client-qml: add initial commit
Change-Id: I32bfdd2a618aa7ac6181da2697e241667b010aab
diff --git a/translations/ring_client_windows_hu.ts b/translations/ring_client_windows_hu.ts
new file mode 100644
index 0000000..6774d34
--- /dev/null
+++ b/translations/ring_client_windows_hu.ts
@@ -0,0 +1,1604 @@
+<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="hu" version="2.0">
+<context>
+ <name>AboutDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../aboutdialog.ui" line="435"/>
+ <location filename="../aboutdialog.ui" line="465"/>
+ <source>About</source>
+ <translation>Névjegy</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../aboutdialog.ui" line="462"/>
+ <source>about button</source>
+ <translation>Névjegye gombja</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../aboutdialog.ui" line="478"/>
+ <source>credits button</source>
+ <translation>Közreműködők gombja</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../aboutdialog.ui" line="481"/>
+ <source>Credits</source>
+ <translation>Készítők</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../aboutdialog.ui" line="547"/>
+ <source>Free as in Freedom</source>
+ <translation>Szabad, mint a szabadság</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../aboutdialog.ui" line="563"/>
+ <source>The Microsoft Windows client for Jami.
+Jami is a secured and distributed communication software.</source>
+ <translation>A Microsoft Windows ügyfél a Jamihoz.
+A Jami egy biztonságos és osztott csevegőprogram.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../aboutdialog.cpp" line="32"/>
+ <source>version</source>
+ <translation>verzió</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../aboutdialog.cpp" line="39"/>
+ <source>Created by:</source>
+ <translation>Szerző:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../aboutdialog.cpp" line="73"/>
+ <source>Artwork by:</source>
+ <translation>Művészi elemek készítője:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../aboutdialog.cpp" line="77"/>
+ <source>Based on the SFLPhone project</source>
+ <translation>Az SFLPhone termék alapján</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>AccountItemDelegate</name>
+ <message>
+ <location filename="../accountitemdelegate.cpp" line="91"/>
+ <source>Add Account</source>
+ <translation>Fiók hozzáadása</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>AdvancedSIPSettingsWidget</name>
+ <message>
+ <location filename="../advancedsipsettingwidget.ui" line="14"/>
+ <source>Form</source>
+ <translation>Feladó</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../advancedsipsettingwidget.ui" line="55"/>
+ <source>Call Settings</source>
+ <translation>Hívás beállítások</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../advancedsipsettingwidget.ui" line="102"/>
+ <source>Auto Answer Calls</source>
+ <translation>Hívások önműködő fogadása</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../advancedsipsettingwidget.ui" line="130"/>
+ <source>Enable Custom Ringtone</source>
+ <translation>Egyéni csengőhang engedélyezése</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../advancedsipsettingwidget.ui" line="191"/>
+ <source>Connectivity</source>
+ <translation>Kapcsolódás</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../advancedsipsettingwidget.ui" line="281"/>
+ <source>STUN Address</source>
+ <translation>STUN cím</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../advancedsipsettingwidget.ui" line="293"/>
+ <source>Use STUN</source>
+ <translation>STUN használata</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../advancedsipsettingwidget.ui" line="317"/>
+ <source>Use UPnP</source>
+ <translation>UPnP használata</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../advancedsipsettingwidget.ui" line="329"/>
+ <source>Use TURN</source>
+ <translation>TURN használata</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../advancedsipsettingwidget.ui" line="359"/>
+ <source>TURN Password</source>
+ <translation>TURN jelszó</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../advancedsipsettingwidget.ui" line="391"/>
+ <source>TURN Username</source>
+ <translation>TURN felhasználónév</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../advancedsipsettingwidget.ui" line="423"/>
+ <source>TURN Address</source>
+ <translation>TURN cím</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../advancedsipsettingwidget.ui" line="464"/>
+ <source>Media</source>
+ <translation>Média</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../advancedsipsettingwidget.ui" line="515"/>
+ <source>Enable Video</source>
+ <translation>Videó engedélyezése</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../advancedsipsettingwidget.ui" line="539"/>
+ <source>Video Codecs</source>
+ <translation>Videókodekek</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../advancedsipsettingwidget.ui" line="692"/>
+ <source>Audio Codecs</source>
+ <translation>Hangkodekek</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../advancedsipsettingwidget.cpp" line="142"/>
+ <source>Audio Files (*.wav *.ogg *.opus *.mp3 *aiff *wma)</source>
+ <translation>Hangfájlok (*aiff *.mp3 *.ogg *.opus *.wav *wma)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../advancedsipsettingwidget.cpp" line="151"/>
+ <source>Add a custom ringtone</source>
+ <translation>Egyéni csengőhang hozzáadása</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>AdvancedSettingsWidget</name>
+ <message>
+ <location filename="../advancedsettingswidget.ui" line="14"/>
+ <source>Form</source>
+ <translation>Feladó</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../advancedsettingswidget.ui" line="61"/>
+ <source>Call Settings</source>
+ <translation>Hívás beállítások</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../advancedsettingswidget.ui" line="108"/>
+ <source>Allow Calls From Untrusted Peers</source>
+ <translation>Hívások engedélyezése ismeretlen kapcsolatoktól</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../advancedsettingswidget.ui" line="133"/>
+ <source>Auto Answer Calls</source>
+ <translation>Hívások önműködő fogadása</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../advancedsettingswidget.ui" line="161"/>
+ <source>Enable Custom Ringtone</source>
+ <translation>Egyéni csengőhang engedélyezése</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../advancedsettingswidget.cpp" line="188"/>
+ <source>Add a custom ringtone</source>
+ <translation>Egyéni csengőhang hozzáadása</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../advancedsettingswidget.ui" line="225"/>
+ <source>Name Server</source>
+ <translation>Kiszolgálói néve</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../advancedsettingswidget.ui" line="275"/>
+ <source>Address</source>
+ <translation>Cím</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../advancedsettingswidget.ui" line="351"/>
+ <source>OpenDHT Configuration</source>
+ <translation>OpenDHT beállítások</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../advancedsettingswidget.ui" line="398"/>
+ <source>Enable Proxy</source>
+ <translation>Meghatalmazott engedélyezése</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../advancedsettingswidget.ui" line="454"/>
+ <source>Bootstrap</source>
+ <translation>Bootstrap</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../advancedsettingswidget.ui" line="530"/>
+ <source>Security</source>
+ <translation>Biztonság</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../advancedsettingswidget.ui" line="571"/>
+ <source>Private Key Password</source>
+ <translation>Személyes kulcs jelszava</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../advancedsettingswidget.ui" line="583"/>
+ <source>User Certificate</source>
+ <translation>Felhasználói tanúsítvány</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../advancedsettingswidget.ui" line="622"/>
+ <source>Private Key</source>
+ <translation>Személyes kulcs</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../advancedsettingswidget.ui" line="634"/>
+ <source>CA Certificate</source>
+ <translation>CA tanúsítvány</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../advancedsettingswidget.ui" line="766"/>
+ <source>Connectivity</source>
+ <translation>Kapcsolódás</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../advancedsettingswidget.ui" line="868"/>
+ <source>Use STUN</source>
+ <translation>STUN használata</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../advancedsettingswidget.ui" line="856"/>
+ <source>STUN Address</source>
+ <translation>STUN cím</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../advancedsettingswidget.ui" line="892"/>
+ <source>Use UPnP</source>
+ <translation>UPnP használata</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../advancedsettingswidget.ui" line="904"/>
+ <source>Use TURN</source>
+ <translation>TURN használata</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../advancedsettingswidget.ui" line="934"/>
+ <source>TURN Password</source>
+ <translation>TURN jelszó</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../advancedsettingswidget.ui" line="966"/>
+ <source>TURN Username</source>
+ <translation>TURN felhasználónév</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../advancedsettingswidget.ui" line="998"/>
+ <source>TURN Address</source>
+ <translation>TURN cím</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../advancedsettingswidget.ui" line="1039"/>
+ <source>Media</source>
+ <translation>Média</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../advancedsettingswidget.ui" line="1090"/>
+ <source>Enable Video</source>
+ <translation>Videó engedélyezése</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../advancedsettingswidget.ui" line="1267"/>
+ <source>Audio Codecs</source>
+ <translation>Hangkodekek</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../advancedsettingswidget.ui" line="1114"/>
+ <source>Video Codecs</source>
+ <translation>Videókodekek</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../advancedsettingswidget.cpp" line="181"/>
+ <source>Audio Files (*.wav *.ogg *.opus *.mp3 *aiff *wma)</source>
+ <translation>Hangfájlok (*aiff *.mp3 *.ogg *.opus *.wav *wma)</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>AnimatedOverlay</name>
+ <message>
+ <location filename="../animatedoverlay.ui" line="14"/>
+ <source>Form</source>
+ <translation>Feladó</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>BannedItemWidget</name>
+ <message>
+ <location filename="../banneditemwidget.ui" line="14"/>
+ <source>Form</source>
+ <translation>Feladó</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../banneditemwidget.ui" line="80"/>
+ <source>name</source>
+ <translation>név</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../banneditemwidget.ui" line="104"/>
+ <source>id</source>
+ <translation>Azonosító</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>CallWidget</name>
+ <message>
+ <location filename="../callwidget.ui" line="184"/>
+ <source>Show conversations</source>
+ <translation>Beszélgetések megjelenítése</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../callwidget.ui" line="187"/>
+ <source>Conversations</source>
+ <translation>Beszélgetések</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../callwidget.ui" line="368"/>
+ <source>Search contact text input</source>
+ <translation>Keresés kapcsolati szövegbevitel</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../callwidget.ui" line="653"/>
+ <source>Jami is free software for universal communication which respects the freedoms and privacy of its users.</source>
+ <translation>A Jami (GNU csomag, korábban Ring) egy univerzális és elosztott közlés emelvény, amely tiszteletben tartja a felhasználók szabadságait és magánéletét.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../callwidget.ui" line="693"/>
+ <source>
+ This is your ID.
+Copy and share it with your friends!
+ </source>
+ <translation>
+Ez az Ön azonosítója.
+Másolja és ossza meg a barátaival!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../callwidget.ui" line="806"/>
+ <source>Show ring ID QR code</source>
+ <translation>Jami azonosító QR-kód mutatása</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../callwidget.ui" line="857"/>
+ <source>Share ring ID button</source>
+ <translation>Ring azonosító megosztó gomb</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../callwidget.ui" line="915"/>
+ <source>Double-click to copy</source>
+ <translation>Kattintson duplán a másolásra</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../callwidget.ui" line="956"/>
+ <source>Error while generating QR Code</source>
+ <translation>Hiba a QR-kód generálása közben</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../callwidget.ui" line="1184"/>
+ <location filename="../callwidget.ui" line="1434"/>
+ <source>best name</source>
+ <translation>legjobb név</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../callwidget.ui" line="1208"/>
+ <source>best Id</source>
+ <translation>legjobb azonosító</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../callwidget.ui" line="1734"/>
+ <source>Back to homepage button</source>
+ <translation>Vissza a főoldalra gomb</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../callwidget.ui" line="1943"/>
+ <source>Add to contacts</source>
+ <translation>Hozzáadás a kapcsolatokhoz</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../callwidget.ui" line="202"/>
+ <source>Show invites</source>
+ <translation>Meghívók megjelenítése</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../callwidget.ui" line="205"/>
+ <source>Invites</source>
+ <translation>Meghívók</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../callwidget.ui" line="377"/>
+ <location filename="../callwidget.cpp" line="552"/>
+ <source>Find a new or existing contact</source>
+ <translation>Keressen új vagy meglévő kapcsolatot</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../callwidget.ui" line="1444"/>
+ <source>Wants to talk to you!</source>
+ <translation>Beszélni akar önnel!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../callwidget.ui" line="1517"/>
+ <source>Answer incoming call button</source>
+ <translation>Bejövő hívás fogadása gomb</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../callwidget.ui" line="1589"/>
+ <source>Ignore incoming call button</source>
+ <translation>Bejövő hívás figyelmen kívül hagyása gomb</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../callwidget.ui" line="1539"/>
+ <source>Answer</source>
+ <translation>Válaszol</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../callwidget.ui" line="1617"/>
+ <source>Ignore</source>
+ <translation>Figyelmen kívül hagy</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../callwidget.ui" line="1280"/>
+ <source>Cancel outgoing call</source>
+ <translation>Kimenő hívás visszavonása</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../callwidget.ui" line="1305"/>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation>Mégse</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../callwidget.cpp" line="332"/>
+ <source>Start video call</source>
+ <translation>Videóhívás indítása</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../callwidget.cpp" line="343"/>
+ <source>Start audio call</source>
+ <translation>Hanghívás indítása</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../callwidget.cpp" line="354"/>
+ <source>Clear conversation</source>
+ <translation>Beszélgetés törlése</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../callwidget.cpp" line="361"/>
+ <source>Remove contact</source>
+ <translation>Kapcsolat eltávolítása</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../callwidget.cpp" line="373"/>
+ <source>Block contact</source>
+ <translation>Kapcsolat letiltása</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../callwidget.cpp" line="384"/>
+ <source>Copy number</source>
+ <translation>Szám másolása</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../callwidget.cpp" line="561"/>
+ <source>Search your received invitations</source>
+ <translation>Megérkezett meghívások keresése</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../callwidget.cpp" line="943"/>
+ <source>Contact me on Jami</source>
+ <translation>Lépjen kapcsolatba velem a Jami-n</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../callwidget.cpp" line="943"/>
+ <source>My Id is : </source>
+ <translation>Az azonosítóm:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../callwidget.cpp" line="847"/>
+ <source>%1</source>
+ <comment>%1 is the contact username</comment>
+ <translation>%1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../callwidget.cpp" line="852"/>
+ <source>%1</source>
+ <comment>%1 is the contact unique identifier</comment>
+ <translation>%1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../callwidget.cpp" line="675"/>
+ <source>Call incoming from %1</source>
+ <translation>Bejövő hívás tőle: %1</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>DeleteAccountDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../deleteaccountdialog.ui" line="35"/>
+ <source>Account deletion</source>
+ <translation>Fiók eltávolítása</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../deleteaccountdialog.ui" line="58"/>
+ <source>Do you really want to delete the following account?</source>
+ <translation>Tényleg törli ezt az fiókot?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../deleteaccountdialog.ui" line="153"/>
+ <source>If this account hasn't been exported, or added to another device, it will be irrevocably lost.</source>
+ <translation>Ha ezt a fiókot nem exportálták vagy hozzáadták egy másik eszközhöz, akkor ez el fog veszni.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../deleteaccountdialog.ui" line="235"/>
+ <source>Permanently delete account</source>
+ <translation>Fiók végleges törlése</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../deleteaccountdialog.ui" line="241"/>
+ <source>Delete</source>
+ <translation>Törlés</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../deleteaccountdialog.ui" line="278"/>
+ <source>Cancel account deletion</source>
+ <translation>Fiók eltávolítás megszakítása</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../deleteaccountdialog.ui" line="284"/>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation>Mé_gse</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>DeviceItemWidget</name>
+ <message>
+ <location filename="../deviceitemwidget.ui" line="14"/>
+ <source>Form</source>
+ <translation>Feladó</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../deviceitemwidget.ui" line="105"/>
+ <source>Device Id</source>
+ <translation>Eszközazonosító</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../deviceitemwidget.ui" line="143"/>
+ <source>this device</source>
+ <translation>ez az eszköz</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>InviteButtonsWidget</name>
+ <message>
+ <location filename="../invitebuttonswidget.ui" line="83"/>
+ <source>Accept</source>
+ <translation>Elfogadás</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../invitebuttonswidget.ui" line="131"/>
+ <source>Refuse</source>
+ <translation>Elutasítás</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../invitebuttonswidget.ui" line="179"/>
+ <source>Block</source>
+ <translation>Letiltás</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>LinkDeviceDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../linkdevicedialog.ui" line="14"/>
+ <source>Dialog</source>
+ <translation>Párbeszédpanel</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../linkdevicedialog.ui" line="62"/>
+ <source>Enter your account password</source>
+ <translation>Adja meg fiókjának jelszavát</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../linkdevicedialog.ui" line="117"/>
+ <source>Password</source>
+ <translation>Jelszó</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../linkdevicedialog.ui" line="184"/>
+ <source>Ok</source>
+ <translation>Rendben</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../linkdevicedialog.ui" line="218"/>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation>Mégse</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../linkdevicedialog.ui" line="279"/>
+ <source>Exporting account</source>
+ <translation>Fiók exportálása</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../linkdevicedialog.ui" line="402"/>
+ <source>Your PIN is</source>
+ <translation>A PIN-kódja</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../linkdevicedialog.ui" line="432"/>
+ <source>PIN</source>
+ <translation>PIN-kód</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../linkdevicedialog.ui" line="477"/>
+ <source>This pin and the account password should be entered in your device within 10 minutes.</source>
+ <translation>Ezt a PIN-kódot és a fiók jelszót 10 percen belül be kell írni a eszközbe.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../linkdevicedialog.ui" line="553"/>
+ <source>Close</source>
+ <translation>Bezárás</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../linkdevicedialog.cpp" line="34"/>
+ <source>Link Another Device</source>
+ <translation>Csatlakoztasson másik eszközt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../linkdevicedialog.cpp" line="96"/>
+ <source>Incorrect password</source>
+ <translation>Hibás jelszó</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../linkdevicedialog.cpp" line="110"/>
+ <source>Something went wrong.
+Please try again later.</source>
+ <translation>Valami hiba történt.
+Próbálja meg újra később.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>MainWindow</name>
+ <message>
+ <location filename="../mainwindow.cpp" line="83"/>
+ <source>Settings</source>
+ <translation>Beállítások</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../mainwindow.cpp" line="94"/>
+ <source>Exit</source>
+ <translation>Kilépés</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../mainwindow.cpp" line="111"/>
+ <source>About</source>
+ <translation>Névjegy</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../mainwindow.ui" line="435"/>
+ <source>Jami</source>
+ <translation>Jami</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>NameRegistrationDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../nameregistrationdialog.ui" line="35"/>
+ <source>Set Registered Name</source>
+ <translation>Bejegyzett név beállítása</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../nameregistrationdialog.ui" line="163"/>
+ <source>Enter your account password</source>
+ <translation>Adja meg fiókjának jelszavát</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../nameregistrationdialog.ui" line="244"/>
+ <source>Password text input</source>
+ <translation>Jelszó szövegbevitel</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../nameregistrationdialog.ui" line="250"/>
+ <source>Password text entry</source>
+ <translation>Jelszó beírása</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../nameregistrationdialog.ui" line="256"/>
+ <source>Password</source>
+ <translation>Jelszó</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../nameregistrationdialog.ui" line="323"/>
+ <source>Register</source>
+ <translation>Bejegyez</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../nameregistrationdialog.ui" line="357"/>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation>Mégse</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../nameregistrationdialog.ui" line="424"/>
+ <source>Registering Name</source>
+ <translation>Név bejegyzése</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../nameregistrationdialog.ui" line="548"/>
+ <source>Something went wrong</source>
+ <translation>Valami hiba történt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../nameregistrationdialog.ui" line="618"/>
+ <source>Close</source>
+ <translation>Bezárás</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../nameregistrationdialog.cpp" line="82"/>
+ <source>Incorrect password</source>
+ <translation>Hibás jelszó</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../nameregistrationdialog.cpp" line="85"/>
+ <source>Network error</source>
+ <translation>Hálózati hiba</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>NewWizardWidget</name>
+ <message>
+ <location filename="../newwizardwidget.ui" line="14"/>
+ <source>Form</source>
+ <translation>Feladó</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../newwizardwidget.ui" line="141"/>
+ <source>Welcome Label</source>
+ <translation>Üdvözlő címke</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../newwizardwidget.ui" line="147"/>
+ <source> Welcome to</source>
+ <translation>Isten hozott</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../newwizardwidget.ui" line="185"/>
+ <source>Welcome Logo</source>
+ <translation>Üdvözlő jelkép</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../newwizardwidget.ui" line="239"/>
+ <source>Create Jami account button</source>
+ <translation>Jami fiók létrehozása gomb</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../newwizardwidget.ui" line="245"/>
+ <source>Push button for Jami account creation start trigger</source>
+ <translation>Nyomógomb a Jami fiók létrehozás indításának aktivizálásához </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../newwizardwidget.ui" line="251"/>
+ <source>Create a Jami account</source>
+ <translation>Jami-fiók létrehozása</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../newwizardwidget.ui" line="282"/>
+ <source>Link device button</source>
+ <translation>Összekapcsoló eszköz gombja</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../newwizardwidget.ui" line="288"/>
+ <source>Push button for device linkage start trigger</source>
+ <translation>Nyomógomb a készülék összekapcsolásának indítási triggerjére</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../newwizardwidget.ui" line="291"/>
+ <source>Link this device to an account</source>
+ <translation>Ezen eszköz összekapcsolása egy fiókhoz</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../newwizardwidget.ui" line="328"/>
+ <source>Create Jami SIP account button</source>
+ <translation>Jami SIP-fiók létrehozása gomb</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../newwizardwidget.ui" line="334"/>
+ <source>Push button for Jami SIP account creation start trigger</source>
+ <translation>Nyomógomb a Jami-/SIP-fiók létrehozás indításának aktivizálásához</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../newwizardwidget.ui" line="340"/>
+ <source>Create a SIP account</source>
+ <translation>SIP fiók létrehozása</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../newwizardwidget.ui" line="405"/>
+ <source>Link this device to an existing account</source>
+ <translation>Ezen eszköz egy létező fiókhoz kapcsolása</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../newwizardwidget.ui" line="469"/>
+ <source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
+<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
+p, li { white-space: pre-wrap; }
+</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;">
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:14px; color:#555555;">To link this device to another account, you first </span><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:14px; font-weight:600; color:#555555;">need to obtain a PIN</span><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:14px; color:#555555;"> code. To generate the PIN code:</span></p>
+<ol style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"><li style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:14px; color:#555555;" style=" margin-top:12px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:14px;">Go to the </span><span style=" font-size:14px; font-weight:600;">Account management setting</span><span style=" font-size:14px;"> of a previous device</span></li>
+<li style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:14px; color:#555555;" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:14px;">Choose the </span><span style=" font-size:14px; font-weight:600;">Jami account</span><span style=" font-size:14px;"> you want to use</span></li>
+<li style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:14px; color:#555555;" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:14px;">Go to the </span><span style=" font-size:14px; font-weight:600;">Devices</span><span style=" font-size:14px;"> tab</span></li>
+<li style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:14px; color:#555555;" style=" margin-top:0px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:14px;">Select </span><span style=" font-size:14px; font-weight:600;">Add a device</span></li></ol>
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:14px; color:#555555;">You will get the necessary PIN to complete this form. The PIN is only valid for </span><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:14px; font-weight:600; color:#555555;">10 minutes</span><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:10px; color:#555555;">.</span></p></body></html></source>
+ <translation><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
+<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
+p, li { white-space: pre-wrap; }
+</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;">
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:14px; color:#555555;">Először az eszköz összekapcsolása egy másik fiókkal </span><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:14px; font-weight:600; color:#555555;">meg kell szereznie a PIN</span><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:14px; color:#555555;">-kódot. A PIN kód létrehozása:</span></p>
+<ol style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"><li style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:14px; color:#555555;" style=" margin-top:12px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:14px;">Menjen a </span><span style=" font-size:14px; font-weight:600;">Fiókkezelés beállítása</span><span style=" font-size:14px;"> egy korábbi eszközről</span></li>
+<li style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:14px; color:#555555;" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:14px;">Válassza a </span><span style=" font-size:14px; font-weight:600;">Jami fiók</span><span style=" font-size:14px;"> szeretné használni</span></li>
+<li style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:14px; color:#555555;" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:14px;">Menjen a </span><span style=" font-size:14px; font-weight:600;">Eszközök</span><span style=" font-size:14px;"> lap</span></li>
+<li style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:14px; color:#555555;" style=" margin-top:0px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:14px;">Válassza </span><span style=" font-size:14px; font-weight:600;">Eszköz hozzáadása</span></li></ol>
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:14px; color:#555555;">Kapja meg a szükséges PIN-kódot az űrlap kitöltéséhez. A PIN-kód csak érvényes </span><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:14px; font-weight:600; color:#555555;">10 percig</span><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:10px; color:#555555;">.</span></p></body></html></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../newwizardwidget.ui" line="531"/>
+ <source>Enter your pin:</source>
+ <translation>Adja meg a PIN-kódját:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../newwizardwidget.ui" line="599"/>
+ <source>Or import a file:</source>
+ <translation>Vagy egy fájl importálása:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../newwizardwidget.ui" line="626"/>
+ <source>Link from exported account archive file</source>
+ <translation>Exportált fiók összekapcsolása archív fájlból</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../newwizardwidget.ui" line="629"/>
+ <location filename="../newwizardwidget.cpp" line="83"/>
+ <location filename="../newwizardwidget.cpp" line="218"/>
+ <source>(None)</source>
+ <translation>(Nincs)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../newwizardwidget.ui" line="705"/>
+ <source>Password:</source>
+ <translation>Jelszó:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../newwizardwidget.ui" line="799"/>
+ <location filename="../newwizardwidget.ui" line="1586"/>
+ <source>Profile</source>
+ <translation>Profil</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../newwizardwidget.ui" line="953"/>
+ <location filename="../newwizardwidget.ui" line="1767"/>
+ <source>Profile name</source>
+ <translation>Profilnév</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../newwizardwidget.ui" line="1027"/>
+ <source>Account</source>
+ <translation>Fiók</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../newwizardwidget.ui" line="1136"/>
+ <source>Register your username.
+This will reserve the username so that only you can use it.
+Your friends will be able to call you with your usename
+instead of using your ID.</source>
+ <translation>Bejegyeztetés a felhasználónevét.
+Ez fenntartja a felhasználónevet, hogy csak Ön tudja használni.
+Ismerősei képesek lesznek felhívni a felhasználónevét az azonosító használata helyett.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../newwizardwidget.ui" line="1142"/>
+ <source>Public username checkbox</source>
+ <translation>Nyilvános felhasználónév jelölőnégyzet</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../newwizardwidget.ui" line="1145"/>
+ <source>Checkbox selecting if the user wants a public username</source>
+ <translation>Válassza ki a jelölőnégyzetet, ha a felhasználó nyilvános felhasználónevet szeretne</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../newwizardwidget.ui" line="1148"/>
+ <source>Register public username</source>
+ <translation>Nyilvános felhasználónév bejegyeztetése</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../newwizardwidget.ui" line="1367"/>
+ <source>Public username edit</source>
+ <translation>Nyilvános felhasználónév szerkesztés</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../newwizardwidget.ui" line="1373"/>
+ <source>Choose your username</source>
+ <translation>Válasszon egy felhasználónevet</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../newwizardwidget.ui" line="1289"/>
+ <source>Password text input</source>
+ <translation>Jelszó szövegbevitel</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../newwizardwidget.ui" line="1295"/>
+ <source>Password text entry</source>
+ <translation>Jelszó beírása</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../newwizardwidget.ui" line="1301"/>
+ <location filename="../newwizardwidget.ui" line="2213"/>
+ <source>Password</source>
+ <translation>Jelszó</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../newwizardwidget.ui" line="1211"/>
+ <location filename="../newwizardwidget.ui" line="1217"/>
+ <source>Password confirmation text input</source>
+ <translation>Jelszó megerősítési szövegbevitel</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../newwizardwidget.ui" line="1223"/>
+ <source>Confirm password</source>
+ <translation>Jelszó megerősítése</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../newwizardwidget.ui" line="1814"/>
+ <source>SIP Account</source>
+ <translation>SIP fiók </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../newwizardwidget.ui" line="1973"/>
+ <source>SIP Server edit</source>
+ <translation>SIP-kiszolgáló szerkesztése</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../newwizardwidget.ui" line="1979"/>
+ <source>Server</source>
+ <translation>Kiszolgáló</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../newwizardwidget.ui" line="2045"/>
+ <source>SIP proxy input</source>
+ <translation>SIP-meghatalmazott bevitel</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../newwizardwidget.ui" line="2051"/>
+ <source>SIP proxy text entry</source>
+ <translation>SIP-meghatalmazott szövegbevitel</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../newwizardwidget.ui" line="2057"/>
+ <source>Proxy</source>
+ <translation>Meghatalmazott</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../newwizardwidget.ui" line="2123"/>
+ <source>SIP username input</source>
+ <translation>SIP felhasználónév bevitel</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../newwizardwidget.ui" line="2129"/>
+ <source>SIP Password text entry</source>
+ <translation>SIP jelszó szövegbevitel</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../newwizardwidget.ui" line="2135"/>
+ <source>Username</source>
+ <translation>Felhasználónév</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../newwizardwidget.ui" line="2201"/>
+ <location filename="../newwizardwidget.ui" line="2207"/>
+ <source>SIP Password text input</source>
+ <translation>SIP jelszó szöveg bemenet</translation>
+ </message>
+ <message utf8="true">
+ <location filename="../newwizardwidget.ui" line="2282"/>
+ <source>Generating your Jami account…</source>
+ <translation>Jami fiók létrehozása…</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../newwizardwidget.ui" line="2356"/>
+ <source>Previous page button</source>
+ <translation>Előző oldal gombja</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../newwizardwidget.ui" line="2362"/>
+ <source>push button to access previous page of wizard</source>
+ <translation>nyomógomb az előző oldal hozzáférésének varázslója</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../newwizardwidget.ui" line="2365"/>
+ <source>Previous</source>
+ <translation>Vissza</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../newwizardwidget.ui" line="2396"/>
+ <source>Cancel account create/link</source>
+ <translation>Fiók létrehozása-/összekapcsolása megszakítása</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../newwizardwidget.ui" line="2402"/>
+ <source>push button to cancel account creation or linking</source>
+ <translation>nyomja meg a gombot a fiók létrehozása-/összekapcsolása megszakításához</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../newwizardwidget.ui" line="2405"/>
+ <source>Back</source>
+ <translation>Vissza</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../newwizardwidget.ui" line="2442"/>
+ <source>Next page Button</source>
+ <translation>Következő oldal gombja</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../newwizardwidget.ui" line="2448"/>
+ <source>Push button to access next page of wizard</source>
+ <translation>Nyomógomb a következő oldal hozzáférésének varázslója</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../newwizardwidget.ui" line="2451"/>
+ <source>Next</source>
+ <translation>Tovább</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../newwizardwidget.cpp" line="75"/>
+ <source>Open File</source>
+ <translation>Fájl megnyitása</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../newwizardwidget.cpp" line="77"/>
+ <source>Jami archive files (*.gz); All files (*)</source>
+ <translation>Jami archív fájlok (*.gz); Minden fájl (*)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../newwizardwidget.cpp" line="123"/>
+ <source>Your account needs to be migrated. Enter your password.</source>
+ <translation>Fiók áttelepítés szükséges. Adja meg a jelszavát.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../newwizardwidget.cpp" line="419"/>
+ <source>Migrating your Jami account...</source>
+ <translation>Jami-fiók áttelepítése…</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../newwizardwidget.cpp" line="412"/>
+ <source>Importing account archive...</source>
+ <translation>Fiók archívum importálása…</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../newwizardwidget.cpp" line="404"/>
+ <source>Generating your Jami account...</source>
+ <translation>Jami-fiók létrehozása…</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../newwizardwidget.cpp" line="422"/>
+ <source>Generating your SIP account...</source>
+ <translation>A SIP-fiók létrehozása…</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../newwizardwidget.cpp" line="533"/>
+ <source>Error creating account</source>
+ <translation>Hiba a fiók létrehozása során</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>PasswordDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../passworddialog.ui" line="32"/>
+ <source>Change Account Password</source>
+ <translation>Fiók jelszóváltoztatása</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../passworddialog.ui" line="97"/>
+ <source>Enter Current Password</source>
+ <translation>Adja meg a jelenlegi jelszót</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../passworddialog.ui" line="169"/>
+ <source>Enter New Password</source>
+ <translation>Új jelszó megadása</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../passworddialog.ui" line="190"/>
+ <source>Confirm New Password</source>
+ <translation>Új jelszó megerősítése</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../passworddialog.ui" line="247"/>
+ <source>Confirm</source>
+ <translation>Megerősítés</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../passworddialog.ui" line="290"/>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation>Mégse</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../passworddialog.ui" line="143"/>
+ <source>Current Password Incorrect</source>
+ <translation>Hibás jelenlegi jelszót</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>PhotoBoothDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../photoboothdialog.ui" line="14"/>
+ <source>Photobooth</source>
+ <translation>Fénykép automata</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>PhotoboothWidget</name>
+ <message>
+ <location filename="../photoboothwidget.ui" line="20"/>
+ <source>Form</source>
+ <translation>Feladó</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../photoboothwidget.ui" line="120"/>
+ <source>Photobooth display</source>
+ <translation>Fénykép automata kijelző</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../photoboothwidget.cpp" line="92"/>
+ <source>Choose File</source>
+ <translation>Fájl kiválasztása</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../photoboothwidget.cpp" line="94"/>
+ <source>Image Files (*.jpg *.jpeg *.png)</source>
+ <translation>Képfájlok (*.jpeg *.jpg *.png)</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>PrivateBridging</name>
+ <message>
+ <location filename="../messagewebview.cpp" line="374"/>
+ <source>Choose File</source>
+ <translation>Fájl kiválasztása</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../messagewebview.cpp" line="374"/>
+ <source>Files (*)</source>
+ <translation>Fájlok (*)</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QObject</name>
+ <message>
+ <location filename="../utils.cpp" line="183"/>
+ <source>No default mail client found</source>
+ <translation>Nem találtam alapértelmezett levelezőügyfélt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../deviceitemwidget.cpp" line="43"/>
+ <location filename="../deviceitemwidget.cpp" line="85"/>
+ <source>Edit Device Name</source>
+ <translation>Eszköznév szerkesztése</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../deviceitemwidget.cpp" line="44"/>
+ <source>Unlink Device From Account</source>
+ <translation>Ezen eszköz fiókhoz kikapcsolása</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../deviceitemwidget.cpp" line="80"/>
+ <source>Save new device name</source>
+ <translation>Új eszköz nevének mentése</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../banneditemwidget.cpp" line="39"/>
+ <source>Add as contact</source>
+ <translation>Hozzáadás a partnerekhez</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>RingButton</name>
+ <message>
+ <location filename="../ringbutton.ui" line="140"/>
+ <source>Select folder</source>
+ <translation>Mappa kijelölése</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>SettingsWidget</name>
+ <message>
+ <location filename="../settingswidget.ui" line="14"/>
+ <source>Form</source>
+ <translation>Feladó</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingswidget.ui" line="141"/>
+ <source>Settings</source>
+ <translation>Beállítások</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingswidget.ui" line="229"/>
+ <source>Account</source>
+ <translation>Fiók</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingswidget.ui" line="267"/>
+ <location filename="../settingswidget.ui" line="503"/>
+ <source>General</source>
+ <translation>Általános</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingswidget.ui" line="305"/>
+ <location filename="../settingswidget.ui" line="3416"/>
+ <source>Audio / Video</source>
+ <translation>Hang/Videó</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingswidget.ui" line="542"/>
+ <source>System</source>
+ <translation>Rendszer</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingswidget.ui" line="610"/>
+ <source>Enable desktop notifications</source>
+ <translation>Az asztali értesítések engedélyezése</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingswidget.ui" line="653"/>
+ <source>Keep minimized on close</source>
+ <translation>Bezáráskor legyen minimalizálva</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingswidget.ui" line="678"/>
+ <source>Download folder</source>
+ <translation>Letöltés mappa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingswidget.ui" line="811"/>
+ <source>Save in</source>
+ <translation>Mentés helye</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingswidget.ui" line="904"/>
+ <source>Always Recording</source>
+ <translation>Mindig legyen felvétel</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingswidget.ui" line="943"/>
+ <source>Updates</source>
+ <translation>Frissítések</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingswidget.ui" line="1008"/>
+ <source>Check for updates automatically every</source>
+ <translation>Frissítések keresése minden</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingswidget.ui" line="1032"/>
+ <source>Interval between update checks in days selector</source>
+ <translation>Időközönkénti frissítések ellenőrzése napi választó</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingswidget.ui" line="1038"/>
+ <source> days</source>
+ <translation> nap</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingswidget.ui" line="1081"/>
+ <source>Check for updates now button</source>
+ <translation>Frissítések ellenőrzése most gomb</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingswidget.ui" line="1084"/>
+ <source>Check for updates now</source>
+ <translation>Frissítések ellenőrzése most</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingswidget.ui" line="3027"/>
+ <source>Password</source>
+ <translation>Jelszó</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingswidget.ui" line="1418"/>
+ <location filename="../settingswidget.ui" line="2729"/>
+ <source>Enable</source>
+ <translation>Engedélyezés</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingswidget.ui" line="607"/>
+ <source>toggle enable notifications</source>
+ <translation>Értesítések engedélyezése be-/kikapcsolása</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingswidget.ui" line="650"/>
+ <source>Toggle keep minimized on close</source>
+ <translation>Bezáráskor minimalizálás be-/kikapcsolása</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingswidget.ui" line="764"/>
+ <source>Call Recordings</source>
+ <translation>Hívás felvételek</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingswidget.ui" line="1005"/>
+ <source>Toggle automatic updates</source>
+ <translation>Önműködő frissítések engedélyezése be-/kikapcsolása</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingswidget.ui" line="1231"/>
+ <source>Jami Account</source>
+ <translation>Jami fiók</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingswidget.ui" line="1453"/>
+ <location filename="../settingswidget.ui" line="2761"/>
+ <source>Profile</source>
+ <translation>Profil</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingswidget.ui" line="1567"/>
+ <location filename="../settingswidget.ui" line="2875"/>
+ <source>Identity</source>
+ <translation>Személyazonosság</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingswidget.ui" line="1614"/>
+ <source>Id</source>
+ <translation>Azonosító</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingswidget.ui" line="1673"/>
+ <source>Registered name</source>
+ <translation>Bejegyzett név</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingswidget.ui" line="1721"/>
+ <source>Type here to register a username</source>
+ <translation>Adja meg a felhasználónév bejegyeztetése ide</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingswidget.ui" line="1755"/>
+ <source>Register</source>
+ <translation>Bejegyez</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingswidget.ui" line="1827"/>
+ <source>Change Password</source>
+ <translation>Jelszó megváltoztatása</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingswidget.ui" line="1868"/>
+ <source>Export Account</source>
+ <translation>Fiók exportálása</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingswidget.ui" line="1909"/>
+ <location filename="../settingswidget.ui" line="3089"/>
+ <source>Delete Account</source>
+ <translation>Fiók törlése</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingswidget.ui" line="1973"/>
+ <source>Linked Devices</source>
+ <translation>Összekapcsolt eszközök</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingswidget.ui" line="2078"/>
+ <source>Link Another Device</source>
+ <translation>Csatlakoztasson másik eszközt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingswidget.ui" line="2142"/>
+ <source>Banned Contacts</source>
+ <translation>Letiltott kapcsolatok</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingswidget.ui" line="3788"/>
+ <source>Format</source>
+ <translation>Formátum</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingswidget.ui" line="3831"/>
+ <source>Video device framerate selector</source>
+ <translation>Videó eszköz képkocka sebességválasztó</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingswidget.ui" line="3967"/>
+ <source>Preview unavailable</source>
+ <translation>Előnézet nem érhető el</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingswidget.ui" line="2359"/>
+ <location filename="../settingswidget.ui" line="3187"/>
+ <source>Advanced Account Settings</source>
+ <translation>Haladó fiókbeállítások</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingswidget.ui" line="2554"/>
+ <source>SIP Account</source>
+ <translation>SIP fiók </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingswidget.ui" line="2925"/>
+ <source>Username</source>
+ <translation>Felhasználónév</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingswidget.ui" line="2958"/>
+ <source>Hostname</source>
+ <translation>Kiszolgálónév</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingswidget.ui" line="2991"/>
+ <source>Proxy</source>
+ <translation>Meghatalmazott</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingswidget.ui" line="3461"/>
+ <source>Audio</source>
+ <translation>Hang</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingswidget.ui" line="3511"/>
+ <source>Microphone</source>
+ <translation>Mikrofon</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingswidget.ui" line="3551"/>
+ <source>Audio input device selector</source>
+ <translation>Audió bemeneti eszköz választó</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingswidget.ui" line="3585"/>
+ <source>Output Device</source>
+ <translation>Kimeneti eszköz</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingswidget.ui" line="3625"/>
+ <source>Choose the output device</source>
+ <translation>Válasszon ki egy kimeneti eszközt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingswidget.ui" line="3682"/>
+ <source>Video</source>
+ <translation>Videó</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingswidget.ui" line="3720"/>
+ <source>Device</source>
+ <translation>Eszköz</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingswidget.ui" line="3766"/>
+ <source>Video device selector</source>
+ <translation>Videó eszköz választó</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingswidget.cpp" line="459"/>
+ <source>A registered name should not have any spaces and must be at least three letters long</source>
+ <translation>A bejegyzett névnek nem szabad szóközt lennie, és legalább három betűnek kell lennie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingswidget.cpp" line="466"/>
+ <source>This name is already taken</source>
+ <translation>A név már foglalt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingswidget.cpp" line="92"/>
+ <location filename="../settingswidget.cpp" line="110"/>
+ <source>Enter an alias</source>
+ <translation>Adjon meg egy álnevet</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingswidget.cpp" line="473"/>
+ <source>Register this name</source>
+ <translation>Bejegyeztetés ezt a nevet</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingswidget.cpp" line="550"/>
+ <source>Remove Device</source>
+ <translation>Eszköz eltávolítása</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingswidget.cpp" line="551"/>
+ <source>Enter this account's password to confirm the removal of this device</source>
+ <translation>Adja meg a fiók jelszót ehhez eszköz eltávolításának megerősítéséhez</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingswidget.cpp" line="558"/>
+ <source>Are you sure you wish to remove this device?</source>
+ <translation>Biztosan eltávolítja ezt az eszközt?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingswidget.cpp" line="589"/>
+ <source>Export Account Here</source>
+ <translation>Fiók exportálása ide</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingswidget.cpp" line="887"/>
+ <source>Select A Folder For Your Downloads</source>
+ <translation>Letöltés célmappájának választása</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingswidget.cpp" line="904"/>
+ <source>Select A Folder For Your Recordings</source>
+ <translation>Felvétel célmappájának választása</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>VideoOverlay</name>
+ <message>
+ <location filename="../videooverlay.ui" line="419"/>
+ <source>Call on Hold</source>
+ <translation>Hívástartás</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../videooverlay.ui" line="89"/>
+ <source>Hold / Unhold</source>
+ <translation>Tartás/Tartás megszüntetése</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../videooverlay.ui" line="124"/>
+ <source>Chat</source>
+ <translation>Csevegés</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../videooverlay.ui" line="162"/>
+ <source>Mute Mic</source>
+ <translation>Mikrofon elnémítása</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../videooverlay.ui" line="244"/>
+ <source>Record call</source>
+ <translation>Hívás felvétele</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../videooverlay.ui" line="325"/>
+ <source>Name label</source>
+ <translation>Névcímke</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../videooverlay.ui" line="390"/>
+ <source>Time elapsed</source>
+ <translation>Eltelt idő</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../videooverlay.ui" line="393"/>
+ <source>00:00</source>
+ <translation>00:00</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../videooverlay.ui" line="57"/>
+ <source>Hangup</source>
+ <translation>Hívás befejezése</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../videooverlay.ui" line="203"/>
+ <source>Mute Video</source>
+ <translation>Videó némítása</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>VideoView</name>
+ <message>
+ <location filename="../videoview.cpp" line="271"/>
+ <source>Share entire screen</source>
+ <translation>Az egész képernyő megosztása</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../videoview.cpp" line="274"/>
+ <source>Share screen area</source>
+ <translation>Képernyő részének megosztása</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../videoview.cpp" line="281"/>
+ <source>Share file</source>
+ <translation>Fájl megosztása</translation>
+ </message>
+</context>
+</TS>
\ No newline at end of file