| <?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="fr" version="2.1"> |
| <context> |
| <name>AboutDialog</name> |
| <message> |
| <location filename="../aboutdialog.ui" line="435"/> |
| <location filename="../aboutdialog.ui" line="462"/> |
| <source>About</source> |
| <translation>À Propos</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location filename="../aboutdialog.ui" line="475"/> |
| <source>Credits</source> |
| <translation>Crédits</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location filename="../aboutdialog.ui" line="554"/> |
| <source>Release : Samuel de Champlain</source> |
| <translation>Version : Samuel de Champlain</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location filename="../aboutdialog.ui" line="570"/> |
| <source>The Microsoft Windows client for Ring. |
| Ring is a secured and distributed communication software.</source> |
| <translation>Le client Windows de Ring |
| Ring est un logiciel de communication sécurisé et distribué.</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location filename="../aboutdialog.cpp" line="32"/> |
| <source>Windows Ring</source> |
| <translation>Ring Windows</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location filename="../aboutdialog.cpp" line="33"/> |
| <source>version</source> |
| <translation>version</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location filename="../aboutdialog.cpp" line="40"/> |
| <source>Created by:</source> |
| <translation>Créé par :</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location filename="../aboutdialog.cpp" line="49"/> |
| <source>Artwork by:</source> |
| <translation>Graphismes par :</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location filename="../aboutdialog.cpp" line="53"/> |
| <source>Based on the SFLPhone project</source> |
| <translation>Basé sur le projet SFLphone</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>AccountDetails</name> |
| <message> |
| <location filename="../accountdetails.ui" line="20"/> |
| <source>Settings</source> |
| <translation>Paramètres</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location filename="../accountdetails.ui" line="42"/> |
| <source>General</source> |
| <translation>Général</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location filename="../accountdetails.ui" line="89"/> |
| <source>Account</source> |
| <translation>Compte</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location filename="../accountdetails.ui" line="121"/> |
| <source>Type</source> |
| <translation>Type</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location filename="../accountdetails.ui" line="101"/> |
| <source>Alias</source> |
| <translation>Nom d'emprunt</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location filename="../accountdetails.ui" line="165"/> |
| <source>Parameters</source> |
| <translation>Paramètres</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location filename="../accountdetails.ui" line="183"/> |
| <source>Hostname</source> |
| <translation>Nom de machine</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location filename="../accountdetails.ui" line="354"/> |
| <location filename="../accountdetails.ui" line="925"/> |
| <source>Username</source> |
| <translation>Nom d'utilisateur</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location filename="../accountdetails.ui" line="209"/> |
| <location filename="../accountdetails.ui" line="944"/> |
| <source>Password</source> |
| <translation>Mot de passe</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location filename="../accountdetails.ui" line="238"/> |
| <source>Proxy</source> |
| <translation>Serveur mandataire</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location filename="../accountdetails.ui" line="264"/> |
| <source>Voicemail number</source> |
| <translation>Numéro de boîte vocale</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location filename="../accountdetails.ui" line="284"/> |
| <source>Auto-answer calls</source> |
| <translation>Répondre automatiquement</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location filename="../accountdetails.ui" line="294"/> |
| <source>UPnP enabled</source> |
| <translation>UPnP activé</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location filename="../accountdetails.ui" line="301"/> |
| <source>DTMF tone type</source> |
| <translation>Type de tonalité DTMF</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location filename="../accountdetails.ui" line="310"/> |
| <source>RTP</source> |
| <translation>RTP</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location filename="../accountdetails.ui" line="320"/> |
| <source>SIP</source> |
| <translation>SIP</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location filename="../accountdetails.ui" line="398"/> |
| <source>Allow Call From Unknown</source> |
| <translation>Autoriser les appels de personnes inconnues</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location filename="../accountdetails.ui" line="412"/> |
| <source>Allow Call From Contact</source> |
| <translation>Autoriser les appels de vos contacts</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location filename="../accountdetails.ui" line="405"/> |
| <source>Allow Call From History</source> |
| <translation>Autoriser les appels enregistrés dans l'historique</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location filename="../accountdetails.ui" line="388"/> |
| <source>Ring Account Settings</source> |
| <translation>Paramètres Compte Ring</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location filename="../accountdetails.ui" line="448"/> |
| <source>Audio</source> |
| <translation>Audio</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location filename="../accountdetails.ui" line="534"/> |
| <source>Video</source> |
| <translation>Vidéo</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location filename="../accountdetails.ui" line="540"/> |
| <source>Enable Video</source> |
| <translation>Activer la vidéo</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location filename="../accountdetails.ui" line="621"/> |
| <source>Advanced</source> |
| <translation>Options avancées</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location filename="../accountdetails.ui" line="648"/> |
| <source>Registration</source> |
| <translation>Enregistrement</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location filename="../accountdetails.ui" line="660"/> |
| <source>Registration expire timeout (seconds):</source> |
| <translation>Temps d'expiration de l'enregistrement (en secondes):</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location filename="../accountdetails.ui" line="688"/> |
| <source>Network Interface</source> |
| <translation>Interface réseau</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location filename="../accountdetails.ui" line="697"/> |
| <source>Local Port:</source> |
| <translation>Port local :</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location filename="../accountdetails.ui" line="745"/> |
| <source>Published Adress</source> |
| <translation>Adresse publique</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location filename="../accountdetails.ui" line="760"/> |
| <source>Same as local parameters</source> |
| <translation>Identique aux paramètres locaux</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location filename="../accountdetails.ui" line="773"/> |
| <source>Set published address and port:</source> |
| <translation>Indiquer l'adresse publiée et le port:</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location filename="../accountdetails.ui" line="791"/> |
| <source>Address</source> |
| <translation>Adresse</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location filename="../accountdetails.ui" line="814"/> |
| <source>Port</source> |
| <translation>Port</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location filename="../accountdetails.ui" line="860"/> |
| <source>Use STUN</source> |
| <translation>Utiliser STUN</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location filename="../accountdetails.ui" line="876"/> |
| <location filename="../accountdetails.ui" line="909"/> |
| <source>Server URL</source> |
| <translation>URL du serveur</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location filename="../accountdetails.ui" line="893"/> |
| <source>Use TURN</source> |
| <translation>Utiliser TURN</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location filename="../accountdetails.ui" line="960"/> |
| <source>Realm</source> |
| <translation>Domaine</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location filename="../accountdetails.ui" line="983"/> |
| <source>SDP Session Negotiation (ICE Fallback)</source> |
| <translation>Négociation de session SDP (bascule sur ICE)</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location filename="../accountdetails.ui" line="996"/> |
| <source>These settings are only used during SDP session negotiation in case ICE is not supported by the server or peer.</source> |
| <translation>Ces paramètres sont uniquement utilisés durant la négociation de la session SDP au cas où ICE ne serait pas supporté par le serveur ou le correspondant.</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location filename="../accountdetails.ui" line="1012"/> |
| <source>Audio RTP Port Range</source> |
| <translation>Plage des ports RTP audio</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location filename="../accountdetails.ui" line="1027"/> |
| <location filename="../accountdetails.ui" line="1112"/> |
| <source>Min</source> |
| <translation>Minimum</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location filename="../accountdetails.ui" line="1050"/> |
| <location filename="../accountdetails.ui" line="1135"/> |
| <source>Max</source> |
| <translation>Maximum</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location filename="../accountdetails.ui" line="1097"/> |
| <source>Video RTP Port Range</source> |
| <translation>Plage des ports RTP vidéo</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location filename="../accountdetails.ui" line="1187"/> |
| <source>Security</source> |
| <translation>Sécurité</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location filename="../accountdetails.ui" line="1214"/> |
| <source>Media Stream Encryption</source> |
| <translation>Chiffrement du flux média</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location filename="../accountdetails.ui" line="1221"/> |
| <source>Encrypt media stream (SRTP)</source> |
| <translation>Chiffrer les flux média (SRTP)</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location filename="../accountdetails.ui" line="1230"/> |
| <source>Key exchange protocol</source> |
| <translation>Protocole d'échange de clé</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location filename="../accountdetails.ui" line="1252"/> |
| <source>Fallback on RTP on encryption failure</source> |
| <translation>Basculer en mode RTP si le chiffrement échoue</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location filename="../accountdetails.ui" line="1265"/> |
| <source>Negotiation Encryption</source> |
| <translation>Négociation du chiffrement</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location filename="../accountdetails.ui" line="1272"/> |
| <source>Encrypt negotiation (TLS)</source> |
| <translation>Chiffrer les négociations (TLS)</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location filename="../accountdetails.ui" line="1281"/> |
| <source>CA certificate</source> |
| <translation>Certificat CA</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location filename="../accountdetails.ui" line="1291"/> |
| <source>User certificate</source> |
| <translation>Certificat utilisateur</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location filename="../accountdetails.ui" line="1301"/> |
| <source>Private key</source> |
| <translation>Clé privée</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location filename="../accountdetails.ui" line="1311"/> |
| <source>Private key password</source> |
| <translation>Mot de passe clé privée</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location filename="../accountdetails.ui" line="1321"/> |
| <source>TLS protocol method</source> |
| <translation>Méthode du protocole TLS</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location filename="../accountdetails.ui" line="1331"/> |
| <source>Outgoing TLS server name</source> |
| <translation>Adresse du serveur TLS sortant</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location filename="../accountdetails.ui" line="1341"/> |
| <source>Negotiation timeout (seconds)</source> |
| <translation>Dépassement de délai (en seconde)</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location filename="../accountdetails.ui" line="1459"/> |
| <source>Verify incoming certificates (server side)</source> |
| <translation>Vérifier les certificats entrants (coté serveur)</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location filename="../accountdetails.ui" line="1469"/> |
| <source>Verify answer certificates (client side)</source> |
| <translation>Vérifier les réponses des certificats (coté client)</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location filename="../accountdetails.ui" line="1479"/> |
| <source>Require a certificate for incoming TLS connections</source> |
| <translation>Nécessite un certificat pour les connexions TLS entrantes</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location filename="../accountdetails.ui" line="1497"/> |
| <source>Cipher</source> |
| <translation>Chiffrement</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location filename="../accountdetails.ui" line="1508"/> |
| <source>Use default ciphers</source> |
| <translation>Utiliser les modes de chiffrements par défaut</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location filename="../accountdetails.ui" line="1518"/> |
| <source>User custom cipher list</source> |
| <translation>Utiliser des modes de chiffrement spécifiques</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location filename="../accountdetails.cpp" line="180"/> |
| <source>Choose File</source> |
| <translation>Choisir un fichier</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location filename="../accountdetails.cpp" line="182"/> |
| <source>Files (*)</source> |
| <translation>Fichiers (*)</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>CallWidget</name> |
| <message> |
| <location filename="../callwidget.ui" line="20"/> |
| <source>Form</source> |
| <translation>Formulaire</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location filename="../callwidget.ui" line="76"/> |
| <source>This is your RingID. |
| Copy and share it with your friends!</source> |
| <translation>Voici votre identifiant Ring. |
| Copiez-le et partagez-le avec vos amis !</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location filename="../callwidget.ui" line="166"/> |
| <source>Ring is a secure and distributed voice, video, and chat communication platform that requires no centralized server and leaves the power of privacy in the hands of the user.</source> |
| <translation>Ring est une plate-forme de communication texte, audio et vidéo sécurisée et distribuée, sans serveur centralisé, qui laisse le contrôle de la confidentialité à l’utilisateur.</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location filename="../callwidget.ui" line="258"/> |
| <source>Cancel</source> |
| <translation>Annuler</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location filename="../callwidget.ui" line="292"/> |
| <source>Call</source> |
| <translation>Appel</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location filename="../callwidget.ui" line="306"/> |
| <source>Accept</source> |
| <translation>Accepter</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location filename="../callwidget.ui" line="317"/> |
| <source>Refuse</source> |
| <translation>Refuser</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location filename="../callwidget.ui" line="440"/> |
| <source>Search / Enter number</source> |
| <translation>Rechercher / Entrer un numéro</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location filename="../callwidget.cpp" line="133"/> |
| <source>Copy number</source> |
| <translation>Copier le numéro ou identifiant Ring</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location filename="../callwidget.cpp" line="139"/> |
| <source>Add to contact</source> |
| <translation>Ajouter aux contacts</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location filename="../callwidget.cpp" line="186"/> |
| <location filename="../callwidget.cpp" line="210"/> |
| <source>NO RING ACCOUNT FOUND</source> |
| <translation>AUCUN COMPTE RING</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location filename="../callwidget.cpp" line="226"/> |
| <source>Call from %1</source> |
| <comment>%1 is the name of the caller</comment> |
| <translation>Appel de %1</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>ConfigurationWidget</name> |
| <message> |
| <location filename="../configurationwidget.ui" line="20"/> |
| <source>Settings</source> |
| <translation>Paramètres</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location filename="../configurationwidget.ui" line="36"/> |
| <source>General</source> |
| <translation>Général</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location filename="../configurationwidget.ui" line="51"/> |
| <source>History Settings</source> |
| <translation>Paramètres de l'historique</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location filename="../configurationwidget.ui" line="60"/> |
| <source>Keep History for (days)</source> |
| <translation>Garder l'historique pendant (jours)</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location filename="../configurationwidget.ui" line="79"/> |
| <source>(Set to 0 for unlimited history)</source> |
| <translation>(Mettre à 0 pour une durée de l'historique illimitée)</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location filename="../configurationwidget.ui" line="104"/> |
| <source>Clear History</source> |
| <translation>Vider l'historique</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location filename="../configurationwidget.ui" line="119"/> |
| <source>Ringtones Selection</source> |
| <translation>Choix de sonneries</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location filename="../configurationwidget.ui" line="158"/> |
| <source>Misc. Settings</source> |
| <translation>Paramètres divers</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location filename="../configurationwidget.ui" line="165"/> |
| <source>Keep minimized on close</source> |
| <translation>Laisser minimisé en fermant</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location filename="../configurationwidget.ui" line="189"/> |
| <source>Video</source> |
| <translation>Vidéo</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location filename="../configurationwidget.ui" line="231"/> |
| <source>Device Selection</source> |
| <translation>Choix de caméra</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location filename="../configurationwidget.ui" line="271"/> |
| <source>Device</source> |
| <translation>Périphérique</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location filename="../configurationwidget.ui" line="294"/> |
| <source>Resolution</source> |
| <translation>Résolution</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location filename="../configurationwidget.ui" line="345"/> |
| <source>Camera Preview</source> |
| <translation>Prévisualisation</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location filename="../configurationwidget.ui" line="371"/> |
| <source>Account</source> |
| <translation>Compte</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location filename="../configurationwidget.ui" line="448"/> |
| <source>Launch Ring on Startup</source> |
| <translation>Lancer Ring au démarrage</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location filename="../configurationwidget.cpp" line="177"/> |
| <source>New Account</source> |
| <translation>Nouveau compte</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location filename="../configurationwidget.cpp" line="198"/> |
| <source>Are you sure you want to clear all your history?</source> |
| <translation>Êtes-vous certain de vouloir effacer l'historique ?</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>ContactDelegate</name> |
| <message> |
| <location filename="../contactdelegate.cpp" line="87"/> |
| <source><Multiple contact methods></source> |
| <translation><Plusieurs méthodes de contact></translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>ContactPicker</name> |
| <message> |
| <location filename="../contactpicker.ui" line="33"/> |
| <source>Existing Contact</source> |
| <translation>Contact existant</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location filename="../contactpicker.ui" line="43"/> |
| <source>Search...</source> |
| <translation>Rechercher...</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location filename="../contactpicker.ui" line="56"/> |
| <source>Create new contact</source> |
| <translation>Créer un nouveau contact</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location filename="../contactpicker.ui" line="75"/> |
| <source>New Contact</source> |
| <translation>Nouveau contact</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location filename="../contactpicker.ui" line="98"/> |
| <source>Enter a name here...</source> |
| <translation>Entrer un nom ici...</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location filename="../contactpicker.ui" line="128"/> |
| <source>Create</source> |
| <translation>Créer</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>InstantMessagingWidget</name> |
| <message> |
| <location filename="../instantmessagingwidget.ui" line="38"/> |
| <source>Send text message...</source> |
| <translation>Envoyer un message texte...</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location filename="../instantmessagingwidget.ui" line="48"/> |
| <source>Send</source> |
| <translation>Envoyer</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location filename="../instantmessagingwidget.cpp" line="45"/> |
| <source>Copy</source> |
| <translation>Copier</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location filename="../instantmessagingwidget.cpp" line="50"/> |
| <source>Display date</source> |
| <translation>Afficher la date</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location filename="../instantmessagingwidget.cpp" line="53"/> |
| <source>Display author</source> |
| <translation>Afficher l'auteur</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>MainWindow</name> |
| <message> |
| <location filename="../mainwindow.ui" line="435"/> |
| <source>Ring</source> |
| <translation>Ring</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location filename="../mainwindow.cpp" line="77"/> |
| <source>About</source> |
| <translation>À Propos</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>NavBar</name> |
| <message> |
| <location filename="../navbar.ui" line="54"/> |
| <source>Done</source> |
| <translation>Effectué</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>TransferDialog</name> |
| <message> |
| <location filename="../transferdialog.ui" line="14"/> |
| <source>Dialog</source> |
| <translation>Dialogue</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location filename="../transferdialog.ui" line="23"/> |
| <source>Transfer</source> |
| <translation>Transférer</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location filename="../transferdialog.ui" line="30"/> |
| <source>or type number...</source> |
| <translation>ou taper le numéro...</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location filename="../transferdialog.ui" line="40"/> |
| <source>Current Calls</source> |
| <translation>Appels courants</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>VideoOverlay</name> |
| <message> |
| <location filename="../videooverlay.ui" line="157"/> |
| <source>Hold</source> |
| <translation>Pause</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location filename="../videooverlay.ui" line="167"/> |
| <source>Chat</source> |
| <translation>Clavardage</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location filename="../videooverlay.ui" line="150"/> |
| <source>00:00</source> |
| <translation>00:00</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location filename="../videooverlay.ui" line="29"/> |
| <source>Hangup</source> |
| <translation>Raccrocher</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location filename="../videooverlay.ui" line="36"/> |
| <source>...</source> |
| <translation>...</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location filename="../videooverlay.ui" line="174"/> |
| <source>Transfer</source> |
| <translation>Transférer</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location filename="../videooverlay.cpp" line="38"/> |
| <source>Mute Audio</source> |
| <translation>Désactiver l'audio</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location filename="../videooverlay.cpp" line="45"/> |
| <source>Mute Video</source> |
| <translation>Désactiver la vidéo</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>VideoView</name> |
| <message> |
| <location filename="../videoview.cpp" line="181"/> |
| <source>Share entire screen</source> |
| <translation>Partager tout l'écran</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location filename="../videoview.cpp" line="186"/> |
| <source>Share screen area</source> |
| <translation>Partager une partie de l'écran</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location filename="../videoview.cpp" line="192"/> |
| <source>Share file</source> |
| <translation>Partager un fichier</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>WizardDialog</name> |
| <message> |
| <location filename="../wizarddialog.cpp" line="52"/> |
| <source>Please wait while we create your account.</source> |
| <translation>Veuillez attendre pendant la création de votre compte.</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location filename="../wizarddialog.ui" line="937"/> |
| <source>Join the Ring</source> |
| <translation>Rejoignez Ring</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location filename="../wizarddialog.ui" line="1000"/> |
| <source>Choose your username:</source> |
| <translation>Choisissez votre nom d'utilisateur :</translation> |
| </message> |
| </context> |
| </TS> |