blob: 10c86b7990065111a0bbc6a3d93bea0f3f0a1723 [file] [log] [blame]
Alexandre Lision91247422016-10-20 17:59:52 -04001<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
2<resources>
Jenkins8fb7e5a2017-04-28 12:33:38 -04003 <!--About-->
Jenkins892b4f62019-02-15 10:49:44 -05004 <string name="feedback_section">Opinia</string>
5 <string name="report"><u>Wyślij nam e-mail</u></string>
6 <string name="section_license">Licencja</string>
7 <string name="sponsor_section">Jami jest wolnym oprogramowaniem rozwijanym i wspieranym przez</string>
8 <string name="copyright_section">Prawa autorskie</string>
9 <string name="contribute_section">Współpracuj</string>
10 <string name="version_section">Wersja</string>
11 <string name="no_email_app_installed">Nie znaleziono aplikacji e-mail. Zainstaluj jakąś aby wysłać nam zgłoszenie.</string>
12 <string name="no_browser_app_installed">Nie znaleziono przeglądarki internetowej, zainstaluj jakąś aby zobaczyć tę stronę</string>
13 <string name="email_chooser_title">Wyślij e-mail używając...</string>
14 <string name="website_chooser_title">Zobacz stronę używając..</string>
15 <string name="license">To oprogramowanie jest dostarczane \"tak jak jest\", bez jakiejkolwiek gwarancji. Aby uzyskać szczegółowe informacje, zobacz <u>GNU General Public License wersja 3 lub późniejsza</u></string>
16 <string name="description">Jami jest wolnym oprogramowaniem do uniwersalnej komunikacji, respektującym wolności i prywatność swoich użytkowników.</string>
17 <string name="credits">Podziękowania</string>
Jenkins8fb7e5a2017-04-28 12:33:38 -040018 <!--About dialog-->
Jenkins892b4f62019-02-15 10:49:44 -050019 <string name="developed_by">Rozwijany przez</string>
20 <string name="designed_by">Zaprojektowany przez</string>
Alexandre Lision91247422016-10-20 17:59:52 -040021 <!--RingActivity-->
22 <string name="title_activity_sflphone_home">Ring</string>
Jenkins892b4f62019-02-15 10:49:44 -050023 <string name="error_no_network">Brak połączenia z siecią</string>
24 <string name="error_mobile_network_available_but_disabled">Proszę w ustawieniach udzielić dostępu do sieci komórkowej.</string>
Alexandre Lision91247422016-10-20 17:59:52 -040025 <!--AB menus-->
Jenkins892b4f62019-02-15 10:49:44 -050026 <string name="ab_action_chat">Wiadomości tekstowe</string>
Alexandre Lision91247422016-10-20 17:59:52 -040027 <!--Left Drawer-->
28 <!--Accessibility-->
Jenkins892b4f62019-02-15 10:49:44 -050029 <string name="drawer_open">Otwórz boczną szufladę</string>
30 <string name="drawer_close">Zamknij boczną szufladę</string>
Alexandre Lision91247422016-10-20 17:59:52 -040031 <!--Sections-->
Jenkins892b4f62019-02-15 10:49:44 -050032 <string name="menu_item_home">Ekran główny</string>
33 <string name="menu_item_contact_request">Zaproszenia</string>
34 <string name="menu_item_accounts">Ustawienia kont</string>
35 <string name="menu_item_account">Zarządzaj kontem</string>
36 <string name="menu_item_settings">Ustawienia</string>
37 <string name="menu_item_share">Udostępnij mój kontakt</string>
38 <string name="menu_item_about">O Jami</string>
Alexandre Lision91247422016-10-20 17:59:52 -040039 <!--Dialing Fragment-->
Jenkins892b4f62019-02-15 10:49:44 -050040 <string name="dial_number">Wykręć numer</string>
Alexandre Lision91247422016-10-20 17:59:52 -040041 <!--History Fragment-->
42 <!--DetailsHistory Fragment-->
43 <!--Home Fragment-->
Jenkins892b4f62019-02-15 10:49:44 -050044 <plurals name="home_conferences_title">
45 <item quantity="one">%d Rozmowa</item>
46 <item quantity="few">%d Rozmowy</item>
47 <item quantity="many">%d Rozmowy</item>
48 <item quantity="other">%d Rozmowy</item>
49 </plurals>
Alexandre Lision91247422016-10-20 17:59:52 -040050 <!--ContactList Fragment-->
Jenkins892b4f62019-02-15 10:49:44 -050051 <string name="searchbar_hint">Wpisz nazwisko albo numer telefonu...</string>
52 <string name="choose_number">Wybierz numer</string>
Alexandre Lision91247422016-10-20 17:59:52 -040053 <!--FileExplorerDFragement-->
54 <!--TransferDFragment-->
55 <!--Notifications-->
Jenkins892b4f62019-02-15 10:49:44 -050056 <string name="notif_missed_incoming_call">Nieodebrane połączenie przychodzące</string>
57 <string name="notif_missed_outgoing_call">Nieodebrane połączenie wychodzące</string>
58 <string name="notif_incoming_call_title">Połączenie przychodzące od %1$s</string>
59 <string name="notif_incoming_call">Połączenie przychodzące</string>
60 <string name="notif_outgoing_call_title">Połączenie wychodzące do %1$s</string>
61 <string name="notif_outgoing_call">Połączenie wychodzące</string>
Jenkins2fcfc912019-07-08 10:35:40 -040062 <string name="notif_current_call">Trwa połączenie</string>
Jenkins892b4f62019-02-15 10:49:44 -050063 <string name="notif_channel_calls">Rozmowy</string>
64 <string name="notif_channel_missed_calls">Nieodebrane rozmowy</string>
65 <string name="notif_channel_messages">Wiadomości</string>
66 <string name="notif_channel_requests">Prośby dodania</string>
67 <string name="notif_channel_file_transfer">Transfer pliku</string>
68 <string name="notif_channel_background_service">Usługa w tle</string>
69 <string name="notif_channel_background_service_descr">Pozwala na odbieranie połączeń i wiadomości w dowolnym czasie.</string>
Jenkins2fcfc912019-07-08 10:35:40 -040070 <string name="notif_group_calls">Rozmowy</string>
Jenkins892b4f62019-02-15 10:49:44 -050071 <string name="notif_background_service">Jami działa teraz w tle</string>
72 <string name="notif_mark_as_read">Zaznacz jako przeczytane</string>
73 <string name="notif_dismiss">Odrzuć</string>
74 <string name="notif_reply">Odpowiedz</string>
75 <string name="notif_incoming_file_transfer_title">Przychodzący plik od %1$s</string>
76 <string name="notif_incoming_file_transfer">Ktoś chce wysłać Ci plik</string>
77 <string name="notif_outgoing_file_transfer_title">Wysyłanie pliku do %1$s</string>
78 <string name="notif_outgoing_file_transfer">Ktoś chce wysłać Ci plik</string>
79 <string name="notif_incoming_picture">Obrazek od %1$s</string>
80 <string name="action_open">Otwórz</string>
Alexandre Lision91247422016-10-20 17:59:52 -040081 <!--Call Fragment-->
Jenkins892b4f62019-02-15 10:49:44 -050082 <string name="you_txt_prefix">Ty:</string>
83 <string name="action_call_hangup">Rozłącz się</string>
84 <string name="ongoing_call">Trwa połączenie</string>
85 <string name="hist_in_call">Czas przychodzączego połączenia: %1$s</string>
86 <string name="hist_out_call">Czas wychodzączego połączenia: %1$s</string>
87 <string name="start_error_title">Nie udało się uruchomić Jami!</string>
88 <string name="start_error_mic_required">Jami wymaga zezwolenia na korzystanie z mikrofonu, by działać.</string>
89 <string name="action_call_accept">Odbierz</string>
90 <string name="action_call_decline">Odrzuć</string>
91 <string name="action_call_mic_mute">Wycisz mikrofon</string>
92 <string name="ab_action_speakerphone">Włącz głośnik</string>
93 <string name="ab_action_contact_add">Dodaj do kontaków</string>
94 <string name="ab_action_contact_add_question">Dodać do kontaktów?</string>
95 <string name="hist_contact_added">Kontakt dodany</string>
96 <string name="hist_invitation_received">Otrzymano zaproszenie</string>
97 <string name="ab_action_audio_call">Połączenie głosowe</string>
98 <string name="ab_action_video_call">Połączenie wideo</string>
99 <string name="ab_action_change_screen_orientation">Obróć ekran</string>
100 <string name="share_via">Wyślij przez</string>
101 <string name="write_a_message">Napisz wiadomość</string>
102 <string name="scan_qr">Zeskanuj kod QR</string>
103 <string name="ab_action_flipcamera">Zamień kamerę</string>
Alexandre Lision91247422016-10-20 17:59:52 -0400104 <!--Text messages-->
Jenkins892b4f62019-02-15 10:49:44 -0500105 <string name="send_message">Wyślij wiadomość</string>
106 <string name="message_sending">Trwa wysyłanie wiadomości...</string>
107 <string name="message_failed">Nie powiodła się</string>
108 <string name="time_just_now">W tej chwili</string>
109 <string name="send_file">Wyślij plik</string>
110 <string name="hist_file_sent">Plik wysłany</string>
111 <string name="hist_file_received">Otrzymano plik</string>
Alexandre Lision91247422016-10-20 17:59:52 -0400112 <!--MediaPreferenceFragment-->
Jenkins892b4f62019-02-15 10:49:44 -0500113 <string name="permission_dialog_camera_title">Uprawnienia do aparatu</string>
114 <string name="permission_dialog_camera_message">Rozmowy wideo wymagają przyznania uprawnień dla aparatu. Proszę rozważyć udzielenie ich.</string>
Jenkins9df02e22019-09-09 10:35:48 -0400115 <!--Ringtone activity-->
Jenkins892b4f62019-02-15 10:49:44 -0500116 <string name="ringtone_error_title">Błąd</string>
117 <string name="ringtone_error_format_not_supported">Ten format nie jest obsługiwany.</string>
118 <string name="ringtone_error_size_too_big">Ten plik jest zbyt duży! Maksymalny rozmiar to %1$d kB.</string>
Jenkins9df02e22019-09-09 10:35:48 -0400119 <string name="ringtone_custom_label">Wartość własna</string>
Alexandre Lision91247422016-10-20 17:59:52 -0400120 <!--Read contacts permission-->
121 <!--Write call log permission-->
122 <!--QRCode Scan-->
Jenkins892b4f62019-02-15 10:49:44 -0500123 <string name="scan_qr_account_message">Zeskanuj kod QR konta, które chcesz dodać.</string>
Alexandre Lision91247422016-10-20 17:59:52 -0400124 <!--Settings-->
Jenkins892b4f62019-02-15 10:49:44 -0500125 <string name="clear_history_dialog_title">Wyczyścić historię?</string>
126 <string name="clear_history_dialog_message">Tej czynności nie można cofnąć.</string>
127 <string name="clear_history_completed">Historia została wyczyszczona.</string>
Alexandre Lision91247422016-10-20 17:59:52 -0400128 <!--Conversation-->
Jenkins892b4f62019-02-15 10:49:44 -0500129 <string name="conversation_action_delete_this">Usuń tę rozmowę</string>
130 <string name="conversation_action_delete_this_title">Czy usunąć tę rozmowę?</string>
131 <string name="conversation_action_delete_this_message">Tego działania nie można cofnąć.</string>
132 <string name="conversation_action_history_clear">Wyczyść historię</string>
133 <string name="conversation_action_history_clear_title">Wyczyścić historię rozmowy?</string>
134 <string name="conversation_action_history_clear_message">To całkowicie usunie historię rozmowy.</string>
135 <string name="conversation_action_remove_this">Usuń kontakt</string>
136 <string name="conversation_action_remove_this_title">Usunąć ten kontakt?</string>
137 <string name="conversation_action_remove_this_message">To usunie kontakt i całkowicie wyczyści historię rozmowy.</string>
138 <string name="conversation_action_copy_peer_number">Skopiuj numer</string>
139 <string name="conversation_action_copied_peer_number_clipboard">%1$s skopiowany do schowka</string>
140 <string name="conversation_action_select_peer_number">Wybierz numer</string>
141 <string name="conversation_action_block_this">Blokuj kontakt</string>
142 <string name="conversation_action_go_to_call">Powróć do trwającej rozmowy</string>
143 <string name="clip_contact_uri">Kontakty</string>
Alexandre Lision91247422016-10-20 17:59:52 -0400144 <!--Contacts-->
Jenkins892b4f62019-02-15 10:49:44 -0500145 <string name="add_call_contact_number_to_contacts">Dodać %1$s?</string>
146 <string name="prompt_new_password">Nowe hasło</string>
147 <string name="prompt_new_password_optional">Nowe hasło (opcjonalnie)</string>
148 <string name="prompt_new_password_repeat">Powtórz nowe hasło</string>
149 <string name="prompt_new_username">Wprowadź nową nazwę użytkownika</string>
150 <string name="help_password_choose">Wybierz silne hasło, które zapamiętasz, by chronić swoje konto Jami.</string>
151 <string name="help_password_enter">Wprowadź hasło do głównego konta Jami</string>
152 <string name="wizard_next">Następne</string>
153 <string name="wizard_back">Wstecz</string>
154 <string name="wizard_skip">Pomiń</string>
Alexandre Lision91247422016-10-20 17:59:52 -0400155 <!--MenuHeaderView-->
Jenkins892b4f62019-02-15 10:49:44 -0500156 <string name="profile">Mój profil</string>
157 <string name="profile_message_warning">Twój profil jest udostępniany tylko twoim kontaktom</string>
158 <string name="open_the_gallery">Otwórz galerię</string>
159 <string name="take_a_photo">Zrób zdjęcie</string>
160 <string name="profile_name_hint">Podaj swoje imię (opcjonalnie)</string>
Alexandre Lision93184362016-11-02 12:45:29 -0400161 <!--Share fragment-->
Jenkins892b4f62019-02-15 10:49:44 -0500162 <string name="share_message_no_account">Wybierz, proszę, konto które chcesz udostępnić.</string>
163 <string name="share_your_account_information">Udostępnij informacje o moim kontakcie</string>
Jenkins0fc4a032019-06-10 10:35:38 -0400164 <string name="share_label">Podziel się</string>
Jenkins892b4f62019-02-15 10:49:44 -0500165 <string name="generic_error_migration">Błąd</string>
166 <string name="generic_error_migration_message">Podczas przenoszenia wystąpił błąd</string>
Alexandre Lision1da77262017-04-05 12:32:40 -0400167 <!--Pending contact requests-->
Jenkins892b4f62019-02-15 10:49:44 -0500168 <string name="accept">Akceptuj</string>
169 <string name="refuse">Odmów</string>
170 <string name="block">Blokuj</string>
171 <string name="contact_request_title">Nowe zaproszenie</string>
172 <string name="contact_request_msg">Masz %1$s zaproszeń do dodania kontaktu</string>
173 <string name="contact_request_account">Dla %1$s</string>
174 <string name="no_requests">Brak zaproszeń</string>
175 <string name="message_contact_not_trusted_yet">%s nie jest jeszcze w kontaktach. Chcesz zaakceptować, czy odrzucić prośbę zaproszenia?</string>
176 <string name="message_contact_not_trusted">%s nie jest jeszcze w kontaktach.\nDodać do kontaktów?</string>
Alexandre Lision1da77262017-04-05 12:32:40 -0400177 <!--Send contact requests-->
Jenkins892b4f62019-02-15 10:49:44 -0500178 <string name="send_request_button">Wyślij</string>
179 <string name="send_request_title">Wyślij zaproszenie</string>
180 <string name="send_request_msg">Musisz wysłać zaproszenie do kontaktów, by móc komunikować się z tym użytkownikiem. Dopóki użytkownik nie zaakceptuje zaproszenia, możesz wysyłać wiadomości, ale użytkownik nie będzie mógł odpowiadać.</string>
Jenkins8fb7e5a2017-04-28 12:33:38 -0400181 <!--Blacklist-->
Jenkins892b4f62019-02-15 10:49:44 -0500182 <string name="no_blocked_contact">0 zablokowanych kontaktów</string>
Jenkins8fb7e5a2017-04-28 12:33:38 -0400183 <!--Smartlist-->
Jenkins892b4f62019-02-15 10:49:44 -0500184 <string name="no_contact_request">Brak wysłanych zaproszeń</string>
185 <string name="contact_request_sent">Wysłano zaproszenie</string>
186 <string name="search_results">Wyniki wyszukiwania</string>
187 <string name="tv_contact_row_header">Kontakty</string>
188 <string name="gallery_error_title">Nie znaleziono aplikacji Galeria</string>
189 <string name="gallery_error_message">Nie znaleziono aplikacji do otworzenia Galerii</string>
190 <string name="generic_error">Nastąpił nieoczekiwany błąd</string>
Jenkins86133c12018-02-06 15:22:40 -0500191 <!--File Transfer-->
Jenkins892b4f62019-02-15 10:49:44 -0500192 <string name="invalid_file">Niepoprawny plik</string>
193 <string name="not_able_to_write_file">Nie da się zapisać pliku</string>
194 <string name="file_transfer_status_created">Rozpoczynanie transferu</string>
195 <string name="file_transfer_status_unsupported">niewspierane</string>
196 <string name="file_transfer_status_wait_peer_acceptance">czekanie na zaakceptowanie</string>
197 <string name="file_transfer_status_wait_host_acceptance">czekanie na zaakceptowanie</string>
198 <string name="file_transfer_status_ongoing">trwa połączenie</string>
199 <string name="file_transfer_status_finished">zakończono</string>
200 <string name="file_transfer_status_closed_by_host">zakończono przez hosta</string>
201 <string name="file_transfer_status_closed_by_peer">zakończono przez peera</string>
202 <string name="file_transfer_status_invalid_pathname">nieprawidłowa ścieżka</string>
203 <string name="file_transfer_status_unjoinable_peer">nieosiągalny klient</string>
204 <string name="file_saved_in">Plik zapisano w %s</string>
205 <string name="no_space_left_on_device">Brak wolnego miejsca</string>
206 <string name="title_media_viewer">Przeglądarka mediów</string>
207 <string name="menu_file_download">Pobierz plik</string>
208 <string name="menu_file_delete">Usuń plik</string>
209 <string name="menu_file_share">Podziel się plikiem</string>
Jenkins0fc4a032019-06-10 10:35:38 -0400210 <string name="menu_message_copy">Kopiuj</string>
211 <string name="menu_delete">Usuń</string>
Alexandre Lision91247422016-10-20 17:59:52 -0400212</resources>