blob: 6b5d80cc7ca11043de32352c480ec74ac1679ef1 [file] [log] [blame]
Jenkinse080c092017-07-13 13:56:09 -04001# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -04004#
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -04005# Translators:
Jenkins943c7052017-08-20 23:09:28 -04006# Любомир Василев, 2016-2017
Guillaume Roguezf2b8bad2017-01-19 16:59:01 -05007# Симонъ Болокановъ <sbolokanov@abv.bg>, 2016
8# Симонъ Болокановъ <sbolokanov@abv.bg>, 2016
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -04009msgid ""
10msgstr ""
11"Project-Id-Version: Ring\n"
12"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -040013"POT-Creation-Date: 2018-03-12 03:09-0400\n"
14"PO-Revision-Date: 2018-03-12 07:09+0000\n"
15"Last-Translator: Alexandre Lision\n"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -040016"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/savoirfairelinux/ring/language/bg/)\n"
17"MIME-Version: 1.0\n"
18"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -040020"Language: bg\n"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -040021"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
22
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -050023#: ui/ringgearsmenu.ui:13
24msgid "_About"
25msgstr "_Относно"
26
27#: ui/ringgearsmenu.ui:19
28msgid "_Quit"
29msgstr "_Изход"
30
31#: ui/choosecontactview.ui:34
32msgid "Create New"
33msgstr "Създаване на нов"
34
35#: ui/accountmigrationview.ui:14
36msgid "Account migration required"
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -050037msgstr ""
38
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -050039#: ui/accountmigrationview.ui:39
40msgid "Alias:"
41msgstr "Псевдоним:"
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -050042
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -050043#: ui/accountmigrationview.ui:102
44msgid "Please enter your password:"
Stepan Salenikovich15b45762016-11-03 18:16:15 -040045msgstr ""
46
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -050047#: ui/accountmigrationview.ui:129
48msgid "Migrate account"
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -040049msgstr ""
50
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -050051#: ui/accountmigrationview.ui:148
52msgid "Migration failed, wrong password ?"
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -040053msgstr ""
54
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -050055#: ui/currentcallview.ui:251
56msgid "End this call"
57msgstr "Край на този разговор"
58
59#: ui/currentcallview.ui:255 ui/currentcallview.ui:457
60msgid "End call"
61msgstr "Край на разговора"
62
63#: ui/currentcallview.ui:275
64msgid "Toggle hold"
65msgstr "Превключване на задържането"
66
67#: ui/currentcallview.ui:279 ui/currentcallview.ui:304
68#: ui/currentcallview.ui:448
69msgid "Hold"
70msgstr "Задържане"
71
72#: ui/currentcallview.ui:300
73msgid "Toggle mute audio"
74msgstr "Превключване на звука"
75
76#: ui/currentcallview.ui:325
77msgid "Toggle mute video"
78msgstr "Превключване на звука на видеото"
79
80#: ui/currentcallview.ui:329 ui/currentcallview.ui:439
81msgid "Mute video"
82msgstr "Заглушаване на видеото"
83
84#: ui/currentcallview.ui:352
85msgid "Toggle record audio"
86msgstr "Превключване на записа на звук"
87
88#: ui/currentcallview.ui:355
89msgid "Record audio"
90msgstr "Записване на звук"
91
92#: ui/currentcallview.ui:376
93msgid "Adjust outgoing video quality"
94msgstr "Настрой качеството на изходящото видео"
95
96#: ui/currentcallview.ui:381 ui/currentcallview.ui:466
97msgid "Video quality"
98msgstr "Видео качество"
99
100#: ui/currentcallview.ui:400
101msgid "Toggle show chat"
102msgstr "Показване/скриване на съобщенията"
103
104#: ui/currentcallview.ui:404 ui/currentcallview.ui:421
105msgid "Chat"
106msgstr "Съобщения"
107
108#: ui/currentcallview.ui:430
109msgid "Mute audio"
110msgstr "Заглушаване"
111
112#: ui/currentcallview.ui:475
113msgid "Record"
114msgstr "Записване"
115
116#: ui/accountdevicestab.ui:21
117msgid "My Device ID:"
Jenkins2bda5ae2017-09-24 23:09:29 -0400118msgstr ""
119
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500120#: ui/accountdevicestab.ui:40
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500121msgid "Devices"
122msgstr "Устройства"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400123
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500124#: ui/accountdevicestab.ui:66
125msgid "Add device"
126msgstr "Добавяне на устройство"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400127
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500128#: ui/accountdevicestab.ui:83
129msgid "Add New Device"
130msgstr "Добавяне на ново устройство"
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400131
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500132#: ui/accountdevicestab.ui:98
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400133msgid ""
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500134"To add a new device to your Ring account, you export your account on the "
135"Ring. This will generate a pin that must be entered on your new device "
136"within 5 minutes of its generation."
137msgstr "За да добавите ново устройство в своя акаунт в Ring, трябва да изнесете акаунта си в Ring. Това ще Ви даде ПИН-код, който трябва да бъде въведен на новото устройство в рамките на 5 минути от създаването си."
138
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400139#: ui/accountdevicestab.ui:107
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500140msgid "Password (required):"
141msgstr "Парола (задължително):"
142
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400143#: ui/accountdevicestab.ui:118
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500144msgid "Enter archive password"
145msgstr "Вкарай архивна парола"
146
147#: ui/accountdevicestab.ui:135 ui/accountcreationwizard.ui:84
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500148msgid "Cancel"
149msgstr "Отказ"
150
151#: ui/accountdevicestab.ui:141
152msgid "Export on the Ring"
Stepan Salenikovich15b45762016-11-03 18:16:15 -0400153msgstr ""
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400154
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500155#: ui/accountdevicestab.ui:162
156msgid "Exporting account on the Ring..."
157msgstr "Изнасяне на акаунта в Ring…"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400158
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500159#: ui/accountdevicestab.ui:186
160msgid "Your generated pin:"
161msgstr "Създаденият за Вас Ли"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400162
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500163#: ui/accountdevicestab.ui:217 ui/accountdevicestab.ui:239
164#: ui/accountcreationwizard.ui:551
165msgid "OK"
166msgstr "Добре"
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400167
Jenkins21a28fb2017-07-20 12:01:19 -0400168#: ui/accountcreationwizard.ui:34
169msgid "Welcome to"
170msgstr ""
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500171
Jenkins21a28fb2017-07-20 12:01:19 -0400172#: ui/accountcreationwizard.ui:68
Stepan Salenikovich15b45762016-11-03 18:16:15 -0400173msgid "Create Ring Account"
Guillaume Roguezf2b8bad2017-01-19 16:59:01 -0500174msgstr "Създай Ring акаунт"
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400175
Jenkins21a28fb2017-07-20 12:01:19 -0400176#: ui/accountcreationwizard.ui:69
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400177msgid "Create a new Ring account (for new users)"
178msgstr ""
179
Jenkins21a28fb2017-07-20 12:01:19 -0400180#: ui/accountcreationwizard.ui:76
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500181msgid "Link this device to an account"
182msgstr "Свързване на това устройство с акаунт"
183
Jenkins21a28fb2017-07-20 12:01:19 -0400184#: ui/accountcreationwizard.ui:77
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500185msgid "Link this devices to a Ring account created on another device"
186msgstr ""
187
Jenkins2bda5ae2017-09-24 23:09:29 -0400188#: ui/accountcreationwizard.ui:105
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500189msgid "Link this device to an existing account"
190msgstr "Свържи това устройство със съществуващ акаунт"
191
Jenkins21a28fb2017-07-20 12:01:19 -0400192#: ui/accountcreationwizard.ui:120
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500193msgid ""
Jenkins2bda5ae2017-09-24 23:09:29 -0400194"To link this device to another account, you have two possibilities. You can "
195"import your account from the DHT, but first, you need to obtain a PIN code. "
196"To generate the PIN code, go to the account management setting of a previous"
197" device, choose the Ring Account to use and select \"Link another device to "
198"this account\". You will get the necessary PIN to complete this form. The "
199"PIN is only valid for 10 minutes. Or, you can directly import your account "
200"from an archive."
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500201msgstr ""
202
Jenkins2bda5ae2017-09-24 23:09:29 -0400203#: ui/accountcreationwizard.ui:146
204msgid "Enter your pin:"
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500205msgstr ""
206
Jenkins21a28fb2017-07-20 12:01:19 -0400207#: ui/accountcreationwizard.ui:174
Jenkins2bda5ae2017-09-24 23:09:29 -0400208msgid "Or import a file:"
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400209msgstr ""
210
Jenkins21a28fb2017-07-20 12:01:19 -0400211#: ui/accountcreationwizard.ui:193
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400212msgid "Enter your password:"
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500213msgstr "Въведете парола:"
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400214
Jenkins2bda5ae2017-09-24 23:09:29 -0400215#: ui/accountcreationwizard.ui:217 ui/accountcreationwizard.ui:429
216msgid "Previous"
217msgstr "Предишен"
218
Jenkins21a28fb2017-07-20 12:01:19 -0400219#: ui/accountcreationwizard.ui:225 ui/accountcreationwizard.ui:437
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400220msgid "Next"
221msgstr "Напред"
222
Jenkins21a28fb2017-07-20 12:01:19 -0400223#: ui/accountcreationwizard.ui:267
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500224msgid "Profile"
225msgstr "Профил"
226
Jenkins21a28fb2017-07-20 12:01:19 -0400227#: ui/accountcreationwizard.ui:287
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500228msgid "Full name:"
Guillaume Roguezf2b8bad2017-01-19 16:59:01 -0500229msgstr "Пълно име:"
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400230
Jenkins21a28fb2017-07-20 12:01:19 -0400231#: ui/accountcreationwizard.ui:329
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500232msgid "Ring Account"
233msgstr "Акаунт за Ring"
234
Jenkins21a28fb2017-07-20 12:01:19 -0400235#: ui/accountcreationwizard.ui:342
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500236msgid "Register public username (experimental):"
Stepan Salenikovich15b45762016-11-03 18:16:15 -0400237msgstr ""
238
Jenkins21a28fb2017-07-20 12:01:19 -0400239#: ui/accountcreationwizard.ui:348
Stepan Salenikovich15b45762016-11-03 18:16:15 -0400240msgid ""
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500241"By checking this, you will register a unique username on the Ring network. "
242"People can use it to contact you instead of using your RingID, which is 40 "
243"characters long."
Stepan Salenikovich15b45762016-11-03 18:16:15 -0400244msgstr ""
245
Jenkins21a28fb2017-07-20 12:01:19 -0400246#: ui/accountcreationwizard.ui:371
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400247msgid "Password (confirm):"
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500248msgstr "Парола (потвърди):"
249
Jenkins21a28fb2017-07-20 12:01:19 -0400250#: ui/accountcreationwizard.ui:372
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500251msgid ""
252"This password will be used to encrypt your account data and to link new "
253"devices to your account."
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400254msgstr ""
255
Jenkins21a28fb2017-07-20 12:01:19 -0400256#: ui/accountcreationwizard.ui:461
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400257msgid "Generating your Ring account..."
258msgstr "Създаване на Вашия акаунт в Ring…"
259
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400260#: ui/accountcreationwizard.ui:487 src/usernameregistrationbox.cpp:309
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500261msgid "Registering username..."
262msgstr "Регистриране на потребителското име…"
263
Jenkins21a28fb2017-07-20 12:01:19 -0400264#: ui/accountcreationwizard.ui:494
Stepan Salenikovich15b45762016-11-03 18:16:15 -0400265msgid "This may take a few minutes."
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500266msgstr "Може да отнеме известно време."
Stepan Salenikovich15b45762016-11-03 18:16:15 -0400267
Jenkins21a28fb2017-07-20 12:01:19 -0400268#: ui/accountcreationwizard.ui:520
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400269msgid "Retrieving your Ring account..."
Guillaume Roguezf2b8bad2017-01-19 16:59:01 -0500270msgstr "Получава твоят Ring акаунт…"
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400271
Jenkins21a28fb2017-07-20 12:01:19 -0400272#: ui/accountcreationwizard.ui:546
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400273msgid "Error creating/loading account."
274msgstr ""
275
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500276#: ui/generalsettingsview.ui:34
277msgid "Profile Settings"
278msgstr "Настройки на профила"
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400279
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500280#: ui/generalsettingsview.ui:76
281msgid "Ring Settings"
282msgstr "Настройки на Ring"
283
284#: ui/generalsettingsview.ui:92
285msgid "Start Ring on login"
286msgstr "Пускане на Ring при влизане"
287
288#: ui/generalsettingsview.ui:100
289msgid "Show Ring icon in the notification area (systray)."
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400290msgstr ""
291
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500292#: ui/generalsettingsview.ui:108
293msgid "Bring Ring to the foreground on incoming calls."
294msgstr "Извеждане на Ring на преден план при входящо обаждане."
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400295
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500296#: ui/generalsettingsview.ui:116
297msgid "Enable notifications for incoming calls."
298msgstr "Включване на известията за входящи повиквания."
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400299
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500300#: ui/generalsettingsview.ui:124
301msgid "Enable notifications for new chat messages."
302msgstr "Включване на известията за нови съобщения."
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400303
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500304#: ui/generalsettingsview.ui:132
305msgid "Show images and videos in chat window."
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400306msgstr ""
307
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500308#: ui/generalsettingsview.ui:140
309msgid "Entering a number in the search entry will place a new call."
Jenkins2bda5ae2017-09-24 23:09:29 -0400310msgstr ""
311
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500312#: ui/generalsettingsview.ui:155
313msgid "Show chat on the right."
314msgstr "Показване на съобщенията отдясно."
315
316#: ui/generalsettingsview.ui:161
317msgid "Show chat on the bottom."
318msgstr "Показване на съобщенията отдолу."
319
320#: ui/generalsettingsview.ui:185
321msgid "History Settings"
322msgstr "Настройки на историята"
323
324#: ui/generalsettingsview.ui:203
325msgid "Keep history for (days):"
326msgstr "Пазене на историята (в дни):"
327
328#: ui/generalsettingsview.ui:224
329msgid "(set to 0 for unlimited history)"
330msgstr "(0 означава безкрайна история)"
331
332#: ui/generalsettingsview.ui:234
333msgid "Clear all history"
334msgstr "Изчистване на цялата история"
335
336#: ui/ringmainwindow.ui:61
337msgid "Menu"
338msgstr "Меню"
339
340#: ui/ringmainwindow.ui:83
341msgid "General"
342msgstr "Общи"
343
344#: ui/ringmainwindow.ui:98
345msgid "Media"
346msgstr "Звук и видео"
347
348#: ui/ringmainwindow.ui:114
349msgid "Accounts"
350msgstr "Акаунти"
351
352#: ui/ringmainwindow.ui:157
353msgid "Settings"
354msgstr "Настройки"
355
Jenkins5b326122018-01-14 22:09:29 -0500356#: ui/ringmainwindow.ui:267 ui/ringmainwindow.ui:274
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500357msgid "Conversations"
358msgstr "Разговори"
359
Jenkins5b326122018-01-14 22:09:29 -0500360#: ui/ringmainwindow.ui:300 ui/ringmainwindow.ui:307
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500361msgid "Contact requests"
362msgstr "Заявки за нови контакти"
363
364#: ui/mediasettingsview.ui:24
365msgid "Audio Settings"
366msgstr "Звукови настройки"
367
368#: ui/mediasettingsview.ui:40
369msgid "Audio manager:"
370msgstr "Звуков мениджър:"
371
372#: ui/mediasettingsview.ui:52
373msgid "Ringtone device:"
374msgstr "Устройство за звънене:"
375
376#: ui/mediasettingsview.ui:64
377msgid "Output device:"
378msgstr "Изходящо устройство:"
379
380#: ui/mediasettingsview.ui:76
381msgid "Input device:"
382msgstr "Входящо устройство:"
383
384#: ui/mediasettingsview.ui:134
385msgid "Camera Settings"
386msgstr "Настройки на камера"
387
388#: ui/mediasettingsview.ui:150
389msgid "Device:"
390msgstr "Устройство:"
391
392#: ui/mediasettingsview.ui:162
393msgid "Channel:"
394msgstr "Канал:"
395
396#: ui/mediasettingsview.ui:174
397msgid "Resolution:"
398msgstr "Разделителна способност:"
399
400#: ui/mediasettingsview.ui:186
401msgid "Frame rate:"
402msgstr "Кадри в секунда:"
403
404#: ui/mediasettingsview.ui:244
405msgid "Hardware Acceleration"
Jenkins2bda5ae2017-09-24 23:09:29 -0400406msgstr ""
407
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500408#: ui/mediasettingsview.ui:260
409msgid "Enable hardware decoding:"
410msgstr ""
Jenkins2bda5ae2017-09-24 23:09:29 -0400411
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500412#: ui/accountview.ui:42 ui/accountview.ui:45
413msgid "Remove selected account"
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400414msgstr ""
415
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500416#: ui/accountview.ui:63 ui/accountview.ui:66
417msgid "Add new account"
418msgstr "Добавяне на нов акаунт"
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400419
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500420#: ui/accountview.ui:75 ui/accountview.ui:78
421msgid "Select account type"
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400422msgstr ""
423
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500424#: ui/editcontactview.ui:12
425msgid "Select addressbook"
426msgstr "Избиране на адресна книга"
427
428#: ui/editcontactview.ui:15
429msgid "Addressbook"
430msgstr "Адресна книга"
431
432#: ui/editcontactview.ui:29
433msgid "Name"
434msgstr "Име"
435
436#: ui/editcontactview.ui:32
437msgid "Contact name"
438msgstr "Име на контакт"
439
440#: ui/editcontactview.ui:47
441msgid "Select how this number will be categorized"
442msgstr "Изберете какъв да бъде този номер"
443
444#: ui/editcontactview.ui:50
445msgid "Number category"
446msgstr "Категория на номера"
447
448#: ui/editcontactview.ui:66
449msgid "Number or Ring ID to be added"
450msgstr "Номер или ид. за Ring, който да бъде добавен"
451
452#: ui/editcontactview.ui:72
453msgid "Number or Ring ID"
454msgstr "Номер или ид. за Ring"
455
456#: ui/editcontactview.ui:83
457msgid "Save"
458msgstr "Запазване"
459
460#: ui/accountvideotab.ui:50
461msgid "Enable Video"
462msgstr "Включване на видеото"
463
464#: ui/accountvideotab.ui:80 ui/accountaudiotab.ui:57
465msgid "Up"
466msgstr "Нагоре"
467
468#: ui/accountvideotab.ui:87 ui/accountaudiotab.ui:64
469msgid "Down"
470msgstr "Надолу"
471
472#: ui/accountvideotab.ui:98
473msgid "Video Codecs"
474msgstr "Видео кодеци"
475
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400476#: ui/accountadvancedtab.ui:93
477msgid "Auto-answer and UPnP"
478msgstr ""
479
480#: ui/accountadvancedtab.ui:129
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500481msgid "Registration expire timeout (seconds):"
482msgstr "Годност на регистрацията (секунди):"
483
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400484#: ui/accountadvancedtab.ui:151
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500485msgid "Allow calls from unknown peers"
486msgstr "Позволяване на обажданията от непознати"
487
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400488#: ui/accountadvancedtab.ui:165
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500489msgid "Allow calls from peers in your call history"
490msgstr "Позволяване на обажданията от хора, присъстващи в историята на обажданията Ви"
491
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400492#: ui/accountadvancedtab.ui:179
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500493msgid "Allow calls from peers in your contacts list"
494msgstr "Позволяване на обажданията от хора в списъка с контакти"
495
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400496#: ui/accountadvancedtab.ui:197
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500497msgid "Registration"
498msgstr "Регистрация"
499
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400500#: ui/accountadvancedtab.ui:226
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500501msgid "Use random port"
502msgstr "Използване на случаен порт"
503
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400504#: ui/accountadvancedtab.ui:247
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500505msgid "Local port:"
506msgstr "Местен порт:"
507
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400508#: ui/accountadvancedtab.ui:273
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500509msgid "Network Interface"
510msgstr "Мрежов интерфейс"
511
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400512#: ui/accountadvancedtab.ui:301
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500513msgid "Same as local parameters"
514msgstr "Използване на местните параметри"
515
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400516#: ui/accountadvancedtab.ui:316
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500517msgid "Set published address and port:"
518msgstr "Задаване на публикувания адрес и порт:"
519
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400520#: ui/accountadvancedtab.ui:340
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500521msgid "Address"
522msgstr "Адрес"
523
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400524#: ui/accountadvancedtab.ui:362 src/accountadvancedtab.cpp:576
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500525msgid "Port"
526msgstr "Порт"
527
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400528#: ui/accountadvancedtab.ui:388
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500529msgid "Use STUN"
530msgstr "Използване на STUN"
531
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400532#: ui/accountadvancedtab.ui:411 ui/accountadvancedtab.ui:460
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500533msgid "server URL"
534msgstr "Адрес на сървъра"
535
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400536#: ui/accountadvancedtab.ui:437
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500537msgid "Use TURN"
538msgstr "Използване на TURN"
539
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400540#: ui/accountadvancedtab.ui:482
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500541msgid "username"
542msgstr "потребителско име"
543
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400544#: ui/accountadvancedtab.ui:503
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500545msgid "password"
546msgstr "парола"
547
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400548#: ui/accountadvancedtab.ui:527
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500549msgid "realm"
550msgstr "област"
551
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400552#: ui/accountadvancedtab.ui:556
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500553msgid "Published Address"
554msgstr "Публикуван адрес"
555
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400556#: ui/accountadvancedtab.ui:584
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500557msgid "Bootstrap Servers"
558msgstr ""
559
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400560#: ui/accountadvancedtab.ui:641
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500561msgid ""
562"These settings are only used during SDP session negotiation in case ICE is "
563"not supported by the server or peer."
564msgstr ""
565
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400566#: ui/accountadvancedtab.ui:666 ui/accountadvancedtab.ui:742
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500567msgid "Min"
568msgstr "Минимум"
569
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400570#: ui/accountadvancedtab.ui:689 ui/accountadvancedtab.ui:765
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500571msgid "Max"
572msgstr "Максимум"
573
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400574#: ui/accountadvancedtab.ui:713
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500575msgid "Audio RTP Port Range"
576msgstr ""
577
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400578#: ui/accountadvancedtab.ui:789
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500579msgid "Video RTP Port Range"
580msgstr ""
581
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400582#: ui/accountadvancedtab.ui:807
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500583msgid "SDP Session Negotiation (ICE Fallback)"
584msgstr ""
585
586#: ui/accountaudiotab.ui:75
587msgid "Audio Codecs"
588msgstr ""
589
590#: ui/usernameregistrationbox.ui:12
591msgid "enter username here"
592msgstr "въведете потребителско име"
593
594#: ui/usernameregistrationbox.ui:24
595msgid "Register"
596msgstr "Регистриране"
597
598#: ui/accountbanstab.ui:18
599msgid "List of banned peers :"
600msgstr ""
601
602#: ui/accountbanstab.ui:62
603msgid "unban"
604msgstr ""
605
606#: ui/chatview.ui:19 ui/chatview.ui:22
607msgid "Hide chat view"
608msgstr "Скрий чат изгледа"
609
610#: ui/chatview.ui:45 ui/chatview.ui:48
611msgid "Place call"
612msgstr "Започване на разговор"
613
Jenkins6b5f7882017-12-10 22:09:31 -0500614#: ui/chatview.ui:62
615msgid "Place audio-only call"
616msgstr ""
617
618#: ui/chatview.ui:75
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500619msgid "Add to conversations"
620msgstr ""
621
Jenkins6b5f7882017-12-10 22:09:31 -0500622#: ui/chatview.ui:134
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500623msgid "Send Invitation"
624msgstr ""
625
Jenkins82b13022018-03-05 03:09:35 -0500626#: ui/accountgeneraltab.ui:74
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500627msgid "Account"
628msgstr "Акаунт"
629
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400630#: ui/accountgeneraltab.ui:134
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500631msgid "Parameters"
632msgstr "Параметри"
633
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400634#: ui/accountgeneraltab.ui:158 ui/accountgeneraltab.ui:244
635#: src/accountgeneraltab.cpp:168 src/accountgeneraltab.cpp:234
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500636msgid "Change password"
637msgstr ""
638
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400639#: ui/accountgeneraltab.ui:174
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500640msgid "Note: this will change the password only on this device."
641msgstr ""
642
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400643#: ui/accountgeneraltab.ui:193
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500644msgid "Current password"
645msgstr ""
646
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400647#: ui/accountgeneraltab.ui:213
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500648msgid "New password"
649msgstr "Нова парола"
650
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400651#: ui/accountgeneraltab.ui:233
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500652msgid "Confirm password"
653msgstr "Потвърдете паролата"
654
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400655#: ui/accountgeneraltab.ui:290
Jenkins82b13022018-03-05 03:09:35 -0500656msgid "Export account"
657msgstr ""
658
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400659#: ui/accountgeneraltab.ui:303
Jenkins82b13022018-03-05 03:09:35 -0500660msgid "Choose destination..."
661msgstr ""
662
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500663#: ui/incomingcallview.ui:99
664msgid "Incoming..."
665msgstr "Получаване…"
666
667#: ui/incomingcallview.ui:135
668msgid "Accept"
669msgstr "Приемане"
670
671#: ui/incomingcallview.ui:156
672msgid "Reject"
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400673msgstr ""
674
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400675#: ui/accountsecuritytab.ui:37
676msgid "Encrypt media streams (SRTP)"
677msgstr ""
678
679#: ui/accountsecuritytab.ui:58
680msgid "Key exchange protocol"
681msgstr "Протокол за размяна на ключове"
682
683#: ui/accountsecuritytab.ui:76
684msgid "Fallback on RTP on encryption failure"
685msgstr ""
686
687#: ui/accountsecuritytab.ui:94
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200688msgid "Media Stream Encryption"
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400689msgstr "Шифроване на потоците"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400690
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200691#: ui/accountsecuritytab.ui:123
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400692msgid "Encrypt negotiation (TLS)"
Guillaume Roguez438c6dd2016-04-26 09:51:55 -0400693msgstr "Шифроване на договарянето (TLS)"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400694
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200695#: ui/accountsecuritytab.ui:148
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400696msgid "CA certificate"
Jenkins943c7052017-08-20 23:09:28 -0400697msgstr "Сертификат от център за сертифициране"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400698
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200699#: ui/accountsecuritytab.ui:185
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400700msgid "User certificate"
701msgstr "Потребителски сертификат"
702
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200703#: ui/accountsecuritytab.ui:222
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400704msgid "Private key"
705msgstr "Частен ключ"
706
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200707#: ui/accountsecuritytab.ui:245
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400708msgid "Private key password"
709msgstr "Парола за частен ключ"
710
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200711#: ui/accountsecuritytab.ui:292
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400712msgid "TLS protocol method"
Guillaume Roguez438c6dd2016-04-26 09:51:55 -0400713msgstr "Протоколен метод на TLS"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400714
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200715#: ui/accountsecuritytab.ui:315
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400716msgid "Outgoing TLS server name"
Guillaume Roguez438c6dd2016-04-26 09:51:55 -0400717msgstr "Изходящо име на сървъра за TLS"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400718
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200719#: ui/accountsecuritytab.ui:337
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400720msgid "Negotiation timeout (seconds)"
721msgstr "Време за изчакване на договарянето (секунди)"
722
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200723#: ui/accountsecuritytab.ui:371
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400724msgid "Use default ciphers"
725msgstr "Използване на шифрите по подразбиране"
726
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200727#: ui/accountsecuritytab.ui:387
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400728msgid "Use custom cipher list"
729msgstr "Използване на персонализиран списък с шифри"
730
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200731#: ui/accountsecuritytab.ui:444
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400732msgid "Verify incoming certificates (server side)"
733msgstr "Проверка на входящите сертификати (от страната на сървъра)"
734
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200735#: ui/accountsecuritytab.ui:459
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400736msgid "Verify answer certificates (client side)"
737msgstr "Проверка на отговарящите сертификатите (от страната на клиента)"
738
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200739#: ui/accountsecuritytab.ui:474
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400740msgid "Require a certificate for incoming TLS connections"
Guillaume Roguez438c6dd2016-04-26 09:51:55 -0400741msgstr "Изискване на сертификат за входящите връзки чрез TLS"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400742
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200743#: ui/accountsecuritytab.ui:493
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200744msgid "Negotiation Encryption"
Baptiste Jonglez398a4892016-08-29 12:08:16 +0200745msgstr "Шифроване на договарянето"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400746
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400747#: ui/avatarmanipulation.ui:92 ui/avatarmanipulation.ui:125
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200748msgid "Take photo"
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500749msgstr "Направи снимка"
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200750
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400751#: ui/avatarmanipulation.ui:102
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200752msgid "Choose image from file"
753msgstr ""
754
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400755#: ui/avatarmanipulation.ui:135 ui/avatarmanipulation.ui:168
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200756msgid "Return"
Stepan Salenikovich32e636a2016-12-15 14:47:01 -0500757msgstr "Върни"
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200758
Stepan Salenikovich84bef6f2016-10-28 13:50:17 -0400759#: ui/avatarmanipulation.ui:158
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200760msgid "Set selection as image"
761msgstr ""
762
Jenkins71aced92018-01-21 22:09:29 -0500763#: src/ring_client.cpp:144
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500764#, c-format
765msgid ""
766"Unable to initialize.\n"
767"Make sure the Ring daemon (dring) is running.\n"
768"Error: %s"
Guillaume Roguezaae526c2017-06-12 10:47:38 -0400769msgstr ""
770
Jenkins71aced92018-01-21 22:09:29 -0500771#: src/ring_client.cpp:147
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500772msgid "Ring Error"
Jenkins26314892017-07-16 23:09:33 -0400773msgstr ""
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400774
Jenkins71aced92018-01-21 22:09:29 -0500775#: src/ring_client.cpp:289
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500776msgctxt ""
777"In the status icon menu, toggle action to show or hide the Ring main window"
778msgid "Show Ring"
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200779msgstr ""
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400780
Jenkins71aced92018-01-21 22:09:29 -0500781#: src/ring_client.cpp:293
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500782msgid "Quit"
Jenkins96c0b8b2017-08-06 23:09:28 -0400783msgstr ""
784
Jenkins5b326122018-01-14 22:09:29 -0500785#: src/ringnotify.cpp:156
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500786msgid "Incoming call"
787msgstr "Входящо обаждане"
788
Jenkins5b326122018-01-14 22:09:29 -0500789#: src/ringnotify.cpp:173 src/ringnotify.cpp:351
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500790msgctxt "notification action name"
791msgid "Show"
792msgstr "Показване"
793
Jenkins5b326122018-01-14 22:09:29 -0500794#: src/ringnotify.cpp:275
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500795#, c-format
796msgctxt "Text message notification"
797msgid "%s says:"
798msgstr "%s казва:"
799
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500800#: src/usernameregistrationbox.cpp:128
801msgid "The entered username is not available"
802msgstr "Въведеното потребителско име не е свободно"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400803
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500804#: src/usernameregistrationbox.cpp:129
805msgid "Username is not available"
806msgstr "Потребителското име не е свободно"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400807
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500808#: src/usernameregistrationbox.cpp:138
809msgid "The entered username is not valid"
810msgstr "Въведеното потребителско име не е възможно"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400811
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500812#: src/usernameregistrationbox.cpp:139
813msgid "Username is not valid"
814msgstr "Потребителското име не е възможно"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400815
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500816#: src/usernameregistrationbox.cpp:148
817msgid "The entered username is available"
818msgstr "Въведеното потребителско име е свободно"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400819
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500820#: src/usernameregistrationbox.cpp:149
821msgid "Username is available"
822msgstr "Потребителското име е свободно"
823
824#: src/usernameregistrationbox.cpp:158
825msgid "Failed to perform lookup"
Jenkinse748a0f2017-07-19 10:25:53 -0400826msgstr ""
827
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500828#: src/usernameregistrationbox.cpp:159
829msgid "Could not lookup username"
Jenkinse080c092017-07-13 13:56:09 -0400830msgstr ""
831
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400832#: src/usernameregistrationbox.cpp:247
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500833msgid "Looking up username availability..."
834msgstr "Проверява дали е свободно потребителското име…"
835
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400836#: src/usernameregistrationbox.cpp:318
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500837msgid "Could not initiate name registration, try again."
Jenkinse080c092017-07-13 13:56:09 -0400838msgstr ""
839
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400840#: src/usernameregistrationbox.cpp:360
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500841msgid "Register this username on the blockchain"
842msgstr ""
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400843
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400844#: src/usernameregistrationbox.cpp:396
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500845msgid "Invalid username"
846msgstr "Грешно потребителско име"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400847
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400848#: src/usernameregistrationbox.cpp:403 src/accountdevicestab.cpp:195
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500849msgid "Bad password"
850msgstr "Грешна парола"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400851
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400852#: src/usernameregistrationbox.cpp:410
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500853msgid "Username already taken"
854msgstr "Потребителското име вече е заето"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400855
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400856#: src/usernameregistrationbox.cpp:417
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500857msgid "Network error"
858msgstr "Мрежова грешка"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400859
Jenkins7b7c5222018-01-28 22:09:29 -0500860#: src/generalsettingsview.cpp:103
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500861msgid ""
862"This is a destructive operation. Are you sure you want to delete all of your"
863" chat and call history?"
864msgstr "Това действие е разрушително! Сигурни ли сте, че искате да изтриете цялата история на съобщенията и обажданията?"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400865
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500866#: src/backends/edscontactbackend.cpp:193
867msgid "Unknown EDS addressbook"
868msgstr ""
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400869
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500870#: src/backends/edscontactbackend.cpp:213
871msgctxt "Backend type"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400872msgid "Contacts"
873msgstr "Контакти"
874
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400875#: src/accountadvancedtab.cpp:391
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500876msgid "_Remove server"
877msgstr ""
Stepan Salenikovich15b45762016-11-03 18:16:15 -0400878
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400879#: src/accountadvancedtab.cpp:471
880msgid "Name service URL"
881msgstr ""
882
883#: src/accountadvancedtab.cpp:483
884msgid "Auto-answer calls"
885msgstr "Авт. отговор на обажданията"
886
887#: src/accountadvancedtab.cpp:491
888msgid "UPnP enabled"
889msgstr "UPnP е активиран"
890
891#: src/accountadvancedtab.cpp:568 src/accountgeneraltab.cpp:326
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500892msgid "Hostname"
893msgstr "Име на сървъра"
Guillaume Roguezaae526c2017-06-12 10:47:38 -0400894
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400895#: src/accountgeneraltab.cpp:183 src/chatview.cpp:174
Jenkins82b13022018-03-05 03:09:35 -0500896msgid "Save File"
897msgstr "Запазване на файла"
898
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400899#: src/accountgeneraltab.cpp:186 src/avatarmanipulation.cpp:383
Jenkins82b13022018-03-05 03:09:35 -0500900#: src/chatview.cpp:177
901msgid "_Cancel"
902msgstr "_Откажи"
903
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400904#: src/accountgeneraltab.cpp:188 src/chatview.cpp:179
Jenkins82b13022018-03-05 03:09:35 -0500905msgid "_Save"
906msgstr ""
907
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400908#: src/accountgeneraltab.cpp:208
Jenkins82b13022018-03-05 03:09:35 -0500909msgid "File exported to destination: "
910msgstr ""
911
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400912#: src/accountgeneraltab.cpp:222
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500913msgid "New password and its confirmation are different"
914msgstr ""
Stepan Salenikovich15b45762016-11-03 18:16:15 -0400915
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400916#: src/accountgeneraltab.cpp:232
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500917msgid "Password changed!"
918msgstr ""
919
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400920#: src/accountgeneraltab.cpp:235
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500921msgid "Incorrect password"
922msgstr ""
923
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400924#: src/accountgeneraltab.cpp:260
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500925msgid "Alias"
926msgstr "Псевдоним"
927
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400928#: src/accountgeneraltab.cpp:271
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500929msgid "Type"
930msgstr "Вид"
931
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400932#: src/accountgeneraltab.cpp:297
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500933msgid "auto-generating..."
934msgstr "автоматично създаване…"
935
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400936#: src/accountgeneraltab.cpp:310 src/accountgeneraltab.cpp:336
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500937msgid "Username"
938msgstr "Потребителско име"
939
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400940#: src/accountgeneraltab.cpp:346
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500941msgid "Password"
942msgstr "Парола"
943
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400944#: src/accountgeneraltab.cpp:359
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500945msgid "Show password"
946msgstr "Показване на паролата"
947
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400948#: src/accountgeneraltab.cpp:365
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500949msgid "Proxy"
950msgstr "Прокс"
951
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -0400952#: src/accountgeneraltab.cpp:375
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500953msgid "Voicemail number"
954msgstr "Номер на гласова поща"
955
Jenkinse3caaef2017-12-03 22:09:30 -0500956#: src/video/video_widget.cpp:538
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500957msgid "Share screen area"
958msgstr "Споделяне на област от екрана"
959
Jenkinse3caaef2017-12-03 22:09:30 -0500960#: src/video/video_widget.cpp:549
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500961msgid "Share file"
962msgstr "Споделяне на файл"
963
Jenkinse3caaef2017-12-03 22:09:30 -0500964#: src/video/video_widget.cpp:562
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500965msgid "Show advanced information"
966msgstr "Покажи разширена информация"
967
968#: src/avatarmanipulation.cpp:380
969msgid "Open Avatar Image"
970msgstr ""
971
Jenkins82b13022018-03-05 03:09:35 -0500972#: src/avatarmanipulation.cpp:385 src/chatview.cpp:179
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500973msgid "_Open"
974msgstr "_Отваряне"
975
976#: src/dialogs.c:53
977msgid "Working..."
978msgstr "Обработване…"
979
980#: src/dialogs.c:84
981#, c-format
982msgctxt "Do not translate the release name nor the status (beta, final, ...)"
983msgid ""
Jenkins5b2bba52018-02-04 22:09:34 -0500984"\"In varietate concordia\"\n"
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500985"built on %.25s"
986msgstr ""
987
Jenkinse3caaef2017-12-03 22:09:30 -0500988#: src/dialogs.c:134
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -0500989msgid ""
990"The GNOME client for Ring.\n"
991"Ring is free software for universal communication which respects the freedoms and privacy of its users."
992msgstr ""
993
994#: src/accountdevicestab.cpp:201
995msgid "Network error, try again"
996msgstr "Мрежова грешка, опитай отново"
997
998#: src/accountdevicestab.cpp:213
999msgid "Could not initiate export to the Ring, try again"
1000msgstr ""
1001
1002#: src/accountdevicestab.cpp:246
1003msgctxt "Device Name Column"
1004msgid "Name"
1005msgstr "Име"
1006
1007#: src/accountdevicestab.cpp:251
1008msgctxt "Device ID Column"
1009msgid "ID"
1010msgstr ""
1011
Jenkins7b7c5222018-01-28 22:09:29 -05001012#: src/ringmainwindow.cpp:495
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001013msgctxt "button next to search entry will place a new call"
1014msgid "place call"
1015msgstr "започване на разговор"
1016
Jenkins7b7c5222018-01-28 22:09:29 -05001017#: src/ringmainwindow.cpp:498
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001018msgctxt "button next to search entry will open chat"
1019msgid "open chat"
1020msgstr "отваряне на чата"
1021
Jenkins7b7c5222018-01-28 22:09:29 -05001022#: src/ringmainwindow.cpp:745
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001023msgctxt ""
1024"Please try to make the translation 50 chars or less so that it fits into the"
1025" layout"
1026msgid "Search contacts or enter number"
1027msgstr "Потърсете контакти или въведете номер"
1028
1029#: src/editcontactview.cpp:208
1030msgctxt "Phone number category"
1031msgid "home"
1032msgstr "начало"
1033
1034#: src/accountvideotab.cpp:184 src/accountaudiotab.cpp:175
1035msgid "Enabled"
1036msgstr "Включено"
1037
1038#: src/accountvideotab.cpp:190
1039msgctxt "The name of the codec"
1040msgid "Name"
1041msgstr "Име"
1042
1043#: src/accountvideotab.cpp:194 src/accountaudiotab.cpp:185
1044msgid "Bitrate"
1045msgstr "Побитова скорост"
1046
1047#: src/native/dbuserrorhandler.cpp:36 src/native/dbuserrorhandler.cpp:95
1048msgctxt "Name of error window (dialog)"
1049msgid "Ring Error"
1050msgstr ""
1051
1052#: src/native/dbuserrorhandler.cpp:57
1053msgid "Trying to reconnect to the Ring daemon (dring)..."
1054msgstr ""
1055
1056#: src/native/dbuserrorhandler.cpp:87
1057msgid ""
1058"Could not re-connect to the Ring daemon (dring).\n"
1059"Ring will now quit."
1060msgstr ""
1061
1062#: src/accountaudiotab.cpp:181
1063msgctxt "Name of the codec"
1064msgid "Name"
1065msgstr "Име"
1066
1067#: src/accountaudiotab.cpp:189
1068msgid "Samplerate"
1069msgstr "Чест. на дискр."
1070
Jenkinsb2b3ef82017-12-17 22:09:30 -05001071#: src/conversationpopupmenu.cpp:169
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001072msgid "_Place call"
1073msgstr ""
1074
Jenkinsb2b3ef82017-12-17 22:09:30 -05001075#: src/conversationpopupmenu.cpp:172
Jenkinse3caaef2017-12-03 22:09:30 -05001076msgid "_Copy name"
1077msgstr "_Копиране на името"
1078
Jenkinsb2b3ef82017-12-17 22:09:30 -05001079#: src/conversationpopupmenu.cpp:178
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001080msgid "_Add to conversations"
1081msgstr ""
1082
Jenkinsb2b3ef82017-12-17 22:09:30 -05001083#: src/conversationpopupmenu.cpp:182
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001084msgid "_Discard invitation"
1085msgstr ""
1086
Jenkinsb2b3ef82017-12-17 22:09:30 -05001087#: src/conversationpopupmenu.cpp:185
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001088msgid "_Block invitations"
1089msgstr ""
1090
Jenkinsb2b3ef82017-12-17 22:09:30 -05001091#: src/conversationpopupmenu.cpp:190
Jenkinse3caaef2017-12-03 22:09:30 -05001092msgid "C_lear history"
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001093msgstr ""
1094
Jenkinsb2b3ef82017-12-17 22:09:30 -05001095#: src/conversationpopupmenu.cpp:193
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001096msgid "_Remove conversation"
1097msgstr ""
1098
Jenkinsb2b3ef82017-12-17 22:09:30 -05001099#: src/conversationpopupmenu.cpp:196
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001100msgid "_Block contact"
1101msgstr ""
1102
1103#: src/ring_client_options.c:66
1104msgid "Enable debug"
1105msgstr ""
1106
1107#: src/ring_client_options.c:68
1108msgid ""
1109"Restores the hidden state of the main window (only applicable to the primary"
1110" instance)"
1111msgstr "Възстановява скритото състояние на основния прозорец (това е приложимо само за първоначално изпълнената програма)"
1112
1113#: src/ring_client_options.c:85
1114msgid "- GNOME client for Ring"
1115msgstr "— Клиент на Ring за ГНОМ"
1116
1117#: src/accountcreationwizard.cpp:231
1118msgid ""
1119"Your account was created, but we could not register your username. Try again"
1120" from the settings menu."
1121msgstr ""
1122
1123#: src/accountcreationwizard.cpp:275
1124msgctxt "The default username / account alias, if none is set by the user"
1125msgid "Unknown"
1126msgstr "Неизвестно"
1127
1128#: src/accountcreationwizard.cpp:471
1129msgid "Passwords don't match"
1130msgstr "Паролите не съвпадат"
1131
1132#: src/ringwelcomeview.cpp:88
1133msgid ""
1134"This is your Ring username.\n"
1135"Copy and share it with your friends!"
1136msgstr ""
1137
1138#: src/ringwelcomeview.cpp:96
1139msgctxt "Do not translate \"RingID\""
1140msgid ""
1141"This is your RingID.\n"
1142"Copy and share it with your friends!"
1143msgstr "Това е Вашият идентификатор за Ring.\nКопирайте го и го споделете с приятелите си!"
1144
1145#: src/ringwelcomeview.cpp:151
1146msgid ""
1147"Ring is free software for universal communication which respects the "
1148"freedoms and privacy of its users."
1149msgstr "Ring е безплатен софтуер за универсална комуникация, който уважава свободата и личните данни на потребителите си."
1150
1151#: src/ringwelcomeview.cpp:205
1152msgctxt "Do not translate \"Ring ID\""
1153msgid "Ring ID QR code"
1154msgstr ""
1155
Jenkins82b13022018-03-05 03:09:35 -05001156#: src/chatview.cpp:174
1157msgid "Send File"
1158msgstr ""
1159
Jenkins7b7c5222018-01-28 22:09:29 -05001160#: src/currentcallview.cpp:781
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001161msgctxt "Enable automatic video quality"
1162msgid "Auto"
1163msgstr "Авт."
1164
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -04001165#: src/accountview.cpp:162
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001166msgctxt "Account settings"
1167msgid "General"
1168msgstr "Общи"
1169
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -04001170#: src/accountview.cpp:170
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001171msgctxt "Account settings"
1172msgid "Devices"
1173msgstr "Устройства"
1174
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -04001175#: src/accountview.cpp:176
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001176msgctxt "Account settings"
1177msgid "Security"
1178msgstr "Сигурност"
1179
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -04001180#: src/accountview.cpp:181
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001181msgctxt "Account settings"
1182msgid "Advanced"
1183msgstr "Разширени"
1184
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -04001185#: src/accountview.cpp:188
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001186msgctxt "List of banned peers"
1187msgid "Bans"
1188msgstr ""
1189
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -04001190#: src/accountview.cpp:243
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001191#, c-format
1192msgid "Are you sure you want to delete account \"%s\"?"
1193msgstr "Наистина ли искате да изтриете акаунта „%s“?"
1194
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -04001195#: src/accountview.cpp:370
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001196msgid "New Account"
1197msgstr "Нов акаунт"
1198
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -04001199#: src/accountview.cpp:457
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001200msgctxt "Account state column"
1201msgid "Enabled"
1202msgstr "Включен"
1203
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -04001204#: src/accountview.cpp:463
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001205msgctxt "Account alias (name) column"
1206msgid "Alias"
1207msgstr "Псевдоним"
1208
Jenkinsa3305b32018-03-12 03:09:37 -04001209#: src/accountview.cpp:471
Jenkinsa4a3ce92017-11-19 22:09:34 -05001210msgctxt "Account status column"
1211msgid "Status"
1212msgstr "Състояние"