blob: da06c531d1e0d11c42e1784f0c739f14568397c2 [file] [log] [blame]
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -04001# Gettext PO translation template file for the GNOME client of the Ring project.
2# Copyright (C) 2015 Savoir-faire Linux Inc.
3# This file is distributed under the same license as the Ring package.
4#
5# Translators:
6# Derek 呆 <dailidu@linuxdeepin.com>, 2016
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -04007# Redfish Hong-Yu Li <redfish.tbc@gmail.com>, 2016
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -04008# Tom Samder <2v894l+efbge9r9x3pt0@sharklasers.com>, 2016
9msgid ""
10msgstr ""
11"Project-Id-Version: Ring\n"
12"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
13"POT-Creation-Date: 2015-11-13 09:43-0500\n"
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -040014"PO-Revision-Date: 2016-07-26 00:27+0000\n"
15"Last-Translator: Redfish Hong-Yu Li <redfish.tbc@gmail.com>\n"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -040016"Language-Team: Chinese (http://www.transifex.com/savoirfairelinux/ring/language/zh/)\n"
17"MIME-Version: 1.0\n"
18"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20"Language: zh\n"
21"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
22
23#: src/accountaudiotab.cpp:185 src/accountvideotab.cpp:194
24msgid "Enabled"
25msgstr "已啟用"
26
27#: src/accountaudiotab.cpp:191
28msgctxt "Name of the codec"
29msgid "Name"
30msgstr "姓名"
31
32#: src/accountaudiotab.cpp:195 src/accountvideotab.cpp:204
33msgid "Bitrate"
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -040034msgstr "位元速率"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -040035
36#: src/accountaudiotab.cpp:199
37msgid "Samplerate"
38msgstr "取樣率"
39
40#: src/accountgeneraltab.cpp:210
41msgid "Alias"
42msgstr "別名"
43
44#: src/accountgeneraltab.cpp:221
45msgid "Type"
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -040046msgstr "型"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -040047
48#: src/accountgeneraltab.cpp:250
49msgid "auto-generating..."
50msgstr "自動產生中..."
51
52#: src/accountgeneraltab.cpp:269
53msgid "Hostname"
54msgstr "主機名稱"
55
56#: src/accountgeneraltab.cpp:279
57msgid "Username"
58msgstr "使用者名"
59
60#: src/accountgeneraltab.cpp:289
61msgid "Password"
62msgstr "密码"
63
64#: src/accountgeneraltab.cpp:302
65msgid "Show password"
66msgstr "顯示密碼"
67
68#: src/accountgeneraltab.cpp:308
69msgid "Proxy"
70msgstr "代理"
71
72#: src/accountgeneraltab.cpp:318
73msgid "Voicemail number"
74msgstr "語音留言號"
75
76#: src/accountgeneraltab.cpp:330
77msgctxt "The DHT bootstrap server url"
78msgid "Bootstrap"
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -040079msgstr "引導"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -040080
81#: src/accountgeneraltab.cpp:342
82msgid "Auto-answer calls"
83msgstr "來電自動應答"
84
85#: src/accountgeneraltab.cpp:350
86msgid "UPnP enabled"
87msgstr "UPnP 已啟動"
88
89#: src/accountgeneraltab.cpp:358
90msgid "DTMF tone type:"
91msgstr ""
92
93#: src/accountvideotab.cpp:200
94msgctxt "The name of the codec"
95msgid "Name"
96msgstr "姓名"
97
98#: src/accountview.cpp:159
99msgctxt "Account settings"
100msgid "General"
101msgstr "通用"
102
103#: src/accountview.cpp:163
104msgctxt "Account settings"
105msgid "Audio"
106msgstr "語音"
107
108#: src/accountview.cpp:167
109msgctxt "Account settings"
110msgid "Video"
111msgstr "影像"
112
113#: src/accountview.cpp:171
114msgctxt "Account settings"
115msgid "Advanced"
116msgstr "進階"
117
118#: src/accountview.cpp:175
119msgctxt "Account settings"
120msgid "Security"
121msgstr "安全"
122
123#: src/accountview.cpp:229
124#, c-format
125msgid "Are you sure you want to delete account \"%s\"?"
126msgstr "確定刪除 %s 帳號?"
127
128#: src/accountview.cpp:313 src/accountview.cpp:315
129msgid "New Account"
130msgstr "建新帳號"
131
132#: src/accountview.cpp:399
133msgctxt "Account state column"
134msgid "Enabled"
135msgstr "已啟用"
136
137#: src/accountview.cpp:405
138msgctxt "Account alias (name) column"
139msgid "Alias"
140msgstr "別名"
141
142#: src/accountview.cpp:409
143msgctxt "Account status column"
144msgid "Status"
145msgstr "狀態"
146
147#: src/contactsview.cpp:305
148msgid "_Copy name"
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -0400149msgstr "_複製名稱"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400150
151#: src/contactsview.cpp:316 src/contactsview.cpp:331
152msgid "_Copy number"
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -0400153msgstr "_複製號碼"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400154
155#: src/dialogs.c:53
156msgid "Working..."
157msgstr "處理中..."
158
159#: src/dialogs.c:84
160#, c-format
161msgctxt "Do not translate the release name"
162msgid ""
163"release: Louis-Joseph Papineau\n"
164"v%d.%d.%d - %.10s"
165msgstr ""
166
167#: src/dialogs.c:111
168msgid ""
169"The GNOME client for Ring.\n"
170"Ring is a secured and distributed communication software."
171msgstr "GNOME 版 Ring 客戶端\nRing 是重視安全的分散式傳訊軟體."
172
173#: src/editcontactview.cpp:196
174msgctxt "Phone number category"
175msgid "home"
176msgstr ""
177
178#: src/generalsettingsview.cpp:94
179msgid ""
180"Are you sure you want to clear all your history?\n"
181"This operation will also reset the Frequent Contacts list"
182msgstr "確定清除所有歷史記錄?\n常用聯絡人清單也會一併重制"
183
184#: src/historyview.cpp:184
185msgid "_Copy"
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -0400186msgstr "_複製"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400187
188#: src/historyview.cpp:402
189msgctxt "Call history"
190msgid "Call"
191msgstr "播打"
192
193#: src/historyview.cpp:447
194msgctxt "Call history"
195msgid "Date"
196msgstr "日期"
197
198#: src/ringnotify.cpp:86
199msgid "Incoming call"
200msgstr "來電"
201
202#: src/ringnotify.cpp:169
203#, c-format
204msgctxt "Text message notification"
205msgid "%s says:"
206msgstr "%s 說:"
207
208#: src/ring_client_options.c:65
209msgid "Enable debug"
210msgstr "啟用除錯模式"
211
212#: src/ring_client_options.c:67
213msgid ""
214"Restores the hidden state of the main window (only applicable to the primary"
215" instance)"
216msgstr ""
217
218#: src/ring_client_options.c:84
219msgid "- GNOME client for Ring"
220msgstr "- GNOME 版 Ring 客戶端"
221
222#: src/backends/edscontactbackend.cpp:201
223msgid "Unknown EDS addressbook"
224msgstr ""
225
226#: src/backends/edscontactbackend.cpp:221
227msgctxt "Backend type"
228msgid "Contacts"
229msgstr "聯絡人"
230
231#: src/utils/menus.cpp:67
232msgid "_Add to contact"
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -0400233msgstr "_加入連絡人"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400234
235#: src/ringmainwindow.cpp:944
236msgctxt ""
237"Please try to make the translation 50 chars or less so that it fits into the"
238" layout"
239msgid "Search contacts or enter number"
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -0400240msgstr "從通訊錄尋找或是輸入號碼"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400241
242#: src/ringwelcomeview.cpp:61
243msgid "fetching RingID..."
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -0400244msgstr "正在取的Ring ID..."
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400245
246#: src/ringwelcomeview.cpp:92
247msgid ""
248"Ring is a secure and distributed voice, video, and chat communication "
249"platform that requires no centralized server and leaves the power of privacy"
250" in the hands of the user."
251msgstr ""
252
253#: src/ringwelcomeview.cpp:102
254msgctxt "Do not translate \"RingID\""
255msgid ""
256"This is your RingID.\n"
257"Copy and share it with your friends!"
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -0400258msgstr "這是你的RingID\n複製並且與你的朋友們分享!"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400259
260#: src/video/video_widget.cpp:478
261msgid "Share screen area"
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -0400262msgstr "分享部分螢幕"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400263
264#: src/video/video_widget.cpp:484
265msgid "Share file"
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -0400266msgstr "分享檔案"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400267
268#: ui/accountadvancedtab.ui:81
269msgid "Registration expire timeout (seconds):"
270msgstr ""
271
272#: ui/accountadvancedtab.ui:103
273msgid "Allow calls from unknown peers"
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -0400274msgstr "允許未知來電"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400275
276#: ui/accountadvancedtab.ui:117
277msgid "Allow calls from peers in your call history"
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -0400278msgstr "允許歷史來電"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400279
280#: ui/accountadvancedtab.ui:131
281msgid "Allow calls from peers in your contacts list"
282msgstr ""
283
284#: ui/accountadvancedtab.ui:149
285msgid "<b>Registration</b>"
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -0400286msgstr "<b>註冊</b>"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400287
288#: ui/accountadvancedtab.ui:176
289msgid "Use random port"
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -0400290msgstr "使用隨機埠"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400291
292#: ui/accountadvancedtab.ui:197
293msgid "Local port:"
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -0400294msgstr "本地埠:"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400295
296#: ui/accountadvancedtab.ui:223
297msgid "<b>Network Interface</b>"
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -0400298msgstr "<b>網路介面</b>"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400299
300#: ui/accountadvancedtab.ui:249
301msgid "Same as local parameters"
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -0400302msgstr "與本地參數相同"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400303
304#: ui/accountadvancedtab.ui:264
305msgid "Set published address and port:"
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -0400306msgstr "設定公開地址與連結埠:"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400307
308#: ui/accountadvancedtab.ui:288
309msgid "Address"
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -0400310msgstr "地址"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400311
312#: ui/accountadvancedtab.ui:310
313msgid "Port"
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -0400314msgstr "埠"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400315
316#: ui/accountadvancedtab.ui:336
317msgid "Use STUN"
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -0400318msgstr "使用STUN"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400319
320#: ui/accountadvancedtab.ui:359 ui/accountadvancedtab.ui:408
321msgid "server URL"
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -0400322msgstr "伺服器連結"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400323
324#: ui/accountadvancedtab.ui:385
325msgid "Use TURN"
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -0400326msgstr "使用TURN"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400327
328#: ui/accountadvancedtab.ui:430
329msgid "username"
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -0400330msgstr "使用者名稱"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400331
332#: ui/accountadvancedtab.ui:451
333msgid "password"
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -0400334msgstr "密碼"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400335
336#: ui/accountadvancedtab.ui:475
337msgid "realm"
338msgstr ""
339
340#: ui/accountadvancedtab.ui:504
341msgid "<b>Published Address</b>"
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -0400342msgstr "<b>公開地址</b>"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400343
344#: ui/accountadvancedtab.ui:533
345msgid ""
346"These settings are only used during SDP session negotiation in case ICE is "
347"not supported by the server or peer."
348msgstr ""
349
350#: ui/accountadvancedtab.ui:558 ui/accountadvancedtab.ui:632
351msgid "Min"
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -0400352msgstr "最小值"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400353
354#: ui/accountadvancedtab.ui:581 ui/accountadvancedtab.ui:655
355msgid "Max"
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -0400356msgstr "最大值"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400357
358#: ui/accountadvancedtab.ui:605
359msgid "<b>Audio RTP Port Range</b>"
360msgstr "<b>RTP 語音埠號區間</b>"
361
362#: ui/accountadvancedtab.ui:679
363msgid "<b>Video RTP Port Range</b>"
364msgstr "<b>RTP 影像埠號區間</b>"
365
366#: ui/accountadvancedtab.ui:695
367msgid "<b>SDP Session Negotiation (ICE Fallback)</b>"
368msgstr ""
369
370#: ui/accountaudiotab.ui:59 ui/accountvideotab.ui:59
371msgid "Up"
372msgstr "上"
373
374#: ui/accountaudiotab.ui:66 ui/accountvideotab.ui:66
375msgid "Down"
376msgstr "下"
377
378#: ui/accountaudiotab.ui:77 ui/accountvideotab.ui:77
379msgid "<b>Codecs</b>"
380msgstr "<b>編解碼器</b>"
381
382#: ui/accountgeneraltab.ui:42
383msgid "<b>Account</b>"
384msgstr "<b>帳號</b>"
385
386#: ui/accountgeneraltab.ui:80
387msgid "<b>Parameters</b>"
388msgstr "<b>參數</b>"
389
390#: ui/accountsecuritytab.ui:37
391msgid "Encrypt media streams (SRTP)"
392msgstr "對影音串流加密 (SRTP)"
393
394#: ui/accountsecuritytab.ui:58
395msgid "Key exchange protocol"
396msgstr "密鑰交換協議"
397
398#: ui/accountsecuritytab.ui:76
399msgid "Fallback on RTP on encryption failure"
400msgstr "加密失敗時改用 RTP"
401
402#: ui/accountsecuritytab.ui:94
403msgid "<b>Media Stream Encryption</b>"
404msgstr "<b>影音串流加密</b>"
405
406#: ui/accountsecuritytab.ui:121
407msgid "Encrypt negotiation (TLS)"
408msgstr ""
409
410#: ui/accountsecuritytab.ui:146
411msgid "CA certificate"
412msgstr "CA 認證"
413
414#: ui/accountsecuritytab.ui:183
415msgid "User certificate"
416msgstr "使用者認證"
417
418#: ui/accountsecuritytab.ui:220
419msgid "Private key"
420msgstr "私鑰"
421
422#: ui/accountsecuritytab.ui:243
423msgid "Private key password"
424msgstr "私鑰保護密碼"
425
426#: ui/accountsecuritytab.ui:290
427msgid "TLS protocol method"
428msgstr ""
429
430#: ui/accountsecuritytab.ui:313
431msgid "Outgoing TLS server name"
432msgstr ""
433
434#: ui/accountsecuritytab.ui:335
435msgid "Negotiation timeout (seconds)"
436msgstr "連接發起超時 (秒)"
437
438#: ui/accountsecuritytab.ui:369
439msgid "Use default ciphers"
440msgstr "使用預設加密方式"
441
442#: ui/accountsecuritytab.ui:385
443msgid "Use custom cipher list"
444msgstr "使用指定加密方式"
445
446#: ui/accountsecuritytab.ui:442
447msgid "Verify incoming certificates (server side)"
448msgstr ""
449
450#: ui/accountsecuritytab.ui:457
451msgid "Verify answer certificates (client side)"
452msgstr ""
453
454#: ui/accountsecuritytab.ui:472
455msgid "Require a certificate for incoming TLS connections"
456msgstr ""
457
458#: ui/accountsecuritytab.ui:491
459msgid "<b>Negotiation Encryption</b>"
460msgstr ""
461
462#: ui/accountvideotab.ui:90
463msgid "Enable Video"
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -0400464msgstr "啟用視訊"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400465
466#: ui/accountview.ui:59
467msgid "<b>&#8722;</b>"
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -0400468msgstr "<b>&#8722;</b>"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400469
470#: ui/accountview.ui:83
471msgid "<b>+</b>"
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -0400472msgstr "<b>+</b>"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400473
474#: ui/choosecontactview.ui:34
475msgid "Create New"
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -0400476msgstr "建立新"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400477
478#: ui/currentcallview.ui:73
479msgid "Send"
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -0400480msgstr "發送"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400481
482#: ui/currentcallview.ui:191
483msgid "End this call"
484msgstr "結束本次通話"
485
486#: ui/currentcallview.ui:195 ui/currentcallview.ui:356
487msgid "End call"
488msgstr "結束通話"
489
490#: ui/currentcallview.ui:213
491msgid "Toggle hold"
492msgstr "切換通話保持狀態"
493
494#: ui/currentcallview.ui:217 ui/currentcallview.ui:239
495#: ui/currentcallview.ui:347
496msgid "Hold"
497msgstr "保持通話"
498
499#: ui/currentcallview.ui:235
500msgid "Toggle mute audio"
501msgstr "切換靜音狀態"
502
503#: ui/currentcallview.ui:257
504msgid "Toggle mute video"
505msgstr "切換影像輸出狀態"
506
507#: ui/currentcallview.ui:261 ui/currentcallview.ui:338
508msgid "Mute video"
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -0400509msgstr "視訊靜音"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400510
511#: ui/currentcallview.ui:280
512msgid "Toggle record audio"
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -0400513msgstr "切換音訊錄音"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400514
515#: ui/currentcallview.ui:283
516msgid "Record audio"
517msgstr "錄音"
518
519#: ui/currentcallview.ui:299
520msgid "Toggle show chat"
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -0400521msgstr "切換顯示聊天"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400522
523#: ui/currentcallview.ui:303 ui/currentcallview.ui:320
524msgid "Chat"
525msgstr "聊天"
526
527#: ui/currentcallview.ui:329
528msgid "Mute audio"
529msgstr "靜音"
530
531#: ui/currentcallview.ui:365
532msgid "Record"
533msgstr "錄製"
534
535#: ui/editcontactview.ui:12
536msgid "Select addressbook"
537msgstr "選擇通訊錄"
538
539#: ui/editcontactview.ui:15
540msgid "Addressbook"
541msgstr "通訊錄"
542
543#: ui/editcontactview.ui:29
544msgid "Name"
545msgstr "姓名"
546
547#: ui/editcontactview.ui:32
548msgid "Contact name"
549msgstr ""
550
551#: ui/editcontactview.ui:47
552msgid "Select how this number will be categorized"
553msgstr "選擇這個號碼的分類方式"
554
555#: ui/editcontactview.ui:50
556msgid "Number category"
557msgstr "號碼分類"
558
559#: ui/editcontactview.ui:66
560msgid "Number or Ring ID to be added"
561msgstr "要增加的號碼或 Ring ID"
562
563#: ui/editcontactview.ui:72
564msgid "Number or Ring ID"
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -0400565msgstr "號碼或Ring ID"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400566
567#: ui/editcontactview.ui:83
568msgid "Save"
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -0400569msgstr "儲存"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400570
571#: ui/generalsettingsview.ui:32
572msgid "<b>Ring Settings</b>"
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -0400573msgstr "<b>Ring 設定</b>"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400574
575#: ui/generalsettingsview.ui:46
576msgid "Start Ring on login"
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -0400577msgstr "登入時啟用Ring"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400578
579#: ui/generalsettingsview.ui:55
580msgid "Hide Ring on close instead of quitting."
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -0400581msgstr "關閉Ring時已啟用背景執行而不是關閉程式"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400582
583#: ui/generalsettingsview.ui:64
584msgid "Bring Ring to the foreground on incoming calls."
585msgstr ""
586
587#: ui/generalsettingsview.ui:79
588msgid "Show chat on the right."
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -0400589msgstr "在右側顯示聊天"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400590
591#: ui/generalsettingsview.ui:86
592msgid "Show chat on the bottom."
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -0400593msgstr "在下方顯示聊天"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400594
595#: ui/generalsettingsview.ui:110
596msgid "<b>History Settings</b>"
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -0400597msgstr "<b>歷史記錄設定</b>"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400598
599#: ui/generalsettingsview.ui:128
600msgid "Keep history for (days):"
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -0400601msgstr "保留歷史紀錄(天):"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400602
603#: ui/generalsettingsview.ui:151
604msgid "(set to 0 for unlimited history)"
605msgstr ""
606
607#: ui/generalsettingsview.ui:160
608msgid "Clear all history"
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -0400609msgstr "清除所有歷史紀錄"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400610
611#: ui/incomingcallview.ui:88
612msgid "Incoming..."
613msgstr ""
614
615#: ui/incomingcallview.ui:122
616msgid " Accept"
617msgstr "接聽"
618
619#: ui/incomingcallview.ui:137
620msgid " Reject"
621msgstr "拒接"
622
623#: ui/incomingcallview.ui:152
624msgid " Hang-up"
625msgstr "掛斷"
626
627#: ui/mediasettingsview.ui:36
628msgid "Audio manager:"
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -0400629msgstr "音訊管理員:"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400630
631#: ui/mediasettingsview.ui:48
632msgid "Ringtone device:"
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -0400633msgstr "鈴聲裝置:"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400634
635#: ui/mediasettingsview.ui:60
636msgid "Output device:"
637msgstr "輸出裝置:"
638
639#: ui/mediasettingsview.ui:72
640msgid "Input device:"
641msgstr "輸入裝置:"
642
643#: ui/mediasettingsview.ui:127
644msgid "<b>Audio Settings</b>"
645msgstr "<b>語音設定</b>"
646
647#: ui/mediasettingsview.ui:163
648msgid "Device:"
649msgstr "裝置:"
650
651#: ui/mediasettingsview.ui:175
652msgid "Channel:"
653msgstr "頻道:"
654
655#: ui/mediasettingsview.ui:187
656msgid "Resolution:"
657msgstr "解析度:"
658
659#: ui/mediasettingsview.ui:199
660msgid "Frame rate:"
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -0400661msgstr "幀率:"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400662
663#: ui/mediasettingsview.ui:258
664msgid "<b>Camera Settings</b>"
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -0400665msgstr "<b>相機設定</b>"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400666
667#: ui/ringgearsmenu.ui:13
668msgid "_About"
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -0400669msgstr "_關於"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400670
671#: ui/ringgearsmenu.ui:19
672msgid "_Quit"
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -0400673msgstr "_離開"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400674
675#: ui/ringmainwindow.ui:20
676msgid "Menu"
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -0400677msgstr "選單"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400678
679#: ui/ringmainwindow.ui:54
680msgid "General"
681msgstr "通用"
682
683#: ui/ringmainwindow.ui:64
684msgid "Media"
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -0400685msgstr "媒體"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400686
687#: ui/ringmainwindow.ui:75
688msgid "Accounts"
689msgstr "帳號"
690
691#: ui/ringmainwindow.ui:93
692msgid "Settings"
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -0400693msgstr "設定"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400694
695#: ui/ringmainwindow.ui:192
696msgid "Conversations"
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -0400697msgstr "對話"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400698
699#: ui/ringmainwindow.ui:211
700msgid "Contacts"
701msgstr "聯絡人"
702
703#: ui/ringmainwindow.ui:230
704msgid "History"
705msgstr "歷史記錄"
706
707#: ui/ringmainwindow.ui:290
708msgid "Welcome to "
709msgstr "歡迎使用"
710
711#: ui/ringmainwindow.ui:307
712msgid "Enter your alias to get started:"
713msgstr "輸入別名後開始使用:"
714
715#: ui/ringmainwindow.ui:324
716msgid "Generating your Ring account..."
717msgstr "Ring 帳號產生中..."
718
719#: ui/ringmainwindow.ui:338
720msgid "Next"
721msgstr "下一步"
722
723#: ui/ringmainwindow.ui:360
724msgid "Your Ring account has been created with the following Ring ID:"
725msgstr "你的 Ring 帳號已建立完成, ID 如下:"
726
727#: ui/ringmainwindow.ui:375
728msgid "Share it with your friends so they can contact you via Ring!"
Guillaume Roguez8eacc9d2016-08-12 11:05:11 -0400729msgstr "分享給你的朋友們,讓他們可以用Ring與你聯繫!"
Guillaume Roguezb0018162016-03-24 16:10:40 -0400730
731#: ui/ringmainwindow.ui:380
732msgid "Done"
733msgstr "完成"