blob: 8dc04410029d8c848614d3a1c90eb23c1a64638b [file] [log] [blame]
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="es" version="2.0">
<context>
<name>AboutDialog</name>
<message>
<location filename="../aboutdialog.ui" line="435"/>
<location filename="../aboutdialog.ui" line="465"/>
<source>About</source>
<translation>Acerca de</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.ui" line="462"/>
<source>about button</source>
<translation>Botón de Acerca de</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.ui" line="478"/>
<source>credits button</source>
<translation>Botón de Créditos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.ui" line="481"/>
<source>Credits</source>
<translation>Créditos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.ui" line="547"/>
<source>Free as in Freedom</source>
<translation>Libre en el sentido de libertad</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.ui" line="563"/>
<source>The Microsoft Windows client for Jami.
Jami is a secured and distributed communication software.</source>
<translation>El cliente de Jami para Microsoft Windows.
Jami es un software de comunicacion seguro y distribuído.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="32"/>
<source>version</source>
<translation>versión</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="39"/>
<source>Created by:</source>
<translation>Creado por:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="73"/>
<source>Artwork by:</source>
<translation>Diseñado por:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="77"/>
<source>Based on the SFLPhone project</source>
<translation>Basado en el proyecto SFLPhone</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AccountItemDelegate</name>
<message>
<location filename="../accountitemdelegate.cpp" line="91"/>
<source>Add Account</source>
<translation>Añadir cuenta</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AdvancedSIPSettingsWidget</name>
<message>
<location filename="../advancedsipsettingwidget.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation>Formulario</translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsipsettingwidget.ui" line="55"/>
<source>Call Settings</source>
<translation>Configuración de llamada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsipsettingwidget.ui" line="102"/>
<source>Auto Answer Calls</source>
<translation>Auto-responder llamadas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsipsettingwidget.ui" line="130"/>
<source>Enable Custom Ringtone</source>
<translation>Activar configuración de timbre</translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsipsettingwidget.ui" line="191"/>
<source>Connectivity</source>
<translation>Conectividad</translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsipsettingwidget.ui" line="281"/>
<source>STUN Address</source>
<translation>Dirección STUN</translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsipsettingwidget.ui" line="293"/>
<source>Use STUN</source>
<translation>Utilizar STUN</translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsipsettingwidget.ui" line="317"/>
<source>Use UPnP</source>
<translation>Usar UPnP (Universal Plug and Play)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsipsettingwidget.ui" line="329"/>
<source>Use TURN</source>
<translation>Usar TURN</translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsipsettingwidget.ui" line="359"/>
<source>TURN Password</source>
<translation>Contraseña TURN</translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsipsettingwidget.ui" line="391"/>
<source>TURN Username</source>
<translation>Nombre de usuario TURN</translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsipsettingwidget.ui" line="423"/>
<source>TURN Address</source>
<translation>Dirección TURN</translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsipsettingwidget.ui" line="464"/>
<source>Media</source>
<translation>Medios</translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsipsettingwidget.ui" line="515"/>
<source>Enable Video</source>
<translation>Habilitar vídeo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsipsettingwidget.ui" line="539"/>
<source>Video Codecs</source>
<translation>Codecs de vídeo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsipsettingwidget.ui" line="692"/>
<source>Audio Codecs</source>
<translation>Codecs de audio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsipsettingwidget.cpp" line="142"/>
<source>Audio Files (*.wav *.ogg *.opus *.mp3 *aiff *wma)</source>
<translation>Ficheros de audio (*.wav *.ogg *.opus *.mp3 *aiff *wma)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsipsettingwidget.cpp" line="151"/>
<source>Add a custom ringtone</source>
<translation>Añadir un timbre a elección</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AdvancedSettingsWidget</name>
<message>
<location filename="../advancedsettingswidget.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation>Formulario</translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsettingswidget.ui" line="61"/>
<source>Call Settings</source>
<translation>Configuración de llamada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsettingswidget.ui" line="108"/>
<source>Allow Calls From Untrusted Peers</source>
<translation>Permitir llamadas de pares desconocidos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsettingswidget.ui" line="133"/>
<source>Auto Answer Calls</source>
<translation>Auto-responder llamadas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsettingswidget.ui" line="161"/>
<source>Enable Custom Ringtone</source>
<translation>Activar configuración de timbre</translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsettingswidget.cpp" line="188"/>
<source>Add a custom ringtone</source>
<translation>Añadir un timbre a elección</translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsettingswidget.ui" line="225"/>
<source>Name Server</source>
<translation>Nombrar Servidor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsettingswidget.ui" line="275"/>
<source>Address</source>
<translation>Dirección</translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsettingswidget.ui" line="351"/>
<source>OpenDHT Configuration</source>
<translation>Configuración de OpenDHT</translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsettingswidget.ui" line="398"/>
<source>Enable Proxy</source>
<translation>Habilitar proxy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsettingswidget.ui" line="454"/>
<source>Bootstrap</source>
<translation>Cargador de inicio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsettingswidget.ui" line="530"/>
<source>Security</source>
<translation>Seguridad</translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsettingswidget.ui" line="571"/>
<source>Private Key Password</source>
<translation>Contraseña de clave privada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsettingswidget.ui" line="583"/>
<source>User Certificate</source>
<translation>Certificado del usuario</translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsettingswidget.ui" line="622"/>
<source>Private Key</source>
<translation>Llave Privada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsettingswidget.ui" line="634"/>
<source>CA Certificate</source>
<translation>Certificado CA</translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsettingswidget.ui" line="766"/>
<source>Connectivity</source>
<translation>Conectividad</translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsettingswidget.ui" line="868"/>
<source>Use STUN</source>
<translation>Utilizar STUN</translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsettingswidget.ui" line="856"/>
<source>STUN Address</source>
<translation>Dirección STUN</translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsettingswidget.ui" line="892"/>
<source>Use UPnP</source>
<translation>Usar UPnP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsettingswidget.ui" line="904"/>
<source>Use TURN</source>
<translation>Usar TURN</translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsettingswidget.ui" line="934"/>
<source>TURN Password</source>
<translation>Contraseña TURN</translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsettingswidget.ui" line="966"/>
<source>TURN Username</source>
<translation>Nombre de usuario TURN</translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsettingswidget.ui" line="998"/>
<source>TURN Address</source>
<translation>Dirección TURN</translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsettingswidget.ui" line="1039"/>
<source>Media</source>
<translation>Medios</translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsettingswidget.ui" line="1090"/>
<source>Enable Video</source>
<translation>Habilitar vídeo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsettingswidget.ui" line="1267"/>
<source>Audio Codecs</source>
<translation>Codecs de audio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsettingswidget.ui" line="1114"/>
<source>Video Codecs</source>
<translation>Codecs de vídeo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsettingswidget.cpp" line="181"/>
<source>Audio Files (*.wav *.ogg *.opus *.mp3 *aiff *wma)</source>
<translation>Ficheros de audio (*.wav *.ogg *.opus *.mp3 *aiff *wma)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AnimatedOverlay</name>
<message>
<location filename="../animatedoverlay.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation>Formulario</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BannedItemWidget</name>
<message>
<location filename="../banneditemwidget.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation>Formulario</translation>
</message>
<message>
<location filename="../banneditemwidget.ui" line="80"/>
<source>name</source>
<translation>Nombre</translation>
</message>
<message>
<location filename="../banneditemwidget.ui" line="104"/>
<source>id</source>
<translation>ID</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CallWidget</name>
<message>
<location filename="../callwidget.ui" line="184"/>
<source>Show conversations</source>
<translation>Mostrar conversaciones</translation>
</message>
<message>
<location filename="../callwidget.ui" line="187"/>
<source>Conversations</source>
<translation>Conversaciones</translation>
</message>
<message>
<location filename="../callwidget.ui" line="368"/>
<source>Search contact text input</source>
<translation>Entrada de texto para buscar contacto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../callwidget.ui" line="653"/>
<source>Jami is free software for universal communication which respects the freedoms and privacy of its users.</source>
<translation>Jami es software libre para la comunicación universal que respeta las libertades y la privacidad de sus usuarios.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../callwidget.ui" line="693"/>
<source>
This is your ID.
Copy and share it with your friends!
</source>
<translation>
Este es tu ID.
¡Cópiala y compártela con tus amigos!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../callwidget.ui" line="806"/>
<source>Show ring ID QR code</source>
<translation>Mostrar la Ring ID como código QR</translation>
</message>
<message>
<location filename="../callwidget.ui" line="857"/>
<source>Share ring ID button</source>
<translation>Botón de compartir el ID de Ring</translation>
</message>
<message>
<location filename="../callwidget.ui" line="915"/>
<source>Double-click to copy</source>
<translation>Doble click para copiar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../callwidget.ui" line="956"/>
<source>Error while generating QR Code</source>
<translation>Hubo un error al generar el código QR</translation>
</message>
<message>
<location filename="../callwidget.ui" line="1184"/>
<location filename="../callwidget.ui" line="1434"/>
<source>best name</source>
<translation>mejor nombre</translation>
</message>
<message>
<location filename="../callwidget.ui" line="1208"/>
<source>best Id</source>
<translation>mejor Id</translation>
</message>
<message>
<location filename="../callwidget.ui" line="1734"/>
<source>Back to homepage button</source>
<translation>Botón para regresar a la página principal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../callwidget.ui" line="1943"/>
<source>Add to contacts</source>
<translation>Añadir a contactos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../callwidget.ui" line="202"/>
<source>Show invites</source>
<translation>Mostrar invitaciones</translation>
</message>
<message>
<location filename="../callwidget.ui" line="205"/>
<source>Invites</source>
<translation>Invitaciones</translation>
</message>
<message>
<location filename="../callwidget.ui" line="377"/>
<location filename="../callwidget.cpp" line="552"/>
<source>Find a new or existing contact</source>
<translation>Encontrar un contacto nuevo o existente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../callwidget.ui" line="1444"/>
<source>Wants to talk to you!</source>
<translation>¡Quiere charlar contigo!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../callwidget.ui" line="1517"/>
<source>Answer incoming call button</source>
<translation>Botón de respuesta llamada entrante</translation>
</message>
<message>
<location filename="../callwidget.ui" line="1589"/>
<source>Ignore incoming call button</source>
<translation>Ignorar el botón de llamada entrante</translation>
</message>
<message>
<location filename="../callwidget.ui" line="1539"/>
<source>Answer</source>
<translation>Contestar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../callwidget.ui" line="1617"/>
<source>Ignore</source>
<translation>Ignorar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../callwidget.ui" line="1280"/>
<source>Cancel outgoing call</source>
<translation>Cancelar llamada saliente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../callwidget.ui" line="1305"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Cancelar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../callwidget.cpp" line="332"/>
<source>Start video call</source>
<translation>Iniciar videollamada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../callwidget.cpp" line="343"/>
<source>Start audio call</source>
<translation>Empezar llamada de audio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../callwidget.cpp" line="354"/>
<source>Clear conversation</source>
<translation>Limpiar conversación</translation>
</message>
<message>
<location filename="../callwidget.cpp" line="361"/>
<source>Remove contact</source>
<translation>Eliminar contacto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../callwidget.cpp" line="373"/>
<source>Block contact</source>
<translation>Bloquear contacto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../callwidget.cpp" line="384"/>
<source>Copy number</source>
<translation>Copiar Número</translation>
</message>
<message>
<location filename="../callwidget.cpp" line="561"/>
<source>Search your received invitations</source>
<translation>Buscar tus invitaciones recibidas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../callwidget.cpp" line="943"/>
<source>Contact me on Jami</source>
<translation>Contacta conmigo en Jami</translation>
</message>
<message>
<location filename="../callwidget.cpp" line="943"/>
<source>My Id is : </source>
<translation>Mi Id. es :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../callwidget.cpp" line="847"/>
<source>%1</source>
<comment>%1 is the contact username</comment>
<translation>%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../callwidget.cpp" line="852"/>
<source>%1</source>
<comment>%1 is the contact unique identifier</comment>
<translation>%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../callwidget.cpp" line="675"/>
<source>Call incoming from %1</source>
<translation>Llamada entrante de %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DeleteAccountDialog</name>
<message>
<location filename="../deleteaccountdialog.ui" line="35"/>
<source>Account deletion</source>
<translation>Eliminar cuenta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../deleteaccountdialog.ui" line="58"/>
<source>Do you really want to delete the following account?</source>
<translation>¿Desea eliminar la siguiente cuenta?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../deleteaccountdialog.ui" line="153"/>
<source>If this account hasn&apos;t been exported, or added to another device, it will be irrevocably lost.</source>
<translation>Esta cuenta se perderá definitivamente si no ha sido exportada o añadida a otro dispositivo.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../deleteaccountdialog.ui" line="235"/>
<source>Permanently delete account</source>
<translation>Eliminar cuenta definitivamente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../deleteaccountdialog.ui" line="241"/>
<source>Delete</source>
<translation>Borrar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../deleteaccountdialog.ui" line="278"/>
<source>Cancel account deletion</source>
<translation>Cancelar la eliminación de la cuenta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../deleteaccountdialog.ui" line="284"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Cancelar</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DeviceItemWidget</name>
<message>
<location filename="../deviceitemwidget.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation>Formulario</translation>
</message>
<message>
<location filename="../deviceitemwidget.ui" line="105"/>
<source>Device Id</source>
<translation>Identificador de dispositivo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../deviceitemwidget.ui" line="143"/>
<source>this device</source>
<translation>este dispositivo</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>InviteButtonsWidget</name>
<message>
<location filename="../invitebuttonswidget.ui" line="83"/>
<source>Accept</source>
<translation>Aceptar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../invitebuttonswidget.ui" line="131"/>
<source>Refuse</source>
<translation>No aceptar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../invitebuttonswidget.ui" line="179"/>
<source>Block</source>
<translation>Bloquear</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LinkDeviceDialog</name>
<message>
<location filename="../linkdevicedialog.ui" line="14"/>
<source>Dialog</source>
<translation>Mensaje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../linkdevicedialog.ui" line="62"/>
<source>Enter your account password</source>
<translation>Introduce la contraseña de tu cuenta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../linkdevicedialog.ui" line="117"/>
<source>Password</source>
<translation>Contraseña</translation>
</message>
<message>
<location filename="../linkdevicedialog.ui" line="184"/>
<source>Ok</source>
<translation>Aceptar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../linkdevicedialog.ui" line="218"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Cancelar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../linkdevicedialog.ui" line="279"/>
<source>Exporting account</source>
<translation>Exportando cuenta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../linkdevicedialog.ui" line="402"/>
<source>Your PIN is</source>
<translation>Tu PIN es</translation>
</message>
<message>
<location filename="../linkdevicedialog.ui" line="432"/>
<source>PIN</source>
<translation>PIN</translation>
</message>
<message>
<location filename="../linkdevicedialog.ui" line="477"/>
<source>This pin and the account password should be entered in your device within 10 minutes.</source>
<translation>El pin y la contraseña de la cuenta debe ser introducida en tu dispositivo en menos de 10 minutos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../linkdevicedialog.ui" line="553"/>
<source>Close</source>
<translation>Cerrar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../linkdevicedialog.cpp" line="34"/>
<source>Link Another Device</source>
<translation>Conectar otro dispositivo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../linkdevicedialog.cpp" line="96"/>
<source>Incorrect password</source>
<translation>Contraseña incorrecta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../linkdevicedialog.cpp" line="110"/>
<source>Something went wrong.
Please try again later.</source>
<translation>Algo falló.
Por favor inténtelo de nuevo más tarde.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="83"/>
<source>Settings</source>
<translation>Configuración</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="94"/>
<source>Exit</source>
<translation>Salir</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="111"/>
<source>About</source>
<translation>Acerca de</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="435"/>
<source>Jami</source>
<translation>Jami</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>NameRegistrationDialog</name>
<message>
<location filename="../nameregistrationdialog.ui" line="35"/>
<source>Set Registered Name</source>
<translation>Configurar nombre registrado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../nameregistrationdialog.ui" line="163"/>
<source>Enter your account password</source>
<translation>Introduzca el password de su cuenta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../nameregistrationdialog.ui" line="244"/>
<source>Password text input</source>
<translation>Entrada de constraseña</translation>
</message>
<message>
<location filename="../nameregistrationdialog.ui" line="250"/>
<source>Password text entry</source>
<translation>Entrada de texto para contraseña</translation>
</message>
<message>
<location filename="../nameregistrationdialog.ui" line="256"/>
<source>Password</source>
<translation>Contraseña</translation>
</message>
<message>
<location filename="../nameregistrationdialog.ui" line="323"/>
<source>Register</source>
<translation>Registrar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../nameregistrationdialog.ui" line="357"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Cancelar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../nameregistrationdialog.ui" line="424"/>
<source>Registering Name</source>
<translation>Registrando nombre</translation>
</message>
<message>
<location filename="../nameregistrationdialog.ui" line="548"/>
<source>Something went wrong</source>
<translation>Algo salió mal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../nameregistrationdialog.ui" line="618"/>
<source>Close</source>
<translation>Cerrar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../nameregistrationdialog.cpp" line="82"/>
<source>Incorrect password</source>
<translation>Contraseña incorrecta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../nameregistrationdialog.cpp" line="85"/>
<source>Network error</source>
<translation>Error en la red</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>NewWizardWidget</name>
<message>
<location filename="../newwizardwidget.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation>Formulario</translation>
</message>
<message>
<location filename="../newwizardwidget.ui" line="141"/>
<source>Welcome Label</source>
<translation>Etiqueta de Bienvenida</translation>
</message>
<message>
<location filename="../newwizardwidget.ui" line="147"/>
<source> Welcome to</source>
<translation>Bienvenido(a) a</translation>
</message>
<message>
<location filename="../newwizardwidget.ui" line="185"/>
<source>Welcome Logo</source>
<translation>Logo de Bienvenida</translation>
</message>
<message>
<location filename="../newwizardwidget.ui" line="239"/>
<source>Create Jami account button</source>
<translation>Botón para crear cuenta de Jami</translation>
</message>
<message>
<location filename="../newwizardwidget.ui" line="245"/>
<source>Push button for Jami account creation start trigger</source>
<translation>Pulse el boton para activar el inicio de creación de la cuenta Jami</translation>
</message>
<message>
<location filename="../newwizardwidget.ui" line="251"/>
<source>Create a Jami account</source>
<translation>Crear una cuenta en Jami</translation>
</message>
<message>
<location filename="../newwizardwidget.ui" line="282"/>
<source>Link device button</source>
<translation>Botón de vincular dispositivo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../newwizardwidget.ui" line="288"/>
<source>Push button for device linkage start trigger</source>
<translation>Pulse el botón para comenzar a enlazar el dispositivo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../newwizardwidget.ui" line="291"/>
<source>Link this device to an account</source>
<translation>Conectar este dispositivo a una cuenta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../newwizardwidget.ui" line="328"/>
<source>Create Jami SIP account button</source>
<translation>Botón de crear cuenta Jami SIP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../newwizardwidget.ui" line="334"/>
<source>Push button for Jami SIP account creation start trigger</source>
<translation>Pulsa el botón de crear cuenta Jami SIP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../newwizardwidget.ui" line="340"/>
<source>Create a SIP account</source>
<translation>Crear una cuenta SIP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../newwizardwidget.ui" line="405"/>
<source>Link this device to an existing account</source>
<translation>Vincular este dispositivo con una cuenta existente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../newwizardwidget.ui" line="469"/>
<source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:'Ubuntu'; font-size:14px; color:#555555;&quot;&gt;To link this device to another account, you first &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:'Ubuntu'; font-size:14px; font-weight:600; color:#555555;&quot;&gt;need to obtain a PIN&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:'Ubuntu'; font-size:14px; color:#555555;&quot;&gt; code. To generate the PIN code:&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;ol style=&quot;margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;&quot;&gt;&lt;li style=&quot; font-family:'Ubuntu'; font-size:14px; color:#555555;&quot; style=&quot; margin-top:12px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:14px;&quot;&gt;Go to the &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-size:14px; font-weight:600;&quot;&gt;Account management setting&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-size:14px;&quot;&gt; of a previous device&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li style=&quot; font-family:'Ubuntu'; font-size:14px; color:#555555;&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:14px;&quot;&gt;Choose the &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-size:14px; font-weight:600;&quot;&gt;Jami account&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-size:14px;&quot;&gt; you want to use&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li style=&quot; font-family:'Ubuntu'; font-size:14px; color:#555555;&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:14px;&quot;&gt;Go to the &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-size:14px; font-weight:600;&quot;&gt;Devices&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-size:14px;&quot;&gt; tab&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li style=&quot; font-family:'Ubuntu'; font-size:14px; color:#555555;&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:14px;&quot;&gt;Select &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-size:14px; font-weight:600;&quot;&gt;Add a device&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:14px; color:#555555;&quot;&gt;You will get the necessary PIN to complete this form. The PIN is only valid for &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:14px; font-weight:600; color:#555555;&quot;&gt;10 minutes&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:10px; color:#555555;&quot;&gt;.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;MS Shell Dlg 2&apos;; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:14px; color:#555555;&quot;&gt;Para vincular este dispositivo con otra cuenta, primero debes &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:14px; font-weight:600; color:#555555;&quot;&gt;obtener un código&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:14px; color:#555555;&quot;&gt; PIN. Para generar el código PIN:&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;ol style=&quot;margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;&quot;&gt;&lt;li style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:14px; color:#555555;&quot; style=&quot; margin-top:12px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:14px;&quot;&gt;Ve a las &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-size:14px; font-weight:600;&quot;&gt;opciones de administración de la cuenta&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-size:14px;&quot;&gt; de un dispositivo previo&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:14px; color:#555555;&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:14px;&quot;&gt;Elije la &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-size:14px; font-weight:600;&quot;&gt;cuenta Jami&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-size:14px;&quot;&gt; que deseas utilizar&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:14px; color:#555555;&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:14px;&quot;&gt;Ve a &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-size:14px; font-weight:600;&quot;&gt;Dispositivos&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-size:14px;&quot;&gt; en las pestañas&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:14px; color:#555555;&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:14px;&quot;&gt;Selecciona &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-size:14px; font-weight:600;&quot;&gt;Añadir un dispositivo&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:14px; color:#555555;&quot;&gt;Recibirás el PIN necesario para completar este formulario. El PIN solo es válido durante &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:14px; font-weight:600; color:#555555;&quot;&gt;10 minutos&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:10px; color:#555555;&quot;&gt;.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../newwizardwidget.ui" line="531"/>
<source>Enter your pin:</source>
<translation>Escribe tu PIN:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../newwizardwidget.ui" line="599"/>
<source>Or import a file:</source>
<translation>o importar a un fichero:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../newwizardwidget.ui" line="626"/>
<source>Link from exported account archive file</source>
<translation>Enlace desde archivo de cuenta exportado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../newwizardwidget.ui" line="629"/>
<location filename="../newwizardwidget.cpp" line="83"/>
<location filename="../newwizardwidget.cpp" line="218"/>
<source>(None)</source>
<translation>(Nada)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../newwizardwidget.ui" line="705"/>
<source>Password:</source>
<translation>Contraseña:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../newwizardwidget.ui" line="799"/>
<location filename="../newwizardwidget.ui" line="1586"/>
<source>Profile</source>
<translation>Perfil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../newwizardwidget.ui" line="953"/>
<location filename="../newwizardwidget.ui" line="1767"/>
<source>Profile name</source>
<translation>Nombre de perfil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../newwizardwidget.ui" line="1027"/>
<source>Account</source>
<translation>Cuenta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../newwizardwidget.ui" line="1136"/>
<source>Register your username.
This will reserve the username so that only you can use it.
Your friends will be able to call you with your usename
instead of using your ID.</source>
<translation>Registre su nombre de usuario.
Esto reservará el nombre de usuario de modo que sólo usted pueda usarlo.
Sus amigos podrán llamarlo por su nombre de usuario
en lugar de usar su ID.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../newwizardwidget.ui" line="1142"/>
<source>Public username checkbox</source>
<translation>Casilla de verificación de nombre de usuario público</translation>
</message>
<message>
<location filename="../newwizardwidget.ui" line="1145"/>
<source>Checkbox selecting if the user wants a public username</source>
<translation>Marque la casilla de verificación si el usuario desea un nombre de usuario público</translation>
</message>
<message>
<location filename="../newwizardwidget.ui" line="1148"/>
<source>Register public username</source>
<translation>Registrar nombre de usuario público</translation>
</message>
<message>
<location filename="../newwizardwidget.ui" line="1367"/>
<source>Public username edit</source>
<translation>Editar nombre de usuario público</translation>
</message>
<message>
<location filename="../newwizardwidget.ui" line="1373"/>
<source>Choose your username</source>
<translation>Elije un nombre de usuario para ti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../newwizardwidget.ui" line="1289"/>
<source>Password text input</source>
<translation>Entrada de constraseña</translation>
</message>
<message>
<location filename="../newwizardwidget.ui" line="1295"/>
<source>Password text entry</source>
<translation>Entrada de texto para contraseña</translation>
</message>
<message>
<location filename="../newwizardwidget.ui" line="1301"/>
<location filename="../newwizardwidget.ui" line="2213"/>
<source>Password</source>
<translation>Contraseña</translation>
</message>
<message>
<location filename="../newwizardwidget.ui" line="1211"/>
<location filename="../newwizardwidget.ui" line="1217"/>
<source>Password confirmation text input</source>
<translation>Confirmación de contraseña de entrada de texto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../newwizardwidget.ui" line="1223"/>
<source>Confirm password</source>
<translation>Confirmar contraseña</translation>
</message>
<message>
<location filename="../newwizardwidget.ui" line="1814"/>
<source>SIP Account</source>
<translation>Cuenta SIP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../newwizardwidget.ui" line="1973"/>
<source>SIP Server edit</source>
<translation>Edición de servidor SIP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../newwizardwidget.ui" line="1979"/>
<source>Server</source>
<translation>Servidor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../newwizardwidget.ui" line="2045"/>
<source>SIP proxy input</source>
<translation>Entrada de proxy SIP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../newwizardwidget.ui" line="2051"/>
<source>SIP proxy text entry</source>
<translation>Entreda de texto del proxy SIP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../newwizardwidget.ui" line="2057"/>
<source>Proxy</source>
<translation>Proxy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../newwizardwidget.ui" line="2123"/>
<source>SIP username input</source>
<translation>Entrada de nombre de usuario SIP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../newwizardwidget.ui" line="2129"/>
<source>SIP Password text entry</source>
<translation>Entrada de texto de la Contraseña SIP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../newwizardwidget.ui" line="2135"/>
<source>Username</source>
<translation>Nombre de usuario</translation>
</message>
<message>
<location filename="../newwizardwidget.ui" line="2201"/>
<location filename="../newwizardwidget.ui" line="2207"/>
<source>SIP Password text input</source>
<translation>Entrada de texto de la Contraseña SIP</translation>
</message>
<message utf8="true">
<location filename="../newwizardwidget.ui" line="2282"/>
<source>Generating your Jami account…</source>
<translation>Generando tu cuenta Jami...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../newwizardwidget.ui" line="2356"/>
<source>Previous page button</source>
<translation>Botón de página anterior</translation>
</message>
<message>
<location filename="../newwizardwidget.ui" line="2362"/>
<source>push button to access previous page of wizard</source>
<translation>pulse el botón para acceder a la página anterior del asistente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../newwizardwidget.ui" line="2365"/>
<source>Previous</source>
<translation>Anterior</translation>
</message>
<message>
<location filename="../newwizardwidget.ui" line="2396"/>
<source>Cancel account create/link</source>
<translation>Cancelar creación/enlace de cuenta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../newwizardwidget.ui" line="2402"/>
<source>push button to cancel account creation or linking</source>
<translation>presione el botón para cancelar la creación o enlace de cuenta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../newwizardwidget.ui" line="2405"/>
<source>Back</source>
<translation>Volver</translation>
</message>
<message>
<location filename="../newwizardwidget.ui" line="2442"/>
<source>Next page Button</source>
<translation>Botón de página siguiente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../newwizardwidget.ui" line="2448"/>
<source>Push button to access next page of wizard</source>
<translation>Pulse el botón para acceder a la siguiente página del asistente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../newwizardwidget.ui" line="2451"/>
<source>Next</source>
<translation>Siguiente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../newwizardwidget.cpp" line="75"/>
<source>Open File</source>
<translation>Abrir fichero</translation>
</message>
<message>
<location filename="../newwizardwidget.cpp" line="77"/>
<source>Jami archive files (*.gz); All files (*)</source>
<translation>Ficheros de archivo de Jami (*.gz); Todos los ficheros (*)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../newwizardwidget.cpp" line="123"/>
<source>Your account needs to be migrated. Enter your password.</source>
<translation>Debe migrar su cuenta. Introduzca su contraseña.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../newwizardwidget.cpp" line="419"/>
<source>Migrating your Jami account...</source>
<translation>Migrando su cuenta de Jami...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../newwizardwidget.cpp" line="412"/>
<source>Importing account archive...</source>
<translation>Importando archivo de cuenta...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../newwizardwidget.cpp" line="404"/>
<source>Generating your Jami account...</source>
<translation>Generando tu cuenta de Jami...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../newwizardwidget.cpp" line="422"/>
<source>Generating your SIP account...</source>
<translation>Creando tu cuenta SIP...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../newwizardwidget.cpp" line="533"/>
<source>Error creating account</source>
<translation>Error al crear la cuenta</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PasswordDialog</name>
<message>
<location filename="../passworddialog.ui" line="32"/>
<source>Change Account Password</source>
<translation>Cambiar contraseña de cuenta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../passworddialog.ui" line="97"/>
<source>Enter Current Password</source>
<translation>Ingrese la contraseña actual</translation>
</message>
<message>
<location filename="../passworddialog.ui" line="169"/>
<source>Enter New Password</source>
<translation>Ingrese la nueva contraseña</translation>
</message>
<message>
<location filename="../passworddialog.ui" line="190"/>
<source>Confirm New Password</source>
<translation>Confirme la nueva contraseña</translation>
</message>
<message>
<location filename="../passworddialog.ui" line="247"/>
<source>Confirm</source>
<translation>Confirmar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../passworddialog.ui" line="290"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Cancelar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../passworddialog.ui" line="143"/>
<source>Current Password Incorrect</source>
<translation>Contraseña actual incorrecta</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PhotoBoothDialog</name>
<message>
<location filename="../photoboothdialog.ui" line="14"/>
<source>Photobooth</source>
<translation>Cabina de fotos</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PhotoboothWidget</name>
<message>
<location filename="../photoboothwidget.ui" line="20"/>
<source>Form</source>
<translation>Formulario</translation>
</message>
<message>
<location filename="../photoboothwidget.ui" line="120"/>
<source>Photobooth display</source>
<translation>Pantalla de Photobooth</translation>
</message>
<message>
<location filename="../photoboothwidget.cpp" line="92"/>
<source>Choose File</source>
<translation>Examinar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../photoboothwidget.cpp" line="94"/>
<source>Image Files (*.jpg *.jpeg *.png)</source>
<translation>Ficheros de imagen (*.jpg *.jpeg *.png)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PrivateBridging</name>
<message>
<location filename="../messagewebview.cpp" line="374"/>
<source>Choose File</source>
<translation>Examinar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../messagewebview.cpp" line="374"/>
<source>Files (*)</source>
<translation>Ficheros (*)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<location filename="../utils.cpp" line="183"/>
<source>No default mail client found</source>
<translation>No se encuentra el cliente de e-mail predeterminado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../deviceitemwidget.cpp" line="43"/>
<location filename="../deviceitemwidget.cpp" line="85"/>
<source>Edit Device Name</source>
<translation>Editar nombre del dispositivo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../deviceitemwidget.cpp" line="44"/>
<source>Unlink Device From Account</source>
<translation>Desvincular dispositivo de la cuenta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../deviceitemwidget.cpp" line="80"/>
<source>Save new device name</source>
<translation>Guardar nuevo nombre de dispositivo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../banneditemwidget.cpp" line="39"/>
<source>Add as contact</source>
<translation>Añadir como contacto</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RingButton</name>
<message>
<location filename="../ringbutton.ui" line="140"/>
<source>Select folder</source>
<translation>Seleccionar carpeta</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SettingsWidget</name>
<message>
<location filename="../settingswidget.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation>Formulario</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingswidget.ui" line="141"/>
<source>Settings</source>
<translation>Configuración</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingswidget.ui" line="229"/>
<source>Account</source>
<translation>Cuenta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingswidget.ui" line="267"/>
<location filename="../settingswidget.ui" line="503"/>
<source>General</source>
<translation>General</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingswidget.ui" line="305"/>
<location filename="../settingswidget.ui" line="3416"/>
<source>Audio / Video</source>
<translation>Audio / Vídeo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingswidget.ui" line="542"/>
<source>System</source>
<translation>Sistema</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingswidget.ui" line="610"/>
<source>Enable desktop notifications</source>
<translation>Habilitar notificaciones de escritorio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingswidget.ui" line="653"/>
<source>Keep minimized on close</source>
<translation>Mantener minimizado al cerrar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingswidget.ui" line="678"/>
<source>Download folder</source>
<translation>Descargar carpeta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingswidget.ui" line="811"/>
<source>Save in</source>
<translation>guardar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingswidget.ui" line="904"/>
<source>Always Recording</source>
<translation>Siempre grabando</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingswidget.ui" line="943"/>
<source>Updates</source>
<translation>Actualizaciones</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingswidget.ui" line="1008"/>
<source>Check for updates automatically every</source>
<translation>Buscar actualizaciones automáticamente cada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingswidget.ui" line="1032"/>
<source>Interval between update checks in days selector</source>
<translation>Selector de intervalo de días entre chequeos de actualizaciones</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingswidget.ui" line="1038"/>
<source> days</source>
<translation>días</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingswidget.ui" line="1081"/>
<source>Check for updates now button</source>
<translation>Botón de búsqueda de inmediata actualizaciones</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingswidget.ui" line="1084"/>
<source>Check for updates now</source>
<translation>Buscar actualizaciones ahora</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingswidget.ui" line="3027"/>
<source>Password</source>
<translation>Contraseña</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingswidget.ui" line="1418"/>
<location filename="../settingswidget.ui" line="2729"/>
<source>Enable</source>
<translation>Activar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingswidget.ui" line="607"/>
<source>toggle enable notifications</source>
<translation>Cambiar Activar notificaciones</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingswidget.ui" line="650"/>
<source>Toggle keep minimized on close</source>
<translation>Cambiar Mantener minimizado al cerrar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingswidget.ui" line="764"/>
<source>Call Recordings</source>
<translation>Grabación de llamadas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingswidget.ui" line="1005"/>
<source>Toggle automatic updates</source>
<translation>Activar actualizaciones automáticas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingswidget.ui" line="1231"/>
<source>Jami Account</source>
<translation>Cuenta Jami</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingswidget.ui" line="1453"/>
<location filename="../settingswidget.ui" line="2761"/>
<source>Profile</source>
<translation>Perfil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingswidget.ui" line="1567"/>
<location filename="../settingswidget.ui" line="2875"/>
<source>Identity</source>
<translation>Identidad</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingswidget.ui" line="1614"/>
<source>Id</source>
<translation>ID</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingswidget.ui" line="1673"/>
<source>Registered name</source>
<translation>Nombre registrado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingswidget.ui" line="1721"/>
<source>Type here to register a username</source>
<translation>Escriba aquí para registrar un nombre de usuario</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingswidget.ui" line="1755"/>
<source>Register</source>
<translation>Registrar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingswidget.ui" line="1827"/>
<source>Change Password</source>
<translation>Cambiar contraseña</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingswidget.ui" line="1868"/>
<source>Export Account</source>
<translation>Exportar cuenta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingswidget.ui" line="1909"/>
<location filename="../settingswidget.ui" line="3089"/>
<source>Delete Account</source>
<translation>Borrar cuenta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingswidget.ui" line="1973"/>
<source>Linked Devices</source>
<translation>Dispositivos conectados</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingswidget.ui" line="2078"/>
<source>Link Another Device</source>
<translation>Conectar otro dispositivo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingswidget.ui" line="2142"/>
<source>Banned Contacts</source>
<translation>Contactos bloqueados</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingswidget.ui" line="3788"/>
<source>Format</source>
<translation>Formato</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingswidget.ui" line="3831"/>
<source>Video device framerate selector</source>
<translation>Selector de velocidad de cuadros del vídeo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingswidget.ui" line="3967"/>
<source>Preview unavailable</source>
<translation>Previsualización no disponible</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingswidget.ui" line="2359"/>
<location filename="../settingswidget.ui" line="3187"/>
<source>Advanced Account Settings</source>
<translation>Configuraciones de cuenta avanzadas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingswidget.ui" line="2554"/>
<source>SIP Account</source>
<translation>Cuenta SIP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingswidget.ui" line="2925"/>
<source>Username</source>
<translation>Nombre de usuario</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingswidget.ui" line="2958"/>
<source>Hostname</source>
<translation>Nombre del servidor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingswidget.ui" line="2991"/>
<source>Proxy</source>
<translation>Proxy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingswidget.ui" line="3461"/>
<source>Audio</source>
<translation>Audio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingswidget.ui" line="3511"/>
<source>Microphone</source>
<translation>Micrófono</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingswidget.ui" line="3551"/>
<source>Audio input device selector</source>
<translation>Selector de dispositivo de entrada de audio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingswidget.ui" line="3585"/>
<source>Output Device</source>
<translation>Dispositivo de salida</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingswidget.ui" line="3625"/>
<source>Choose the output device</source>
<translation>Selecciones el dispositivo de salida</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingswidget.ui" line="3682"/>
<source>Video</source>
<translation>Vídeo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingswidget.ui" line="3720"/>
<source>Device</source>
<translation>Dispositivo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingswidget.ui" line="3766"/>
<source>Video device selector</source>
<translation>Selector de dispositivo de video</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingswidget.cpp" line="459"/>
<source>A registered name should not have any spaces and must be at least three letters long</source>
<translation>Un nombre registrado no puede tener espacios y debe tener como mínimo tres letras</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingswidget.cpp" line="466"/>
<source>This name is already taken</source>
<translation>Este nombre ya está tomado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingswidget.cpp" line="92"/>
<location filename="../settingswidget.cpp" line="110"/>
<source>Enter an alias</source>
<translation>Introducir un alias</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingswidget.cpp" line="473"/>
<source>Register this name</source>
<translation>Registrar este nombre</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingswidget.cpp" line="550"/>
<source>Remove Device</source>
<translation>Quitar dispositivo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingswidget.cpp" line="551"/>
<source>Enter this account&apos;s password to confirm the removal of this device</source>
<translation>Ingrese la contraseña de esta cuenta para confirmar la quita de este dispositivo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingswidget.cpp" line="558"/>
<source>Are you sure you wish to remove this device?</source>
<translation>¿Está seguro de querer eliminar este dispositivo?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingswidget.cpp" line="589"/>
<source>Export Account Here</source>
<translation>Exportar cuenta aquí</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingswidget.cpp" line="887"/>
<source>Select A Folder For Your Downloads</source>
<translation>Elija una carpeta para sus descargas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingswidget.cpp" line="904"/>
<source>Select A Folder For Your Recordings</source>
<translation>Elija una carpeta para sus grabaciones</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VideoOverlay</name>
<message>
<location filename="../videooverlay.ui" line="419"/>
<source>Call on Hold</source>
<translation>Llamada en espera</translation>
</message>
<message>
<location filename="../videooverlay.ui" line="89"/>
<source>Hold / Unhold</source>
<translation>En espera / Reanudar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../videooverlay.ui" line="124"/>
<source>Chat</source>
<translation>Chat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../videooverlay.ui" line="162"/>
<source>Mute Mic</source>
<translation>Silenciar micrófono</translation>
</message>
<message>
<location filename="../videooverlay.ui" line="244"/>
<source>Record call</source>
<translation>Grabar llamada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../videooverlay.ui" line="325"/>
<source>Name label</source>
<translation>Etiqueta de nombre</translation>
</message>
<message>
<location filename="../videooverlay.ui" line="390"/>
<source>Time elapsed</source>
<translation>Tiempo transcurrido</translation>
</message>
<message>
<location filename="../videooverlay.ui" line="393"/>
<source>00:00</source>
<translation>00:00</translation>
</message>
<message>
<location filename="../videooverlay.ui" line="57"/>
<source>Hangup</source>
<translation>Cortar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../videooverlay.ui" line="203"/>
<source>Mute Video</source>
<translation>Silenciar Video</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VideoView</name>
<message>
<location filename="../videoview.cpp" line="271"/>
<source>Share entire screen</source>
<translation>Compartir toda la pantalla</translation>
</message>
<message>
<location filename="../videoview.cpp" line="274"/>
<source>Share screen area</source>
<translation>Compartir la ventana</translation>
</message>
<message>
<location filename="../videoview.cpp" line="281"/>
<source>Share file</source>
<translation>Compartir archivo</translation>
</message>
</context>
</TS>