Jenkins | f0f7ed6 | 2018-10-08 10:35:20 -0400 | [diff] [blame] | 1 | <?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?> |
| 2 | <resources> |
| 3 | <!--About--> |
| 4 | <string name="feedback_section">Comentários</string> |
Jenkins | 7f374bc | 2018-12-24 10:35:21 -0500 | [diff] [blame] | 5 | <string name="report"><u>Envie-nos um email</u></string> |
Jenkins | f0f7ed6 | 2018-10-08 10:35:20 -0400 | [diff] [blame] | 6 | <string name="section_license">Licença</string> |
Jenkins | 7f374bc | 2018-12-24 10:35:21 -0500 | [diff] [blame] | 7 | <string name="sponsor_section">O Jami é um programa livre desenvolvido e suportado por</string> |
Jenkins | f0f7ed6 | 2018-10-08 10:35:20 -0400 | [diff] [blame] | 8 | <string name="copyright_section">Direitos de Autor</string> |
| 9 | <string name="contribute_section">Contribuir</string> |
| 10 | <string name="version_section">Versão</string> |
| 11 | <string name="no_email_app_installed">A aplicação de e-mail não foi encontrada. Instale uma para nos poder enviar um relatório de erros</string> |
| 12 | <string name="no_browser_app_installed">Não foi encontrado nenhum navegador de Internet foi encontrado, instale um para aceder a esta página</string> |
| 13 | <string name="email_chooser_title">Enviar e-mail utilizando...</string> |
| 14 | <string name="website_chooser_title">Ver site utilizando...</string> |
Jenkins | 7f374bc | 2018-12-24 10:35:21 -0500 | [diff] [blame] | 15 | <string name="license">Este programa é fornecido \"tal qual como está\", sem qualquer tipo de garantia. Para mais detalhes ver <u>Licença Pública Geral GNU versão 3 ou posterior</u></string> |
Jenkins | d399c44 | 2018-12-17 10:35:31 -0500 | [diff] [blame] | 16 | <string name="description">O Jami é um programa livre para comunicação universal que respeita as liberdades e privacidade dos seus utilizadores.</string> |
Jenkins | f0f7ed6 | 2018-10-08 10:35:20 -0400 | [diff] [blame] | 17 | <string name="credits">Créditos</string> |
| 18 | <!--About dialog--> |
| 19 | <string name="developed_by">Desenvolvido por</string> |
| 20 | <string name="designed_by">Projetado por</string> |
| 21 | <!--RingActivity--> |
| 22 | <string name="title_activity_sflphone_home">Ring</string> |
| 23 | <string name="error_no_network">Sem conectividade à rede</string> |
| 24 | <string name="error_mobile_network_available_but_disabled">Por favor, conceda acesso à rede móvel no ecrã de configurações.</string> |
| 25 | <!--AB menus--> |
| 26 | <string name="ab_action_chat">Mensagens de texto</string> |
| 27 | <!--Left Drawer--> |
| 28 | <!--Accessibility--> |
| 29 | <string name="drawer_open">Abrir gaveta de navegação</string> |
| 30 | <string name="drawer_close">Fechar gaveta de navegação</string> |
| 31 | <!--Sections--> |
| 32 | <string name="menu_item_home">Início</string> |
| 33 | <string name="menu_item_contact_request">Solicitações de contactos</string> |
| 34 | <string name="menu_item_accounts">Gerir contas</string> |
| 35 | <string name="menu_item_account">Gerir conta</string> |
| 36 | <string name="menu_item_settings">Configurações</string> |
| 37 | <string name="menu_item_share">Partilhar o meu contacto</string> |
Jenkins | 7f374bc | 2018-12-24 10:35:21 -0500 | [diff] [blame] | 38 | <string name="menu_item_about">Sobre o Jami</string> |
Jenkins | f0f7ed6 | 2018-10-08 10:35:20 -0400 | [diff] [blame] | 39 | <!--Dialing Fragment--> |
| 40 | <string name="dial_number">Marcar um número</string> |
| 41 | <!--History Fragment--> |
| 42 | <!--DetailsHistory Fragment--> |
| 43 | <!--Home Fragment--> |
| 44 | <plurals name="home_conferences_title"> |
| 45 | <item quantity="one">%d Conversa</item> |
| 46 | <item quantity="other">%d Conversas</item> |
| 47 | </plurals> |
| 48 | <!--ContactList Fragment--> |
| 49 | <string name="searchbar_hint">Introduza o nome ou número de telefone…</string> |
| 50 | <string name="choose_number">Escolher um número</string> |
| 51 | <!--FileExplorerDFragement--> |
| 52 | <!--TransferDFragment--> |
| 53 | <!--Notifications--> |
| 54 | <string name="notif_missed_incoming_call">Chamadas recebidas perdidas</string> |
| 55 | <string name="notif_missed_outgoing_call">Chamadas efetuadas perdidas</string> |
| 56 | <string name="notif_incoming_call_title">Chamada recebida de %1$s</string> |
| 57 | <string name="notif_incoming_call">Chamada recebida</string> |
| 58 | <string name="notif_outgoing_call_title">Chamada efetuada para %1$s</string> |
| 59 | <string name="notif_outgoing_call">Chamada efetuada</string> |
| 60 | <string name="notif_current_call_title">Chamada atual com %1$s</string> |
| 61 | <string name="notif_current_call">Chamada atual</string> |
| 62 | <string name="notif_channel_calls">Chamadas</string> |
| 63 | <string name="notif_channel_missed_calls">Chamadas não atendidas</string> |
| 64 | <string name="notif_channel_messages">Mensagens</string> |
| 65 | <string name="notif_channel_requests">Solicitações</string> |
| 66 | <string name="notif_channel_file_transfer">Transferência de ficheiro</string> |
Jenkins | d399c44 | 2018-12-17 10:35:31 -0500 | [diff] [blame] | 67 | <string name="notif_channel_background_service">Serviço em segundo plano</string> |
| 68 | <string name="notif_channel_background_service_descr">Permite receber chamadas e mensagens em qualquer altura.</string> |
Jenkins | 7f374bc | 2018-12-24 10:35:21 -0500 | [diff] [blame] | 69 | <string name="notif_background_service">O Jami está as er executado em segundo plano</string> |
Jenkins | f0f7ed6 | 2018-10-08 10:35:20 -0400 | [diff] [blame] | 70 | <string name="notif_mark_as_read">Marcar como lida</string> |
| 71 | <string name="notif_dismiss">Dispensar</string> |
| 72 | <string name="notif_reply">Responder</string> |
| 73 | <string name="notif_incoming_file_transfer_title">A receber ficheiro de %1$s</string> |
| 74 | <string name="notif_incoming_file_transfer">Alguém quer enviar-lhe um ficheiro</string> |
| 75 | <string name="notif_outgoing_file_transfer_title">A enviar ficheiro para %1$s</string> |
| 76 | <string name="notif_outgoing_file_transfer">Alguém quer enviar-lhe um ficheiro</string> |
| 77 | <string name="notif_incoming_picture">Foto de %1$s</string> |
| 78 | <string name="action_open">Abrir</string> |
| 79 | <!--Call Fragment--> |
| 80 | <string name="you_txt_prefix">Você:</string> |
| 81 | <string name="action_call_hangup">Desligar</string> |
| 82 | <string name="ongoing_call">Chamada a decorrer</string> |
| 83 | <string name="hist_in_call">Chamada recebida de %1$s</string> |
| 84 | <string name="hist_out_call">Chamada feita para %1$s</string> |
Jenkins | 7f374bc | 2018-12-24 10:35:21 -0500 | [diff] [blame] | 85 | <string name="start_error_title">Não foi possível iniciar o Jami!</string> |
| 86 | <string name="start_error_mic_required">O Jami necessita da permissão de uso do microfone para funcionar.</string> |
Jenkins | f0f7ed6 | 2018-10-08 10:35:20 -0400 | [diff] [blame] | 87 | <string name="action_call_accept">Atender chamada</string> |
| 88 | <string name="action_call_decline">Rejeitar</string> |
Jenkins | 7f374bc | 2018-12-24 10:35:21 -0500 | [diff] [blame] | 89 | <string name="action_call_mic_mute">Desativar microfone</string> |
Jenkins | f0f7ed6 | 2018-10-08 10:35:20 -0400 | [diff] [blame] | 90 | <string name="ab_action_speakerphone">Ativar alta-voz</string> |
| 91 | <string name="ab_action_contact_add">Adicionar aos contactos</string> |
| 92 | <string name="ab_action_contact_add_question">Adicionar aos contactos?</string> |
| 93 | <string name="hist_contact_added">Contacto adicionado</string> |
| 94 | <string name="hist_invitation_received">Convite recebido</string> |
| 95 | <string name="ab_action_audio_call">Chamada de voz</string> |
| 96 | <string name="ab_action_video_call">Chamada de vídeo</string> |
| 97 | <string name="ab_action_change_screen_orientation">Alterar orientação do ecrã</string> |
| 98 | <string name="share_via">Partilhar através de</string> |
| 99 | <string name="write_a_message">Escrever uma mensagem</string> |
| 100 | <string name="scan_qr">Digitalizar Código QR</string> |
| 101 | <string name="ab_action_flipcamera">Virar câmara</string> |
| 102 | <!--Text messages--> |
| 103 | <string name="send_message">Enviar mensagem</string> |
| 104 | <string name="message_sending">A enviar mensagem...</string> |
| 105 | <string name="message_failed">Falhou</string> |
| 106 | <string name="time_just_now">Ainda agora</string> |
| 107 | <string name="send_file">Enviar ficheiro</string> |
| 108 | <string name="hist_file_sent">Ficheiro enviado</string> |
| 109 | <string name="hist_file_received">Ficheiro recebido</string> |
| 110 | <!--MediaPreferenceFragment--> |
| 111 | <string name="permission_dialog_camera_title">Permissão de câmara</string> |
| 112 | <string name="permission_dialog_camera_message">As conversas de vídeo necessitam de permissão para aceder à câmara. Considere fornecer a permissão.</string> |
| 113 | <string name="ringtone_error_title">Erro</string> |
| 114 | <string name="ringtone_error_format_not_supported">Este formato não é suportado.</string> |
| 115 | <string name="ringtone_error_size_too_big">Este ficheiro é grande demais. O tamanho máximo é %1$dkB.</string> |
| 116 | <!--Read contacts permission--> |
Jenkins | 7f374bc | 2018-12-24 10:35:21 -0500 | [diff] [blame] | 117 | <string name="permission_dialog_read_contacts_message">O Jami necessita da permissão \"Ler contactos\" para ativar esta funcionalidade. Conceda esta permissão.</string> |
Jenkins | f0f7ed6 | 2018-10-08 10:35:20 -0400 | [diff] [blame] | 118 | <!--Write call log permission--> |
Jenkins | 7f374bc | 2018-12-24 10:35:21 -0500 | [diff] [blame] | 119 | <string name="permission_dialog_write_call_log_message">O Jami necessita da permissão \"Registo de gravar chamadas\" para ativar esta funcionalidade. Conceda esta permissão.</string> |
Jenkins | f0f7ed6 | 2018-10-08 10:35:20 -0400 | [diff] [blame] | 120 | <!--QRCode Scan--> |
| 121 | <string name="scan_qr_account_message">Digitalize o Código QR da conta que deseja adicionar.</string> |
| 122 | <!--Settings--> |
| 123 | <string name="clear_history_dialog_title">Limpar histórico?</string> |
| 124 | <string name="clear_history_dialog_message">Esta ação não pode ser desfeita.</string> |
| 125 | <string name="clear_history_completed">O histórico foi eliminado.</string> |
| 126 | <!--Conversation--> |
Jenkins | d399c44 | 2018-12-17 10:35:31 -0500 | [diff] [blame] | 127 | <string name="conversation_details">Detalhes do contacto</string> |
Jenkins | f0f7ed6 | 2018-10-08 10:35:20 -0400 | [diff] [blame] | 128 | <string name="conversation_action_delete_this">Eliminar esta conversa</string> |
| 129 | <string name="conversation_action_delete_this_title">Eliminar esta conversa?</string> |
| 130 | <string name="conversation_action_delete_this_message">Esta ação não pode ser desfeita.</string> |
| 131 | <string name="conversation_action_history_clear">Limpar histórico</string> |
| 132 | <string name="conversation_action_history_clear_title">Limpar o histórico da conversação?</string> |
| 133 | <string name="conversation_action_history_clear_message">Isto irá eliminar o histórico da conversação permanentemente.</string> |
| 134 | <string name="conversation_action_remove_this">Eliminar contacto</string> |
| 135 | <string name="conversation_action_remove_this_title">Eliminar este contacto?</string> |
| 136 | <string name="conversation_action_remove_this_message">Isto irá eliminar o contacto e limpar o histórico de conversação definitivamente.</string> |
| 137 | <string name="conversation_action_copy_peer_number">Copiar número</string> |
| 138 | <string name="conversation_action_copied_peer_number_clipboard">%1$s copiado</string> |
| 139 | <string name="conversation_action_select_peer_number">Selecione um número</string> |
| 140 | <string name="conversation_action_block_this">Bloquear contacto</string> |
| 141 | <string name="conversation_action_go_to_call">Voltar à chamada a decorrer</string> |
Jenkins | d399c44 | 2018-12-17 10:35:31 -0500 | [diff] [blame] | 142 | <string name="clip_contact_uri">Endereço do contacto</string> |
Jenkins | f0f7ed6 | 2018-10-08 10:35:20 -0400 | [diff] [blame] | 143 | <!--Contacts--> |
| 144 | <string name="add_call_contact_number_to_contacts">Adicionar %1$s?</string> |
| 145 | <string name="prompt_new_password">Nova palavra-chave</string> |
| 146 | <string name="prompt_new_password_optional">Nova palavra-chave (opcional)</string> |
| 147 | <string name="prompt_new_password_repeat">Repita a nova palavra-chave</string> |
Jenkins | d399c44 | 2018-12-17 10:35:31 -0500 | [diff] [blame] | 148 | <string name="account_create_title">Criar uma conta Jami</string> |
Jenkins | f0f7ed6 | 2018-10-08 10:35:20 -0400 | [diff] [blame] | 149 | <string name="prompt_new_username">Introduza o seu nome de utilizador</string> |
Jenkins | 7f374bc | 2018-12-24 10:35:21 -0500 | [diff] [blame] | 150 | <string name="help_password_choose">Escolha uma palavra-chave forte que se lembre para proteger a sua conta Jami.</string> |
| 151 | <string name="help_password_enter">Introduza a palavra-chave da sua conta principal Jami</string> |
| 152 | <string name="help_pin_enter">Introduza o seu PIN de uma outra conta Jami já configurada. Utilize a opção \"Exportar conta no Jami\" para obter um PIN.</string> |
Jenkins | f0f7ed6 | 2018-10-08 10:35:20 -0400 | [diff] [blame] | 153 | <string name="wizard_next">Próximo</string> |
| 154 | <string name="wizard_back">Voltar</string> |
| 155 | <string name="wizard_skip">Ignorar</string> |
| 156 | <!--MenuHeaderView--> |
| 157 | <string name="profile">Meu perfil</string> |
| 158 | <string name="profile_message_warning">O seu perfil é partilhado apenas com seus contactos</string> |
| 159 | <string name="open_the_gallery">Abrir a galeria</string> |
| 160 | <string name="take_a_photo">Tirar uma foto</string> |
| 161 | <string name="profile_name_hint">Introduza o seu nome (opcional)</string> |
| 162 | <!--Share fragment--> |
Jenkins | 7f374bc | 2018-12-24 10:35:21 -0500 | [diff] [blame] | 163 | <string name="share_message">Digitalizar este código com o Jami</string> |
Jenkins | f0f7ed6 | 2018-10-08 10:35:20 -0400 | [diff] [blame] | 164 | <string name="share_message_no_account">Por favor selecione uma conta para partilhar.</string> |
| 165 | <string name="share_your_account_information">Partilhar os meus dados de contacto</string> |
| 166 | <string name="generic_error_migration">Erro</string> |
| 167 | <string name="generic_error_migration_message">Ocorreu um erro durante a migração</string> |
| 168 | <!--Pending contact requests--> |
| 169 | <string name="accept">Aceitar</string> |
| 170 | <string name="refuse">Recusar</string> |
| 171 | <string name="block">Bloquear</string> |
| 172 | <string name="contact_request_title">Novo pedido de contacto</string> |
| 173 | <string name="contact_request_msg">Tem %1$s pedidos de contacto</string> |
| 174 | <string name="contact_request_account">Para %1$s</string> |
| 175 | <string name="no_requests">0 solicitações de contacto</string> |
| 176 | <string name="message_contact_not_trusted_yet">%s ainda não está nos seus contactos.\nAceita ou recusa este pedido de contacto?</string> |
| 177 | <string name="message_contact_not_trusted">%s não está nos seus contactos.\nAdicionar o novo contacto?</string> |
| 178 | <!--Send contact requests--> |
| 179 | <string name="send_request_button">Enviar</string> |
| 180 | <string name="send_request_title">Enviar uma solicitação de contacto</string> |
| 181 | <string name="send_request_msg">Deve enviar um pedido de contacto para se comunicar com este utilizador. Enquanto o seu contacto não aceitar o pedido, pode enviar mensagens, mas ele não poderá respondê-las.</string> |
| 182 | <!--Blacklist--> |
| 183 | <string name="no_blocked_contact">0 contactos bloqueados</string> |
| 184 | <!--Smartlist--> |
| 185 | <string name="no_contact_request">Nenhuma solicitação de contacto enviada</string> |
| 186 | <string name="contact_request_sent">A solicitação de contacto foi enviada</string> |
| 187 | <string name="search_results">Resultados da Pesquisa</string> |
| 188 | <string name="tv_contact_row_header">Contactos</string> |
| 189 | <string name="gallery_error_title">Não foi encontrada nenhuma app de Galeria</string> |
| 190 | <string name="gallery_error_message">Não foi encontrada nenhuma aplicação no dispositivo para abrir a Galeria</string> |
| 191 | <string name="generic_error">Ocorreu um erro desconhecido</string> |
| 192 | <!--File Transfer--> |
| 193 | <string name="invalid_file">Ficheiro inválido</string> |
| 194 | <string name="not_able_to_write_file">Não foi possível gravar o ficheiro</string> |
| 195 | <string name="file_transfer_status_created">A inicializar a transferência</string> |
| 196 | <string name="file_transfer_status_unsupported">não suportado</string> |
| 197 | <string name="file_transfer_status_wait_peer_acceptance">a aguardar a aceitação do destinatário</string> |
| 198 | <string name="file_transfer_status_wait_host_acceptance">A aguardar a aceitação do servidor</string> |
| 199 | <string name="file_transfer_status_ongoing">a decorrer</string> |
| 200 | <string name="file_transfer_status_finished">terminado</string> |
| 201 | <string name="file_transfer_status_closed_by_host">fechado pelo servidor</string> |
| 202 | <string name="file_transfer_status_closed_by_peer">fechado pelo destinatário</string> |
| 203 | <string name="file_transfer_status_invalid_pathname">diretório inválido</string> |
| 204 | <string name="file_transfer_status_unjoinable_peer">contacto indisponível</string> |
| 205 | <string name="file_saved_in">Ficheiro gravado em %s</string> |
| 206 | <string name="no_space_left_on_device">Sem espaço disponível no dispositivo</string> |
| 207 | <string name="title_media_viewer">Visualizador de média</string> |
Jenkins | 75bc54e | 2018-12-10 10:35:24 -0500 | [diff] [blame] | 208 | <string name="menu_file_open">Abrir ficheiro</string> |
Jenkins | f0f7ed6 | 2018-10-08 10:35:20 -0400 | [diff] [blame] | 209 | <string name="menu_file_download">Descarregar ficheiro</string> |
| 210 | <string name="menu_file_delete">Eliminar ficheiro</string> |
| 211 | <string name="menu_file_share">Partilhar ficheiro</string> |
| 212 | </resources> |