blob: 0e84a39408bc95bba791289af06305196b2e7ef0 [file] [log] [blame]
Romain Bertozzi9ada8d62016-04-26 11:35:29 -04001<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
2<resources>
Romain Bertozzi60804002017-01-19 12:29:12 -05003 <!--Strings related to account edition screen-->
4 <string name="ic_delete_menu">Usuń</string>
Jenkinsf20f4202017-07-03 06:34:44 -04005 <string name="ic_advanced_menu">Ustawienia zaawansowane</string>
6 <string name="ic_blacklist_menu">Zablokowane kontakty</string>
Romain Bertozzib4f45b92016-05-04 14:24:12 -04007 <!--Strings related to account creation-->
Jenkinsf20f4202017-07-03 06:34:44 -04008 <string name="add_ring_account_title">Dodaj konto Ring</string>
9 <string name="add_sip_account_title">Dodaj konto SIP</string>
10 <string name="ring_account_default_name">Konto Ring %1$s</string>
Romain Bertozzi73ddf2f2016-07-21 08:40:09 -040011 <string name="prompt_alias">Nazwa konta</string>
Romain Bertozzi9ada8d62016-04-26 11:35:29 -040012 <string name="prompt_hostname">Nazwa hosta</string>
13 <string name="prompt_username">Nazwa użytkownika</string>
14 <string name="prompt_password">Hasło</string>
Jenkinsf20f4202017-07-03 06:34:44 -040015 <string name="action_create">Stwórz konto</string>
Jenkins4fd96c32017-08-14 06:34:59 -040016 <string name="action_create_short">Stwórz</string>
17 <string name="action_register">Zarejestruj</string>
Romain Bertozzi9ada8d62016-04-26 11:35:29 -040018 <string name="error_field_required">To pole jest wymagane</string>
19 <string name="dialog_wait_create">Dodawanie konta</string>
Jenkinsf20f4202017-07-03 06:34:44 -040020 <string name="dialog_wait_create_details">Poczekaj, proszę, aż twoje nowe konto zostanie dodane...</string>
21 <string name="dialog_wait_update">Aktualizowanie konta</string>
22 <string name="dialog_wait_update_details">Poczeka, proszę, aż twoje nowe konto zostanie zaktualizowane</string>
Romain Bertozzic8d892b2016-08-16 08:51:51 -040023 <string name="dialog_warn_ip2ip_account_title">Utworzyć puste konto SIP?</string>
24 <string name="dialog_warn_ip2ip_account_message">Zamierzasz założyć konto SIP bez prawidłowego hosta.
25Będziesz mógł nawiązywać i odbierać połączenia wyłącznie od bezpośrednich adresów IP.
26Możesz edytować swoje konto później</string>
Jenkinsf20f4202017-07-03 06:34:44 -040027 <string name="account_type_ip2ip">konto IP</string>
Romain Bertozzi73ddf2f2016-07-21 08:40:09 -040028 <string name="help_ring">Konto Ring pozwala Ci na dotarcie do ludzi bezpośrednio za pomocą sieci peer to peer w sieci całkowicie rozdzielonej.</string>
Romain Bertozzi8f80bfb2016-05-12 09:10:28 -040029 <string name="help_sip_title">Dodaj twoje konto SIP</string>
Romain Bertozzi9ada8d62016-04-26 11:35:29 -040030 <string name="help_sip">Skonfiguruj istniejące konto SIP.</string>
Jenkinsf20f4202017-07-03 06:34:44 -040031 <string name="create_sip_account">Dodaj konto SIP</string>
Romain Bertozzib4f45b92016-05-04 14:24:12 -040032 <!--Strings related to account deletion-->
Romain Bertozzi8f80bfb2016-05-12 09:10:28 -040033 <string name="account_delete_dialog_title">Usuń konto ?</string>
Alexandre Lision93184362016-11-02 12:45:29 -040034 <string name="account_delete_dialog_message">Tego działania nie można cofnąć.</string>
Romain Bertozzi9ada8d62016-04-26 11:35:29 -040035 <!--AccountManagementFragment-->
Romain Bertozzi9ada8d62016-04-26 11:35:29 -040036 <string name="empty_account_list">Nie masz zarejestrowanego konta</string>
37 <string name="normal_accounts_titles">Konta</string>
Jenkinsf20f4202017-07-03 06:34:44 -040038 <string name="normal_devices_titles">Znane urządzenia połączone z tym kontem Ring</string>
39 <string name="account_device_revoke">Odwołaj urządzenie</string>
40 <string name="account_device_revocation_success_title">Sukces</string>
41 <string name="account_device_revocation_success">Urządzenie jest odwołane!</string>
42 <string name="account_device_revocation_error_title">Nie można odwołać urządzenia</string>
43 <string name="account_device_revocation_wrong_password">Błędne hasło.</string>
44 <string name="account_device_revocation_unknown_device">Nieznane urządzenie.</string>
45 <string name="account_device_revocation_error_unknown">Nieznany błąd.</string>
Romain Bertozzi9ada8d62016-04-26 11:35:29 -040046 <!--Basic Details-->
47 <string name="account_preferences_basic_tab">Generalne</string>
48 <string name="account_basic_category">Ustawienia Podstawowe</string>
49 <string name="account_alias_label">Nazwa Konta</string>
50 <string name="account_hostname_label">Nazwa hosta</string>
51 <string name="account_bootstrap_label">Bootstrap</string>
52 <string name="account_username_label">Nazwa użytkownika</string>
53 <string name="account_password_label">Hasło</string>
54 <string name="account_optionnal_category">Ustawienia Opcjonalne</string>
55 <string name="account_useragent_label">User Agent</string>
56 <string name="account_autoanswer_label">Automatyczna Odpowiedź</string>
Romain Bertozzic8d892b2016-08-16 08:51:51 -040057 <string name="account_upnp_label">Włącz UPnP</string>
Romain Bertozzi9ada8d62016-04-26 11:35:29 -040058 <string name="account_proxy_field">Pełnomocnik</string>
Romain Bertozzi9ada8d62016-04-26 11:35:29 -040059 <!--Audio Details-->
60 <string name="account_audio_label">Audio</string>
Romain Bertozzi9ada8d62016-04-26 11:35:29 -040061 <string name="account_preferences_media_tab">Multimedia</string>
Romain Bertozzi9ada8d62016-04-26 11:35:29 -040062 <string name="account_ringtone_label">Dzwonki</string>
63 <string name="account_ringtone_enabled_label">Aktywuj dzwonki</string>
64 <string name="account_ringtone_path_label">Ścieżka do dzwonka</string>
Jenkinsf20f4202017-07-03 06:34:44 -040065 <string name="account_ringtone_custom_label">użyj własnego dzwonka</string>
Romain Bertozzi9ada8d62016-04-26 11:35:29 -040066 <!--Video Details-->
67 <string name="account_video_label">Wideo</string>
68 <string name="account_video_enable">Włącz video</string>
69 <!--Advanced Details-->
70 <string name="account_preferences_advanced_tab">Zaawansowane</string>
Jenkinsf20f4202017-07-03 06:34:44 -040071 <string name="account_dht_public_in_calls_label">Zezwól na wszystkie połączenia/wiadomości</string>
Romain Bertozzi9ada8d62016-04-26 11:35:29 -040072 <string name="account_registration_exp_label">Rejestracja Wygasła</string>
Romain Bertozzi9ada8d62016-04-26 11:35:29 -040073 <string name="account_local_interface_label">Lokalny Interfejs</string>
74 <string name="account_local_port_label">Port Lokalny</string>
75 <string name="account_stun_enable_label">Użyj Stun</string>
76 <string name="account_stun_server_label">Serwer Stun</string>
77 <string name="account_turn_enable_label">Użyj TURN</string>
78 <string name="account_turn_server_label">Serwer TURN</string>
79 <string name="account_turn_username_label">Nazwa użytkownika TURN</string>
80 <string name="account_turn_password_label">Hasło TURN</string>
Romain Bertozzi9ada8d62016-04-26 11:35:29 -040081 <string name="account_published_same_as_local_label">Opublikowano tak samo jak lokalny</string>
82 <string name="account_published_port_label">Opublikowany Port</string>
83 <string name="account_published_address_label">Opublikowany Adres</string>
84 <!--Security Details-->
85 <string name="account_credentials_label">Detale</string>
86 <string name="account_credentials_edit">Edytuj detale</string>
87 <string name="account_credentials_add">Dodaj detale</string>
88 <!--SRTP Details-->
89 <string name="account_preferences_security_tab">Zabezpieczenia</string>
Romain Bertozzi73ddf2f2016-07-21 08:40:09 -040090 <!--SIP-->
Romain Bertozzi9ada8d62016-04-26 11:35:29 -040091 <!--TLS Details-->
Romain Bertozzi9ada8d62016-04-26 11:35:29 -040092 <string name="account_tls_transport_switch_label">Korzystaj z transportu TLS</string>
Romain Bertozzi9ada8d62016-04-26 11:35:29 -040093 <string name="account_tls_port_label">TLS Port Słuchujący</string>
94 <string name="account_tls_certificate_list_label">Autorytety Certyfikatów</string>
95 <string name="account_tls_certificate_file_label">Plik Certyfikatu</string>
96 <string name="account_tls_private_key_file_label">Plik Klucza Prywatnego</string>
97 <string name="account_tls_password_label">Hasło Klucza Prywatnego</string>
98 <string name="account_tls_method_label">Metoda TLS</string>
Romain Bertozzi9ada8d62016-04-26 11:35:29 -040099 <string name="account_tls_ciphers_label">Szyfry TLS</string>
100 <string name="account_tls_server_name_label">Nazwa Serwera</string>
101 <string name="account_tls_verify_server_label">Zweryfikuj Serwer</string>
102 <string name="account_tls_verify_client_label">Zweryfikuj Klient</string>
Romain Bertozzi9ada8d62016-04-26 11:35:29 -0400103 <string name="account_tls_negotiation_timeout_sec">Limit czasu do negocjacji (w sekundach)</string>
104 <string name="account_rtp_max_port">Maksimum</string>
105 <string name="account_rtp_min_port">Minimum</string>
106 <string name="account_rtp_port_range">Zakres Portów Audio RTP</string>
Alexandre Lision93184362016-11-02 12:45:29 -0400107 <!--restore/backup-->
Jenkinsf20f4202017-07-03 06:34:44 -0400108 <string name="account_new_device_password">Wprowadź główne hasło aby odblokować konto</string>
Romain Bertozzib4f45b92016-05-04 14:24:12 -0400109 <string name="error_password_char_count">minimum 6 znaków</string>
110 <string name="error_passwords_not_equals">Hasła nie pasują do siebie</string>
Alexandre Lision1da77262017-04-05 12:32:40 -0400111 <string name="export_account_wait_title">Proszę czekać…</string>
Jenkinsf20f4202017-07-03 06:34:44 -0400112 <string name="export_account_wait_message">Publikowanie informacji o nowym koncie</string>
113 <string name="account_export_end_decryption_message">Nie można było odblokować twojego konta podanym hasłem.</string>
114 <string name="account_export_end_network_title">Błąd sieci</string>
115 <string name="account_export_end_network_message">Nie można eksportować konta w tej sieci. Sprawdź swoje połączenie.</string>
Alexandre Lision91247422016-10-20 17:59:52 -0400116 <string name="account_export_end_error_title">Błąd</string>
Jenkinsf20f4202017-07-03 06:34:44 -0400117 <string name="account_export_end_error_message">Nie można eksportować konta. Wystąpił nieznany błąd.</string>
118 <string name="account_enter_password">Wprowadź hasło</string>
Jenkins25947d52017-08-21 06:35:01 -0400119 <string name="account_share_body">Skontaktuj się ze mną przez %1$s na rozproszonej platformie komunikacyjnej Ring: https://ring.cx</string>
120 <string name="account_share_body_with_username">Skontaktuj się ze mną przez %1$s lub przez moją publiczną nazwę: %2$s na rozproszonej platformie komunikacyjnej Ring: https://ring.cx</string>
Jenkinsf20f4202017-07-03 06:34:44 -0400121 <string name="account_contact_me">Skontaktuj się ze mną na Ring !</string>
122 <string name="update_account">Zaktualizuj konto</string>
123 <string name="account_migration">Twoje konto Ring może zostać zaktualizowane.\nWprowadź swoje hasło</string>
124 <string name="ring_account">konto Ring</string>
125 <string name="ring_account_identity">Tożsamość</string>
126 <string name="account_migration_title_dialog">Przenoszenie konta</string>
127 <string name="account_migration_message_dialog">Twoje konto musi zostać zaktualizowane. Czy chcesz przejść do ekranu Zarządzania kontem aby przeprowadzić tę operację ?</string>
128 <string name="account_update_needed">Wymagana aktualizacja</string>
129 <string name="account_cannot_be_found_title">Nie można znaleźć konta</string>
130 <string name="account_cannot_be_found_message">Konto nie zostało znalezione w sieci Ring.\nUpewnij się że zostało eksportowane w Ring z istniejącego urządzenia, a także że podane informacje są prawidłowe.</string>
131 <string name="account_sip_cannot_be_registered_message">Możesz kontynuować proces tworzenia konta albo edytować informacje w tym miejscu. Późniejsza edycja jest możliwa w ustawieniach konta.</string>
132 <string name="account_no_network_title">Nie można połączyć z siecią</string>
133 <string name="account_no_network_message">Nie można dodać konta, ponieważ Ring nie może połączyć się z siecią rozproszoną. Sprawdź łączność swojego urządzenia.</string>
134 <string name="account_device_added_title">Konto dodane do urządzenia</string>
135 <string name="account_device_added_message">Pomyślnie skonfigurowałeś konto Ring na tym urządzeniu.</string>
136 <string name="account_device_updated_title">Konto na urządzeniu zaktualizowane</string>
137 <string name="account_device_updated_message">Pomyślnie zaktualizowałeś konto Ring na tym urządzeniu.</string>
138 <string name="account_cannot_be_updated_message">Nie można zaktualizować konta. Sprawdź swoje hasło.</string>
139 <string name="account_sip_success_title">konto SIP zarejestrowane</string>
140 <string name="account_sip_success_message">Pomyślnie zarejestrowałeś swoje konto SIP.</string>
141 <string name="account_sip_register_anyway">Zarejestruj mimo to</string>
142 <string name="account_link_button">Połącz to urządzenie z kontem</string>
143 <string name="account_link_prompt_pin">Wprowadź PIN</string>
Aline Bonnet406861d2016-11-03 14:44:49 -0400144 <string name="account_new_button">Stwórz konto Ring</string>
Jenkinsf20f4202017-07-03 06:34:44 -0400145 <string name="account_link_export_button">Połącz kolejne urządzenie z tym kontem</string>
Jenkins86133c12018-02-06 15:22:40 -0500146 <string name="account_link_export_info">Aby korzystać z tego konta na innych urządzeniach, musisz najpierw ujawnić je w Ring. To wygeneruje kod PIN, który musisz wprowadzić na nowym urządzeniu aby utworzyć konto. PIN jest ważny przez 10 minut. </string>
147 <string name="account_start_export_button">Generuj PIN</string>
Jenkinsf20f4202017-07-03 06:34:44 -0400148 <string name="account_end_export_button">zamknij</string>
Jenkins86133c12018-02-06 15:22:40 -0500149 <string name="account_end_export_infos"> Twój PIN to:\n\n%%\n\nAby dokończyć proces, musisz otworzyć Ring na nowym urządzeniu. Stwórz nowe konto przez \"Połącz to urządzenie z kontem\". Twój PIN jest aktywny przez 10 minut. </string>
150 <string name="account_link_export_info_light">Aby korzystać z tego konta na innych urządzeniach, musisz najpierw ujawnić je w Ring. To wygeneruje kod PIN, który musisz wprowadzić na nowym urządzeniu aby utworzyć konto. PIN jest ważny przez 10 minut. </string>
151 <string name="account_export_title">Dodaj urządzenia</string>
Aline Bonnet406861d2016-11-03 14:44:49 -0400152 <!--Name registration-->
Jenkinsf20f4202017-07-03 06:34:44 -0400153 <string name="error_username_empty">Wprowadź nazwę użytkownika</string>
154 <string name="no_registered_name_for_account">Nie znaleziono żadnej nazwy zarejestrowanej dla tego konta </string>
155 <string name="register_name">Zarejestruj nazwę</string>
156 <string name="trying_to_register_name">Trwa próba rejestracji nazwy</string>
157 <string name="registered_username">Zarejestruj nazwę użytkownika</string>
Jenkins86133c12018-02-06 15:22:40 -0500158 <string name="register_username">Zarejestruj publiczny login (zalecane)</string>
Jenkinsf20f4202017-07-03 06:34:44 -0400159 <string name="username_already_taken">Nazwa użytkownika zajęta</string>
160 <string name="invalid_username">Nieprawidłowa nazwa użytkownika</string>
161 <string name="looking_for_username_availability">Sprawdzanie dostępności nazwy użytkownika...</string>
Romain Bertozzi60804002017-01-19 12:29:12 -0500162 <string name="account_status_connecting">Łączenie</string>
Jenkinsf20f4202017-07-03 06:34:44 -0400163 <string name="account_status_connection_error">Błąd połączenia</string>
164 <string name="account_status_online">Online</string>
Romain Bertozzi60804002017-01-19 12:29:12 -0500165 <string name="account_status_unknown">Nieznane</string>
Jenkinsf20f4202017-07-03 06:34:44 -0400166 <string name="account_status_offline">Offline</string>
Romain Bertozzi60804002017-01-19 12:29:12 -0500167 <!--Create account-->
168 <string name="account_creation_home">Witamy w Ring</string>
Jenkinsf20f4202017-07-03 06:34:44 -0400169 <string name="account_creation_profile">Stwórz swój profil</string>
170 <string name="account_creation_ring">Stwórz swoje konto Ring</string>
171 <string name="account_link_title">Połącz to urządzenie</string>
172 <string name="account_sip_cannot_be_registered">Nie można zarejestrować konta</string>
Jenkins138d2212018-01-08 05:34:59 -0500173 <!--Edit profile-->
Jenkins86133c12018-02-06 15:22:40 -0500174 <string name="account_edit_profile">Edytuj swój profil</string>
Alexandre Lision1da77262017-04-05 12:32:40 -0400175 <!--Devices-->
Jenkinsf20f4202017-07-03 06:34:44 -0400176 <string name="account_revoke_device_hint">Wprowadź hasło aby potwierdzić</string>
177 <string name="enter_password">Wprowadź hasło</string>
178 <string name="revoke_device_title">Odwołaj urządzenie</string>
179 <string name="revoke_device_message">Czy na pewno chcesz odwołać %1$s ?</string>
Alexandre Lision1da77262017-04-05 12:32:40 -0400180 <string name="revoke_device_wait_title">Proszę czekać…</string>
Jenkinsf20f4202017-07-03 06:34:44 -0400181 <string name="revoke_device_wait_message">Odwoływanie urządzenia</string>
182 <string name="rename_device_title">Zmień nazwę tego urządzenia</string>
183 <string name="rename_device_message">Wybierz nową nazwę dla tego urządzenia na swoim koncie Ring</string>
184 <string name="rename_device_button">Przemianuj urządzenie</string>
185 <string name="account_rename_device_hint">Wybierz nową nazwę dla urządzenia</string>
186 <string name="account_device_name_empty">Nazwa urządzenia nie może być pusta</string>
187 <string name="account_device_this_indicator">to urządzenie</string>
188 <string name="account_disabled_indicator">wyłączone</string>
Romain Bertozzi9ada8d62016-04-26 11:35:29 -0400189</resources>