blob: 79433d208c5d87ca308dd2add49a7c4af05949a5 [file] [log] [blame]
Adrien Béraudd4c35972016-02-26 17:34:21 -05001<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
2<resources>
3 <!--RingActivity-->
4 <string name="close_msg">برای ترک کردن دوباره ضربه بزنید</string>
5 <string name="title_section0">تماس</string>
6 <string name="title_section1">تماس</string>
7 <string name="title_section2">تاریخچه</string>
8 <string name="title_activity_sflphone_home">رینگ</string>
9 <string name="create_new_account_dialog_title">هیچ حسابی ثبت نشده است</string>
10 <string name="create_new_account_dialog">مایلید اکنون یک حساب را ثبت کنید؟</string>
11 <string name="cannot_pass_sipcall_title">حساب SIP در دسترس نیست</string>
12 <string name="cannot_pass_sipcall">حساب برگزیده اکنون در دسترس نیست</string>
13 <string name="error_no_network">بدون اتصال شبکه</string>
14 <!--AB menus-->
15 <string name="ab_account_creation">حساب جدید</string>
16 <string name="ab_account_edition_1">حذف</string>
17 <string name="ab_action_chat">پیام متنی</string>
18 <string name="ab_clear_history">پاک کردن تاریخچه</string>
19 <!--Left Drawer-->
20 <!--Accessibility-->
21 <string name="drawer_open">باز کردن کشوی ناوبری</string>
22 <string name="drawer_close">بستن کشوی ناوبری</string>
23 <!--Sections-->
24 <string name="menu_item_home">خانه</string>
25 <string name="menu_item_accounts">مدیریت حساب‌ها</string>
26 <string name="menu_item_settings">تنظیمات</string>
27 <string name="menu_item_about">درباره‌ی رینگ</string>
28 <!--Dialing Fragment-->
29 <string name="dial_action_call">تماس</string>
30 <string name="dial_number">تماس با یک شماره</string>
31 <string name="dial_hint">شماره تلفن را وارد کنید</string>
32 <!--History Fragment-->
33 <string name="hist_replay_button">پاسخ</string>
34 <string name="hist_replay_button_stop">پایان</string>
35 <string name="hist_no_history">بدون تاریخچه</string>
36 <string name="hist_in_calls">ورودی:%1$d</string>
37 <string name="hist_out_calls">خروجی:%1$d</string>
38 <!--DetailsHistory Fragment-->
39 <string name="detail_hist_call_number">تماس با %1$s</string>
40 <!--Home Fragment-->
41 <plurals name="home_conferences_title">
42 <item quantity="other">%d گفتگو</item>
43 </plurals>
44 <string name="home_transfering">ارسال %1$s به %1$s</string>
45 <string name="home_transfer_complet">ارسال انجام شد</string>
46 <!--ContactList Fragment-->
47 <string name="no_contact_found">مخاطبی پیدا نشد</string>
48 <string name="starred_contacts_title">برگزیده‌ها</string>
49 <string name="searchbar_hint">نام یا شماره تلفن را وارد کنید...</string>
50 <string name="choose_number">شماره‌ای را برگزینید</string>
51 <!--FileExplorerDFragement-->
52 <string name="file_explorer_title">پرونده‌ای را برگزینید</string>
53 <!--TransferDFragment-->
54 <string name="transfer_type_number">شماره‌ای برای فرستادن وارد کنید:</string>
55 <!--Notifications-->
56 <string name="notif_missed_call_title">تماس از دست رفته</string>
57 <string name="notif_incoming_call_title">تماس دریافتی از %1$s</string>
58 <string name="notif_incoming_call">تماس دریافتی</string>
59 <string name="notif_outgoing_call_title">تماس خروجی با %1$s</string>
60 <string name="notif_outgoing_call">تماس خروجی</string>
61 <string name="notif_current_call_title">تماس کنونی با %1$s</string>
62 <string name="notif_current_call">تماس کنونی</string>
63 <!--Call Fragment-->
64 <string name="me">من</string>
65 <string name="you_txt_prefix">شما:</string>
66 <string name="action_call_conference">نشست</string>
67 <string name="action_settings">تنظیمات</string>
68 <string name="action_send_msg">فرستادن پیام به %1$s</string>
69 <string name="web_site">تارنما</string>
70 <string name="send_message">ارسال پیام</string>
71 <string name="add_to_contacts">افزودن به مخاطبان</string>
72 <string name="start_error_title">رینگ نمی‌تواند شروع شود!</string>
73 <string name="start_error_mic_required">رینگ برای کار به دسترسی میکروفون نیازمند است.</string>
74 <string name="ab_action_speakerphone">فعال کردن بلندگو</string>
75 <string name="ab_action_contact_add">افزودن به مخاطبان</string>
76 <string name="ab_action_audio_call">تماس صوتی</string>
77 <string name="share_via">هم‌رسانی با</string>
78 <string name="write_a_message">پیامی بنویسید</string>
79</resources>