Adrien Béraud | d4c3597 | 2016-02-26 17:34:21 -0500 | [diff] [blame^] | 1 | <?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?> |
| 2 | <resources> |
| 3 | <!--RingActivity--> |
| 4 | <string name="close_msg">برای ترک کردن دوباره ضربه بزنید</string> |
| 5 | <string name="title_section0">تماس</string> |
| 6 | <string name="title_section1">تماس</string> |
| 7 | <string name="title_section2">تاریخچه</string> |
| 8 | <string name="title_activity_sflphone_home">رینگ</string> |
| 9 | <string name="create_new_account_dialog_title">هیچ حسابی ثبت نشده است</string> |
| 10 | <string name="create_new_account_dialog">مایلید اکنون یک حساب را ثبت کنید؟</string> |
| 11 | <string name="cannot_pass_sipcall_title">حساب SIP در دسترس نیست</string> |
| 12 | <string name="cannot_pass_sipcall">حساب برگزیده اکنون در دسترس نیست</string> |
| 13 | <string name="error_no_network">بدون اتصال شبکه</string> |
| 14 | <!--AB menus--> |
| 15 | <string name="ab_account_creation">حساب جدید</string> |
| 16 | <string name="ab_account_edition_1">حذف</string> |
| 17 | <string name="ab_action_chat">پیام متنی</string> |
| 18 | <string name="ab_clear_history">پاک کردن تاریخچه</string> |
| 19 | <!--Left Drawer--> |
| 20 | <!--Accessibility--> |
| 21 | <string name="drawer_open">باز کردن کشوی ناوبری</string> |
| 22 | <string name="drawer_close">بستن کشوی ناوبری</string> |
| 23 | <!--Sections--> |
| 24 | <string name="menu_item_home">خانه</string> |
| 25 | <string name="menu_item_accounts">مدیریت حسابها</string> |
| 26 | <string name="menu_item_settings">تنظیمات</string> |
| 27 | <string name="menu_item_about">دربارهی رینگ</string> |
| 28 | <!--Dialing Fragment--> |
| 29 | <string name="dial_action_call">تماس</string> |
| 30 | <string name="dial_number">تماس با یک شماره</string> |
| 31 | <string name="dial_hint">شماره تلفن را وارد کنید</string> |
| 32 | <!--History Fragment--> |
| 33 | <string name="hist_replay_button">پاسخ</string> |
| 34 | <string name="hist_replay_button_stop">پایان</string> |
| 35 | <string name="hist_no_history">بدون تاریخچه</string> |
| 36 | <string name="hist_in_calls">ورودی:%1$d</string> |
| 37 | <string name="hist_out_calls">خروجی:%1$d</string> |
| 38 | <!--DetailsHistory Fragment--> |
| 39 | <string name="detail_hist_call_number">تماس با %1$s</string> |
| 40 | <!--Home Fragment--> |
| 41 | <plurals name="home_conferences_title"> |
| 42 | <item quantity="other">%d گفتگو</item> |
| 43 | </plurals> |
| 44 | <string name="home_transfering">ارسال %1$s به %1$s</string> |
| 45 | <string name="home_transfer_complet">ارسال انجام شد</string> |
| 46 | <!--ContactList Fragment--> |
| 47 | <string name="no_contact_found">مخاطبی پیدا نشد</string> |
| 48 | <string name="starred_contacts_title">برگزیدهها</string> |
| 49 | <string name="searchbar_hint">نام یا شماره تلفن را وارد کنید...</string> |
| 50 | <string name="choose_number">شمارهای را برگزینید</string> |
| 51 | <!--FileExplorerDFragement--> |
| 52 | <string name="file_explorer_title">پروندهای را برگزینید</string> |
| 53 | <!--TransferDFragment--> |
| 54 | <string name="transfer_type_number">شمارهای برای فرستادن وارد کنید:</string> |
| 55 | <!--Notifications--> |
| 56 | <string name="notif_missed_call_title">تماس از دست رفته</string> |
| 57 | <string name="notif_incoming_call_title">تماس دریافتی از %1$s</string> |
| 58 | <string name="notif_incoming_call">تماس دریافتی</string> |
| 59 | <string name="notif_outgoing_call_title">تماس خروجی با %1$s</string> |
| 60 | <string name="notif_outgoing_call">تماس خروجی</string> |
| 61 | <string name="notif_current_call_title">تماس کنونی با %1$s</string> |
| 62 | <string name="notif_current_call">تماس کنونی</string> |
| 63 | <!--Call Fragment--> |
| 64 | <string name="me">من</string> |
| 65 | <string name="you_txt_prefix">شما:</string> |
| 66 | <string name="action_call_conference">نشست</string> |
| 67 | <string name="action_settings">تنظیمات</string> |
| 68 | <string name="action_send_msg">فرستادن پیام به %1$s</string> |
| 69 | <string name="web_site">تارنما</string> |
| 70 | <string name="send_message">ارسال پیام</string> |
| 71 | <string name="add_to_contacts">افزودن به مخاطبان</string> |
| 72 | <string name="start_error_title">رینگ نمیتواند شروع شود!</string> |
| 73 | <string name="start_error_mic_required">رینگ برای کار به دسترسی میکروفون نیازمند است.</string> |
| 74 | <string name="ab_action_speakerphone">فعال کردن بلندگو</string> |
| 75 | <string name="ab_action_contact_add">افزودن به مخاطبان</string> |
| 76 | <string name="ab_action_audio_call">تماس صوتی</string> |
| 77 | <string name="share_via">همرسانی با</string> |
| 78 | <string name="write_a_message">پیامی بنویسید</string> |
| 79 | </resources> |