blob: a4692f99663a56fd60f5b5ba6a5c6f2710abba72 [file] [log] [blame]
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -04001# Gettext PO translation template file for the GNOME client of the Ring project.
2# Copyright (C) 2015 Savoir-faire Linux Inc.
3# This file is distributed under the same license as the Ring package.
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +02004#
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -04005# Translators:
6# Derek 呆 <dailidu@linuxdeepin.com>, 2016
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -04007# Redfish Hong-Yu Li <redfish.tbc@gmail.com>, 2016
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -04008# Tom Samder <2v894l+efbge9r9x3pt0@sharklasers.com>, 2016
9msgid ""
10msgstr ""
11"Project-Id-Version: Ring\n"
12"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +020013"POT-Creation-Date: 2016-07-29 08:42-0400\n"
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -040014"PO-Revision-Date: 2016-07-26 00:27+0000\n"
15"Last-Translator: Redfish Hong-Yu Li <redfish.tbc@gmail.com>\n"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -040016"Language-Team: Chinese (http://www.transifex.com/savoirfairelinux/ring/language/zh/)\n"
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +020017"Language: zh\n"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -040018"MIME-Version: 1.0\n"
19"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
20"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -040021"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
22
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +020023#: src/accountaudiotab.cpp:174 src/accountvideotab.cpp:183
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -040024msgid "Enabled"
25msgstr "已啟用"
26
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +020027#: src/accountaudiotab.cpp:180
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -040028msgctxt "Name of the codec"
29msgid "Name"
30msgstr "姓名"
31
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +020032#: src/accountaudiotab.cpp:184 src/accountvideotab.cpp:193
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -040033msgid "Bitrate"
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -040034msgstr "位元速率"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -040035
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +020036#: src/accountaudiotab.cpp:188
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -040037msgid "Samplerate"
38msgstr "取樣率"
39
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +020040#: src/accountgeneraltab.cpp:224
41msgid "_Remove server"
42msgstr ""
43
44#: src/accountgeneraltab.cpp:264
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -040045msgid "Alias"
46msgstr "別名"
47
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +020048#: src/accountgeneraltab.cpp:275
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -040049msgid "Type"
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -040050msgstr "型"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -040051
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +020052#: src/accountgeneraltab.cpp:300
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -040053msgid "auto-generating..."
54msgstr "自動產生中..."
55
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +020056#: src/accountgeneraltab.cpp:318 src/accountgeneraltab.cpp:412
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -040057msgid "Hostname"
58msgstr "主機名稱"
59
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +020060#: src/accountgeneraltab.cpp:328
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -040061msgid "Username"
62msgstr "使用者名"
63
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +020064#: src/accountgeneraltab.cpp:338
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -040065msgid "Password"
66msgstr "密码"
67
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +020068#: src/accountgeneraltab.cpp:351
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -040069msgid "Show password"
70msgstr "顯示密碼"
71
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +020072#: src/accountgeneraltab.cpp:357
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -040073msgid "Proxy"
74msgstr "代理"
75
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +020076#: src/accountgeneraltab.cpp:367
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -040077msgid "Voicemail number"
78msgstr "語音留言號"
79
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +020080#: src/accountgeneraltab.cpp:379
81#, fuzzy
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -040082msgctxt "The DHT bootstrap server url"
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +020083msgid "Bootstrap Servers"
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -040084msgstr "引導"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -040085
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +020086#: src/accountgeneraltab.cpp:420 ui/accountadvancedtab.ui:314
87msgid "Port"
88msgstr "埠"
89
90#: src/accountgeneraltab.cpp:430
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -040091msgid "Auto-answer calls"
92msgstr "來電自動應答"
93
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +020094#: src/accountgeneraltab.cpp:438
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -040095msgid "UPnP enabled"
96msgstr "UPnP 已啟動"
97
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +020098#: src/accountgeneraltab.cpp:446
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -040099msgid "DTMF tone type:"
100msgstr ""
101
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200102#: src/accountimportexportview.cpp:99
103msgid "Select account export location"
104msgstr ""
105
106#: src/accountimportexportview.cpp:102 ui/accountimportexportview.ui:161
107msgid "Cancel"
108msgstr ""
109
110#: src/accountimportexportview.cpp:104
111msgid "Select"
112msgstr ""
113
114#: src/accountimportexportview.cpp:211
115msgid "Error importing account(s)"
116msgstr ""
117
118#: src/accountimportexportview.cpp:263
119msgid "Error exporting account(s)"
120msgstr ""
121
122#: src/accountvideotab.cpp:189
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400123msgctxt "The name of the codec"
124msgid "Name"
125msgstr "姓名"
126
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200127#: src/accountview.cpp:162
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400128msgctxt "Account settings"
129msgid "General"
130msgstr "通用"
131
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200132#: src/accountview.cpp:166
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400133msgctxt "Account settings"
134msgid "Audio"
135msgstr "語音"
136
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200137#: src/accountview.cpp:170
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400138msgctxt "Account settings"
139msgid "Video"
140msgstr "影像"
141
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200142#: src/accountview.cpp:174
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400143msgctxt "Account settings"
144msgid "Advanced"
145msgstr "進階"
146
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200147#: src/accountview.cpp:178
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400148msgctxt "Account settings"
149msgid "Security"
150msgstr "安全"
151
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200152#: src/accountview.cpp:234
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400153#, c-format
154msgid "Are you sure you want to delete account \"%s\"?"
155msgstr "確定刪除 %s 帳號?"
156
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200157#: src/accountview.cpp:318 src/accountview.cpp:320
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400158msgid "New Account"
159msgstr "建新帳號"
160
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200161#: src/accountview.cpp:469
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400162msgctxt "Account state column"
163msgid "Enabled"
164msgstr "已啟用"
165
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200166#: src/accountview.cpp:475
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400167msgctxt "Account alias (name) column"
168msgid "Alias"
169msgstr "別名"
170
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200171#: src/accountview.cpp:483
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400172msgctxt "Account status column"
173msgid "Status"
174msgstr "狀態"
175
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200176#: src/avatarmanipulation.cpp:429
177msgid "Open Avatar Image"
178msgstr ""
179
180#: src/avatarmanipulation.cpp:432
181msgid "_Cancel"
182msgstr ""
183
184#: src/avatarmanipulation.cpp:434
185msgid "_Open"
186msgstr ""
187
188#: src/backends/edscontactbackend.cpp:193
189msgid "Unknown EDS addressbook"
190msgstr ""
191
192#: src/backends/edscontactbackend.cpp:213
193msgctxt "Backend type"
194msgid "Contacts"
195msgstr "聯絡人"
196
197#: src/contactsview.cpp:278
198#, c-format
199msgid "Are you sure you want to delete contact \"%s\"? It will be removed from your system's addressbook."
200msgstr ""
201
202#: src/contactsview.cpp:360 src/contactsview.cpp:368 src/contactsview.cpp:438
203#: src/historyview.cpp:188 src/recentcontactsview.cpp:406
204#: src/recentcontactsview.cpp:413 src/recentcontactsview.cpp:440
205#, fuzzy
206msgid "_Call"
207msgstr "播打"
208
209#: src/contactsview.cpp:393 src/historyview.cpp:199
210#: src/recentcontactsview.cpp:460
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400211msgid "_Copy name"
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -0400212msgstr "_複製名稱"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400213
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200214#: src/contactsview.cpp:404 src/contactsview.cpp:429 src/historyview.cpp:209
215#: src/recentcontactsview.cpp:478 src/recentcontactsview.cpp:486
216#: src/recentcontactsview.cpp:518
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400217msgid "_Copy number"
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -0400218msgstr "_複製號碼"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400219
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200220#: src/contactsview.cpp:414
221#, fuzzy
222msgid "_Remove contact"
223msgstr "_加入連絡人"
224
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400225#: src/dialogs.c:53
226msgid "Working..."
227msgstr "處理中..."
228
229#: src/dialogs.c:84
230#, c-format
231msgctxt "Do not translate the release name"
232msgid ""
233"release: Louis-Joseph Papineau\n"
234"v%d.%d.%d - %.10s"
235msgstr ""
236
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200237#: src/dialogs.c:114
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400238msgid ""
239"The GNOME client for Ring.\n"
240"Ring is a secured and distributed communication software."
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200241msgstr ""
242"GNOME 版 Ring 客戶端\n"
243"Ring 是重視安全的分散式傳訊軟體."
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400244
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200245#: src/editcontactview.cpp:185
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400246msgctxt "Phone number category"
247msgid "home"
248msgstr ""
249
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200250#: src/generalsettingsview.cpp:95
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400251msgid ""
252"Are you sure you want to clear all your history?\n"
253"This operation will also reset the Frequent Contacts list"
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200254msgstr ""
255"確定清除所有歷史記錄?\n"
256"常用聯絡人清單也會一併重制"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400257
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200258#: src/historyview.cpp:403
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400259msgctxt "Call history"
260msgid "Call"
261msgstr "播打"
262
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200263#: src/historyview.cpp:448
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400264msgctxt "Call history"
265msgid "Date"
266msgstr "日期"
267
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200268#: src/ringnotify.cpp:78
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400269msgid "Incoming call"
270msgstr "來電"
271
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200272#: src/ringnotify.cpp:161
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400273#, c-format
274msgctxt "Text message notification"
275msgid "%s says:"
276msgstr "%s 說:"
277
278#: src/ring_client_options.c:65
279msgid "Enable debug"
280msgstr "啟用除錯模式"
281
282#: src/ring_client_options.c:67
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200283msgid "Restores the hidden state of the main window (only applicable to the primary instance)"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400284msgstr ""
285
286#: src/ring_client_options.c:84
287msgid "- GNOME client for Ring"
288msgstr "- GNOME 版 Ring 客戶端"
289
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200290#: src/ringmainwindow.cpp:529
291msgctxt "The default username / account alias, if none is set by the user"
292msgid "Unknown"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400293msgstr ""
294
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200295#: src/ringmainwindow.cpp:1071
296msgctxt "Please try to make the translation 50 chars or less so that it fits into the layout"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400297msgid "Search contacts or enter number"
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -0400298msgstr "從通訊錄尋找或是輸入號碼"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400299
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200300#: src/ringwelcomeview.cpp:65
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400301msgid "fetching RingID..."
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -0400302msgstr "正在取的Ring ID..."
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400303
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200304#: src/ringwelcomeview.cpp:102
305msgid "Ring is a secure and distributed voice, video, and chat communication platform that requires no centralized server and leaves the power of privacy in the hands of the user."
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400306msgstr ""
307
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200308#: src/ringwelcomeview.cpp:113
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400309msgctxt "Do not translate \"RingID\""
310msgid ""
311"This is your RingID.\n"
312"Copy and share it with your friends!"
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200313msgstr ""
314"這是你的RingID\n"
315"複製並且與你的朋友們分享!"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400316
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200317#: src/native/dbuserrorhandler.cpp:36 src/native/dbuserrorhandler.cpp:95
318msgctxt "Name of error window (dialog)"
319msgid "Ring Error"
320msgstr ""
321
322#: src/native/dbuserrorhandler.cpp:57
323msgid "Trying to reconnect to the Ring daemon (dring)..."
324msgstr ""
325
326#: src/native/dbuserrorhandler.cpp:87
327msgid ""
328"Could not re-connect to the Ring daemon (dring).\n"
329"Ring will now quit."
330msgstr ""
331
332#: src/utils/menus.cpp:56
333msgid "_Add to contact"
334msgstr "_加入連絡人"
335
336#: src/video/video_widget.cpp:513
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400337msgid "Share screen area"
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -0400338msgstr "分享部分螢幕"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400339
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200340#: src/video/video_widget.cpp:519
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400341msgid "Share file"
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -0400342msgstr "分享檔案"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400343
344#: ui/accountadvancedtab.ui:81
345msgid "Registration expire timeout (seconds):"
346msgstr ""
347
348#: ui/accountadvancedtab.ui:103
349msgid "Allow calls from unknown peers"
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -0400350msgstr "允許未知來電"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400351
352#: ui/accountadvancedtab.ui:117
353msgid "Allow calls from peers in your call history"
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -0400354msgstr "允許歷史來電"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400355
356#: ui/accountadvancedtab.ui:131
357msgid "Allow calls from peers in your contacts list"
358msgstr ""
359
360#: ui/accountadvancedtab.ui:149
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200361#, fuzzy
362msgid "Registration"
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -0400363msgstr "<b>註冊</b>"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400364
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200365#: ui/accountadvancedtab.ui:178
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400366msgid "Use random port"
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -0400367msgstr "使用隨機埠"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400368
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200369#: ui/accountadvancedtab.ui:199
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400370msgid "Local port:"
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -0400371msgstr "本地埠:"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400372
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200373#: ui/accountadvancedtab.ui:225
374#, fuzzy
375msgid "Network Interface"
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -0400376msgstr "<b>網路介面</b>"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400377
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200378#: ui/accountadvancedtab.ui:253
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400379msgid "Same as local parameters"
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -0400380msgstr "與本地參數相同"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400381
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200382#: ui/accountadvancedtab.ui:268
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400383msgid "Set published address and port:"
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -0400384msgstr "設定公開地址與連結埠:"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400385
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200386#: ui/accountadvancedtab.ui:292
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400387msgid "Address"
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -0400388msgstr "地址"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400389
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200390#: ui/accountadvancedtab.ui:340
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400391msgid "Use STUN"
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -0400392msgstr "使用STUN"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400393
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200394#: ui/accountadvancedtab.ui:363 ui/accountadvancedtab.ui:412
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400395msgid "server URL"
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -0400396msgstr "伺服器連結"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400397
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200398#: ui/accountadvancedtab.ui:389
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400399msgid "Use TURN"
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -0400400msgstr "使用TURN"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400401
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200402#: ui/accountadvancedtab.ui:434
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400403msgid "username"
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -0400404msgstr "使用者名稱"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400405
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200406#: ui/accountadvancedtab.ui:455
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400407msgid "password"
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -0400408msgstr "密碼"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400409
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200410#: ui/accountadvancedtab.ui:479
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400411msgid "realm"
412msgstr ""
413
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200414#: ui/accountadvancedtab.ui:508
415#, fuzzy
416msgid "Published Address"
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -0400417msgstr "<b>公開地址</b>"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400418
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200419#: ui/accountadvancedtab.ui:539
420msgid "These settings are only used during SDP session negotiation in case ICE is not supported by the server or peer."
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400421msgstr ""
422
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200423#: ui/accountadvancedtab.ui:564 ui/accountadvancedtab.ui:640
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400424msgid "Min"
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -0400425msgstr "最小值"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400426
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200427#: ui/accountadvancedtab.ui:587 ui/accountadvancedtab.ui:663
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400428msgid "Max"
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -0400429msgstr "最大值"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400430
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200431#: ui/accountadvancedtab.ui:611
432#, fuzzy
433msgid "Audio RTP Port Range"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400434msgstr "<b>RTP 語音埠號區間</b>"
435
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200436#: ui/accountadvancedtab.ui:687
437#, fuzzy
438msgid "Video RTP Port Range"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400439msgstr "<b>RTP 影像埠號區間</b>"
440
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200441#: ui/accountadvancedtab.ui:705
442msgid "SDP Session Negotiation (ICE Fallback)"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400443msgstr ""
444
445#: ui/accountaudiotab.ui:59 ui/accountvideotab.ui:59
446msgid "Up"
447msgstr "上"
448
449#: ui/accountaudiotab.ui:66 ui/accountvideotab.ui:66
450msgid "Down"
451msgstr "下"
452
453#: ui/accountaudiotab.ui:77 ui/accountvideotab.ui:77
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200454#, fuzzy
455msgid "Codecs"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400456msgstr "<b>編解碼器</b>"
457
458#: ui/accountgeneraltab.ui:42
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200459#, fuzzy
460msgid "Account"
461msgstr "帳號"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400462
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200463#: ui/accountgeneraltab.ui:82
464#, fuzzy
465msgid "Parameters"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400466msgstr "<b>參數</b>"
467
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200468#: ui/accountimportexportview.ui:14
469msgid "Export selected account"
470msgstr ""
471
472#: ui/accountimportexportview.ui:26
473#, fuzzy
474msgid "Import accounts"
475msgstr "帳號"
476
477#: ui/accountimportexportview.ui:49
478#, fuzzy
479msgid "Location:"
480msgstr "解析度:"
481
482#: ui/accountimportexportview.ui:70
483msgid "choose location"
484msgstr ""
485
486#: ui/accountimportexportview.ui:76
487msgid "Choose export location"
488msgstr ""
489
490#: ui/accountimportexportview.ui:95
491msgid "Choose archive location"
492msgstr ""
493
494#: ui/accountimportexportview.ui:111
495msgid "Password (required):"
496msgstr ""
497
498#: ui/accountimportexportview.ui:126
499#, fuzzy
500msgid "Enter archive password"
501msgstr "私鑰保護密碼"
502
503#: ui/accountimportexportview.ui:169 ui/accountview.ui:107
504msgid "Export"
505msgstr ""
506
507#: ui/accountimportexportview.ui:181 ui/accountview.ui:100
508msgid "Import"
509msgstr ""
510
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400511#: ui/accountsecuritytab.ui:37
512msgid "Encrypt media streams (SRTP)"
513msgstr "對影音串流加密 (SRTP)"
514
515#: ui/accountsecuritytab.ui:58
516msgid "Key exchange protocol"
517msgstr "密鑰交換協議"
518
519#: ui/accountsecuritytab.ui:76
520msgid "Fallback on RTP on encryption failure"
521msgstr "加密失敗時改用 RTP"
522
523#: ui/accountsecuritytab.ui:94
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200524#, fuzzy
525msgid "Media Stream Encryption"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400526msgstr "<b>影音串流加密</b>"
527
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200528#: ui/accountsecuritytab.ui:123
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400529msgid "Encrypt negotiation (TLS)"
530msgstr ""
531
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200532#: ui/accountsecuritytab.ui:148
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400533msgid "CA certificate"
534msgstr "CA 認證"
535
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200536#: ui/accountsecuritytab.ui:185
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400537msgid "User certificate"
538msgstr "使用者認證"
539
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200540#: ui/accountsecuritytab.ui:222
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400541msgid "Private key"
542msgstr "私鑰"
543
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200544#: ui/accountsecuritytab.ui:245
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400545msgid "Private key password"
546msgstr "私鑰保護密碼"
547
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200548#: ui/accountsecuritytab.ui:292
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400549msgid "TLS protocol method"
550msgstr ""
551
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200552#: ui/accountsecuritytab.ui:315
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400553msgid "Outgoing TLS server name"
554msgstr ""
555
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200556#: ui/accountsecuritytab.ui:337
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400557msgid "Negotiation timeout (seconds)"
558msgstr "連接發起超時 (秒)"
559
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200560#: ui/accountsecuritytab.ui:371
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400561msgid "Use default ciphers"
562msgstr "使用預設加密方式"
563
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200564#: ui/accountsecuritytab.ui:387
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400565msgid "Use custom cipher list"
566msgstr "使用指定加密方式"
567
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200568#: ui/accountsecuritytab.ui:444
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400569msgid "Verify incoming certificates (server side)"
570msgstr ""
571
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200572#: ui/accountsecuritytab.ui:459
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400573msgid "Verify answer certificates (client side)"
574msgstr ""
575
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200576#: ui/accountsecuritytab.ui:474
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400577msgid "Require a certificate for incoming TLS connections"
578msgstr ""
579
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200580#: ui/accountsecuritytab.ui:493
581#, fuzzy
582msgid "Negotiation Encryption"
583msgstr "連接發起超時 (秒)"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400584
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200585#: ui/accountvideotab.ui:92
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400586msgid "Enable Video"
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -0400587msgstr "啟用視訊"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400588
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200589#: ui/accountview.ui:42 ui/accountview.ui:45
590msgid "Remove selected account"
591msgstr ""
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400592
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200593#: ui/accountview.ui:63 ui/accountview.ui:66
594#, fuzzy
595msgid "Add new account"
596msgstr "建新帳號"
597
598#: ui/accountview.ui:75 ui/accountview.ui:78
599msgid "Select account type"
600msgstr ""
601
602#: ui/accountview.ui:101
603msgid "Import archived account(s)"
604msgstr ""
605
606#: ui/accountview.ui:109
607msgid "Export selected account(s)"
608msgstr ""
609
610#: ui/avatarmanipulation.ui:95 ui/avatarmanipulation.ui:128
611msgid "Take photo"
612msgstr ""
613
614#: ui/avatarmanipulation.ui:105
615msgid "Choose image from file"
616msgstr ""
617
618#: ui/avatarmanipulation.ui:138 ui/avatarmanipulation.ui:171
619msgid "Return"
620msgstr ""
621
622#: ui/avatarmanipulation.ui:161
623msgid "Set selection as image"
624msgstr ""
625
626#: ui/chatview.ui:19 ui/chatview.ui:22
627msgid "Hide chat view"
628msgstr ""
629
630#: ui/chatview.ui:100
631msgid "Send"
632msgstr "發送"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400633
634#: ui/choosecontactview.ui:34
635msgid "Create New"
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -0400636msgstr "建立新"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400637
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200638#: ui/currentcallview.ui:172
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400639msgid "End this call"
640msgstr "結束本次通話"
641
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200642#: ui/currentcallview.ui:176 ui/currentcallview.ui:359
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400643msgid "End call"
644msgstr "結束通話"
645
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200646#: ui/currentcallview.ui:194
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400647msgid "Toggle hold"
648msgstr "切換通話保持狀態"
649
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200650#: ui/currentcallview.ui:198 ui/currentcallview.ui:220
651#: ui/currentcallview.ui:350
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400652msgid "Hold"
653msgstr "保持通話"
654
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200655#: ui/currentcallview.ui:216
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400656msgid "Toggle mute audio"
657msgstr "切換靜音狀態"
658
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200659#: ui/currentcallview.ui:238
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400660msgid "Toggle mute video"
661msgstr "切換影像輸出狀態"
662
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200663#: ui/currentcallview.ui:242 ui/currentcallview.ui:341
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400664msgid "Mute video"
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -0400665msgstr "視訊靜音"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400666
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200667#: ui/currentcallview.ui:261
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400668msgid "Toggle record audio"
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -0400669msgstr "切換音訊錄音"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400670
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200671#: ui/currentcallview.ui:264
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400672msgid "Record audio"
673msgstr "錄音"
674
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200675#: ui/currentcallview.ui:281
676msgid "Adjust outgoing video quality"
677msgstr ""
678
679#: ui/currentcallview.ui:286 ui/currentcallview.ui:368
680msgid "Video quality"
681msgstr ""
682
683#: ui/currentcallview.ui:302
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400684msgid "Toggle show chat"
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -0400685msgstr "切換顯示聊天"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400686
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200687#: ui/currentcallview.ui:306 ui/currentcallview.ui:323
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400688msgid "Chat"
689msgstr "聊天"
690
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200691#: ui/currentcallview.ui:332
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400692msgid "Mute audio"
693msgstr "靜音"
694
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200695#: ui/currentcallview.ui:377
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400696msgid "Record"
697msgstr "錄製"
698
699#: ui/editcontactview.ui:12
700msgid "Select addressbook"
701msgstr "選擇通訊錄"
702
703#: ui/editcontactview.ui:15
704msgid "Addressbook"
705msgstr "通訊錄"
706
707#: ui/editcontactview.ui:29
708msgid "Name"
709msgstr "姓名"
710
711#: ui/editcontactview.ui:32
712msgid "Contact name"
713msgstr ""
714
715#: ui/editcontactview.ui:47
716msgid "Select how this number will be categorized"
717msgstr "選擇這個號碼的分類方式"
718
719#: ui/editcontactview.ui:50
720msgid "Number category"
721msgstr "號碼分類"
722
723#: ui/editcontactview.ui:66
724msgid "Number or Ring ID to be added"
725msgstr "要增加的號碼或 Ring ID"
726
727#: ui/editcontactview.ui:72
728msgid "Number or Ring ID"
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -0400729msgstr "號碼或Ring ID"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400730
731#: ui/editcontactview.ui:83
732msgid "Save"
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -0400733msgstr "儲存"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400734
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200735#: ui/generalsettingsview.ui:34
736#, fuzzy
737msgid "Profile Settings"
738msgstr "設定"
739
740#: ui/generalsettingsview.ui:78
741#, fuzzy
742msgid "Ring Settings"
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -0400743msgstr "<b>Ring 設定</b>"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400744
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200745#: ui/generalsettingsview.ui:94
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400746msgid "Start Ring on login"
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -0400747msgstr "登入時啟用Ring"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400748
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200749#: ui/generalsettingsview.ui:103
750msgid "Show Ring icon in the notification area (systray)."
751msgstr ""
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400752
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200753#: ui/generalsettingsview.ui:112
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400754msgid "Bring Ring to the foreground on incoming calls."
755msgstr ""
756
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200757#: ui/generalsettingsview.ui:127
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400758msgid "Show chat on the right."
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -0400759msgstr "在右側顯示聊天"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400760
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200761#: ui/generalsettingsview.ui:134
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400762msgid "Show chat on the bottom."
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -0400763msgstr "在下方顯示聊天"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400764
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200765#: ui/generalsettingsview.ui:158
766#, fuzzy
767msgid "History Settings"
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -0400768msgstr "<b>歷史記錄設定</b>"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400769
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200770#: ui/generalsettingsview.ui:178
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400771msgid "Keep history for (days):"
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -0400772msgstr "保留歷史紀錄(天):"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400773
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200774#: ui/generalsettingsview.ui:201
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400775msgid "(set to 0 for unlimited history)"
776msgstr ""
777
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200778#: ui/generalsettingsview.ui:210
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400779msgid "Clear all history"
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -0400780msgstr "清除所有歷史紀錄"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400781
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200782#: ui/incomingcallview.ui:105
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400783msgid "Incoming..."
784msgstr ""
785
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200786#: ui/incomingcallview.ui:139
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400787msgid " Accept"
788msgstr "接聽"
789
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200790#: ui/incomingcallview.ui:154
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400791msgid " Reject"
792msgstr "拒接"
793
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200794#: ui/incomingcallview.ui:169
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400795msgid " Hang-up"
796msgstr "掛斷"
797
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200798#: ui/mediasettingsview.ui:24
799#, fuzzy
800msgid "Audio Settings"
801msgstr "<b>語音設定</b>"
802
803#: ui/mediasettingsview.ui:40
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400804msgid "Audio manager:"
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -0400805msgstr "音訊管理員:"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400806
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200807#: ui/mediasettingsview.ui:52
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400808msgid "Ringtone device:"
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -0400809msgstr "鈴聲裝置:"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400810
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200811#: ui/mediasettingsview.ui:64
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400812msgid "Output device:"
813msgstr "輸出裝置:"
814
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200815#: ui/mediasettingsview.ui:76
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400816msgid "Input device:"
817msgstr "輸入裝置:"
818
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200819#: ui/mediasettingsview.ui:134
820#, fuzzy
821msgid "Camera Settings"
822msgstr "<b>相機設定</b>"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400823
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200824#: ui/mediasettingsview.ui:150
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400825msgid "Device:"
826msgstr "裝置:"
827
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200828#: ui/mediasettingsview.ui:162
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400829msgid "Channel:"
830msgstr "頻道:"
831
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200832#: ui/mediasettingsview.ui:174
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400833msgid "Resolution:"
834msgstr "解析度:"
835
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200836#: ui/mediasettingsview.ui:186
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400837msgid "Frame rate:"
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -0400838msgstr "幀率:"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400839
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400840#: ui/ringgearsmenu.ui:13
841msgid "_About"
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -0400842msgstr "_關於"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400843
844#: ui/ringgearsmenu.ui:19
845msgid "_Quit"
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -0400846msgstr "_離開"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400847
848#: ui/ringmainwindow.ui:20
849msgid "Menu"
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -0400850msgstr "選單"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400851
852#: ui/ringmainwindow.ui:54
853msgid "General"
854msgstr "通用"
855
856#: ui/ringmainwindow.ui:64
857msgid "Media"
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -0400858msgstr "媒體"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400859
860#: ui/ringmainwindow.ui:75
861msgid "Accounts"
862msgstr "帳號"
863
864#: ui/ringmainwindow.ui:93
865msgid "Settings"
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -0400866msgstr "設定"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400867
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200868#: ui/ringmainwindow.ui:194
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400869msgid "Conversations"
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -0400870msgstr "對話"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400871
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200872#: ui/ringmainwindow.ui:213
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400873msgid "Contacts"
874msgstr "聯絡人"
875
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200876#: ui/ringmainwindow.ui:232
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400877msgid "History"
878msgstr "歷史記錄"
879
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200880#: ui/ringmainwindow.ui:289
881#, fuzzy
882msgid "Welcome to "
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400883msgstr "歡迎使用"
884
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200885#: ui/ringmainwindow.ui:326
886msgid "Choose an avatar and your username:"
887msgstr ""
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400888
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200889#: ui/ringmainwindow.ui:368
890msgid "Username will be set to \"Unknown\" if left empty."
891msgstr ""
892
893#: ui/ringmainwindow.ui:387
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400894msgid "Generating your Ring account..."
895msgstr "Ring 帳號產生中..."
896
Baptiste Jonglezf07b7b92016-08-29 10:46:18 +0200897#: ui/ringmainwindow.ui:401
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400898msgid "Next"
899msgstr "下一步"