blob: 33697fc3ac8159db4e78a4c98caa12346676e01b [file] [log] [blame]
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="nb" version="2.0">
<context>
<name>AboutDialog</name>
<message>
<location filename="../aboutdialog.ui" line="435"/>
<location filename="../aboutdialog.ui" line="465"/>
<source>About</source>
<translation>Om</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.ui" line="462"/>
<source>about button</source>
<translation>om-knapp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.ui" line="478"/>
<source>credits button</source>
<translation>bidragsytere-knapp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.ui" line="481"/>
<source>Credits</source>
<translation>Bidragsytere</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.ui" line="547"/>
<source>Live Free or Die</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.ui" line="563"/>
<source>The Microsoft Windows client for Jami.
Jami is a secured and distributed communication software.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="32"/>
<source>version</source>
<translation>versjon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="39"/>
<source>Created by:</source>
<translation>Opprettet av:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="73"/>
<source>Artwork by:</source>
<translation>Omslagskunst av:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="77"/>
<source>Based on the SFLPhone project</source>
<translation>Basert på SFLPhone-prosjektet</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AccountDetails</name>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="23"/>
<source>Settings</source>
<translation>Innstillinger</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="66"/>
<source>General</source>
<translation>Generell</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="143"/>
<source>Account</source>
<translation>Konto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="206"/>
<source>Type</source>
<translation>Type</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="250"/>
<source>Parameters</source>
<translation>Parameter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="280"/>
<source>Hostname</source>
<translation>Vertsnavn</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="350"/>
<source>Public registered username</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="426"/>
<location filename="../accountdetails.ui" line="1754"/>
<source>Username</source>
<translation>Brukernavn</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="469"/>
<location filename="../accountdetails.ui" line="1776"/>
<source>Password</source>
<translation>Passord</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="515"/>
<source>Proxy</source>
<translation>Mellomtjener</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="558"/>
<source>Voicemail number</source>
<translation>Talepostkassenummer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="598"/>
<source>Auto-answer calls</source>
<translation>Auto-svar på samtaler</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="619"/>
<source>UPnP enabled</source>
<translation>UPnP aktivt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="832"/>
<source>Account Settings</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="862"/>
<source>Allow Call From Unknown</source>
<translation>Tillat anrop fra ukjente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="895"/>
<source>Allow Call From Contact</source>
<translation>Tillat anrop fra kontakt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="880"/>
<source>Allow Call From History</source>
<translation>Tillat samtale fra historikk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="69"/>
<source>General account info configuration</source>
<translation>Grunnleggende kontoinfo-oppsett</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="169"/>
<source>Displayed name</source>
<translation>Vist navn</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="191"/>
<source>Displayed alias input</source>
<translation>Vist alias-inndata</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="302"/>
<source>Hostname URL for DHT bootstrap or SIP</source>
<translation>Vertsnavn-URL for DHT-oppstartsprosedyre eller SIP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="323"/>
<source>Public username</source>
<translation>Offentlig brukernavn</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="369"/>
<source>Register username on blockchain button</source>
<translation>Registrer brukernavn på blokkjede-knapp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="372"/>
<source>Register on blockchain</source>
<translation>Registrer på blokkjeden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="389"/>
<source>Name service URL</source>
<translation>Nettadresse for navnetjeneste</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="411"/>
<source>Nameservice URL input</source>
<translation>Navnetjenestenettadresse-inndata</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="448"/>
<source>SIP username input</source>
<translation>SIP-brukernavn -inndata</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="491"/>
<source>SIP password input</source>
<translation>SIP-passord -inndata</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="537"/>
<source>SIP proxy URL input</source>
<translation>SIP-mellomtjener -inndata</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="580"/>
<source>SIP voicemail number</source>
<translation>SIP-talepostkassenummer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="592"/>
<source>Autoanswer call checkbox</source>
<translation>Autosvar anrop -avkryssningsboks</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="613"/>
<source>UPnP enabled checkbox</source>
<translation>UPnP aktivert -avkryssningsboks</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="632"/>
<source>Old password input line</source>
<translation>Inndatalinje for gammelt passord</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="641"/>
<source>Input old password</source>
<translation>Skriv inn gammelt passord</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="656"/>
<source>Old Password</source>
<translation>Gammelt passord</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="669"/>
<source>New password text input</source>
<translation>Tekstinndata for nytt passord</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="675"/>
<source>Input new password</source>
<translation>Skriv inn nytt passord</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="692"/>
<source>New password</source>
<translation>Nytt passord</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="705"/>
<source>Password confirmation text input</source>
<translation>Passordsbekreftelsestekst-inndata</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="711"/>
<source>Input confirmation </source>
<translation>Inndatabekreftelse</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="727"/>
<source>New pass confirmation</source>
<translation>Bekreftelse av nytt passord</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="751"/>
<source>Change password</source>
<translation>Endre passord</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="770"/>
<source>Ok</source>
<translation>OK</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="783"/>
<source>Cancel password change button</source>
<translation>Knapp for avbryting av passordsendring</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="798"/>
<source>Changing password ...</source>
<translation>Endrer passord…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="856"/>
<source>Allow call from unknown checkbox</source>
<translation>Tillat anrop fra ukjente -avkryssningsboks</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="874"/>
<source>Allow Call From History checkbox</source>
<translation>Tillat anrop fra historikk -avkryssningsboks</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="892"/>
<source>Allow Call From Contact checkbox</source>
<translation>Tillat anrop fra kontakt -avkryssningsboks</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="931"/>
<source>Ringtone Selection</source>
<translation>Ringetonevalg</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="955"/>
<source>Play ringtone button</source>
<translation>Spill av ringetone -knapp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="958"/>
<source>Play</source>
<translation>Spill av</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="971"/>
<source>ringtone file selector</source>
<translation>ringetonefilvalg</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="1021"/>
<source>Audio/Video</source>
<translation>Lyd/bilde</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="1024"/>
<source>Audio/video codecs preferences configuration</source>
<translation>Oppsett av foretrukne lyd-/video -kodek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="1240"/>
<source>Audio codecs</source>
<translation>Lydkodek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="1270"/>
<source>Video codecs</source>
<translation>Videokodek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="1287"/>
<source>Advanced</source>
<translation>Avansert</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="1290"/>
<source>Account advanced configuration</source>
<translation>Avansert kontooppsett</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="1336"/>
<source>Registration</source>
<translation>Registrering</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="1356"/>
<source>Registration expire timeout (seconds):</source>
<translation>Tidsgrense for registrering (sekunder):</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="1372"/>
<source>Registration timeout selector spinbox</source>
<translation>Registreringstidsavbruddvelger-tallboks</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="1397"/>
<source>Network Interface</source>
<translation>Nettverksgrensesnitt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="1418"/>
<source>Local Port:</source>
<translation>Lokal port:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="1436"/>
<source>local port selector spinbox</source>
<translation>lokal portvelger -tallboks</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="1522"/>
<source>same as local radio button</source>
<translation>samme som lokal radioknapp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="1528"/>
<source>Same as local parameters</source>
<translation>Samme som lokale parametre</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="1546"/>
<source>personalise address and ports radio button</source>
<translation>personaliser adresse og porter -radioknapp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="1552"/>
<source>Set published address and port:</source>
<translation>Oppgi publisert adresse og port:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="1578"/>
<source>Address</source>
<translation>Adresse</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="1597"/>
<source>ip address text input</source>
<translation>tekstinntasting for IP-adresse</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="1612"/>
<source>Port</source>
<translation>Port</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="1631"/>
<source>port selector spinbox</source>
<translation>portvelger -tallboks</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="1666"/>
<source>use STUN checkbox</source>
<translation>bruk STUN-avkryssningsboks</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="1672"/>
<source>Use STUN</source>
<translation>Bruk STUN</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="1688"/>
<location filename="../accountdetails.ui" line="1735"/>
<source>Server URL</source>
<translation>Nettadresse for tjener</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="1710"/>
<source>use TURN checkbox</source>
<translation>bruk TURN-avkryssningsboks</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="1716"/>
<source>Use TURN</source>
<translation>Bruk TURN</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="1732"/>
<source>TURN server URL input</source>
<translation>TURN-tjenernettadresse -inndata</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="1751"/>
<source>TURN server username input</source>
<translation>TURN-tjenerbrukernavn -inndata</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="1770"/>
<source>TURN server password input</source>
<translation>TURN-tjenerpassord -inndata</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="1792"/>
<source>TURN server Realm input</source>
<translation>TURN-tjenerområde -inndata</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="1795"/>
<source>Realm</source>
<translation>Område</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="1844"/>
<source>SDP Session Negotiation (ICE Fallback)</source>
<translation>SDP-øktforhandling (ICE-reserve)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="1872"/>
<source>These settings are only used during SDP session negotiation in case ICE is not supported by the server or peer.</source>
<translation>Disse innstillingene brukes kun for SDP-øktforhandling hvis ICE ikke støttes av tjeneren til motparten.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="1914"/>
<source>Audio RTP Port Range</source>
<translation>RTP-portintervall for tale</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="1944"/>
<location filename="../accountdetails.ui" line="2084"/>
<source>Min</source>
<translation>Min</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="1960"/>
<location filename="../accountdetails.ui" line="2100"/>
<source>Lower boundary for audio RTP port range selector</source>
<translation>Nedre grense for RTP-portlydområdevelger</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="1978"/>
<location filename="../accountdetails.ui" line="2118"/>
<source>Max</source>
<translation>Maks.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="1994"/>
<location filename="../accountdetails.ui" line="2134"/>
<source>higher boundary for audio RTP port range selector</source>
<translation>Øvre grense for RTP-portlydområdevelger</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="2054"/>
<source>Video RTP Port Range</source>
<translation>RTP-portintervall for video</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="2186"/>
<source>Security</source>
<translation>Sikkerhet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="2189"/>
<source>Account security configuration</source>
<translation>Kontosikkerhetsoppsett</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="2276"/>
<source>Certificate authaurity certificate selector</source>
<translation>Sertifikatsmyndighetssertifikat-velger</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="2313"/>
<source>User certificate selector</source>
<translation>Brukersertifikat-velger</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="2371"/>
<source>private key password input</source>
<translation>privat nøkkelpassord-inndata</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="2393"/>
<source>User private key selector</source>
<translation>Privat nøkkel for bruker-velger</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="2417"/>
<source>Encrypt media stream (SRTP) checkbox</source>
<translation>Krypter mediastrøm (SRTP)-avkryssningsboks</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="2420"/>
<source>Media Stream Encryption (SRTP)</source>
<translation>Mediastrømkryptering (SRTP)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="2432"/>
<source>use default ciphers checkbox</source>
<translation>bruk forvalgt krypteringsalgoritme-avkryssningsboks</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="2488"/>
<source>Devices</source>
<translation>Enheter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="2491"/>
<source>Account devices management</source>
<translation>Kontoenhetsbehandling</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="2535"/>
<source>Add device button</source>
<translation>Legg til enhet-knapp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="2538"/>
<source>Add device</source>
<translation>Legg til enhet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="2644"/>
<source>Export on the network</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="2578"/>
<source>Password text input</source>
<translation>Passordstekstinndata</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="2584"/>
<source>Password (required)</source>
<translation>Passord (kreves)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="2612"/>
<source>Cancel account export for linking button</source>
<translation>Avbryt kontoeksport for lenking -knapp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="786"/>
<location filename="../accountdetails.ui" line="2615"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Avbryt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="2565"/>
<source>To add a new device to your Jami account, you export your account on the network. This will generate a pin that must be entered on your new device within 5 minutes of its generation.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="2641"/>
<source>Validate export on DHT for device linking button</source>
<translation>Verifisert eksporter på DHT for enhetslenking -knapp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="2696"/>
<source>Your generated pin:</source>
<translation>Din genererte PIN:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="2709"/>
<source>Generated PIN for linking</source>
<translation>Generert PIN for sammenlenking</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="2712"/>
<source>PIN</source>
<translation>PIN</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="2722"/>
<source>This pin should be entered on your new device within 5 minutes. You may generate a new one at any moment.</source>
<translation>Denne PIN-koden må skrives inn på din nye enhet i løpet av fem minutter. Du kan generere en ny hvert øyeblikk.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="2741"/>
<source>Accept PIN generation and quit button</source>
<translation>Godta PIN-generering og avslutt-knapp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="2744"/>
<source>OK</source>
<translation>OK</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="2769"/>
<source>Banned Contacts</source>
<translation>Bannlyste kontakter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="2772"/>
<source>Account banned contacts management tab</source>
<translation>Behandling av kontakter som er bannlyst fra kontoen -fane</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="1495"/>
<source>Published Address</source>
<translation>Publisert adresse</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="2254"/>
<source>CA certificate</source>
<translation>CA-sertifikat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="2294"/>
<source>User certificate</source>
<translation>Brukersertifikat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="2331"/>
<source>Private key</source>
<translation>Privat nøkkel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="2346"/>
<source>Private key password</source>
<translation>Passord for privatnøkkel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="2435"/>
<source>Use default ciphers</source>
<translation>Bruk forvalgte krypteringsalgoritmer</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AccountItemDelegate</name>
<message>
<location filename="../accountitemdelegate.cpp" line="88"/>
<source>Add Account</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>AnimatedOverlay</name>
<message>
<location filename="../animatedoverlay.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation>Skjema</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BannedContactsWidget</name>
<message>
<location filename="../bannedcontactswidget.ui" line="20"/>
<source>Form</source>
<translation>Skjema</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bannedcontactswidget.ui" line="41"/>
<source>Banned contacts list</source>
<translation>Liste over bannlyste kontakter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bannedcontactswidget.ui" line="69"/>
<source>Banned ID</source>
<translation>Bannlyst ID</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bannedcontactswidget.ui" line="101"/>
<source>Deban contact button</source>
<translation>Fjern bannlysning av kontakt -knapp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bannedcontactswidget.ui" line="104"/>
<source>Deban contact, and add to contact list</source>
<translation>Fjern bannlysning av kontakt, og legg til i kontaktliste</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CallWidget</name>
<message>
<location filename="../callwidget.ui" line="324"/>
<source>Show conversations</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../callwidget.ui" line="327"/>
<source>Conversations</source>
<translation>Samtaler</translation>
</message>
<message>
<location filename="../callwidget.ui" line="244"/>
<source>Search contact text input</source>
<translation>Søk etter kontakttekst -inndata</translation>
</message>
<message>
<location filename="../callwidget.ui" line="253"/>
<source>Search contacts or enter ID</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../callwidget.ui" line="616"/>
<source>Jami is free software for universal communication which respects the freedoms and privacy of its users.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../callwidget.ui" line="656"/>
<source>
This is your ID.
Copy and share it with your friends!
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../callwidget.ui" line="769"/>
<source>Show ring ID QR code</source>
<translation>Vis QR-kode for ring ID</translation>
</message>
<message>
<location filename="../callwidget.ui" line="820"/>
<source>Share ring ID button</source>
<translation>Del ring ID -knapp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../callwidget.ui" line="878"/>
<source>Double-click to copy</source>
<translation>Dobbeltklikk for å kopiere</translation>
</message>
<message>
<location filename="../callwidget.ui" line="919"/>
<source>Error while generating QR Code</source>
<translation>Feil ved generering av QR-kode</translation>
</message>
<message>
<location filename="../callwidget.ui" line="1147"/>
<location filename="../callwidget.ui" line="1397"/>
<source>best name</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../callwidget.ui" line="1171"/>
<source>best Id</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../callwidget.ui" line="1697"/>
<source>Back to homepage button</source>
<translation>Tilbake til hjemmeside -knapp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../callwidget.ui" line="1906"/>
<source>Add to contacts</source>
<translation>Legg til kontakter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../callwidget.ui" line="337"/>
<source>Show invites</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../callwidget.ui" line="340"/>
<source>Invites</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../callwidget.ui" line="1407"/>
<source>Wants to talk to you!</source>
<translation>Ønsker å snakke med deg!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../callwidget.ui" line="1480"/>
<source>Answer incoming call button</source>
<translation>Svar innkommende anrop -knapp </translation>
</message>
<message>
<location filename="../callwidget.ui" line="1552"/>
<source>Ignore incoming call button</source>
<translation>Ignorer innkommende anrop -knapp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../callwidget.ui" line="1502"/>
<source>Answer</source>
<translation>Svar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../callwidget.ui" line="1580"/>
<source>Ignore</source>
<translation>Ignorer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../callwidget.ui" line="1243"/>
<source>Cancel outgoing call</source>
<translation>Avbryt utgående anrop</translation>
</message>
<message>
<location filename="../callwidget.ui" line="1268"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Avbryt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../callwidget.cpp" line="337"/>
<source>Start video call</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../callwidget.cpp" line="348"/>
<source>Start audio call</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../callwidget.cpp" line="364"/>
<source>Clear conversation</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../callwidget.cpp" line="371"/>
<source>Remove contact</source>
<translation>Fjern kontakt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../callwidget.cpp" line="378"/>
<source>Block contact</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../callwidget.cpp" line="389"/>
<source>Copy number</source>
<translation>Kopier nummer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../callwidget.cpp" line="925"/>
<source>Contact me on Jami</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../callwidget.cpp" line="925"/>
<source>My Id is : </source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../callwidget.cpp" line="296"/>
<source>Message incoming from %1</source>
<translation>Melding ankommer fra %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../callwidget.cpp" line="837"/>
<source>%1</source>
<comment>%1 is the contact username</comment>
<translation>%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../callwidget.cpp" line="842"/>
<source>%1</source>
<comment>%1 is the contact unique identifier</comment>
<translation>%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../callwidget.cpp" line="689"/>
<source>Call incoming from %1</source>
<translation>Innkommende anrop fra %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DeleteAccountDialog</name>
<message>
<location filename="../deleteaccountdialog.ui" line="35"/>
<source>Account deletion</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../deleteaccountdialog.ui" line="55"/>
<source>Do you really want to delete the following account?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../deleteaccountdialog.ui" line="135"/>
<source>If this account hasn&apos;t been exported, or added to another device, it will be irrevocably lost.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../deleteaccountdialog.ui" line="212"/>
<source>Permanently delete account</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../deleteaccountdialog.ui" line="218"/>
<source>Delete</source>
<translation>Slett</translation>
</message>
<message>
<location filename="../deleteaccountdialog.ui" line="250"/>
<source>Cancel account deletion</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../deleteaccountdialog.ui" line="256"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Avbryt</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>InviteButtonsWidget</name>
<message>
<location filename="../invitebuttonswidget.ui" line="72"/>
<source>Accept invite</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../invitebuttonswidget.ui" line="104"/>
<source>Ignore invite</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../invitebuttonswidget.ui" line="136"/>
<source>Block person</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="75"/>
<source>Settings</source>
<translation>Innstillinger</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="83"/>
<source>Exit</source>
<translation>Avslutt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="103"/>
<source>About</source>
<translation>Om</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="435"/>
<source>Jami</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>PhotoBoothDialog</name>
<message>
<location filename="../photoboothdialog.ui" line="14"/>
<source>Photobooth</source>
<translation>Fotoboks</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PhotoboothWidget</name>
<message>
<location filename="../photoboothwidget.ui" line="20"/>
<source>Form</source>
<translation>Skjema</translation>
</message>
<message>
<location filename="../photoboothwidget.ui" line="129"/>
<source>Photobooth display</source>
<translation>Fotoboksvisning</translation>
</message>
<message>
<location filename="../photoboothwidget.cpp" line="92"/>
<source>Choose File</source>
<translation>Velg fil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../photoboothwidget.cpp" line="94"/>
<source>Image Files (*.jpg, *.jpeg, *png)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>PrivateBridging</name>
<message>
<location filename="../messagewebview.cpp" line="344"/>
<source>Choose File</source>
<translation>Velg fil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../messagewebview.cpp" line="344"/>
<source>Files (*)</source>
<translation>Filer (*)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<location filename="../utils.cpp" line="195"/>
<source>No default mail client found</source>
<translation>Fant ingen forvalgt e-postklient</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsitemwidget.cpp" line="68"/>
<source>Edit Device Name</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../settingsitemwidget.cpp" line="74"/>
<source>Unlink Device From Account</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../settingsitemwidget.cpp" line="90"/>
<source>Unblock Contact</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../wizarddialog.cpp" line="37"/>
<location filename="../wizardwidget.cpp" line="37"/>
<source>Jami account</source>
<comment>Default alias for new Jami account</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>RingButton</name>
<message>
<location filename="../ringbutton.ui" line="140"/>
<source>Select folder</source>
<translation>Velg mappe</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VideoOverlay</name>
<message>
<location filename="../videooverlay.ui" line="409"/>
<source>Call on Hold</source>
<translation>Samtale på vent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../videooverlay.ui" line="89"/>
<source>Hold / Unhold</source>
<translation>Parker / gjenoppta parkering</translation>
</message>
<message>
<location filename="../videooverlay.ui" line="124"/>
<source>Chat</source>
<translation>Sludre</translation>
</message>
<message>
<location filename="../videooverlay.ui" line="162"/>
<source>Mute Mic</source>
<translation>Demp mikrofon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../videooverlay.ui" line="244"/>
<source>Record call</source>
<translation>Ta opp samtale</translation>
</message>
<message>
<location filename="../videooverlay.ui" line="320"/>
<source>Name label</source>
<translation>Navneetikett</translation>
</message>
<message>
<location filename="../videooverlay.ui" line="380"/>
<source>Time elapsed</source>
<translation>Forløpt tid</translation>
</message>
<message>
<location filename="../videooverlay.ui" line="383"/>
<source>00:00</source>
<translation>00:00</translation>
</message>
<message>
<location filename="../videooverlay.ui" line="57"/>
<source>Hangup</source>
<translation>Legg på</translation>
</message>
<message>
<location filename="../videooverlay.ui" line="203"/>
<source>Mute Video</source>
<translation>Demp video</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VideoView</name>
<message>
<location filename="../videoview.cpp" line="279"/>
<source>Share entire screen</source>
<translation>Del hele skjermen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../videoview.cpp" line="282"/>
<source>Share screen area</source>
<translation>Del skjermområde</translation>
</message>
<message>
<location filename="../videoview.cpp" line="289"/>
<source>Share file</source>
<translation>Del fil</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WizardDialog</name>
<message>
<location filename="../wizarddialog.cpp" line="71"/>
<source>Your account needs to be migrated. Enter your password.</source>
<translation>Kontoen din må flyttes. Skriv inn passordet ditt.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizarddialog.cpp" line="97"/>
<source>Migrating your Jami account...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../wizarddialog.cpp" line="99"/>
<source>Importing account archive...</source>
<translation>Importerer kontoarkiv…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizarddialog.cpp" line="174"/>
<source>Add a device</source>
<translation>Legg til enhet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizarddialog.cpp" line="292"/>
<source>Username not available.</source>
<translation>Brukernavn ikke tilgjengelig.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizarddialog.cpp" line="295"/>
<source>Username is available.</source>
<translation>Brukernavnet er tilgjengelig.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizarddialog.cpp" line="298"/>
<source>Username is invalid.</source>
<translation>Ugyldig brukernavn.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizarddialog.cpp" line="301"/>
<source>Network error.</source>
<translation>Nettverksfeil.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizarddialog.cpp" line="349"/>
<source>Open File</source>
<translation>Åpne fil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizarddialog.cpp" line="351"/>
<source>Jami archive files (*.gz);; All files (*)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../wizarddialog.ui" line="173"/>
<source>Link this device to an account</source>
<translation>Lenk denne enheten til en konto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizarddialog.ui" line="322"/>
<source>How to add a device</source>
<translation>Hvordan legge til en enhet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizarddialog.ui" line="78"/>
<source> Welcome to</source>
<translation>Velkommen til</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizarddialog.ui" line="450"/>
<source>Create your profile</source>
<translation>Opprett din profil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizarddialog.ui" line="564"/>
<source>Enter your full name:</source>
<translation>Skriv inn hele navnet ditt:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizarddialog.ui" line="629"/>
<location filename="../wizarddialog.cpp" line="178"/>
<source>Create your account</source>
<translation>Opprett din konto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizarddialog.ui" line="730"/>
<source>Choose your username</source>
<translation>Velg ditt brukernavn</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizarddialog.ui" line="749"/>
<location filename="../wizarddialog.cpp" line="264"/>
<source>Searching...</source>
<translation>Søker…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizarddialog.ui" line="33"/>
<source>Wizard Dialog</source>
<translation>Velkomstdialog</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizarddialog.ui" line="36"/>
<source>Account creation wizard dialog</source>
<translation>Dialogvindu for kontoopprettelsesveiviser</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizarddialog.ui" line="72"/>
<source>Welcome Label</source>
<translation>Velkomstetikett</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizarddialog.ui" line="107"/>
<source>Welcome Logo</source>
<translation>Velkomstlogo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizarddialog.ui" line="139"/>
<source>Create Jami account button</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../wizarddialog.ui" line="145"/>
<source>Push button for Jami account creation start trigger</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../wizarddialog.ui" line="151"/>
<source>Create Jami account</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../wizarddialog.ui" line="164"/>
<source>Link device button</source>
<translation>Lenk enhet -knapp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizarddialog.ui" line="170"/>
<source>Push button for device linkage start trigger</source>
<translation>Trykknapp for start av enhetslinking -utløser</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizarddialog.ui" line="205"/>
<source>Select link method</source>
<translation>Velg lenkemetode</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizarddialog.ui" line="254"/>
<source>Link account to device from the network</source>
<translation>Lenk konto til enhet fra nettverket</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizarddialog.ui" line="257"/>
<source>Link account from DHT</source>
<translation>Lenk konto fra DHT</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizarddialog.ui" line="270"/>
<source>Link from exported account archive file</source>
<translation>Lenk fra eksportert kontoarkivfil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizarddialog.ui" line="273"/>
<source>Link account from file</source>
<translation>Lenk konto fra fil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizarddialog.ui" line="329"/>
<source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:'Cantarell'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:'Ubuntu'; font-size:12pt;&quot;&gt;To link this device to another account, you first &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:'Ubuntu'; font-size:12pt; font-weight:600;&quot;&gt;need to obtain a PIN&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:'Ubuntu'; font-size:12pt;&quot;&gt; code. To generate the PIN code:&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;ol style=&quot;margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;&quot;&gt;&lt;li style=&quot; font-family:'Ubuntu'; font-size:12pt;&quot; style=&quot; margin-top:12px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Go to the &lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Account management setting&lt;/span&gt; of a previous device&lt;/li&gt;
&lt;li style=&quot; font-family:'Ubuntu'; font-size:12pt;&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Choose the &lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Jami account&lt;/span&gt; you want to use&lt;/li&gt;
&lt;li style=&quot; font-family:'Ubuntu'; font-size:12pt;&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Go to the &lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Devices&lt;/span&gt; tab&lt;/li&gt;
&lt;li style=&quot; font-family:'Ubuntu'; font-size:12pt;&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Select &lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Add a device&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:12pt;&quot;&gt;You will get the necessary PIN to complete this form. The PIN is only valid for &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:12pt; font-weight:600;&quot;&gt;10 minutes&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:12pt;&quot;&gt;.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../wizarddialog.ui" line="357"/>
<source>Select file to import</source>
<translation>Velg fil å importere</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizarddialog.ui" line="382"/>
<source>Account archive path:</source>
<translation>Kontoarkiveringssti:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizarddialog.ui" line="389"/>
<source>Account archive path selector</source>
<translation>Kontoarkiveringssti-velger</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizarddialog.ui" line="406"/>
<source>Archive password:</source>
<translation>Arkivpassord:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizarddialog.ui" line="413"/>
<source>Archive passord input</source>
<translation>Arkivpassord-inndata</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizarddialog.ui" line="482"/>
<source>Photobooth Widget</source>
<translation>Fotoboks-miniprogram</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizarddialog.ui" line="509"/>
<source>Avatar display</source>
<translation>Avatarvisning</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizarddialog.ui" line="588"/>
<source>Full name edit</source>
<translation>Redigering av fullt navn</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizarddialog.ui" line="594"/>
<source>Text entry for full name input</source>
<translation>Tekstoppføring for fullt navn -inndata</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizarddialog.ui" line="670"/>
<source>Register your username on the network. This will reserve the username so that only you can use it. Your friends will be able to call you with your usename instead of using your ID.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../wizarddialog.ui" line="673"/>
<source>Public username checkbox</source>
<translation>Offentlig brukernavn -avkryssningsboks</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizarddialog.ui" line="676"/>
<source>Checkbox selecting if the user wants a public username</source>
<translation>Avkryssningsboks som velger hvorvidt en bruker ønsker et offentlig brukernavn</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizarddialog.ui" line="679"/>
<source>Register public username (experimental)</source>
<translation>Registrer offentlig brukernavn (eksperimentelt)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizarddialog.ui" line="724"/>
<source>Public username edit</source>
<translation>Redigering av offentlig brukernavn</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizarddialog.ui" line="746"/>
<source>Public username validation status</source>
<translation>Verifiseringsstatus for offentlig brukernavn</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizarddialog.ui" line="778"/>
<source>PIN edit</source>
<translation>PIN-redigering</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizarddialog.ui" line="784"/>
<source>Device linking PIN text entry</source>
<translation>Enhetslenking for PIN-tekst -oppføring</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizarddialog.ui" line="787"/>
<source>Enter your pin</source>
<translation>Skriv inn din PIN</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizarddialog.ui" line="814"/>
<source>Password text input</source>
<translation>Passordstekstinndata</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizarddialog.ui" line="820"/>
<source>Password text entry</source>
<translation>Passordteksinnskriving</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizarddialog.ui" line="826"/>
<source>Password</source>
<translation>Passord</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizarddialog.ui" line="853"/>
<location filename="../wizarddialog.ui" line="859"/>
<source>Password confirmation text input</source>
<translation>Passordsbekreftelsestekst-inndata</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizarddialog.ui" line="865"/>
<source>Confirm password</source>
<translation>Bekreft passord</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizarddialog.ui" line="933"/>
<location filename="../wizarddialog.cpp" line="101"/>
<source>Generating your Jami account...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../wizarddialog.ui" line="969"/>
<source>Previous page button</source>
<translation>Forrige side -knapp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizarddialog.ui" line="975"/>
<source>push button to access previous page of wizard</source>
<translation>trykkbar knapp for å nå forrige side av veivisning</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizarddialog.ui" line="978"/>
<source>Previous</source>
<translation>Forrige</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizarddialog.ui" line="1010"/>
<source>Next page Button</source>
<translation>Neste side -knapp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizarddialog.ui" line="1016"/>
<source>Push button to access next page of wizard</source>
<translation>Trykk på knappen for å komme til neste side i veivisningen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizarddialog.ui" line="1019"/>
<source>Next</source>
<translation>Neste</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WizardWidget</name>
<message>
<location filename="../wizardwidget.ui" line="33"/>
<source>Wizard Dialog</source>
<translation>Velkomstdialog</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizardwidget.ui" line="36"/>
<source>Account creation wizard dialog</source>
<translation>Dialogvindu for kontoopprettelsesveiviser</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizardwidget.ui" line="99"/>
<source>Welcome Label</source>
<translation>Velkomstetikett</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizardwidget.ui" line="105"/>
<source> Welcome to</source>
<translation>Velkommen til</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizardwidget.ui" line="134"/>
<source>Welcome Logo</source>
<translation>Velkomstlogo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizardwidget.ui" line="191"/>
<source>Link device button</source>
<translation>Lenk enhet -knapp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizardwidget.ui" line="197"/>
<source>Push button for device linkage start trigger</source>
<translation>Trykknapp for start av enhetslinking -utløser</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizardwidget.ui" line="200"/>
<source>Link this device to an account</source>
<translation>Lenk denne enheten til en konto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizardwidget.ui" line="232"/>
<source>Select link method</source>
<translation>Velg lenkemetode</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizardwidget.ui" line="281"/>
<source>Link account to device from the network</source>
<translation>Lenk konto til enhet fra nettverket</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizardwidget.ui" line="284"/>
<source>Link account from DHT</source>
<translation>Lenk konto fra DHT</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizardwidget.ui" line="297"/>
<source>Link from exported account archive file</source>
<translation>Lenk fra eksportert kontoarkivfil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizardwidget.ui" line="300"/>
<source>Link account from file</source>
<translation>Lenk konto fra fil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizardwidget.ui" line="349"/>
<source>How to add a device</source>
<translation>Hvordan legge til en enhet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizardwidget.ui" line="356"/>
<source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:7.8pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:'Ubuntu'; font-size:12pt;&quot;&gt;To link this device to another account, you first &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:'Ubuntu'; font-size:12pt; font-weight:600;&quot;&gt;need to obtain a PIN&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:'Ubuntu'; font-size:12pt;&quot;&gt; code. To generate the PIN code:&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;ol style=&quot;margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;&quot;&gt;&lt;li style=&quot; font-family:'Ubuntu'; font-size:12pt;&quot; style=&quot; margin-top:12px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Go to the &lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Account management setting&lt;/span&gt; of a previous device&lt;/li&gt;
&lt;li style=&quot; font-family:'Ubuntu'; font-size:12pt;&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Choose the &lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Jami account&lt;/span&gt; you want to use&lt;/li&gt;
&lt;li style=&quot; font-family:'Ubuntu'; font-size:12pt;&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Go to the &lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Devices&lt;/span&gt; tab&lt;/li&gt;
&lt;li style=&quot; font-family:'Ubuntu'; font-size:12pt;&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Select &lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Add a device&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:12pt;&quot;&gt;You will get the necessary PIN to complete this form. The PIN is only valid for &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:12pt; font-weight:600;&quot;&gt;10 minutes&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:12pt;&quot;&gt;.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../wizardwidget.ui" line="384"/>
<source>Select file to import</source>
<translation>Velg fil å importere</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizardwidget.ui" line="409"/>
<source>Account archive path:</source>
<translation>Kontoarkiveringssti:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizardwidget.ui" line="416"/>
<source>Account archive path selector</source>
<translation>Kontoarkiveringssti-velger</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizardwidget.ui" line="433"/>
<source>Archive password:</source>
<translation>Arkivpassord:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizardwidget.ui" line="440"/>
<source>Archive passord input</source>
<translation>Arkivpassord-inndata</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizardwidget.ui" line="477"/>
<source>Create your profile</source>
<translation>Opprett din profil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizardwidget.ui" line="509"/>
<source>Photobooth Widget</source>
<translation>Fotoboks-miniprogram</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizardwidget.ui" line="536"/>
<source>Avatar display</source>
<translation>Avatarvisning</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizardwidget.ui" line="591"/>
<source>Enter your full name:</source>
<translation>Skriv inn hele navnet ditt:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizardwidget.ui" line="615"/>
<source>Full name edit</source>
<translation>Redigering av fullt navn</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizardwidget.ui" line="621"/>
<source>Text entry for full name input</source>
<translation>Tekstoppføring for fullt navn -inndata</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizardwidget.ui" line="656"/>
<location filename="../wizardwidget.cpp" line="171"/>
<source>Create your account</source>
<translation>Opprett din konto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizardwidget.ui" line="166"/>
<source>Create Jami account button</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../wizardwidget.ui" line="172"/>
<source>Push button for Jami account creation start trigger</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../wizardwidget.ui" line="178"/>
<source>Create Jami account</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../wizardwidget.ui" line="697"/>
<source>Register your username on the Jami. This will reserve the username so that only you can use it. Your friends will be able to call you with your usename instead of using your ID.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../wizardwidget.ui" line="700"/>
<source>Public username checkbox</source>
<translation>Offentlig brukernavn -avkryssningsboks</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizardwidget.ui" line="703"/>
<source>Checkbox selecting if the user wants a public username</source>
<translation>Avkryssningsboks som velger hvorvidt en bruker ønsker et offentlig brukernavn</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizardwidget.ui" line="706"/>
<source>Register public username (experimental)</source>
<translation>Registrer offentlig brukernavn (eksperimentelt)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizardwidget.ui" line="751"/>
<source>Public username edit</source>
<translation>Redigering av offentlig brukernavn</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizardwidget.ui" line="757"/>
<source>Choose your username</source>
<translation>Velg ditt brukernavn</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizardwidget.ui" line="773"/>
<source>Public username validation status</source>
<translation>Verifiseringsstatus for offentlig brukernavn</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizardwidget.ui" line="776"/>
<location filename="../wizardwidget.cpp" line="257"/>
<source>Searching...</source>
<translation>Søker…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizardwidget.ui" line="805"/>
<source>PIN edit</source>
<translation>PIN-redigering</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizardwidget.ui" line="811"/>
<source>Device linking PIN text entry</source>
<translation>Enhetslenking for PIN-tekst -oppføring</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizardwidget.ui" line="814"/>
<source>Enter your pin</source>
<translation>Skriv inn din PIN</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizardwidget.ui" line="841"/>
<source>Password text input</source>
<translation>Passordstekstinndata</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizardwidget.ui" line="847"/>
<source>Password text entry</source>
<translation>Passordteksinnskriving</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizardwidget.ui" line="853"/>
<source>Password</source>
<translation>Passord</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizardwidget.ui" line="880"/>
<location filename="../wizardwidget.ui" line="886"/>
<source>Password confirmation text input</source>
<translation>Passordsbekreftelsestekst-inndata</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizardwidget.ui" line="892"/>
<source>Confirm password</source>
<translation>Bekreft passord</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizardwidget.ui" line="960"/>
<location filename="../wizardwidget.cpp" line="105"/>
<source>Generating your Jami account...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../wizardwidget.ui" line="996"/>
<source>Previous page button</source>
<translation>Forrige side -knapp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizardwidget.ui" line="1002"/>
<source>push button to access previous page of wizard</source>
<translation>trykkbar knapp for å nå forrige side av veivisning</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizardwidget.ui" line="1005"/>
<source>Previous</source>
<translation>Forrige</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizardwidget.ui" line="1037"/>
<source>Next page Button</source>
<translation>Neste side -knapp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizardwidget.ui" line="1043"/>
<source>Push button to access next page of wizard</source>
<translation>Trykk på knappen for å komme til neste side i veivisningen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizardwidget.ui" line="1046"/>
<source>Next</source>
<translation>Neste</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizardwidget.cpp" line="66"/>
<source>Your account needs to be migrated. Enter your password.</source>
<translation>Kontoen din må flyttes. Skriv inn passordet ditt.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizardwidget.cpp" line="101"/>
<source>Migrating your Jami account...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../wizardwidget.cpp" line="103"/>
<source>Importing account archive...</source>
<translation>Importerer kontoarkiv…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizardwidget.cpp" line="167"/>
<source>Add a device</source>
<translation>Legg til enhet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizardwidget.cpp" line="285"/>
<source>Username not available.</source>
<translation>Brukernavn ikke tilgjengelig.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizardwidget.cpp" line="288"/>
<source>Username is available.</source>
<translation>Brukernavnet er tilgjengelig.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizardwidget.cpp" line="291"/>
<source>Username is invalid.</source>
<translation>Ugyldig brukernavn.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizardwidget.cpp" line="294"/>
<source>Network error.</source>
<translation>Nettverksfeil.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizardwidget.cpp" line="341"/>
<source>Open File</source>
<translation>Åpne fil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizardwidget.cpp" line="343"/>
<source>Jami archive files (*.gz);; All files (*)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
</TS>