Jenkins | 9ac8730 | 2018-04-09 10:35:00 -0400 | [diff] [blame] | 1 | <?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?> |
| 2 | <resources> |
| 3 | <!--About--> |
Jenkins | 2d0a70f | 2019-07-29 10:35:48 -0400 | [diff] [blame] | 4 | <string name="feedback_section">Iruzkinak</string> |
Jenkins | 63f3380 | 2020-03-25 14:24:58 -0400 | [diff] [blame] | 5 | <string name="report"><u>Bidal iezaguzu posta elektroniko bat</u></string> |
Jenkins | 2d0a70f | 2019-07-29 10:35:48 -0400 | [diff] [blame] | 6 | <string name="section_license">Lizentzia</string> |
| 7 | <string name="sponsor_section">Jami Software librea da, garatzaile eta babesleak: </string> |
| 8 | <string name="copyright_section">Copyright</string> |
| 9 | <string name="contribute_section">Hartu parte</string> |
| 10 | <string name="version_section">Bertsioa</string> |
| 11 | <string name="no_email_app_installed">Ez da e-mail aplikaziorik aurkitu, instalatu bat txostena bidaltzeko</string> |
| 12 | <string name="no_browser_app_installed">Ez da web nabigatzailerik aurkitu, instalatu bat orri hau ikusteko</string> |
| 13 | <string name="email_chooser_title">Bidali e-maila hau erabiliz…</string> |
| 14 | <string name="website_chooser_title">Ikusi webgunea hau erabiliz…</string> |
| 15 | <string name="license">Software hau \"den moduan\" eskaintzen da, inolako bermeik gabe. Xehetasunetarako ikusi <u>General Public License lizentzia, 3. bertsioa edo berriagoa</u></string> |
| 16 | <string name="description">Jami komunikazio unibertsalerako software librea da, erabiltzaileek askatasunak eta pribatutasuna aintzat hartzen dituena</string> |
| 17 | <string name="credits">Kredituak</string> |
Jenkins | 3aca138 | 2020-03-27 21:25:04 -0400 | [diff] [blame] | 18 | <string name="call_service_description">Zerbitzu hau ezinbestekoa da zure deiak lehen planoan abian mantentzeko. Deietan zehar ari da soilik.</string> |
| 19 | <string name="data_transfer_service_description">Zerbitzu hau ezinbestekoa da fitxategi transferentzien zehar jakinarazpen iraunkorrak bistaratzeko. Fitxategi transferentzietan zehar ari da soilik.</string> |
Jenkins | 9ac8730 | 2018-04-09 10:35:00 -0400 | [diff] [blame] | 20 | <!--About dialog--> |
Jenkins | 2d0a70f | 2019-07-29 10:35:48 -0400 | [diff] [blame] | 21 | <string name="developed_by">Garatzaileak:</string> |
| 22 | <string name="designed_by">Diseinatzaileak:</string> |
Jenkins | 63f3380 | 2020-03-25 14:24:58 -0400 | [diff] [blame] | 23 | <string name="ringtones_by">noren partez txirrinak : </string> |
Jenkins | 9ac8730 | 2018-04-09 10:35:00 -0400 | [diff] [blame] | 24 | <!--RingActivity--> |
Jenkins | 2d0a70f | 2019-07-29 10:35:48 -0400 | [diff] [blame] | 25 | <string name="error_no_network">Ez dago sare-konexiorik</string> |
Jenkins | 3aca138 | 2020-03-27 21:25:04 -0400 | [diff] [blame] | 26 | <string name="error_mobile_network_available_but_disabled">Eman sare mugikorra atzitzeko baimena ezarpenen pantailan.</string> |
Jenkins | 9ac8730 | 2018-04-09 10:35:00 -0400 | [diff] [blame] | 27 | <!--AB menus--> |
Jenkins | 2d0a70f | 2019-07-29 10:35:48 -0400 | [diff] [blame] | 28 | <string name="ab_action_chat">Testu-mezularitza</string> |
Jenkins | 9ac8730 | 2018-04-09 10:35:00 -0400 | [diff] [blame] | 29 | <!--Sections--> |
Jenkins | 2d0a70f | 2019-07-29 10:35:48 -0400 | [diff] [blame] | 30 | <string name="menu_item_contact_request">Kontaktu eskariak</string> |
| 31 | <string name="menu_item_accounts">Kudeatu kontuak</string> |
| 32 | <string name="menu_item_account">Kudeatu kontua</string> |
| 33 | <string name="menu_item_settings">Ezarpenak</string> |
| 34 | <string name="menu_item_share">Partekatu nire kontaktua</string> |
| 35 | <string name="menu_item_about">Jamiri buruz</string> |
Jenkins | 9ac8730 | 2018-04-09 10:35:00 -0400 | [diff] [blame] | 36 | <!--Dialing Fragment--> |
Jenkins | 2d0a70f | 2019-07-29 10:35:48 -0400 | [diff] [blame] | 37 | <string name="dial_number">Markatu zenbaki bat</string> |
Jenkins | 9ac8730 | 2018-04-09 10:35:00 -0400 | [diff] [blame] | 38 | <!--History Fragment--> |
| 39 | <!--DetailsHistory Fragment--> |
| 40 | <!--Home Fragment--> |
Jenkins | 2d0a70f | 2019-07-29 10:35:48 -0400 | [diff] [blame] | 41 | <plurals name="home_conferences_title"> |
| 42 | <item quantity="one">Elkarrizketa %d</item> |
| 43 | <item quantity="other">%d elkarrizketa</item> |
| 44 | </plurals> |
Jenkins | 9ac8730 | 2018-04-09 10:35:00 -0400 | [diff] [blame] | 45 | <!--ContactList Fragment--> |
Jenkins | 63f3380 | 2020-03-25 14:24:58 -0400 | [diff] [blame] | 46 | <string name="searchbar_hint">Bilatze-barreko alhoku</string> |
Jenkins | 2d0a70f | 2019-07-29 10:35:48 -0400 | [diff] [blame] | 47 | <string name="choose_number">Hautatu zenbaki bat</string> |
Jenkins | 9ac8730 | 2018-04-09 10:35:00 -0400 | [diff] [blame] | 48 | <!--FileExplorerDFragement--> |
| 49 | <!--TransferDFragment--> |
| 50 | <!--Notifications--> |
Jenkins | 2d0a70f | 2019-07-29 10:35:48 -0400 | [diff] [blame] | 51 | <string name="notif_missed_incoming_call">Galdutako sarrera-deia</string> |
| 52 | <string name="notif_missed_outgoing_call">Galdutako irteera-deia</string> |
| 53 | <string name="notif_incoming_call_title">%1$s erabiltzailearen sarrera-deia</string> |
| 54 | <string name="notif_incoming_call">Sarrera-deia</string> |
| 55 | <string name="notif_outgoing_call_title">%1$s erabiltzaileari irteera-deia</string> |
| 56 | <string name="notif_outgoing_call">Irteera-deia</string> |
| 57 | <string name="notif_current_call_title">%1$s erabiltzailearekin deia abioan</string> |
| 58 | <string name="notif_current_call">Deia abioan</string> |
| 59 | <string name="notif_channel_call_in_progress">Deia progresioan</string> |
| 60 | <string name="notif_channel_calls">Deiak</string> |
| 61 | <string name="notif_channel_missed_calls">Galdutako deiak</string> |
| 62 | <string name="notif_channel_incoming_calls">Sarrera-deiak</string> |
| 63 | <string name="notif_channel_messages">Mezuak</string> |
| 64 | <string name="notif_channel_requests">Eskaerak</string> |
| 65 | <string name="notif_channel_file_transfer">Fitxategi-transferentzia</string> |
Jenkins | 3aca138 | 2020-03-27 21:25:04 -0400 | [diff] [blame] | 66 | <string name="notif_channel_sync">Datuen sinkronizazioa</string> |
Jenkins | 2d0a70f | 2019-07-29 10:35:48 -0400 | [diff] [blame] | 67 | <string name="notif_channel_background_service">Bigarren planoko zerbitzua</string> |
| 68 | <string name="notif_channel_background_service_descr">Deiak eta mezuak edonoiz jasotzea ahalbidetzen du.</string> |
| 69 | <string name="notif_group_calls">Deiak</string> |
| 70 | <string name="notif_background_service">Jami bigarren planoan ari da orain</string> |
| 71 | <string name="notif_mark_as_read">Markatu irakurritako gisa</string> |
| 72 | <string name="notif_dismiss">Baztertu</string> |
| 73 | <string name="notif_reply">Erantzun</string> |
| 74 | <string name="notif_incoming_file_transfer_title">%1$s erabiltzailetik fitxategia jasotzen</string> |
Jenkins | 2d0a70f | 2019-07-29 10:35:48 -0400 | [diff] [blame] | 75 | <string name="notif_outgoing_file_transfer_title">%1$s erabiltzaileari fitxategia bidaltzen</string> |
Jenkins | 2d0a70f | 2019-07-29 10:35:48 -0400 | [diff] [blame] | 76 | <string name="notif_incoming_picture">%1$s erabiltzaileak bidalitako irudia</string> |
Jenkins | d2ba8ad | 2020-01-13 10:35:50 -0500 | [diff] [blame] | 77 | <string name="notif_sync_title">Datuak sinkronizatzen...</string> |
Jenkins | 3aca138 | 2020-03-27 21:25:04 -0400 | [diff] [blame] | 78 | <string name="notif_location_title">%1$s erabiltzailearekin kokalekua partekatzen</string> |
| 79 | <string name="location_share_contact">%1$s kokalekua zurekin partekatzen ari da</string> |
| 80 | <string name="notif_location_multi_title">Kokalekua %1$d kontaktuekin partekatzen</string> |
| 81 | <string name="notif_location_remaining">%1$d minutu geratzen dira</string> |
| 82 | <string name="notif_location_action_stop">Utzi kokalekua partekatzeari</string> |
| 83 | <string name="location_share_action_start">Hasi partekatzen</string> |
| 84 | <string name="location_share_action_stop">Utzi partekatzeari</string> |
Jenkins | 9ac8730 | 2018-04-09 10:35:00 -0400 | [diff] [blame] | 85 | <!--Call Fragment--> |
Jenkins | 2d0a70f | 2019-07-29 10:35:48 -0400 | [diff] [blame] | 86 | <string name="you_txt_prefix">Zuk:</string> |
| 87 | <string name="action_call_hangup">Eseki</string> |
| 88 | <string name="ongoing_call">Deia abioan</string> |
| 89 | <string name="hist_in_call">%1$s iraupeneko deia</string> |
| 90 | <string name="hist_out_call">%1$s iraupeneko deia</string> |
| 91 | <string name="start_error_title">Ezin da Jami abiatu !</string> |
| 92 | <string name="start_error_mic_required">Jamik mikrofonoa erabiltzeko baimena behar du funtzionatzeko.</string> |
| 93 | <string name="action_call_accept">Onartu deia</string> |
| 94 | <string name="action_call_decline">Ukatu</string> |
| 95 | <string name="action_call_mic_mute">Mututu mikrofonoa</string> |
| 96 | <string name="ab_action_speakerphone">Gaitu bozgorailua</string> |
| 97 | <string name="ab_action_contact_add">Gehitu kontaktuetara</string> |
| 98 | <string name="ab_action_contact_add_question">Gehitu kontaktuetara?</string> |
| 99 | <string name="hist_contact_added">Kontaktua gehituta</string> |
| 100 | <string name="hist_invitation_received">Gonbidapena jasota</string> |
| 101 | <string name="ab_action_audio_call">Audio-deia</string> |
| 102 | <string name="ab_action_video_call">Bideo-deia</string> |
| 103 | <string name="ab_action_change_screen_orientation">Aldatu pantailaren orientzaioa</string> |
| 104 | <string name="share_via">Partekatu honen bidez</string> |
| 105 | <string name="write_a_message">Idatzi mezu bat</string> |
| 106 | <string name="scan_qr">Eskaneatu QR kodea</string> |
| 107 | <string name="ab_action_flipcamera">Itzulbiratu kamera</string> |
Jenkins | 9ac8730 | 2018-04-09 10:35:00 -0400 | [diff] [blame] | 108 | <!--Text messages--> |
Jenkins | 2d0a70f | 2019-07-29 10:35:48 -0400 | [diff] [blame] | 109 | <string name="send_message">Bidali mezua</string> |
| 110 | <string name="message_sending">Mezua bidaltzen…</string> |
Jenkins | 3f2bc34 | 2018-05-28 10:35:20 -0400 | [diff] [blame] | 111 | <string name="message_failed">Huts eginda</string> |
Jenkins | 2d0a70f | 2019-07-29 10:35:48 -0400 | [diff] [blame] | 112 | <string name="time_just_now">Oraintxe</string> |
| 113 | <string name="send_file">Bidali fitxategia</string> |
| 114 | <string name="hist_file_sent">Fitxategia bidalita</string> |
| 115 | <string name="hist_file_received">Fitxategia jasota</string> |
Jenkins | 3aca138 | 2020-03-27 21:25:04 -0400 | [diff] [blame] | 116 | <string name="conversation_send_audio">Grabatu audioa</string> |
| 117 | <string name="conversation_send_video">Grabatu bideoa</string> |
| 118 | <string name="conversation_share_location">Partekatu kokalekua</string> |
Jenkins | 9ac8730 | 2018-04-09 10:35:00 -0400 | [diff] [blame] | 119 | <!--MediaPreferenceFragment--> |
Jenkins | 2d0a70f | 2019-07-29 10:35:48 -0400 | [diff] [blame] | 120 | <string name="permission_dialog_camera_title">Kamera-baimena</string> |
Jenkins | 3aca138 | 2020-03-27 21:25:04 -0400 | [diff] [blame] | 121 | <string name="permission_dialog_camera_message">Bideo elkarrizketek kamera baimena behar dute. Gaitzea komeni da.</string> |
Jenkins | 9df02e2 | 2019-09-09 10:35:48 -0400 | [diff] [blame] | 122 | <!--Ringtone activity--> |
Jenkins | 2d0a70f | 2019-07-29 10:35:48 -0400 | [diff] [blame] | 123 | <string name="ringtone_error_title">Errorea</string> |
| 124 | <string name="ringtone_error_format_not_supported">Formatu hau ez da onartzen.</string> |
Jenkins | 3aca138 | 2020-03-27 21:25:04 -0400 | [diff] [blame] | 125 | <string name="ringtone_error_size_too_big">Fitxategia handiegia da. Gehieneko tamaina %1$d KB da.</string> |
Jenkins | d2ba8ad | 2020-01-13 10:35:50 -0500 | [diff] [blame] | 126 | <string name="ringtone_custom_prompt">Ezarri dei-doinu pertsonalizatua</string> |
Jenkins | 3aca138 | 2020-03-27 21:25:04 -0400 | [diff] [blame] | 127 | <string name="ringtone_custom_label">Pertsonala</string> |
| 128 | <string name="ringtone_jami_tones">Jami doinuak</string> |
Jenkins | 9ac8730 | 2018-04-09 10:35:00 -0400 | [diff] [blame] | 129 | <!--Read contacts permission--> |
Jenkins | 3aca138 | 2020-03-27 21:25:04 -0400 | [diff] [blame] | 130 | <string name="permission_dialog_read_contacts_message">Jami \"Kontaktuak irakurri\" baimena behar du ezaugarri hau gaitzeko. Mesedez eman.</string> |
Jenkins | 9ac8730 | 2018-04-09 10:35:00 -0400 | [diff] [blame] | 131 | <!--Write call log permission--> |
Jenkins | 3aca138 | 2020-03-27 21:25:04 -0400 | [diff] [blame] | 132 | <string name="permission_dialog_write_call_log_message">Jami \"Dei egunkaria idatzi\" baimena behar du ezaugarri hau gaitzeko. Mesedez eman.</string> |
Jenkins | 9ac8730 | 2018-04-09 10:35:00 -0400 | [diff] [blame] | 133 | <!--QRCode Scan--> |
Jenkins | 3aca138 | 2020-03-27 21:25:04 -0400 | [diff] [blame] | 134 | <string name="scan_qr_account_message">Eskaneatu gehitu nahi duzun kontuaren QR kodea.</string> |
Jenkins | 2d0a70f | 2019-07-29 10:35:48 -0400 | [diff] [blame] | 135 | <string name="title_activity_qrcode">partekatu nire kontua</string> |
Jenkins | 3aca138 | 2020-03-27 21:25:04 -0400 | [diff] [blame] | 136 | <string name="error_scan_no_camera_permissions">QR eskanerrak kamera baimena behar du guntzionatzeko</string> |
Jenkins | 2d0a70f | 2019-07-29 10:35:48 -0400 | [diff] [blame] | 137 | <string name="tab_code">Nire kodea</string> |
| 138 | <string name="tab_scan">Eskaneatu kodea</string> |
Jenkins | 9ac8730 | 2018-04-09 10:35:00 -0400 | [diff] [blame] | 139 | <!--Settings--> |
Jenkins | 2d0a70f | 2019-07-29 10:35:48 -0400 | [diff] [blame] | 140 | <string name="clear_history_dialog_title">Garbitu historiala?</string> |
| 141 | <string name="clear_history_dialog_message">Ekintza hau ezin da desegin.</string> |
| 142 | <string name="clear_history_completed">Historiala garbitu da.</string> |
Jenkins | 9ac8730 | 2018-04-09 10:35:00 -0400 | [diff] [blame] | 143 | <!--Conversation--> |
Jenkins | 2d0a70f | 2019-07-29 10:35:48 -0400 | [diff] [blame] | 144 | <string name="conversation_details">Kontaktuaren xehetasunak</string> |
| 145 | <string name="conversation_action_delete_this">Ezabatu elkarrizketa hau</string> |
| 146 | <string name="conversation_action_delete_this_title">Ezabatu elkarrizketa hau ?</string> |
| 147 | <string name="conversation_action_delete_this_message">Ekintza hau ezin da desegin.</string> |
| 148 | <string name="conversation_action_history_clear">Garbitu historiala</string> |
| 149 | <string name="conversation_action_history_clear_title">Garbitu elkarrizketa-historiala?</string> |
| 150 | <string name="conversation_action_history_clear_message">Honek behin betiko ezabatuko du elkarrizketa-historiala.</string> |
| 151 | <string name="conversation_action_remove_this">Ezabatu kontaktua</string> |
| 152 | <string name="conversation_action_remove_this_title">Ezabatu kontaktu hau?</string> |
| 153 | <string name="conversation_action_remove_this_message">Honek kontaktu hau ezabatuko du eta behin betiko garbituko du elkarrizketa-historiala.</string> |
| 154 | <string name="conversation_action_copy_peer_number">Kopiatu zenbakia</string> |
| 155 | <string name="conversation_action_copied_peer_number_clipboard">%1$s arbelera kopiatuta</string> |
| 156 | <string name="conversation_action_select_peer_number">Hautatu zenbaki bat</string> |
| 157 | <string name="conversation_action_block_this">Blokeatu kontaktua</string> |
| 158 | <string name="conversation_action_go_to_call">Itzuli abioan den deira</string> |
Jenkins | 3aca138 | 2020-03-27 21:25:04 -0400 | [diff] [blame] | 159 | <string name="conversation_open_file_error">Ez dago fitxategi hau ireki dezakeen aplikaziorik instalatuta</string> |
Jenkins | 2d0a70f | 2019-07-29 10:35:48 -0400 | [diff] [blame] | 160 | <string name="clip_contact_uri">Kontaktuaren helbidea</string> |
| 161 | <string name="block_contact_dialog_title">Blokeatu %1$s?</string> |
Jenkins | 3aca138 | 2020-03-27 21:25:04 -0400 | [diff] [blame] | 162 | <string name="block_contact_dialog_message">%1$s erabiltzailea ezin izango da zurekin harremanetan jarri desblokeatzen ez baduzu.</string> |
Jenkins | 2d0a70f | 2019-07-29 10:35:48 -0400 | [diff] [blame] | 163 | <string name="block_contact_completed">%1$s blokeatu da.</string> |
Jenkins | 3aca138 | 2020-03-27 21:25:04 -0400 | [diff] [blame] | 164 | <string name="conversation_contact_is_typing">Kontaktua idazten ari da…</string> |
Jenkins | 9ac8730 | 2018-04-09 10:35:00 -0400 | [diff] [blame] | 165 | <!--Contacts--> |
Jenkins | 2d0a70f | 2019-07-29 10:35:48 -0400 | [diff] [blame] | 166 | <string name="add_call_contact_number_to_contacts">Gehitu %1$s?</string> |
| 167 | <string name="prompt_new_password">Pasahitz berria</string> |
| 168 | <string name="prompt_new_password_optional">Pasahitz berria (aukerakoa)</string> |
| 169 | <string name="prompt_new_password_repeat">Errepikatu pasahitz berria</string> |
| 170 | <string name="account_create_title">Sortu Jami kontua</string> |
| 171 | <string name="prompt_new_username">Sartu erabiltzaile-izen berria</string> |
Jenkins | 3aca138 | 2020-03-27 21:25:04 -0400 | [diff] [blame] | 172 | <string name="help_password_choose">Hautatu gogoratuko duzun pasahitz sendo bat zure Jami kontua babesteko.</string> |
| 173 | <string name="help_password_enter">Sortu zure Jami kontuaren pasahitza</string> |
| 174 | <string name="help_server_enter">Sartu kudeaketa zerbitzariaren URLa</string> |
| 175 | <string name="help_pin_enter">Sartu konfiguratutako beste kontu baten PIN kodea. Erabili \"esportatu Jami kontua\" ezaugarria PINa eskuratzeko.</string> |
| 176 | <string name="wizard_next">Hurrengoa</string> |
Jenkins | 2d0a70f | 2019-07-29 10:35:48 -0400 | [diff] [blame] | 177 | <string name="wizard_back">Atzera</string> |
| 178 | <string name="wizard_skip">Jauzi</string> |
Jenkins | 9ac8730 | 2018-04-09 10:35:00 -0400 | [diff] [blame] | 179 | <!--MenuHeaderView--> |
Jenkins | a620c3d | 2020-03-09 10:35:56 -0400 | [diff] [blame] | 180 | <string name="profile">Profila</string> |
Jenkins | 3aca138 | 2020-03-27 21:25:04 -0400 | [diff] [blame] | 181 | <string name="profile_message_warning">Zure profila zure kontaktuekin partekatzen da soilik</string> |
Jenkins | 2d0a70f | 2019-07-29 10:35:48 -0400 | [diff] [blame] | 182 | <string name="open_the_gallery">Ireki galeria</string> |
| 183 | <string name="take_a_photo">Atera argazkia</string> |
| 184 | <string name="profile_name_hint">Sartu zure izena (aukerazkoa)</string> |
Jenkins | 9ac8730 | 2018-04-09 10:35:00 -0400 | [diff] [blame] | 185 | <!--Share fragment--> |
Jenkins | 3aca138 | 2020-03-27 21:25:04 -0400 | [diff] [blame] | 186 | <string name="share_message">Eskaneatu kode hau Jami erabiliz</string> |
| 187 | <string name="share_message_no_account">Hautatu kontu bat partekatzeko.</string> |
Jenkins | 2d0a70f | 2019-07-29 10:35:48 -0400 | [diff] [blame] | 188 | <string name="share_your_account_information">Partekatu nire kontaktu-informazioa</string> |
| 189 | <string name="share_label">Partekatu</string> |
| 190 | <string name="generic_error_migration">Errorea</string> |
Jenkins | 3aca138 | 2020-03-27 21:25:04 -0400 | [diff] [blame] | 191 | <string name="generic_error_migration_message">Errore bat gertatu da migrazioan</string> |
| 192 | <string name="title_share_with">Partekatu honekin…</string> |
Jenkins | 9ac8730 | 2018-04-09 10:35:00 -0400 | [diff] [blame] | 193 | <!--Pending contact requests--> |
Jenkins | 2d0a70f | 2019-07-29 10:35:48 -0400 | [diff] [blame] | 194 | <string name="accept">Onartu</string> |
| 195 | <string name="refuse">Ukatu</string> |
| 196 | <string name="block">Bloketu</string> |
| 197 | <string name="contact_request_title">Kontaktu-eskaera berria</string> |
| 198 | <string name="contact_request_msg"> %1$s kontaktu eskaera dituzu</string> |
Jenkins | 3aca138 | 2020-03-27 21:25:04 -0400 | [diff] [blame] | 199 | <string name="contact_request_account">%1$s(r)entzat</string> |
Jenkins | 2d0a70f | 2019-07-29 10:35:48 -0400 | [diff] [blame] | 200 | <string name="no_requests">0 kontaktu-eskaera</string> |
Jenkins | 3aca138 | 2020-03-27 21:25:04 -0400 | [diff] [blame] | 201 | <string name="message_contact_not_trusted_yet">%s ez dago zure kontaktuen artean oraindik.\nKontaktu eskaera hau onartu ala ukatzen duzu?</string> |
| 202 | <string name="message_contact_not_trusted">%s ez dago zure kontaktuen artean oraindik.\nGehitu kontaktua?</string> |
Jenkins | 9ac8730 | 2018-04-09 10:35:00 -0400 | [diff] [blame] | 203 | <!--Send contact requests--> |
Jenkins | 2d0a70f | 2019-07-29 10:35:48 -0400 | [diff] [blame] | 204 | <string name="send_request_button">Bidali</string> |
| 205 | <string name="send_request_title">Bidali kontaktu-eskaera</string> |
Jenkins | 3aca138 | 2020-03-27 21:25:04 -0400 | [diff] [blame] | 206 | <string name="send_request_msg">Kontaktu eskaera bat bidali behar duzu erabiltzaile honekin komunikatzeko. Zure kontaktuak eskaera onartu bitartean, mezuak bidali ahal dizkiozu, baina ezin izango dizu erantzun.</string> |
Jenkins | 9ac8730 | 2018-04-09 10:35:00 -0400 | [diff] [blame] | 207 | <!--Blacklist--> |
Jenkins | 2d0a70f | 2019-07-29 10:35:48 -0400 | [diff] [blame] | 208 | <string name="no_blocked_contact">0 kontaktu blokeatuta</string> |
Jenkins | 9ac8730 | 2018-04-09 10:35:00 -0400 | [diff] [blame] | 209 | <!--Smartlist--> |
Jenkins | 2d0a70f | 2019-07-29 10:35:48 -0400 | [diff] [blame] | 210 | <string name="no_contact_request">Ez da kontaktu eskaerarik bidali</string> |
| 211 | <string name="contact_request_sent">Kontaktu eskaera bidali da</string> |
Jenkins | 3aca138 | 2020-03-27 21:25:04 -0400 | [diff] [blame] | 212 | <string name="start_conversation">Hasi elkarrizketa</string> |
Jenkins | 2d0a70f | 2019-07-29 10:35:48 -0400 | [diff] [blame] | 213 | <string name="search_results">Bilaketaren emaitzak</string> |
Jenkins | 9ac8730 | 2018-04-09 10:35:00 -0400 | [diff] [blame] | 214 | <string name="tv_contact_row_header">Kontaktuak</string> |
Jenkins | 2d0a70f | 2019-07-29 10:35:48 -0400 | [diff] [blame] | 215 | <string name="gallery_error_title">Ez da galeria aplikaziorik aurkitu</string> |
Jenkins | 63f3380 | 2020-03-25 14:24:58 -0400 | [diff] [blame] | 216 | <string name="gallery_error_message">Galeri-errorearen mezua</string> |
| 217 | <string name="generic_error">Errore generikoa</string> |
Jenkins | 9ac8730 | 2018-04-09 10:35:00 -0400 | [diff] [blame] | 218 | <!--File Transfer--> |
Jenkins | 2d0a70f | 2019-07-29 10:35:48 -0400 | [diff] [blame] | 219 | <string name="invalid_file">Fitxategi baliogabea</string> |
| 220 | <string name="not_able_to_write_file">Ezin izan da fitxategia idatzi</string> |
Jenkins | 3aca138 | 2020-03-27 21:25:04 -0400 | [diff] [blame] | 221 | <string name="file_transfer_status_created">transferentzia hasieratzen</string> |
Jenkins | 2d0a70f | 2019-07-29 10:35:48 -0400 | [diff] [blame] | 222 | <string name="file_transfer_status_unsupported">onartu gabea</string> |
Jenkins | 3aca138 | 2020-03-27 21:25:04 -0400 | [diff] [blame] | 223 | <string name="file_transfer_status_wait_peer_acceptance">besteak onartu bitartean zain</string> |
| 224 | <string name="file_transfer_status_wait_host_acceptance">ostalariak onartu bitartean zain</string> |
Jenkins | 2d0a70f | 2019-07-29 10:35:48 -0400 | [diff] [blame] | 225 | <string name="file_transfer_status_ongoing">abioan</string> |
| 226 | <string name="file_transfer_status_finished">amaituta</string> |
Jenkins | 63f3380 | 2020-03-25 14:24:58 -0400 | [diff] [blame] | 227 | <string name="file_transfer_status_closed_by_host">Ostalariak moztutakoa</string> |
| 228 | <string name="file_transfer_status_closed_by_peer">Pareak itxitakoa</string> |
Jenkins | 2d0a70f | 2019-07-29 10:35:48 -0400 | [diff] [blame] | 229 | <string name="file_transfer_status_invalid_pathname">bide-izen baliogabea</string> |
Jenkins | 63f3380 | 2020-03-25 14:24:58 -0400 | [diff] [blame] | 230 | <string name="file_transfer_status_unjoinable_peer">pareareakin harremanetan hastea ez da posible </string> |
| 231 | <string name="file_transfer_status_cancelled">baztertuta</string> |
| 232 | <string name="file_transfer_status_error">errorea</string> |
| 233 | <string name="file_transfer_status_timed_out">denbora-muga gaindituta</string> |
| 234 | <string name="file_saved_in">Fitxategi gordetuta</string> |
Jenkins | 2d0a70f | 2019-07-29 10:35:48 -0400 | [diff] [blame] | 235 | <string name="file_saved_successfully">Fitxategia ongi gorde da</string> |
Jenkins | 63f3380 | 2020-03-25 14:24:58 -0400 | [diff] [blame] | 236 | <string name="no_space_left_on_device">Ez dago espazio nahikorik gailuan</string> |
| 237 | <string name="title_media_viewer">Titulu-euskarriko ikusle</string> |
Jenkins | 2d0a70f | 2019-07-29 10:35:48 -0400 | [diff] [blame] | 238 | <string name="menu_file_open">Ireki fitxategia</string> |
| 239 | <string name="menu_file_download">Deskargatu fitxategia</string> |
| 240 | <string name="menu_file_save">Gorde fitxategia</string> |
| 241 | <string name="menu_file_delete">Ezabatu fitxategia</string> |
| 242 | <string name="menu_file_share">Partekatu fitxategia</string> |
| 243 | <string name="menu_message_copy">Kopiatu</string> |
| 244 | <string name="menu_message_delete">Ezabatu mezua</string> |
| 245 | <string name="menu_message_cancel">Ezeztatu mezua</string> |
Jenkins | 0fc4a03 | 2019-06-10 10:35:38 -0400 | [diff] [blame] | 246 | <string name="menu_delete">Ezabatu</string> |
Jenkins | d2ba8ad | 2020-01-13 10:35:50 -0500 | [diff] [blame] | 247 | <string name="pref_darkTheme_title">Gai iluna</string> |
Jenkins | 3aca138 | 2020-03-27 21:25:04 -0400 | [diff] [blame] | 248 | <string name="pref_darkTheme_summary">Gaitu beti gai iluna sistemaren portaerari jarraitu ordez</string> |
Jenkins | b86629c | 2020-03-02 10:35:47 -0500 | [diff] [blame] | 249 | <!--Bottom Navigation--> |
Jenkins | a620c3d | 2020-03-09 10:35:56 -0400 | [diff] [blame] | 250 | <string name="navigation_item_conversation">Elkarrizketak</string> |
| 251 | <string name="navigation_item_contact_request">Kontaktu eskariak</string> |
| 252 | <string name="navigation_item_account">Kontua</string> |
Jenkins | b86629c | 2020-03-02 10:35:47 -0500 | [diff] [blame] | 253 | <!--TV--> |
Jenkins | 3aca138 | 2020-03-27 21:25:04 -0400 | [diff] [blame] | 254 | <string name="tv_send_audio_dialog_message">Bidali audio mezua?</string> |
Jenkins | a620c3d | 2020-03-09 10:35:56 -0400 | [diff] [blame] | 255 | <string name="tv_audio_play">Jo</string> |
Jenkins | 3aca138 | 2020-03-27 21:25:04 -0400 | [diff] [blame] | 256 | <string name="tv_audio_pause">Pausatu</string> |
Jenkins | a620c3d | 2020-03-09 10:35:56 -0400 | [diff] [blame] | 257 | <string name="tv_dialog_send">Bidali</string> |
Jenkins | 3aca138 | 2020-03-27 21:25:04 -0400 | [diff] [blame] | 258 | <string name="tv_audio_recording">Grabatzen…</string> |
| 259 | <string name="tv_send_text">Bidali testua</string> |
| 260 | <string name="tv_send_audio">Bidali audioa</string> |
Jenkins | 9ac8730 | 2018-04-09 10:35:00 -0400 | [diff] [blame] | 261 | </resources> |