>Pause</source>
<translation>暫停</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.cpp" line="101"/>
<source>RingID</source>
<translation>RingID</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.cpp" line="229"/>
<source>Choose File</source>
<translation>選擇檔案</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.cpp" line="231"/>
<source>Files (*)</source>
<translation>檔案 (*)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.cpp" line="304"/>
<source>Please wait while your PIN is generated.</source>
<translation>請等待您的 PIN 碼生成。</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.cpp" line="323"/>
<source>Network Error. Please try again later.</source>
<translation>網路錯誤。請稍後再試。</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.cpp" line="327"/>
<source>Wrong password.</source>
<translation>錯誤的密碼。</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.cpp" line="354"/>
<source>Registering... It may take some time</source>
<translation>正在註冊... 這會耗費一些時間</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BannedContactsWidget</name>
<message>
<location filename="../bannedcontactswidget.ui" line="20"/>
<source>Form</source>
<translation>表單</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bannedcontactswidget.ui" line="66"/>
<source>Banned ID</source>
<translation>黑名單 ID</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bannedcontactswidget.ui" line="98"/>
<source>Deban contact, and add to contact list</source>
<translation>解除封鎖聯絡人,並加入到聯絡人清單</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CallUtilsDialog</name>
<message>
<location filename="../callutilsdialog.ui" line="65"/>
<source>or type number...</source>
<translation>或輸入號碼...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../callutilsdialog.ui" line="104"/>
<source>Transfer</source>
<translation>轉送</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CallWidget</name>
<message>
<location filename="../callwidget.ui" line="213"/>
<source>Search contacts or enter ring ID</source>
<translation>搜尋聯絡人或輸入 ring ID</translation>
</message>
<message>
<location filename="../callwidget.ui" line="324"/>
<source>Conversations</source>
<translation>對話</translation>
</message>
<message>
<location filename="../callwidget.ui" line="375"/>
<source>Contact requests</source>
<translation>聯絡人請求</translation>
</message>
<message>
<location filename="../callwidget.ui" line="548"/>
<source>settings menu</source>
<translation>設定選單</translation>
</message>
<message>
<location filename="../callwidget.ui" line="633"/>
<source>Ring is free software for universal communication which respects the freedoms and privacy of its users.</source>
<translation>Ring 是一套通用通訊的自由軟體,其尊重使用者的自由與隱私。</translation>
</message>
<message>
<location filename="../callwidget.ui" line="782"/>
<source>Share your ring id</source>
<translation>分享你的 ring id</translation>
</message>
<message>
<location filename="../callwidget.ui" line="671"/>
<source>This is your RingID.
Copy and share it with your friends!</source>
<translation>這是你的 RingID。
複製並與你的朋友分享!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../callwidget.ui" line="888"/>
<source>Double-click to copy</source>
<translation>雙擊以複製</translation>
</message>
<message>
<location filename="../callwidget.ui" line="923"/>
<source>Error while generating QR Code</source>
<translation>產生 QR Code 時發生錯誤</translation>
</message>
<message>
<location filename="../callwidget.ui" line="1193"/>
<location filename="../callwidget.cpp" line="321"/>
<source>Add to contacts</source>
<translation>加到聯絡人</translation>
</message>
<message>
<location filename="../callwidget.ui" line="1222"/>
<source>Start the conversation !</source>
<translation>開始通話!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../callwidget.ui" line="1299"/>
<source>Type your message here</source>
<translation>在這裡輸入您的訊息</translation>
</message>
<message>
<location filename="../callwidget.ui" line="1318"/>
<source>send message</source>
<translation>傳送訊息</translation>
</message>
<message>
<location filename="../callwidget.ui" line="1444"/>
<source>BestId</source>
<translation>BestId</translation>
</message>
<message>
<location filename="../callwidget.ui" line="1454"/>
<source>Wants to talk to you!</source>
<translation>想要與您說說話!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../callwidget.ui" line="1549"/>
<source>Answer</source>
<translation>回覆</translation>
</message>
<message>
<location filename="../callwidget.ui" line="1581"/>
<source>Ignore</source>
<translation>忽略</translation>
</message>
<message>
<location filename="../callwidget.ui" line="1652"/>
<source>Calling</source>
<translation>正在通話</translation>
</message>
<message>
<location filename="../callwidget.ui" line="1725"/>
<source>Cancel</source>
<translation>取消</translation>
</message>
<message>
<location filename="../callwidget.ui" line="1434"/>
<source>Call</source>
<translation>呼叫</translation>
</message>
<message>
<location filename="../callwidget.cpp" line="289"/>
<source>Copy number</source>
<translation>複製號碼</translation>
</message>
<message>
<location filename="../callwidget.cpp" line="952"/>
<source>Contact me on Ring</source>
<translation>在 Ring 上聯絡我</translation>
</message>
<message>
<location filename="../callwidget.cpp" line="952"/>
<source>My RingId is : </source>
<translation>我的 RingId 是:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../callwidget.cpp" line="214"/>
<source>Copy</source>
<translation>複製</translation>
</message>
<message>
<location filename="../callwidget.cpp" line="224"/>
<source>Display date</source>
<translation>顯示日期</translation>
</message>
<message>
<location filename="../callwidget.cpp" line="228"/>
<source>Display author</source>
<translation>顯示作者</translation>
</message>
<message>
<location filename="../callwidget.cpp" line="257"/>
<source>Message incoming from %1</source>
<translation>從 %1 來的訊息</translation>
</message>
<message>
<location filename="../callwidget.cpp" line="295"/>
<source>Copy name</source>
<translation>複製名稱</translation>
</message>
<message>
<location filename="../callwidget.cpp" line="301"/>
<source>Call Number</source>
<translation>通話號碼</translation>
</message>
<message>
<location filename="../callwidget.cpp" line="302"/>
<source>Copy Number</source>
<translation>複製號碼</translation>
</message>
<message>
<location filename="../callwidget.cpp" line="305"/>
<source>Copy %1</source>
<translation>複製 %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../callwidget.cpp" line="310"/>
<source>Call %1</source>
<translation>與 %1 通話</translation>
</message>
<message>
<location filename="../callwidget.cpp" line="332"/>
<source>Remove from contacts</source>
<translation>從聯絡人中移除</translation>
</message>
<message>
<location filename="../callwidget.cpp" line="752"/>
<source>NO RING ACCOUNT FOUND</source>
<translation>找不到 Ring 帳號</translation>
</message>
<message>
<location filename="../callwidget.cpp" line="787"/>
<source>%1</source>
<comment>%1 is the contact username</comment>
<translation>%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../callwidget.cpp" line="792"/>
<source>%1</source>
<comment>%1 is the contact unique identifier</comment>
<translation>%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../callwidget.cpp" line="435"/>
<source>Call incoming from %1</source>
<translation>從 %1 的來電</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ConfigurationWidget</name>
<message>
<location filename="../configurationwidget.ui" line="20"/>
<source>Settings</source>
<translation>設定</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configurationwidget.ui" line="100"/>
<source>General</source>
<translation>一般</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configurationwidget.ui" line="171"/>
<source>quit settings menu</source>
<translation>退出設定選單</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configurationwidget.ui" line="331"/>
<source>History Settings</source>
<translation>歷史記錄設定</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configurationwidget.ui" line="372"/>
<source>Keep History for (days)</source>
<translation>保持歷史記錄數日</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configurationwidget.ui" line="415"/>
<source>(Set to 0 for unlimited history)</source>
<translation>(設定為 0 以保留無限制的歷史紀錄)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configurationwidget.ui" line="469"/>
<source>Clear History</source>
<translation>清除歷史記錄</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configurationwidget.ui" line="615"/>
<source>Misc. Settings</source>
<translation>其他設定</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configurationwidget.ui" line="637"/>
<source>Keep minimized on close</source>
<translation>在關閉時保持最小化</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configurationwidget.ui" line="775"/>
<source>Check for updates now</source>
<translation>現在檢查更新</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configurationwidget.ui" line="116"/>
<source>Video</source>
<translation>視訊</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configurationwidget.ui" line="249"/>
<source>Profile</source>
<translation>介紹</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configurationwidget.ui" line="299"/>
<source>Name</source>
<translation>名稱</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configurationwidget.ui" line="506"/>
<source>Record Settings</source>
<translation>記錄設定</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configurationwidget.ui" line="539"/>
<source>Save in :</source>
<translation>儲存在:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configurationwidget.ui" line="582"/>
<source>Always Record</source>
<translation>總是記錄</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configurationwidget.ui" line="652"/>
<source>Enable notifications</source>
<translation>啟用通知</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configurationwidget.ui" line="699"/>
<source>Check for update automatically every</source>
<translation>自動檢查更新每</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configurationwidget.ui" line="736"/>
<source>days</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../configurationwidget.ui" line="888"/>
<source>Preview unavailable during call</source>
<translation>在通話時預覽不可用</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configurationwidget.ui" line="942"/>
<source>Device Selection</source>
<translation>裝置選擇</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configurationwidget.ui" line="1000"/>
<source>Device</source>
<translation>裝置</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configurationwidget.ui" line="1031"/>
<source>Resolution</source>
<translation>解析度</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configurationwidget.ui" line="1068"/>
<source>Output Device</source>
<translation>輸出裝置</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configurationwidget.ui" line="1083"/>
<source>Input Device</source>
<translation>輸入裝置</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configurationwidget.ui" line="1180"/>
<source>add new account</source>
<translation>加入新帳號</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configurationwidget.ui" line="1242"/>
<source>Import</source>
<translation>匯入</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configurationwidget.ui" line="1249"/>
<source>Export</source>
<translation>匯出</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configurationwidget.ui" line="132"/>
<source>Account</source>
<translation>帳號</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configurationwidget.ui" line="676"/>
<source>Launch Ring on Startup</source>
<translation>開機時啟動 Ring</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configurationwidget.cpp" line="310"/>
<source>New Account</source>
<translation>新增帳號</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configurationwidget.cpp" line="330"/>
<source>Are you sure you want to clear all your history?</source>
<translation>您確定您要清除您所有的歷史?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configurationwidget.cpp" line="379"/>
<source>Choose Directory</source>
<translation>選擇資料夾</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configurationwidget.cpp" line="409"/>
<source>An error occured while importing account.</source>
<translation>當匯入帳號時遇到錯誤。</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ContactPicker</name>
<message>
<location filename="../contactpicker.ui" line="33"/>
<source>Existing Contact</source>
<translation>既有的聯絡人</translation>
</message>
<message>
<location filename="../contactpicker.ui" line="43"/>
<source>Search...</source>
<translation>搜尋...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../contactpicker.ui" line="56"/>
<source>Create new contact</source>
<translation>建立新聯絡人</translation>
</message>
<message>
<location filename="../contactpicker.ui" line="75"/>
<source>New Contact</source>
<translation>新聯絡人</translation>
</message>
<message>
<location filename="../contactpicker.ui" line="98"/>
<source>Enter a name here...</source>
<translation>在這裡輸入名稱...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../contactpicker.ui" line="128"/>
<source>Create</source>
<translation>建立</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ContactRequestWidget</name>
<message>
<location filename="../contactrequestwidget.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation>表單</translation>
</message>
<message>
<location filename="../contactrequestwidget.ui" line="28"/>
<source>Incoming Contact Request</source>
<translation>進來的聯絡人請求</translation>
</message>
<message>
<location filename="../contactrequestwidget.ui" line="87"/>
<source>nameLabel</source>
<translation>nameLabel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../contactrequestwidget.ui" line="103"/>
<source>bestIdLabel</source>
<translation>bestIdLabel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../contactrequestwidget.ui" line="129"/>
<source>Accept</source>
<translation>接聽</translation>
</message>
<message>
<location filename="../contactrequestwidget.ui" line="152"/>
<source>Discard</source>
<translation>丟棄</translation>
</message>
<message>
<location filename="../contactrequestwidget.ui" line="175"/>
<source>Block</source>
<translation>阻擋</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CurrentAccountWidget</name>
<message>
<location filename="../currentaccountwidget.ui" line="26"/>
<source>Form</source>
<translation>表單</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DeleteAccountDialog</name>
<message>
<location filename="../deleteaccountdialog.ui" line="14"/>
<source>Ring - account deletion</source>
<translation>Ring - 帳號刪除</translation>
</message>
<message>
<location filename="../deleteaccountdialog.ui" line="33"/>
<source>Do you really want to delete account ?</source>
<translation>您真的想要刪除帳號嗎?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../deleteaccountdialog.ui" line="66"/>
<source>This action is irrevocable</source>
<translation>此動作不可復原</translation>
</message>
<message>
<location filename="../deleteaccountdialog.ui" line="73"/>
<source>If this account hasn&apos;t been exported, or added to another device, it will be lost</source>
<translation>若此帳號尚未匯出,或是新增到其他裝置,它&apos;將會遺失</translation>
</message>
<message>
<location filename="../deleteaccountdialog.ui" line="138"/>
<source>Cancel</source>
<translation>取消</translation>
</message>
<message>
<location filename="../deleteaccountdialog.ui" line="164"/>
<source>Ok</source>
<translation>確定</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DeleteContactDialog</name>
<message>
<location filename="../deletecontactdialog.ui" line="20"/>
<source>Dialog</source>
<translation>對話框</translation>
</message>
<message>
<location filename="../deletecontactdialog.ui" line="47"/>
<source>Do you want to delete this contact?</source>
<translation>您想要移除此聯絡人嗎?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../deletecontactdialog.ui" line="123"/>
<source>Cancel</source>
<translation>取消</translation>
</message>
<message>
<location filename="../deletecontactdialog.ui" line="136"/>
<source>Delete</source>
<translation>刪除</translation>
</message>
<message>
<location filename="../deletecontactdialog.ui" line="149"/>
<source>Delete and ban</source>
<translation>刪除並加入黑名單</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>InstantMessagingWidget</name>
<message>
<location filename="../instantmessagingwidget.ui" line="71"/>
<source>Send text message...</source>
<translation>傳送文字訊息...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../instantmessagingwidget.cpp" line="46"/>
<source>Copy</source>
<translation>複製</translation>
</message>
<message>
<location filename="../instantmessagingwidget.cpp" line="52"/>
<source>Display date</source>
<translation>顯示日期</translation>
</message>
<message>
<location filename="../instantmessagingwidget.cpp" line="56"/>
<source>Display author</source>
<translation>顯示作者</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="435"/>
<source>Ring</source>
<translation>Ring</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="53"/>
<source>Configuration</source>
<translation>設定</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="56"/>
<source>Exit</source>
<translation>離開</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="80"/>
<source>About</source>
<translation>關於</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PathPasswordDialog</name>
<message>
<location filename="../pathpassworddialog.ui" line="26"/>
<source>Path</source>
<translation>路徑</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pathpassworddialog.ui" line="46"/>
<source>Password</source>
<translation>密碼</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pathpassworddialog.ui" line="65"/>
<source>Ok</source>
<translation>確定</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pathpassworddialog.ui" line="72"/>
<source>Cancel</source>
<translation>取消</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pathpassworddialog.cpp" line="60"/>
<source>Save File</source>
<translation>儲存檔案</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pathpassworddialog.cpp" line="62"/>
<location filename="../pathpassworddialog.cpp" line="67"/>
<source>Ring archive files (*.ring)</source>
<translation>Ring 歸檔 (*.ring)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pathpassworddialog.cpp" line="65"/>
<source>Open File</source>
<translation>開啟檔案</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PhotoBoothDialog</name>
<message>
<location filename="../photoboothdialog.ui" line="14"/>
<source>Photobooth</source>
<translation>照片展台</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PhotoboothWidget</name>
<message>
<location filename="../photoboothwidget.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation>表單</translation>
</message>
<message>
<location filename="../photoboothwidget.ui" line="48"/>
<source>Take photo</source>
<translation>照相</translation>
</message>
<message>
<location filename="../photoboothwidget.ui" line="68"/>
<source>or</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../photoboothwidget.ui" line="81"/>
<source>Import photo</source>
<translation>匯入圖片</translation>
</message>
<message>
<location filename="../photoboothwidget.ui" line="84"/>
<source>Import</source>
<translation>匯入</translation>
</message>
<message>
<location filename="../photoboothwidget.cpp" line="66"/>
<source>Choose File</source>
<translation>選擇檔案</translation>
</message>
<message>
<location filename="../photoboothwidget.cpp" line="68"/>
<source>Files (*)</source>
<translation>檔案 (*)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<location filename="../utils.cpp" line="185"/>
<source>No default mail client found</source>
<translation>找不到預設的電子郵件客戶端</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizarddialog.cpp" line="35"/>
<source>Ring account</source>
<comment>Default alias for new Ring account</comment>
<translation>Ring 帳號</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QualityDialog</name>
<message>
<location filename="../qualitydialog.ui" line="100"/>
<source>Auto</source>
<translation>自動</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SendContactRequestWidget</name>
<message>
<location filename="../sendcontactrequestwidget.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation>表單</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sendcontactrequestwidget.ui" line="26"/>
<source>ContactID</source>
<translation>聯絡人 ID</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sendcontactrequestwidget.ui" line="39"/>
<source>TODO: Explain the purpose of a contact request</source>
<translation>待辦:解釋聯絡人請求的目的</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sendcontactrequestwidget.ui" line="78"/>
<source>Send contact request</source>
<translation>傳送聯絡人請求</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VideoOverlay</name>
<message>
<location filename="../videooverlay.ui" line="42"/>
<source>Call on Hold</source>
<translation>保留中的通話</translation>
</message>
<message>
<location filename="../videooverlay.ui" line="119"/>
<source>Hold / Unhold</source>
<translation>保留/繼續通話</translation>
</message>
<message>
<location filename="../videooverlay.ui" line="154"/>
<source>Chat</source>
<translation>聊天</translation>
</message>
<message>
<location filename="../videooverlay.ui" line="186"/>
<source>Add person to call</source>
<translation>新增人物到通話</translation>
</message>
<message>
<location filename="../videooverlay.ui" line="218"/>
<source>Transfer call</source>
<translation>轉送通話</translation>
</message>
<message>
<location filename="../videooverlay.ui" line="256"/>
<source>Mute Mic</source>
<translation>麥克風靜音</translation>
</message>
<message>
<location filename="../videooverlay.ui" line="367"/>
<source>Quality</source>
<translation>品質</translation>
</message>
<message>
<location filename="../videooverlay.ui" line="399"/>
<source>Join Calls</source>
<translation>加入通話</translation>
</message>
<message>
<location filename="../videooverlay.ui" line="473"/>
<source>Name label</source>
<translation>名稱標籤</translation>
</message>
<message>
<location filename="../videooverlay.ui" line="495"/>
<source>Add to contact</source>
<translation>加到聯絡人</translation>
</message>
<message>
<location filename="../videooverlay.ui" line="565"/>
<source>Time elapsed</source>
<translation>時間流逝</translation>
</message>
<message>
<location filename="../videooverlay.ui" line="568"/>
<source>00:00</source>
<translation>00:00</translation>
</message>
<message>
<location filename="../videooverlay.ui" line="87"/>
<source>Hangup</source>
<translation>掛斷</translation>
</message>
<message>
<location filename="../videooverlay.ui" line="297"/>
<source>Mute Video</source>
<translation>視訊靜音</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VideoView</name>
<message>
<location filename="../videoview.cpp" line="235"/>
<source>Share entire screen</source>
<translation>分享整個螢幕</translation>
</message>
<message>
<location filename="../videoview.cpp" line="238"/>
<source>Share screen area</source>
<translation>分享螢幕區域</translation>
</message>
<message>
<location filename="../videoview.cpp" line="245"/>
<source>Share file</source>
<translation>分享檔案</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WizardDialog</name>
<message>
<location filename="../wizarddialog.cpp" line="69"/>
<source>Your account needs to be migrated. Choose a password.</source>
<translation>您的帳號需要遷移。選擇密碼。</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizarddialog.cpp" line="107"/>
<source>Migrating your Ring account...</source>
<translation>正在遷移您的 Ring 帳號...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizarddialog.cpp" line="127"/>
<source>Unknown</source>
<translation>未知</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizarddialog.cpp" line="161"/>
<source>Registering your public username, it may take a few minutes...</source>
<translation>正在註冊您的公開使用者名稱,這可能會耗費數分鐘...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizarddialog.cpp" line="220"/>
<source>Add a device</source>
<translation>新增裝置</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizarddialog.cpp" line="325"/>
<source>Username not available.</source>
<translation>使用者名稱不可用</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizarddialog.cpp" line="328"/>
<source>Username is available.</source>
<translation>使用者名稱可用。</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizarddialog.cpp" line="331"/>
<source>Username is invalid.</source>
<translation>使用者名稱無效。</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizarddialog.cpp" line="334"/>
<source>Network error.</source>
<translation>網路錯誤。</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizarddialog.ui" line="127"/>
<source>Create Ring account</source>
<translation>建立 Ring 帳號</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizarddialog.ui" line="140"/>
<source>Link this device to an account</source>
<translation>連結這個裝置到一個帳號</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizarddialog.ui" line="172"/>
<source>How to add a device</source>
<translation>如何新增裝置</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizarddialog.ui" line="69"/>
<source> Welcome to</source>
<translation>歡迎來到</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizarddialog.ui" line="179"/>
<source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:'Cantarell'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:'Ubuntu'; font-size:12pt;&quot;&gt;To link this device to another account, you first &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:'Ubuntu'; font-size:12pt; font-weight:600;&quot;&gt;need to obtain a PIN&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:'Ubuntu'; font-size:12pt;&quot;&gt; code. To generate the PIN code:&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;ol style=&quot;margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;&quot;&gt;&lt;li style=&quot; font-family:'Ubuntu'; font-size:12pt;&quot; style=&quot; margin-top:12px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Go to the &lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Account management setting&lt;/span&gt; of a previous device&lt;/li&gt;
&lt;li style=&quot; font-family:'Ubuntu'; font-size:12pt;&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Choose the &lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Ring account&lt;/span&gt; you want to use&lt;/li&gt;
&lt;li style=&quot; font-family:'Ubuntu'; font-size:12pt;&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Go to the &lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Devices&lt;/span&gt; tab&lt;/li&gt;
&lt;li style=&quot; font-family:'Ubuntu'; font-size:12pt;&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Select &lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Add a device&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:12pt;&quot;&gt;You will get the necessary PIN to complete this form. The PIN is only valid for &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:12pt; font-weight:600;&quot;&gt;10 minutes&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:12pt;&quot;&gt;.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Cantarell&apos;; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:12pt;&quot;&gt;要連結此裝置到其他帳號,首先您&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:12pt; font-weight:600;&quot;&gt;需要取得 PIN&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:12pt;&quot;&gt; 碼。要生成 PIN 碼:&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;ol style=&quot;margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;&quot;&gt;&lt;li style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:12pt;&quot; style=&quot; margin-top:12px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;到&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;帳號管理設定頁面&lt;/span&gt;在前一臺裝置&lt;/li&gt;
&lt;li style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:12pt;&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;選擇您想要使用的 &lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Ring 帳號&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:12pt;&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;到&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;裝置&lt;/span&gt;分頁&lt;/li&gt;
&lt;li style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:12pt;&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;選取&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;新增裝置&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:12pt;&quot;&gt;您將會得到必要的 PIN 碼以完成此表單。PIN 碼僅在 &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:12pt; font-weight:600;&quot;&gt;10 分鐘&lt;/span&gt;內有效&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:12pt;&quot;&gt;。&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizarddialog.ui" line="207"/>
<source>Create your profile</source>
<translation>建立您的檔案</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizarddialog.ui" line="312"/>
<source>Enter your full name:</source>
<translation>輸入您的完整名稱:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizarddialog.ui" line="368"/>
<location filename="../wizarddialog.cpp" line="224"/>
<source>Create your account</source>
<translation>建立您的帳號</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizarddialog.ui" line="393"/>
<source>Choose your username:</source>
<translation>選擇您的使用者名稱:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizarddialog.ui" line="441"/>
<source>Choose your username</source>
<translation>選擇您的使用者名稱</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizarddialog.ui" line="457"/>
<location filename="../wizarddialog.cpp" line="297"/>
<source>Searching...</source>
<translation>正在搜尋...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizarddialog.ui" line="466"/>
<source>Register your username on the Ring. This will reserve the username so that only you can use it. Your friends will be able to call you with your usename instead of using your RingID.</source>
<translation>在 Ring 上註冊您的使用者名稱。這將會保留使用者名稱,只有您可以使用它。您的朋友將可以使用您的使用者名稱來與您通話,而不用使用您的 RingID。</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizarddialog.ui" line="469"/>
<source>Register public username (experimental)</source>
<translation>註冊公開的使用者名稱(實驗性)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizarddialog.ui" line="496"/>
<source>Enter your pin</source>
<translation>輸入您的 PIN 碼</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizarddialog.ui" line="526"/>
<source>Password</source>
<translation>密碼</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizarddialog.ui" line="556"/>
<source>Confirm password</source>
<translation>確認密碼</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizarddialog.ui" line="624"/>
<location filename="../wizarddialog.cpp" line="109"/>
<source>Generating your Ring account...</source>
<translation>正在生成您的 Ring 帳號...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizarddialog.ui" line="660"/>
<source>Previous</source>
<translation>先前</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizarddialog.ui" line="692"/>
<location filename="../wizarddialog.ui" line="695"/>
<source>Next</source>
<translation>下一個</translation>
</message>
</context>
</TS>