Romain Bertozzi | c8d892b | 2016-08-16 08:51:51 -0400 | [diff] [blame] | 1 | <?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?> |
| 2 | <resources> |
Romain Bertozzi | 6080400 | 2017-01-19 12:29:12 -0500 | [diff] [blame] | 3 | <!--Strings related to account edition screen--> |
| 4 | <string name="ic_delete_menu">刪除</string> |
Jenkins | 2b9ae33 | 2017-08-02 22:51:46 -0400 | [diff] [blame] | 5 | <string name="ic_advanced_menu">進階設定</string> |
| 6 | <string name="ic_blacklist_menu">已阻擋的聯絡人</string> |
Romain Bertozzi | c8d892b | 2016-08-16 08:51:51 -0400 | [diff] [blame] | 7 | <!--Strings related to account creation--> |
Jenkins | 2b9ae33 | 2017-08-02 22:51:46 -0400 | [diff] [blame] | 8 | <string name="add_ring_account_title">新增 Ring 帳號</string> |
| 9 | <string name="add_sip_account_title">新增 SIP 帳號</string> |
| 10 | <string name="ring_account_default_name">Ring 帳號 %1$s</string> |
Romain Bertozzi | c8d892b | 2016-08-16 08:51:51 -0400 | [diff] [blame] | 11 | <string name="prompt_alias">別名</string> |
| 12 | <string name="prompt_hostname">主機名稱</string> |
| 13 | <string name="prompt_username">使用者名稱</string> |
| 14 | <string name="prompt_password">密碼</string> |
Romain Bertozzi | 6080400 | 2017-01-19 12:29:12 -0500 | [diff] [blame] | 15 | <string name="action_create">建立帳號</string> |
Jenkins | 4fd96c3 | 2017-08-14 06:34:59 -0400 | [diff] [blame] | 16 | <string name="action_create_short">建立</string> |
| 17 | <string name="action_register">註冊</string> |
Romain Bertozzi | c8d892b | 2016-08-16 08:51:51 -0400 | [diff] [blame] | 18 | <string name="error_field_required">這是必填欄位</string> |
| 19 | <string name="dialog_wait_create">正在加入帳號</string> |
Romain Bertozzi | 6080400 | 2017-01-19 12:29:12 -0500 | [diff] [blame] | 20 | <string name="dialog_wait_create_details">正在加入你的新帳號,請稍等...</string> |
| 21 | <string name="dialog_wait_update">正在更新帳號</string> |
| 22 | <string name="dialog_wait_update_details">正在更新你的新帳號,請稍等...</string> |
Romain Bertozzi | c8d892b | 2016-08-16 08:51:51 -0400 | [diff] [blame] | 23 | <string name="dialog_warn_ip2ip_account_title">建立空的 SIP 帳號嗎?</string> |
Jenkins | 2b9ae33 | 2017-08-02 22:51:46 -0400 | [diff] [blame] | 24 | <string name="dialog_warn_ip2ip_account_message">您將要建立一個沒有有效主機名稱的 SIP 帳號。 |
| 25 | 您將僅能撥出與接收直接 IP 通話。 |
| 26 | 您稍後可以編輯您的帳號</string> |
| 27 | <string name="account_type_ip2ip">IP 帳號</string> |
| 28 | <string name="help_ring">Ring 帳號讓您可以在完全分散式的網路中安全地點對點接觸其他人。</string> |
Romain Bertozzi | c8d892b | 2016-08-16 08:51:51 -0400 | [diff] [blame] | 29 | <string name="help_sip_title">加入你的 SIP 帳號</string> |
| 30 | <string name="help_sip">配製一個存在的 SIP 帳號。</string> |
Jenkins | 2b9ae33 | 2017-08-02 22:51:46 -0400 | [diff] [blame] | 31 | <string name="create_sip_account">新增 SIP 帳號</string> |
Romain Bertozzi | c8d892b | 2016-08-16 08:51:51 -0400 | [diff] [blame] | 32 | <!--Strings related to account deletion--> |
| 33 | <string name="account_delete_dialog_title">刪除帳號嗎?</string> |
Alexandre Lision | 9318436 | 2016-11-02 12:45:29 -0400 | [diff] [blame] | 34 | <string name="account_delete_dialog_message">這個動作無法被復原。</string> |
Romain Bertozzi | c8d892b | 2016-08-16 08:51:51 -0400 | [diff] [blame] | 35 | <!--AccountManagementFragment--> |
| 36 | <string name="empty_account_list">沒有註冊的帳號</string> |
| 37 | <string name="normal_accounts_titles">帳號</string> |
Romain Bertozzi | 6080400 | 2017-01-19 12:29:12 -0500 | [diff] [blame] | 38 | <string name="normal_devices_titles">連結到這個 Ring 帳號的已知裝置</string> |
Jenkins | 2b9ae33 | 2017-08-02 22:51:46 -0400 | [diff] [blame] | 39 | <string name="account_device_revoke">撤銷裝置</string> |
| 40 | <string name="account_device_revocation_success_title">成功</string> |
| 41 | <string name="account_device_revocation_success">裝置現在已撤銷!</string> |
| 42 | <string name="account_device_revocation_error_title">無法撤銷裝置</string> |
| 43 | <string name="account_device_revocation_wrong_password">錯誤的密碼。</string> |
| 44 | <string name="account_device_revocation_unknown_device">未知的裝置。</string> |
| 45 | <string name="account_device_revocation_error_unknown">未知的錯誤。</string> |
Romain Bertozzi | c8d892b | 2016-08-16 08:51:51 -0400 | [diff] [blame] | 46 | <!--Basic Details--> |
| 47 | <string name="account_preferences_basic_tab">一般</string> |
| 48 | <string name="account_basic_category">基本設定</string> |
| 49 | <string name="account_alias_label">帳號名稱</string> |
| 50 | <string name="account_hostname_label">主機名稱</string> |
Jenkins | 2b9ae33 | 2017-08-02 22:51:46 -0400 | [diff] [blame] | 51 | <string name="account_bootstrap_label">Bootstrap</string> |
Romain Bertozzi | c8d892b | 2016-08-16 08:51:51 -0400 | [diff] [blame] | 52 | <string name="account_username_label">使用者名稱</string> |
| 53 | <string name="account_password_label">密碼</string> |
| 54 | <string name="account_optionnal_category">選擇性的設定</string> |
Jenkins | 2b9ae33 | 2017-08-02 22:51:46 -0400 | [diff] [blame] | 55 | <string name="account_useragent_label">使用者代理</string> |
| 56 | <string name="account_autoanswer_label">自動答覆</string> |
Romain Bertozzi | c8d892b | 2016-08-16 08:51:51 -0400 | [diff] [blame] | 57 | <string name="account_upnp_label">啟用 UPnP</string> |
| 58 | <string name="account_proxy_field">Proxy</string> |
| 59 | <!--Audio Details--> |
| 60 | <string name="account_audio_label">音訊</string> |
| 61 | <string name="account_preferences_media_tab">媒體</string> |
| 62 | <string name="account_ringtone_label">鈴聲</string> |
| 63 | <string name="account_ringtone_enabled_label">啟用鈴聲</string> |
| 64 | <string name="account_ringtone_path_label">鈴聲路徑</string> |
Romain Bertozzi | 6080400 | 2017-01-19 12:29:12 -0500 | [diff] [blame] | 65 | <string name="account_ringtone_custom_label">使用自訂鈴聲</string> |
Romain Bertozzi | c8d892b | 2016-08-16 08:51:51 -0400 | [diff] [blame] | 66 | <!--Video Details--> |
| 67 | <string name="account_video_label">視訊</string> |
| 68 | <string name="account_video_enable">啟用視訊</string> |
| 69 | <!--Advanced Details--> |
| 70 | <string name="account_preferences_advanced_tab">進階</string> |
Jenkins | 2b9ae33 | 2017-08-02 22:51:46 -0400 | [diff] [blame] | 71 | <string name="account_dht_public_in_calls_label">允許所有通話/訊息</string> |
| 72 | <string name="account_registration_exp_label">註冊過期</string> |
| 73 | <string name="account_local_interface_label">本機介面</string> |
| 74 | <string name="account_local_port_label">本機連接埠</string> |
Romain Bertozzi | c8d892b | 2016-08-16 08:51:51 -0400 | [diff] [blame] | 75 | <string name="account_stun_enable_label">使用 Stun</string> |
| 76 | <string name="account_stun_server_label">Stun 伺服器</string> |
| 77 | <string name="account_turn_enable_label">使用 TURN</string> |
| 78 | <string name="account_turn_server_label">TURN 伺服器</string> |
| 79 | <string name="account_turn_username_label">TURN 使用者名稱</string> |
| 80 | <string name="account_turn_password_label">TURN 密碼</string> |
Jenkins | 2b9ae33 | 2017-08-02 22:51:46 -0400 | [diff] [blame] | 81 | <string name="account_published_same_as_local_label">公開的與本機相同</string> |
| 82 | <string name="account_published_port_label">公開連接埠</string> |
| 83 | <string name="account_published_address_label">公開位置</string> |
Romain Bertozzi | c8d892b | 2016-08-16 08:51:51 -0400 | [diff] [blame] | 84 | <!--Security Details--> |
Jenkins | 2b9ae33 | 2017-08-02 22:51:46 -0400 | [diff] [blame] | 85 | <string name="account_credentials_label">憑證</string> |
| 86 | <string name="account_credentials_edit">編輯憑證</string> |
| 87 | <string name="account_credentials_add">新增憑證</string> |
Romain Bertozzi | c8d892b | 2016-08-16 08:51:51 -0400 | [diff] [blame] | 88 | <!--SRTP Details--> |
| 89 | <string name="account_preferences_security_tab">安全性</string> |
| 90 | <!--SIP--> |
| 91 | <!--TLS Details--> |
Jenkins | 2b9ae33 | 2017-08-02 22:51:46 -0400 | [diff] [blame] | 92 | <string name="account_tls_transport_switch_label">使用 TLS 傳輸</string> |
| 93 | <string name="account_tls_port_label">TLS 監聽埠</string> |
| 94 | <string name="account_tls_certificate_list_label">證書機構</string> |
| 95 | <string name="account_tls_certificate_file_label">證書檔案</string> |
| 96 | <string name="account_tls_private_key_file_label">私密金鑰檔案</string> |
| 97 | <string name="account_tls_password_label">私密金鑰密碼</string> |
| 98 | <string name="account_tls_method_label">TLS 方法</string> |
| 99 | <string name="account_tls_ciphers_label">TLS 加密法</string> |
Romain Bertozzi | c8d892b | 2016-08-16 08:51:51 -0400 | [diff] [blame] | 100 | <string name="account_tls_server_name_label">伺服器名稱</string> |
Jenkins | 2b9ae33 | 2017-08-02 22:51:46 -0400 | [diff] [blame] | 101 | <string name="account_tls_verify_server_label">驗證伺服器</string> |
| 102 | <string name="account_tls_verify_client_label">驗證客戶端</string> |
| 103 | <string name="account_tls_negotiation_timeout_sec">協商逾時(秒)</string> |
Romain Bertozzi | c8d892b | 2016-08-16 08:51:51 -0400 | [diff] [blame] | 104 | <string name="account_rtp_max_port">最大值</string> |
| 105 | <string name="account_rtp_min_port">最小值</string> |
| 106 | <string name="account_rtp_port_range">音訊 RTP 連接埠範圍</string> |
Alexandre Lision | 9318436 | 2016-11-02 12:45:29 -0400 | [diff] [blame] | 107 | <!--restore/backup--> |
Jenkins | 2b9ae33 | 2017-08-02 22:51:46 -0400 | [diff] [blame] | 108 | <string name="account_new_device_password">輸入主密碼以解鎖帳號</string> |
Romain Bertozzi | c8d892b | 2016-08-16 08:51:51 -0400 | [diff] [blame] | 109 | <string name="error_password_char_count">最小6個字元</string> |
| 110 | <string name="error_passwords_not_equals">密碼不相符</string> |
Romain Bertozzi | 6080400 | 2017-01-19 12:29:12 -0500 | [diff] [blame] | 111 | <string name="export_account_wait_title">請等待...</string> |
Jenkins | 2b9ae33 | 2017-08-02 22:51:46 -0400 | [diff] [blame] | 112 | <string name="export_account_wait_message">公開新帳號資訊</string> |
| 113 | <string name="account_export_end_decryption_message">無法使用您提供的密碼來解鎖您的帳號。</string> |
Romain Bertozzi | 6080400 | 2017-01-19 12:29:12 -0500 | [diff] [blame] | 114 | <string name="account_export_end_network_title">網路錯誤</string> |
Jenkins | 2b9ae33 | 2017-08-02 22:51:46 -0400 | [diff] [blame] | 115 | <string name="account_export_end_network_message">無法在網路上匯出帳號。檢查您的連線。</string> |
Romain Bertozzi | 6080400 | 2017-01-19 12:29:12 -0500 | [diff] [blame] | 116 | <string name="account_export_end_error_title">錯誤</string> |
Jenkins | 2b9ae33 | 2017-08-02 22:51:46 -0400 | [diff] [blame] | 117 | <string name="account_export_end_error_message">無法匯出帳號。遇到未知的錯誤。</string> |
Romain Bertozzi | 6080400 | 2017-01-19 12:29:12 -0500 | [diff] [blame] | 118 | <string name="account_enter_password">輸入密碼</string> |
Jenkins | 2b9ae33 | 2017-08-02 22:51:46 -0400 | [diff] [blame] | 119 | <string name="account_share_body">在 Ring 分散式通訊平臺上使用「%1$s」聯絡我:https://ring.cx</string> |
| 120 | <string name="account_share_body_with_username">在 Ring 分散式通訊平臺上使用「%1$s」或是我的公開使用者名稱「%2$s」聯絡我:https://ring.cx</string> |
| 121 | <string name="account_contact_me">在 Ring 上聯絡我!</string> |
Romain Bertozzi | 6080400 | 2017-01-19 12:29:12 -0500 | [diff] [blame] | 122 | <string name="update_account">更新帳號</string> |
Jenkins | 2b9ae33 | 2017-08-02 22:51:46 -0400 | [diff] [blame] | 123 | <string name="account_migration">您的 Ring 帳號可以更新。\n請輸入您的密碼。</string> |
Romain Bertozzi | 6080400 | 2017-01-19 12:29:12 -0500 | [diff] [blame] | 124 | <string name="ring_account">Ring 帳號</string> |
Jenkins | 2b9ae33 | 2017-08-02 22:51:46 -0400 | [diff] [blame] | 125 | <string name="ring_account_identity">身份</string> |
| 126 | <string name="account_migration_title_dialog">帳號遷移</string> |
| 127 | <string name="account_migration_message_dialog">您的帳號需要更新。您想要到帳號管理畫面來執行這個動作嗎?</string> |
Romain Bertozzi | 6080400 | 2017-01-19 12:29:12 -0500 | [diff] [blame] | 128 | <string name="account_update_needed">需要更新</string> |
Romain Bertozzi | 6080400 | 2017-01-19 12:29:12 -0500 | [diff] [blame] | 129 | <string name="account_cannot_be_found_title">找不到帳號</string> |
Jenkins | 2b9ae33 | 2017-08-02 22:51:46 -0400 | [diff] [blame] | 130 | <string name="account_cannot_be_found_message">無法在 Ring 網路上找到您的帳號。\n確保它已從既存的裝置上匯出至 Ring 上,以及提供的憑證是正確的。</string> |
| 131 | <string name="account_sip_cannot_be_registered_message">您可以繼續帳號建立程序,或是在這裡編輯您的資訊。稍後仍可以在帳號設定中編輯。</string> |
Romain Bertozzi | 6080400 | 2017-01-19 12:29:12 -0500 | [diff] [blame] | 132 | <string name="account_no_network_title">無法連接到網路</string> |
Jenkins | 2b9ae33 | 2017-08-02 22:51:46 -0400 | [diff] [blame] | 133 | <string name="account_no_network_message">無法新增帳號,因為 Ring 無法連線至分散式網路。檢查您裝置的連線。</string> |
| 134 | <string name="account_device_added_title">已新增裝置到帳號中</string> |
Romain Bertozzi | 6080400 | 2017-01-19 12:29:12 -0500 | [diff] [blame] | 135 | <string name="account_device_added_message">你已經在這個裝置上成功設定你的 Ring 帳號。</string> |
Jenkins | 2b9ae33 | 2017-08-02 22:51:46 -0400 | [diff] [blame] | 136 | <string name="account_device_updated_title">已更新帳號中的裝置</string> |
| 137 | <string name="account_device_updated_message">您已經成功地更新您的 Ring 帳號。</string> |
| 138 | <string name="account_cannot_be_updated_message">帳號裝置無法更新。請檢查您的密碼。</string> |
| 139 | <string name="account_sip_success_title">SIP 帳號已註冊</string> |
| 140 | <string name="account_sip_success_message">您已成功註冊您的 SIP 帳號。</string> |
| 141 | <string name="account_sip_register_anyway">無論如何都要註冊</string> |
Romain Bertozzi | 6080400 | 2017-01-19 12:29:12 -0500 | [diff] [blame] | 142 | <string name="account_link_button">連結這個裝置到一個帳號</string> |
Jenkins | 2b9ae33 | 2017-08-02 22:51:46 -0400 | [diff] [blame] | 143 | <string name="account_link_prompt_pin">輸入 PIN 碼</string> |
Aline Bonnet | 406861d | 2016-11-03 14:44:49 -0400 | [diff] [blame] | 144 | <string name="account_new_button">建立一個 Ring 帳號</string> |
Jenkins | 2b9ae33 | 2017-08-02 22:51:46 -0400 | [diff] [blame] | 145 | <string name="account_link_export_button">連結其他裝置到這個帳號</string> |
| 146 | <string name="account_link_export_info">要在其他裝置上使用這個帳號,您必須先在 Ring 上揭露它。這將會生成一個您必須在新裝置上輸入以設定帳號的 PIN 碼。PIN 碼在 10 分鐘內有效。\n\n請提供您的密碼以開始:</string> |
| 147 | <string name="account_start_export_button">生成 PIN 碼</string> |
Romain Bertozzi | 6080400 | 2017-01-19 12:29:12 -0500 | [diff] [blame] | 148 | <string name="account_end_export_button">關閉</string> |
Jenkins | 2b9ae33 | 2017-08-02 22:51:46 -0400 | [diff] [blame] | 149 | <string name="account_end_export_infos">您的 PIN 碼是:\n\n%%\n\n要完成過程,您需要在新裝置上開啟 Ring。以「連結這個裝置到一個帳號」來建立新帳號。您的 PIN 碼在 10 分鐘內有效。</string> |
Jenkins | f2c61ef | 2017-09-25 06:35:05 -0400 | [diff] [blame^] | 150 | <string name="account_link_export_info_light">要在其他裝置上使用這個帳號,您必須先在 Ring 上揭露它。這將會生成一個您必須在新裝置上輸入以設定帳號的 PIN 碼。PIN 碼在 10 分鐘內有效。</string> |
| 151 | <string name="account_export_title">新增裝置</string> |
Aline Bonnet | 406861d | 2016-11-03 14:44:49 -0400 | [diff] [blame] | 152 | <!--Name registration--> |
Romain Bertozzi | 6080400 | 2017-01-19 12:29:12 -0500 | [diff] [blame] | 153 | <string name="error_username_empty">輸入使用者名稱</string> |
Jenkins | 2b9ae33 | 2017-08-02 22:51:46 -0400 | [diff] [blame] | 154 | <string name="no_registered_name_for_account">找不到這個帳號已註冊的名稱</string> |
| 155 | <string name="register_name">註冊名稱</string> |
| 156 | <string name="trying_to_register_name">正在嘗試註冊名稱</string> |
| 157 | <string name="registered_username">已註冊的使用者名稱</string> |
Jenkins | 2b9ae33 | 2017-08-02 22:51:46 -0400 | [diff] [blame] | 158 | <string name="username_already_taken">已取得的使用者名稱</string> |
Romain Bertozzi | 6080400 | 2017-01-19 12:29:12 -0500 | [diff] [blame] | 159 | <string name="invalid_username">無效的使用者名稱</string> |
Jenkins | 2b9ae33 | 2017-08-02 22:51:46 -0400 | [diff] [blame] | 160 | <string name="looking_for_username_availability">正在尋找使用者名稱的可用性…</string> |
Romain Bertozzi | 6080400 | 2017-01-19 12:29:12 -0500 | [diff] [blame] | 161 | <string name="account_status_connecting">連接中</string> |
Jenkins | 2b9ae33 | 2017-08-02 22:51:46 -0400 | [diff] [blame] | 162 | <string name="account_status_connection_error">連線錯誤</string> |
| 163 | <string name="account_status_online">線上</string> |
Romain Bertozzi | 6080400 | 2017-01-19 12:29:12 -0500 | [diff] [blame] | 164 | <string name="account_status_unknown">未知</string> |
Jenkins | 2b9ae33 | 2017-08-02 22:51:46 -0400 | [diff] [blame] | 165 | <string name="account_status_offline">離線</string> |
Romain Bertozzi | 6080400 | 2017-01-19 12:29:12 -0500 | [diff] [blame] | 166 | <!--Create account--> |
Jenkins | 2b9ae33 | 2017-08-02 22:51:46 -0400 | [diff] [blame] | 167 | <string name="account_creation_home">歡迎來到 Ring</string> |
| 168 | <string name="account_creation_profile">建立您的檔案</string> |
| 169 | <string name="account_creation_ring">建立您的 Ring 帳號</string> |
| 170 | <string name="account_link_title">連結此裝置</string> |
| 171 | <string name="account_sip_cannot_be_registered">無法註冊帳號</string> |
Alexandre Lision | 1da7726 | 2017-04-05 12:32:40 -0400 | [diff] [blame] | 172 | <!--Devices--> |
Jenkins | 2b9ae33 | 2017-08-02 22:51:46 -0400 | [diff] [blame] | 173 | <string name="account_revoke_device_hint">輸入密碼以確認</string> |
Alexandre Lision | 1da7726 | 2017-04-05 12:32:40 -0400 | [diff] [blame] | 174 | <string name="enter_password">輸入密碼</string> |
Jenkins | 2b9ae33 | 2017-08-02 22:51:46 -0400 | [diff] [blame] | 175 | <string name="revoke_device_title">撤銷裝置</string> |
| 176 | <string name="revoke_device_message">您確定您想要撤銷 %1$s 嗎?</string> |
Alexandre Lision | 1da7726 | 2017-04-05 12:32:40 -0400 | [diff] [blame] | 177 | <string name="revoke_device_wait_title">請等待...</string> |
Jenkins | 2b9ae33 | 2017-08-02 22:51:46 -0400 | [diff] [blame] | 178 | <string name="revoke_device_wait_message">正在撤銷裝置</string> |
| 179 | <string name="rename_device_title">重新命名此裝置</string> |
| 180 | <string name="rename_device_message">選擇新名稱來在您的 Ring 帳號上辨識此裝置</string> |
| 181 | <string name="rename_device_button">重新命名裝置</string> |
| 182 | <string name="account_rename_device_hint">選擇新裝置名稱</string> |
| 183 | <string name="account_device_name_empty">裝置名稱不能為空</string> |
| 184 | <string name="account_device_this_indicator">此裝置</string> |
| 185 | <string name="account_disabled_indicator">已停用</string> |
Romain Bertozzi | c8d892b | 2016-08-16 08:51:51 -0400 | [diff] [blame] | 186 | </resources> |