blob: 72c23e12328e467e0349641bb29faa4883905c6b [file] [log] [blame]
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Kolmis <pekka.hapuli@gmail.com>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Ring\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-12 03:09-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-01 07:09+0000\n"
"Last-Translator: Alexandre Lision\n"
"Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/savoirfairelinux/ring/language/fi/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fi\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ui/ringgearsmenu.ui:13
msgid "_About"
msgstr ""
#: ui/ringgearsmenu.ui:19
msgid "_Quit"
msgstr ""
#: ui/accountmigrationview.ui:20
msgid "Account migration required"
msgstr "Vaaditaan tunnuksen siirtoa"
#: ui/accountmigrationview.ui:31
msgid "This account is malformed, please enter your password"
msgstr ""
#: ui/accountmigrationview.ui:89 src/accountgeneraltab.cpp:619
msgid "Alias"
msgstr "Lempinimi"
#: ui/accountmigrationview.ui:126
msgid "RingID"
msgstr ""
#: ui/accountmigrationview.ui:164 ui/accountcreationwizard.ui:451
#: ui/newaccountsettingsview.ui:529 ui/newaccountsettingsview.ui:769
#: src/accountgeneraltab.cpp:706
msgid "Password"
msgstr "Salasana"
#: ui/accountmigrationview.ui:198
msgid "Migrate account"
msgstr ""
#: ui/accountmigrationview.ui:212 ui/newaccountsettingsview.ui:581
#: ui/newaccountsettingsview.ui:874 src/accountmigrationview.cpp:177
#: src/newaccountsettingsview.cpp:963
msgid "Delete account"
msgstr ""
#: ui/accountmigrationview.ui:231
msgid "Migration failed, wrong password?"
msgstr ""
#: ui/currentcallview.ui:251
msgid "End this call"
msgstr ""
#: ui/currentcallview.ui:255 ui/currentcallview.ui:483
msgid "End call"
msgstr "Lopeta puhelu"
#: ui/currentcallview.ui:275
msgid "Toggle transfer"
msgstr ""
#: ui/currentcallview.ui:294
msgid "Toggle hold"
msgstr ""
#: ui/currentcallview.ui:298 ui/currentcallview.ui:323
#: ui/currentcallview.ui:465
msgid "Hold"
msgstr "Pidossa"
#: ui/currentcallview.ui:319
msgid "Toggle mute audio"
msgstr "Vaimenna ääni"
#: ui/currentcallview.ui:344
msgid "Toggle mute video"
msgstr "Pimennä video"
#: ui/currentcallview.ui:348 ui/currentcallview.ui:456
msgid "Mute video"
msgstr "Pysäytä video"
#: ui/currentcallview.ui:369
msgid "Toggle recording"
msgstr ""
#: ui/currentcallview.ui:372 ui/currentcallview.ui:501
#: ui/messagingwidget.ui:29
msgid "Record"
msgstr "Tallenne"
#: ui/currentcallview.ui:393
msgid "Adjust outgoing video quality"
msgstr ""
#: ui/currentcallview.ui:398 ui/currentcallview.ui:492
msgid "Video quality"
msgstr ""
#: ui/currentcallview.ui:417
msgid "Toggle show chat"
msgstr "Näytä keskustelu"
#: ui/currentcallview.ui:421 ui/currentcallview.ui:438
msgid "Chat"
msgstr "keskustelu"
#: ui/currentcallview.ui:447
msgid "Mute audio"
msgstr "Vaimenna ääni"
#: ui/currentcallview.ui:474
msgid "Transfer"
msgstr "Lähetys"
#: ui/currentcallview.ui:524
msgid "Transfer to"
msgstr ""
#: ui/accountcreationwizard.ui:30
msgid "Welcome to"
msgstr ""
#: ui/accountcreationwizard.ui:64
msgid "Create Ring Account"
msgstr ""
#: ui/accountcreationwizard.ui:65
msgid "Create a new Ring account (for new users)"
msgstr ""
#: ui/accountcreationwizard.ui:72
msgid "Link this device to an account"
msgstr ""
#: ui/accountcreationwizard.ui:73
msgid "Link this devices to a Ring account created on another device"
msgstr ""
#: ui/accountcreationwizard.ui:80 ui/newaccountsettingsview.ui:183
#: src/newaccountsettingsview.cpp:883
msgid "Cancel"
msgstr "Peru"
#: ui/accountcreationwizard.ui:86
msgid "Advanced…"
msgstr ""
#: ui/accountcreationwizard.ui:97
msgid "Add a new SIP account"
msgstr ""
#: ui/accountcreationwizard.ui:119
msgid "Link this device to an existing account"
msgstr ""
#: ui/accountcreationwizard.ui:134
msgid ""
"To link this device to another account, you have two possibilities. You can "
"import your account from the DHT, but first, you need to obtain a PIN code. "
"To generate the PIN code, go to the account management setting of a previous"
" device, choose the Ring Account to use and select \"Link another device to "
"this account\". You will get the necessary PIN to complete this form. The "
"PIN is only valid for 10 minutes. Or, you can directly import your account "
"from an archive."
msgstr ""
#: ui/accountcreationwizard.ui:162
msgid "Enter your pin:"
msgstr ""
#: ui/accountcreationwizard.ui:188
msgid "Or import a file:"
msgstr ""
#: ui/accountcreationwizard.ui:207
msgid "Enter your password:"
msgstr ""
#: ui/accountcreationwizard.ui:227 ui/accountcreationwizard.ui:530
msgid "Previous"
msgstr ""
#: ui/accountcreationwizard.ui:235 ui/accountcreationwizard.ui:538
msgid "Next"
msgstr "Seuraava"
#: ui/accountcreationwizard.ui:269 ui/newaccountsettingsview.ui:334
msgid "Profile"
msgstr "Profiili"
#: ui/accountcreationwizard.ui:350 ui/ringmainwindow.ui:109
#: ui/newaccountsettingsview.ui:414
msgid "Account"
msgstr "Tunnus"
#: ui/accountcreationwizard.ui:387
msgid "Register username"
msgstr ""
#: ui/accountcreationwizard.ui:388
msgid ""
"By checking this, you will register a unique username on the Ring network. "
"People can use it to contact you instead of using your RingID, which is 40 "
"characters long."
msgstr ""
#: ui/accountcreationwizard.ui:424 ui/newaccountsettingsview.ui:503
#: ui/newaccountsettingsview.ui:733 src/accountgeneraltab.cpp:669
#: src/accountgeneraltab.cpp:696
msgid "Username"
msgstr "Käyttäjänimi"
#: ui/accountcreationwizard.ui:452
msgid ""
"This password will be used to encrypt your account data and to link new "
"devices to your account."
msgstr ""
#: ui/accountcreationwizard.ui:491 src/newaccountsettingsview.cpp:873
msgid "Confirm password"
msgstr "Varmista salasana"
#: ui/accountcreationwizard.ui:562
msgid "Generating your Ring account…"
msgstr ""
#: ui/accountcreationwizard.ui:588
msgid "Registering username…"
msgstr ""
#: ui/accountcreationwizard.ui:595
msgid "This may take a few minutes."
msgstr ""
#: ui/accountcreationwizard.ui:621
msgid "Retrieving your Ring account…"
msgstr ""
#: ui/accountcreationwizard.ui:647
msgid "Error creating/loading account."
msgstr ""
#: ui/accountcreationwizard.ui:652 ui/newaccountsettingsview.ui:266
#: ui/newaccountsettingsview.ui:289
msgid "OK"
msgstr "OK"
#: ui/generalsettingsview.ui:46
msgid "Ring Settings"
msgstr ""
#: ui/generalsettingsview.ui:62
msgid "Start Ring on login"
msgstr "Käynnistä Ring kirjauduttaessa"
#: ui/generalsettingsview.ui:70
msgid "Show Ring icon in the notification area (systray)."
msgstr ""
#: ui/generalsettingsview.ui:78
msgid "Bring Ring to the foreground on incoming calls."
msgstr "Tuo ring eteen puhelun saapuessa"
#: ui/generalsettingsview.ui:86
msgid "Enable notifications for incoming calls."
msgstr ""
#: ui/generalsettingsview.ui:94
msgid "Enable notifications for pending requests."
msgstr ""
#: ui/generalsettingsview.ui:102
msgid "Enable notifications for new chat messages."
msgstr ""
#: ui/generalsettingsview.ui:110
msgid "Show images and videos in chat window."
msgstr ""
#: ui/generalsettingsview.ui:118
msgid "Entering a number in the search entry will place a new call."
msgstr ""
#: ui/generalsettingsview.ui:131
msgid "Download folder:"
msgstr ""
#: ui/generalsettingsview.ui:158
msgid "Show chat on the right."
msgstr "Näytä keskustelu oikealla."
#: ui/generalsettingsview.ui:164
msgid "Show chat on the bottom."
msgstr "Näytä keskustelu alhaalla."
#: ui/generalsettingsview.ui:188
msgid "History Settings"
msgstr "Historian asetukset"
#: ui/generalsettingsview.ui:206
msgid "Keep history for (days):"
msgstr "Pidä historia tallessa (päivää):"
#: ui/generalsettingsview.ui:227
msgid "(set to 0 for unlimited history)"
msgstr "(aseta 0 rajoittamattomalle historialle)"
#: ui/generalsettingsview.ui:237
msgid "Clear all history"
msgstr "Tyhjennä koko historia"
#: ui/ringmainwindow.ui:56
msgid "Menu"
msgstr "Valikko"
#: ui/ringmainwindow.ui:78
msgid "General"
msgstr "Yleiset"
#: ui/ringmainwindow.ui:93
msgid "Media"
msgstr "Media"
#: ui/ringmainwindow.ui:145 src/ringmainwindow.cpp:1493
msgid "Settings"
msgstr "Asetukset"
#: ui/ringmainwindow.ui:265 ui/ringmainwindow.ui:272
msgid "Conversations"
msgstr "Keskustelu"
#: ui/ringmainwindow.ui:298 ui/ringmainwindow.ui:305
msgid "Contact requests"
msgstr ""
#: ui/mediasettingsview.ui:24
msgid "Audio Settings"
msgstr ""
#: ui/mediasettingsview.ui:40
msgid "Audio manager:"
msgstr ""
#: ui/mediasettingsview.ui:52
msgid "Ringtone device:"
msgstr ""
#: ui/mediasettingsview.ui:64
msgid "Output device:"
msgstr ""
#: ui/mediasettingsview.ui:76
msgid "Input device:"
msgstr ""
#: ui/mediasettingsview.ui:134
msgid "Camera Settings"
msgstr ""
#: ui/mediasettingsview.ui:150
msgid "Device:"
msgstr "Laite:"
#: ui/mediasettingsview.ui:162
msgid "Channel:"
msgstr "Kanava:"
#: ui/mediasettingsview.ui:174
msgid "Resolution:"
msgstr "Tarkkuus:"
#: ui/mediasettingsview.ui:186
msgid "Frame rate:"
msgstr "Kuvataajuus:"
#: ui/mediasettingsview.ui:244
msgid "Hardware Acceleration"
msgstr ""
#: ui/mediasettingsview.ui:260
msgid "Enable hardware decoding:"
msgstr ""
#: ui/newaccountsettingsview.ui:15
msgid "Add device"
msgstr ""
#: ui/newaccountsettingsview.ui:131
msgid "Add New Device"
msgstr ""
#: ui/newaccountsettingsview.ui:146
msgid ""
"To add a new device to your Ring account, you export your account on the "
"Ring. This will generate a pin that must be entered on your new device "
"within 5 minutes of its generation."
msgstr ""
#: ui/newaccountsettingsview.ui:155
msgid "Password (required):"
msgstr ""
#: ui/newaccountsettingsview.ui:166
msgid "Enter archive password"
msgstr ""
#: ui/newaccountsettingsview.ui:189
msgid "Export on the Ring"
msgstr ""
#: ui/newaccountsettingsview.ui:210
msgid "Exporting account on the Ring…"
msgstr ""
#: ui/newaccountsettingsview.ui:235
msgid "Your generated pin:"
msgstr ""
#: ui/newaccountsettingsview.ui:460
msgid "ID"
msgstr ""
#: ui/newaccountsettingsview.ui:538
msgid "Click to change password"
msgstr ""
#: ui/newaccountsettingsview.ui:566 src/newaccountsettingsview.cpp:1997
msgid "Export account"
msgstr ""
#: ui/newaccountsettingsview.ui:618 ui/newaccountsettingsview.ui:901
msgid "Enable account"
msgstr ""
#: ui/newaccountsettingsview.ui:697
msgid "SIP server"
msgstr ""
#: ui/newaccountsettingsview.ui:779
msgid "password"
msgstr ""
#: ui/newaccountsettingsview.ui:810 ui/newaccountsettingsview.ui:1398
#: src/accountgeneraltab.cpp:725
msgid "Proxy"
msgstr "Välityspalvelin"
#: ui/newaccountsettingsview.ui:846
msgid "Voicemail"
msgstr ""
#: ui/newaccountsettingsview.ui:952
msgid "Known devices linked to this Ring account"
msgstr ""
#: ui/newaccountsettingsview.ui:960
msgid "Link another device"
msgstr ""
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1025
msgid "Banned contacts"
msgstr ""
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1081
msgid "Advanced settings"
msgstr ""
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1117
msgid "General settings"
msgstr ""
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1135
msgid "Call settings"
msgstr ""
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1173
msgid "Allow call from untrusted peers"
msgstr ""
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1208
msgid "Auto answer calls"
msgstr ""
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1244
msgid "Custom ringtone"
msgstr ""
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1288
msgid "Name server"
msgstr ""
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1325 ui/newaccountsettingsview.ui:2478
msgid "Address"
msgstr "Osoite"
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1359
msgid "OpenDHT configuration"
msgstr ""
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1443
msgid "Bootstrap"
msgstr ""
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1503
msgid "Encrypt media streams (SRTP)"
msgstr ""
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1538
msgid "Enable SDES for key exchange protocol"
msgstr ""
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1574
msgid "Fallback on RTP on encryption failure"
msgstr ""
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1609
msgid "Encrypt negotiation (TLS)"
msgstr "Salaa neuvottelu (TLS)"
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1644
msgid "CA certificate"
msgstr "CA sertifikaatti"
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1680
msgid "User certificate"
msgstr "Käyttäjäsertifikaatti"
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1716
msgid "Private key"
msgstr "Henkilökohtainen salausavain"
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1752
msgid "Private key password"
msgstr "Henkilökohtaisen salausavaimen salasana"
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1790
msgid "TLS protocol method"
msgstr ""
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1826
msgid "Outgoing TLS server name"
msgstr ""
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1861
msgid "Negotiation timeout (seconds)"
msgstr ""
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1897
msgid "Verify incoming certificates (server side)"
msgstr "Varmenna saapuvat sertifikaatit (palvelinpuoli)"
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1932
msgid "Verify answer certificates (client side)"
msgstr ""
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1967
msgid "Require a certificate for incoming TLS connections"
msgstr ""
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1991
msgid "Security"
msgstr "Turvallisuus"
#: ui/newaccountsettingsview.ui:2016
msgid "Connectivity"
msgstr ""
#: ui/newaccountsettingsview.ui:2054
msgid "Registration expire timeout (seconds)"
msgstr ""
#: ui/newaccountsettingsview.ui:2091
msgid "Network interface"
msgstr ""
#: ui/newaccountsettingsview.ui:2127
msgid "UPnP"
msgstr ""
#: ui/newaccountsettingsview.ui:2162
msgid "Use TURN"
msgstr ""
#: ui/newaccountsettingsview.ui:2197
msgid "(TURN) address"
msgstr ""
#: ui/newaccountsettingsview.ui:2232
msgid "(TURN) username"
msgstr ""
#: ui/newaccountsettingsview.ui:2266
msgid "(TURN) password"
msgstr ""
#: ui/newaccountsettingsview.ui:2303
msgid "(TURN) realm"
msgstr ""
#: ui/newaccountsettingsview.ui:2337
msgid "Use STUN"
msgstr "Käytä STUNia"
#: ui/newaccountsettingsview.ui:2372
msgid "(STUN) address"
msgstr ""
#: ui/newaccountsettingsview.ui:2405
msgid "Published address"
msgstr ""
#: ui/newaccountsettingsview.ui:2442
msgid "Use custom address and port"
msgstr ""
#: ui/newaccountsettingsview.ui:2513
msgid "Port"
msgstr "Portti"
#: ui/newaccountsettingsview.ui:2549
msgid "Video codecs"
msgstr "Videokoodekit"
#: ui/newaccountsettingsview.ui:2612
msgid "Enable video"
msgstr ""
#: ui/newaccountsettingsview.ui:2639
msgid "Audio codecs"
msgstr "Äänikoodekit"
#: ui/newaccountsettingsview.ui:2709
msgid "SDP Session Negotiation (ICE Fallback)"
msgstr ""
#: ui/newaccountsettingsview.ui:2721
msgid "Only used during SDP negotiation in case ICE is not supported."
msgstr ""
#: ui/newaccountsettingsview.ui:2755
msgid "Audio RTP Min port"
msgstr ""
#: ui/newaccountsettingsview.ui:2790
msgid "Audio RTP Max port"
msgstr ""
#: ui/newaccountsettingsview.ui:2825
msgid "Video RTP Min port"
msgstr ""
#: ui/newaccountsettingsview.ui:2860
msgid "Video RTP Max port"
msgstr ""
#: ui/usernameregistrationbox.ui:28
msgid "register username"
msgstr ""
#: ui/chatview.ui:19 ui/chatview.ui:22
msgid "Hide chat view"
msgstr ""
#: ui/chatview.ui:45 ui/chatview.ui:48
msgid "Place call"
msgstr ""
#: ui/chatview.ui:62
msgid "Place audio-only call"
msgstr ""
#: ui/chatview.ui:75
msgid "Add to conversations"
msgstr ""
#: ui/chatview.ui:134
msgid "Send Invitation"
msgstr ""
#: ui/messagingwidget.ui:76
msgid "Record audio message"
msgstr ""
#: ui/messagingwidget.ui:96
msgid "End without message"
msgstr ""
#: ui/incomingcallview.ui:99
msgid "Incoming…"
msgstr ""
#: ui/incomingcallview.ui:152
msgid "Accept"
msgstr "Hyväksy"
#: ui/incomingcallview.ui:173
msgid "Reject"
msgstr ""
#: ui/avatarmanipulation.ui:92 ui/avatarmanipulation.ui:125
msgid "Take photo"
msgstr ""
#: ui/avatarmanipulation.ui:102
msgid "Choose image from file"
msgstr ""
#: ui/avatarmanipulation.ui:135 ui/avatarmanipulation.ui:168
msgid "Return"
msgstr ""
#: ui/avatarmanipulation.ui:158
msgid "Set selection as image"
msgstr ""
#: src/ring_client.cpp:143
#, c-format
msgid ""
"Unable to initialize.\n"
"Make sure the Ring daemon (dring) is running.\n"
"Error: %s"
msgstr ""
#: src/ring_client.cpp:146
msgid "Ring Error"
msgstr ""
#: src/ring_client.cpp:289
msgctxt ""
"In the status icon menu, toggle action to show or hide the Ring main window"
msgid "Show Ring"
msgstr ""
#: src/ring_client.cpp:293
msgid "Quit"
msgstr ""
#: src/ringnotify.cpp:338
msgctxt ""
msgid "Open conversation"
msgstr ""
#: src/ringnotify.cpp:346 src/ringnotify.cpp:362
msgctxt ""
msgid "Accept"
msgstr "Hyväksy"
#: src/ringnotify.cpp:353
msgctxt ""
msgid "Refuse"
msgstr "Kieltäydy"
#: src/ringnotify.cpp:369
msgctxt ""
msgid "Decline"
msgstr "Kieltäydy"
#: src/usernameregistrationbox.cpp:164 src/usernameregistrationbox.cpp:187
msgid "Register this username on the name server"
msgstr ""
#: src/usernameregistrationbox.cpp:173
msgid "Username already taken"
msgstr ""
#: src/usernameregistrationbox.cpp:180
msgid "Invalid username"
msgstr ""
#: src/usernameregistrationbox.cpp:194
msgid "Lookup unavailable, check your network connection"
msgstr ""
#: src/usernameregistrationbox.cpp:274
msgid "Performing lookup…"
msgstr ""
#: src/usernameregistrationbox.cpp:313
msgid "Enter the password of your Ring account"
msgstr ""
#: src/usernameregistrationbox.cpp:344
msgid "Registration in progress…"
msgstr ""
#: src/generalsettingsview.cpp:107
msgid ""
"This is a destructive operation. Are you sure you want to delete all of your"
" chat and call history?"
msgstr ""
#: src/generalsettingsview.cpp:177
msgid "Choose download folder"
msgstr ""
#: src/generalsettingsview.cpp:180 src/accountgeneraltab.cpp:342
#: src/avatarmanipulation.cpp:406 src/chatview.cpp:178
#: src/newaccountsettingsview.cpp:926
msgid "_Cancel"
msgstr ""
#: src/generalsettingsview.cpp:182 src/accountgeneraltab.cpp:344
#: src/chatview.cpp:180 src/newaccountsettingsview.cpp:928
msgid "_Save"
msgstr ""
#: src/backends/edscontactbackend.cpp:193
msgid "Unknown EDS addressbook"
msgstr ""
#: src/backends/edscontactbackend.cpp:213
msgctxt "Backend type"
msgid "Contacts"
msgstr "Yhteystiedot"
#: src/accountgeneraltab.cpp:239 src/newaccountsettingsview.cpp:1705
msgid "Bad password"
msgstr ""
#: src/accountgeneraltab.cpp:245 src/newaccountsettingsview.cpp:1711
msgid "Network error, try again"
msgstr ""
#: src/accountgeneraltab.cpp:257 src/newaccountsettingsview.cpp:1729
msgid "Could not initiate export to the Ring, try again"
msgstr ""
#: src/accountgeneraltab.cpp:325 src/accountgeneraltab.cpp:528
#: src/newaccountsettingsview.cpp:797 src/newaccountsettingsview.cpp:820
#: src/newaccountsettingsview.cpp:844 src/newaccountsettingsview.cpp:880
msgid "Change password"
msgstr ""
#: src/accountgeneraltab.cpp:339 src/chatview.cpp:175
#: src/newaccountsettingsview.cpp:923
msgid "Save File"
msgstr "Tallenna tiedosto"
#: src/accountgeneraltab.cpp:364
msgid "File exported to destination: "
msgstr ""
#: src/accountgeneraltab.cpp:477 src/newaccountsettingsview.cpp:620
msgid ""
"Warning! This action will revoke the device!\n"
"Note: this action cannot be undone."
msgstr ""
#: src/accountgeneraltab.cpp:478 src/newaccountsettingsview.cpp:621
msgid "Enter password to revoke device"
msgstr ""
#: src/accountgeneraltab.cpp:516
msgid "New password and its confirmation are different"
msgstr ""
#: src/accountgeneraltab.cpp:526
msgid "Password changed!"
msgstr ""
#: src/accountgeneraltab.cpp:529
msgid "Incorrect password"
msgstr ""
#: src/accountgeneraltab.cpp:560
msgid "Save name"
msgstr ""
#: src/accountgeneraltab.cpp:560 src/newaccountsettingsview.cpp:679
msgid "Revoke device"
msgstr ""
#: src/accountgeneraltab.cpp:581 src/newaccountsettingsview.cpp:701
msgid "Error when revoking device"
msgstr ""
#: src/accountgeneraltab.cpp:630
msgid "Type"
msgstr "Tyyppi"
#: src/accountgeneraltab.cpp:656
msgid "auto-generating…"
msgstr ""
#: src/accountgeneraltab.cpp:686
msgid "Hostname"
msgstr "Yhteysosoite"
#: src/accountgeneraltab.cpp:719
msgid "Show password"
msgstr "Näytä salasana"
#: src/accountgeneraltab.cpp:735
msgid "Voicemail number"
msgstr "Vastaajan numero"
#: src/accountgeneraltab.cpp:799 src/newaccountsettingsview.cpp:1788
msgid "Error: wrong password!"
msgstr ""
#: src/accountgeneraltab.cpp:802 src/newaccountsettingsview.cpp:1791
msgid "Error: unknown device!"
msgstr ""
#: src/video/video_widget.cpp:583
msgid "Share _screen area"
msgstr ""
#: src/video/video_widget.cpp:594
msgid "Share _monitor"
msgstr ""
#: src/video/video_widget.cpp:605
msgid "Stream _file"
msgstr ""
#: src/video/video_widget.cpp:618
msgid "Show advanced information"
msgstr ""
#: src/avatarmanipulation.cpp:403
msgid "Open Avatar Image"
msgstr ""
#: src/avatarmanipulation.cpp:408 src/chatview.cpp:180
msgid "_Open"
msgstr ""
#: src/dialogs.c:53
msgid "Working…"
msgstr ""
#: src/dialogs.c:84
#, c-format
msgctxt "Do not translate the release name nor the status (beta, final, ...)"
msgid ""
"\"Live Free or Die\"\n"
"built on %.25s"
msgstr ""
#: src/dialogs.c:137
msgid ""
"The GNOME client for Ring.\n"
"Ring is free software for universal communication which respects the freedoms and privacy of its users."
msgstr ""
#: src/messagingwidget.cpp:223
msgid "Contact appears to be busy. Leave a message ?"
msgstr ""
#: src/messagingwidget.cpp:245
msgid "Stop recording"
msgstr ""
#: src/messagingwidget.cpp:259
msgid "Send recorded message"
msgstr ""
#: src/ringmainwindow.cpp:174
msgid "Add account…"
msgstr ""
#: src/ringmainwindow.cpp:617
msgctxt "button next to search entry will place a new call"
msgid "place call"
msgstr ""
#: src/ringmainwindow.cpp:620
msgctxt "button next to search entry will open chat"
msgid "open chat"
msgstr ""
#: src/ringmainwindow.cpp:1047
msgctxt ""
"Please try to make the translation 50 chars or less so that it fits into the"
" layout"
msgid "Search contacts or enter number"
msgstr ""
#: src/ringmainwindow.cpp:1466
msgid "Leave settings page"
msgstr ""
#: src/ringmainwindow.cpp:1823
msgid " is calling you!"
msgstr ""
#: src/ringmainwindow.cpp:1824
msgid "Incoming call"
msgstr "Saapuva puhelu"
#: src/ringmainwindow.cpp:1978
msgid "New request from "
msgstr ""
#: src/ringmainwindow.cpp:1979
msgid "Trust request"
msgstr ""
#: src/ringmainwindow.cpp:2036
msgid "New message"
msgstr ""
#: src/native/dbuserrorhandler.cpp:36 src/native/dbuserrorhandler.cpp:95
msgctxt "Name of error window (dialog)"
msgid "Ring Error"
msgstr ""
#: src/native/dbuserrorhandler.cpp:57
msgid "Trying to reconnect to the Ring daemon (dring)…"
msgstr ""
#: src/native/dbuserrorhandler.cpp:87
msgid ""
"Could not re-connect to the Ring daemon (dring).\n"
"Ring will now quit."
msgstr ""
#: src/conversationpopupmenu.cpp:214
msgid "Place _video call"
msgstr ""
#: src/conversationpopupmenu.cpp:217
msgid "Place _audio call"
msgstr ""
#: src/conversationpopupmenu.cpp:225
msgid "_Add to conversations"
msgstr ""
#: src/conversationpopupmenu.cpp:229
msgid "_Discard invitation"
msgstr ""
#: src/conversationpopupmenu.cpp:232
msgid "_Block invitations"
msgstr ""
#: src/conversationpopupmenu.cpp:237
msgid "C_lear history"
msgstr ""
#: src/conversationpopupmenu.cpp:240
msgid "_Remove conversation"
msgstr ""
#: src/conversationpopupmenu.cpp:245
msgid "_Block contact"
msgstr ""
#: src/conversationpopupmenu.cpp:249
msgid "_Unblock contact"
msgstr ""
#: src/conversationpopupmenu.cpp:255
msgid "_Copy name"
msgstr ""
#: src/ring_client_options.c:66
msgid "Enable debug"
msgstr "Virheenjäljitys päälle"
#: src/ring_client_options.c:68
msgid ""
"Restores the hidden state of the main window (only applicable to the primary"
" instance)"
msgstr ""
#: src/ring_client_options.c:85
msgid "- GNOME client for Ring"
msgstr "- GNOME asiakasohjelma Ringille"
#: src/accountcreationwizard.cpp:348
msgid "Passwords don't match"
msgstr "Salasanat eivät täsmää"
#: src/ringwelcomeview.cpp:85
msgid ""
"This is your Ring username.\n"
"Copy and share it with your friends!"
msgstr ""
#: src/ringwelcomeview.cpp:93
msgctxt "Do not translate \"RingID\""
msgid ""
"This is your RingID.\n"
"Copy and share it with your friends!"
msgstr ""
#: src/ringwelcomeview.cpp:150
msgid ""
"Ring is free software for universal communication which respects the "
"freedoms and privacy of its users."
msgstr ""
#: src/ringwelcomeview.cpp:204
msgctxt "Do not translate \"RingID\""
msgid "RingID QR code"
msgstr ""
#: src/chatview.cpp:175
msgid "Send File"
msgstr ""
#: src/accountmigrationview.cpp:176 src/newaccountsettingsview.cpp:962
msgid ""
"Warning! This action will remove this account on this device!\n"
"Note: this action cannot be undone. Also, your registered name can be lost!"
msgstr ""
#: src/currentcallview.cpp:935
msgctxt "Enable automatic video quality"
msgid "Auto"
msgstr "Automaattinen"
#: src/newaccountsettingsview.cpp:679
msgid "Edit name"
msgstr ""
#: src/newaccountsettingsview.cpp:774
msgid "Unban"
msgstr ""
#: src/newaccountsettingsview.cpp:810
msgid "New password and its confirmation are different!"
msgstr ""
#: src/newaccountsettingsview.cpp:821
msgid "Incorrect password!"
msgstr ""
#: src/newaccountsettingsview.cpp:858
msgid "Note: this will change the password only on this device."
msgstr ""
#: src/newaccountsettingsview.cpp:861
msgid "Current password"
msgstr ""
#: src/newaccountsettingsview.cpp:867
msgid "New password"
msgstr "Uusi salasana"
#: src/newaccountsettingsview.cpp:947
msgid "Account exported!"
msgstr ""
#: src/newaccountsettingsview.cpp:947
msgid "Export account failure."
msgstr ""
#: src/newaccountsettingsview.cpp:1717
msgid "Unknown error"
msgstr ""
#: src/newaccountsettingsview.cpp:1962
msgid "Initializing…"
msgstr ""
#: src/newaccountsettingsview.cpp:1965
msgid "Offline"
msgstr ""
#: src/newaccountsettingsview.cpp:1968
msgid "Connecting…"
msgstr ""
#: src/newaccountsettingsview.cpp:1971
msgid "Online"
msgstr ""
#: src/newaccountsettingsview.cpp:1975
msgid "Unknown status"
msgstr ""
#: src/newaccountsettingsview.cpp:2008
msgid "••••••••"
msgstr ""
#: src/newaccountsettingsview.cpp:2008
msgid "no password set"
msgstr ""