blob: aaa137bfcf98fc431eabef4dc92df19ea38fc0bb [file] [log] [blame]
Romain Bertozzi9ada8d62016-04-26 11:35:29 -04001<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
2<resources>
Romain Bertozzib4f45b92016-05-04 14:24:12 -04003 <!--Strings related to account creation-->
Romain Bertozzi9ada8d62016-04-26 11:35:29 -04004 <string name="prompt_alias">Alias</string>
Romain Bertozzic8d892b2016-08-16 08:51:51 -04005 <string name="prompt_hostname">Ime poslužitelja</string>
Romain Bertozzi9ada8d62016-04-26 11:35:29 -04006 <string name="prompt_username">Korisničko ime</string>
Romain Bertozzi73ddf2f2016-07-21 08:40:09 -04007 <string name="prompt_password">Lozinka</string>
8 <string name="action_create">Dodaj račun</string>
9 <string name="action_create_short">Registriraj</string>
10 <string name="error_field_required">Potrebno je ovo polje</string>
11 <string name="dialog_wait_create">Dodajem račun</string>
12 <string name="dialog_wait_create_details">Molim pričekajte dok se vaš novi račun ne doda...</string>
Romain Bertozzic8d892b2016-08-16 08:51:51 -040013 <string name="dialog_warn_ip2ip_account_title">Kreirati prazan SIP račun?</string>
14 <string name="dialog_warn_ip2ip_account_message">kreirati ćete SIP račun bez pravilnog imena poslužitelja.
15Moći ćete uspostavljati i primati samo direktne IP pozive.
16Moćete urediti vaš račun kasnije</string>
Romain Bertozzi73ddf2f2016-07-21 08:40:09 -040017 <string name="help_ring_title">Napravite Ring račun</string>
18 <string name="help_sip_title">Dodajte vaš SIP račun</string>
19 <string name="help_sip">Konfigurirajte postojeći SIP račun.</string>
20 <string name="create_sip_account">Dodaj</string>
21 <string name="share_number">Dijeli broj</string>
Romain Bertozzib4f45b92016-05-04 14:24:12 -040022 <!--Strings related to account deletion-->
Romain Bertozzi73ddf2f2016-07-21 08:40:09 -040023 <string name="account_delete_dialog_title">Izbrisati račun?</string>
Romain Bertozzi9ada8d62016-04-26 11:35:29 -040024 <!--AccountManagementFragment-->
Romain Bertozzi73ddf2f2016-07-21 08:40:09 -040025 <string name="empty_account_list">Nema registriranih računa</string>
Romain Bertozzi9ada8d62016-04-26 11:35:29 -040026 <string name="normal_accounts_titles">Računi</string>
27 <!--Basic Details-->
28 <string name="account_preferences_basic_tab">Opće</string>
Romain Bertozzi73ddf2f2016-07-21 08:40:09 -040029 <string name="account_basic_category">Osnovne postavke</string>
30 <string name="account_alias_label">Ime računa</string>
Romain Bertozzic8d892b2016-08-16 08:51:51 -040031 <string name="account_hostname_label">Ime poslužitelja</string>
Romain Bertozzi9ada8d62016-04-26 11:35:29 -040032 <string name="account_username_label">Korisničko ime</string>
Romain Bertozzi73ddf2f2016-07-21 08:40:09 -040033 <string name="account_password_label">Lozinka</string>
Romain Bertozzic8d892b2016-08-16 08:51:51 -040034 <string name="account_optionnal_category">Dodatne postavke</string>
35 <string name="account_autoanswer_label">Automatski odgovor</string>
36 <string name="account_upnp_label">Omogući UPnP</string>
Romain Bertozzi73ddf2f2016-07-21 08:40:09 -040037 <string name="account_proxy_field">Proxy</string>
Romain Bertozzi9ada8d62016-04-26 11:35:29 -040038 <!--Audio Details-->
39 <string name="account_audio_label">Zvuk</string>
Romain Bertozzi73ddf2f2016-07-21 08:40:09 -040040 <string name="account_preferences_media_tab">Medij</string>
Romain Bertozzi9ada8d62016-04-26 11:35:29 -040041 <string name="account_ringtone_label">Melodije zvona</string>
Romain Bertozzi73ddf2f2016-07-21 08:40:09 -040042 <string name="account_ringtone_enabled_label">Aktivirajte melodije zvona</string>
43 <string name="account_ringtone_path_label">Putanja melodije zvona</string>
Romain Bertozzi9ada8d62016-04-26 11:35:29 -040044 <!--Video Details-->
45 <string name="account_video_label">Video</string>
Romain Bertozzi73ddf2f2016-07-21 08:40:09 -040046 <string name="account_video_enable">Omogući video</string>
Romain Bertozzi9ada8d62016-04-26 11:35:29 -040047 <!--Advanced Details-->
48 <string name="account_preferences_advanced_tab">Napredno</string>
Romain Bertozzic8d892b2016-08-16 08:51:51 -040049 <string name="account_registration_exp_label">Registracija istjeće</string>
Romain Bertozzi73ddf2f2016-07-21 08:40:09 -040050 <string name="account_local_interface_label">Lokalno sučelje</string>
51 <string name="account_local_port_label">Lokalni port</string>
Romain Bertozzic8d892b2016-08-16 08:51:51 -040052 <string name="account_stun_enable_label">Koristi Stun</string>
53 <string name="account_stun_server_label">Stun poslužitelj</string>
Romain Bertozzi73ddf2f2016-07-21 08:40:09 -040054 <string name="account_turn_enable_label">Koristi TURN</string>
55 <string name="account_turn_server_label">TURN poslužitelj</string>
56 <string name="account_turn_username_label">TURN korisničko ime</string>
57 <string name="account_turn_password_label">TURN lozinka</string>
Romain Bertozzi9ada8d62016-04-26 11:35:29 -040058 <!--Security Details-->
59 <!--SRTP Details-->
Romain Bertozzi73ddf2f2016-07-21 08:40:09 -040060 <string name="account_preferences_security_tab">Sigurnost</string>
61 <string name="account_srtp_deactivated">Deaktivirano</string>
62 <!--SIP-->
Romain Bertozzi9ada8d62016-04-26 11:35:29 -040063 <!--TLS Details-->
Romain Bertozzic8d892b2016-08-16 08:51:51 -040064 <string name="account_tls_private_key_file_label">Datoteka privatnog ključa</string>
65 <string name="account_tls_password_label">Lozinka privatnog ključa</string>
Romain Bertozzi73ddf2f2016-07-21 08:40:09 -040066 <string name="account_tls_method_label">TLS metoda</string>
67 <string name="account_tls_server_name_label">Ime poslužitelja</string>
Romain Bertozzic8d892b2016-08-16 08:51:51 -040068 <string name="account_tls_verify_server_label">Provjeri poslužitelja</string>
69 <string name="account_tls_verify_client_label">Provjeri klijent</string>
Romain Bertozzi73ddf2f2016-07-21 08:40:09 -040070 <string name="account_rtp_max_port">Maksimum</string>
71 <string name="account_rtp_min_port">Minimum</string>
Romain Bertozzi9ada8d62016-04-26 11:35:29 -040072 <!--Import/export-->
Romain Bertozzi73ddf2f2016-07-21 08:40:09 -040073 <string name="account_export">Izvezi</string>
74 <string name="account_import_account">Uvezi račun</string>
75 <string name="account_export_title">Izvezi račun</string>
76 <string name="account_import_title">Uvezi račune</string>
77 <string name="account_import_explanation">Možete uvesti prethodno izvezene račune.</string>
78 <string name="account_export_new_password">Nova lozinka</string>
79 <string name="account_export_confirm_password">Potvrdi lozinku</string>
Romain Bertozzic8d892b2016-08-16 08:51:51 -040080 <string name="account_import_message">Unesite lozinku za dešifriranje datoteke.</string>
81 <string name="account_import_decryption_password">Lozinka za dešifriranje</string>
Romain Bertozzi73ddf2f2016-07-21 08:40:09 -040082 <string name="import_dialog_title">Uvozim</string>
83 <string name="import_export_wait">Molim pričekajte...</string>
84 <string name="export_dialog_title">izvozim račun</string>
85 <string name="account_export_result">Račun izvezen u %1$s</string>
86 <string name="export_failed_dialog_title">Neuspjeli izvoz</string>
87 <string name="export_failed_dialog_msg">Došlo je do greške</string>
88 <string name="error_password_char_count">6 znakova minimum</string>
89 <string name="error_passwords_not_equals">Lozinke se ne podudaraju</string>
90 <string name="import_failed_dialog_title">Neuspjeli uvoz</string>
91 <string name="import_failed_dialog_msg">Došlo je do greške</string>
Alexandre Lision91247422016-10-20 17:59:52 -040092 <string name="account_export_end_error_title">Greška</string>
Romain Bertozzi9ada8d62016-04-26 11:35:29 -040093</resources>