blob: a24c96adc1435573d1583fdf4eceb98ac42a6fd0 [file] [log] [blame]
Romain Bertozzi9ada8d62016-04-26 11:35:29 -04001<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
2<resources>
Romain Bertozzib4f45b92016-05-04 14:24:12 -04003 <!--Strings related to account creation-->
Romain Bertozzi9ada8d62016-04-26 11:35:29 -04004 <string name="prompt_alias">Přezdívka</string>
5 <string name="prompt_hostname">Hostitelské jméno</string>
6 <string name="prompt_username">Uživatelské jméno</string>
7 <string name="prompt_password">Heslo</string>
Romain Bertozzic8d892b2016-08-16 08:51:51 -04008 <string name="action_create">Přidat účet</string>
9 <string name="action_create_short">Zaregistrovat</string>
10 <string name="error_field_required">Toto pole je vyžadováno</string>
11 <string name="dialog_wait_create">Přidávám účet</string>
12 <string name="dialog_wait_create_details">Prosím vyčkejte, než bude váš účet přidán…</string>
13 <string name="dialog_warn_ip2ip_account_title">Vytvořit prázdný účet SIP ?</string>
14 <string name="dialog_warn_ip2ip_account_message">Vytváříte prázdný účet SIP bez platného hostitelského jména.
15 Budete moci pouze vytvářet a přijímat přímé ip hovory.
16 Svůj účet můžete upravit později</string>
17 <string-array name="accountType">
18 <item>RING</item>
19 <item>SIP</item>
20 <item>IAX</item>
21 </string-array>
22 <string name="help_ring_title">Vytvořit účet Ring</string>
23 <string name="help_ring">Účet Ring vám umožňuje spojit se s lidmi bezpečně, uživatel s uživatelem, skrze plně decentralizovanou síť.</string>
24 <string name="help_sip_title">Přidat váš účet SIP.</string>
25 <string name="help_sip">Nastavit existující účet SIP.</string>
26 <string name="create_sip_account">Přidat</string>
27 <string name="share_number">Sdílet číslo</string>
Romain Bertozzib4f45b92016-05-04 14:24:12 -040028 <!--Strings related to account deletion-->
Romain Bertozzic8d892b2016-08-16 08:51:51 -040029 <string name="account_delete_dialog_title">Odstranit účet ?</string>
30 <string name="account_delete_dialog_message">Tuto činnost nelze vrátit zpět. Poked jste tak ještě neučinili, měli byste zvážit export vašeho účtu, než ho odstraníte.</string>
Romain Bertozzi9ada8d62016-04-26 11:35:29 -040031 <!--AccountManagementFragment-->
Romain Bertozzic8d892b2016-08-16 08:51:51 -040032 <string name="empty_account_list">Žádný registrovaný účet</string>
33 <string name="normal_accounts_titles">Účty</string>
Romain Bertozzi9ada8d62016-04-26 11:35:29 -040034 <!--Basic Details-->
35 <string name="account_preferences_basic_tab">Obecné</string>
Romain Bertozzic8d892b2016-08-16 08:51:51 -040036 <string name="account_basic_category">Základní Nastavení</string>
37 <string name="account_alias_label">Název účtu</string>
Romain Bertozzi9ada8d62016-04-26 11:35:29 -040038 <string name="account_hostname_label">Hostitelské jméno</string>
Romain Bertozzic8d892b2016-08-16 08:51:51 -040039 <string name="account_bootstrap_label">Zavaděč</string>
Romain Bertozzi9ada8d62016-04-26 11:35:29 -040040 <string name="account_username_label">Uživatelské jméno</string>
41 <string name="account_password_label">Heslo</string>
Romain Bertozzic8d892b2016-08-16 08:51:51 -040042 <string name="account_optionnal_category">Doplňková Nastavení</string>
43 <string name="account_useragent_label">Klientská Aplikace</string>
44 <string name="account_autoanswer_label">Automatická Odpověď</string>
Romain Bertozzi9ada8d62016-04-26 11:35:29 -040045 <string name="account_proxy_field">Proxy</string>
46 <!--Audio Details-->
47 <string name="account_audio_label">Zvuk</string>
Romain Bertozzic8d892b2016-08-16 08:51:51 -040048 <string name="account_preferences_media_tab">Multimédia</string>
49 <string name="account_ringtone_label">Vyzvánění</string>
50 <string name="account_ringtone_enabled_label">Zapnout vyzvánění</string>
51 <string name="account_ringtone_path_label">Cesta vyzvánění</string>
Romain Bertozzi9ada8d62016-04-26 11:35:29 -040052 <!--Video Details-->
53 <string name="account_video_label">Obraz</string>
Romain Bertozzic8d892b2016-08-16 08:51:51 -040054 <string name="account_video_enable">Povolit Obraz</string>
Romain Bertozzi9ada8d62016-04-26 11:35:29 -040055 <!--Advanced Details-->
Romain Bertozzic8d892b2016-08-16 08:51:51 -040056 <string name="account_preferences_advanced_tab">Pokročilá</string>
57 <string name="account_registration_exp_label">Vypršení Registrace</string>
58 <string name="account_local_interface_label">Místní Rozhraní</string>
59 <string name="account_local_port_label">Místní Port</string>
60 <string name="account_stun_enable_label">Použít Stun</string>
61 <string name="account_stun_server_label">Server Stun</string>
Romain Bertozzi9ada8d62016-04-26 11:35:29 -040062 <string name="account_turn_enable_label">Použít TURN</string>
Romain Bertozzic8d892b2016-08-16 08:51:51 -040063 <string name="account_turn_server_label">Server TURN</string>
64 <string name="account_turn_username_label">Uživatelské jméno TURN</string>
65 <string name="account_turn_password_label">Heslo TURN</string>
66 <string name="account_published_same_as_local_label">Zveřejněné stejně jako místní</string>
67 <string name="account_published_port_label">Zveřejněný Port</string>
68 <string name="account_published_address_label">Zveřejněná Adresa</string>
Romain Bertozzi9ada8d62016-04-26 11:35:29 -040069 <!--Security Details-->
Romain Bertozzic8d892b2016-08-16 08:51:51 -040070 <string name="account_credentials_label">Ověřovací Údaje</string>
71 <string name="account_credentials_edit">Upravit ověřovací údaje</string>
72 <string name="account_credentials_add">Přidat ověřovací údaje</string>
Romain Bertozzi9ada8d62016-04-26 11:35:29 -040073 <!--SRTP Details-->
Romain Bertozzic8d892b2016-08-16 08:51:51 -040074 <string name="account_preferences_security_tab">Bezpečnost</string>
75 <string name="account_srtp_deactivated">Vypnuto</string>
Romain Bertozzi73ddf2f2016-07-21 08:40:09 -040076 <!--SIP-->
Romain Bertozzi9ada8d62016-04-26 11:35:29 -040077 <!--TLS Details-->
Romain Bertozzic8d892b2016-08-16 08:51:51 -040078 <string name="account_tls_transport_switch_label">Použít Transport TLS</string>
79 <string name="account_tls_port_label">Naslouchací Port TLS</string>
80 <string name="account_tls_certificate_list_label">Autority Certifikátů</string>
81 <string name="account_tls_certificate_file_label">Soubor Certifikátu</string>
82 <string name="account_tls_private_key_file_label">Soubor Osobního Klíče</string>
83 <string name="account_tls_password_label">Heslo Osobního Klíče</string>
84 <string name="account_tls_method_label">Metoda TLS</string>
85 <string name="account_tls_ciphers_label">Šifry TLS</string>
86 <string name="account_tls_server_name_label">Jméno Serveru</string>
87 <string name="account_tls_verify_server_label">Ověřit Server</string>
88 <string name="account_tls_verify_client_label">Ověrit Klient</string>
89 <string name="account_tls_negotiation_timeout_sec">Vypršení Vyjednávání (sek)</string>
90 <string name="account_rtp_max_port">Maximum</string>
91 <string name="account_rtp_min_port">Minimum</string>
92 <string name="account_rtp_port_range">Rozsah Portů Zvukového RTP</string>
Romain Bertozzi9ada8d62016-04-26 11:35:29 -040093 <!--Import/export-->
Romain Bertozzic8d892b2016-08-16 08:51:51 -040094 <string name="account_export">Export</string>
95 <string name="account_import_account">Importovat účet</string>
96 <string name="account_export_title">Exportovat účet</string>
97 <string name="account_import_title">Importovat účty</string>
98 <string name="account_import_explanation">Můžete importovat dříve exportované účty.</string>
99 <string name="account_export_message">Uložit nastavení a ověřovací údaje účtu, heslo zašifrované.</string>
100 <string name="account_export_new_password">Nové heslo</string>
101 <string name="account_export_confirm_password">Potvrdit heslo</string>
102 <string name="account_import_message">Vložte heslo pro dešifrování souboru.</string>
103 <string name="account_import_decryption_password">Heslo dešifrování</string>
104 <string name="import_dialog_title">Importuji</string>
105 <string name="import_export_wait">Please vyčkejte…</string>
106 <string name="export_dialog_title">Exportuji účet</string>
107 <string name="account_export_result">Účet exportován do %1$s</string>
108 <string name="export_failed_dialog_title">Export selhal</string>
109 <string name="export_failed_dialog_msg">Nastala chyba</string>
110 <string name="error_password_char_count">Minimálně 6 znaků</string>
111 <string name="error_passwords_not_equals">Hesla se neshodují</string>
112 <string name="import_failed_dialog_title">Import selhal</string>
113 <string name="import_failed_dialog_msg">Nastala chyba</string>
Romain Bertozzi9ada8d62016-04-26 11:35:29 -0400114</resources>