Jenkins | 8bd0249 | 2017-07-31 06:35:02 -0400 | [diff] [blame] | 1 | <?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?> |
| 2 | <resources> |
| 3 | <!--Strings related to account edition screen--> |
| 4 | <string name="ic_delete_menu">Pobriši</string> |
| 5 | <string name="ic_advanced_menu">Napredne nastavitve</string> |
| 6 | <string name="ic_blacklist_menu">Blokirani stiki</string> |
| 7 | <!--Strings related to account creation--> |
Jenkins | 8bd0249 | 2017-07-31 06:35:02 -0400 | [diff] [blame] | 8 | <string name="add_sip_account_title">Dodaj SIP račun</string> |
Jenkins | 8bd0249 | 2017-07-31 06:35:02 -0400 | [diff] [blame] | 9 | <string name="prompt_alias">Alias</string> |
| 10 | <string name="prompt_hostname">Strežnik</string> |
| 11 | <string name="prompt_username">Uporabnik</string> |
| 12 | <string name="prompt_password">Geslo</string> |
| 13 | <string name="action_create">Ustvari račun</string> |
Jenkins | 4fd96c3 | 2017-08-14 06:34:59 -0400 | [diff] [blame] | 14 | <string name="action_create_short">Ustvari</string> |
| 15 | <string name="action_register">Prijavi se</string> |
Jenkins | 75bc54e | 2018-12-10 10:35:24 -0500 | [diff] [blame] | 16 | <string name="action_settings">Nastavitve</string> |
Jenkins | 8bd0249 | 2017-07-31 06:35:02 -0400 | [diff] [blame] | 17 | <string name="error_field_required">To polje je zahtevano</string> |
| 18 | <string name="dialog_wait_create">Dodajanje računa</string> |
| 19 | <string name="dialog_wait_create_details">Prosim, počakaj dokler nov račun ne bo dodan...</string> |
| 20 | <string name="dialog_wait_update">Posodabljam račun</string> |
| 21 | <string name="dialog_wait_update_details">Prosim, počakaj, da bo račun posodobljen...</string> |
| 22 | <string name="dialog_warn_ip2ip_account_title">Ustvarim prazen SIP račun ?</string> |
| 23 | <string name="account_type_ip2ip">IP račun</string> |
| 24 | <string name="help_sip_title">Dodaj svoj SIP račun</string> |
| 25 | <string name="help_sip">Uredi obstoječi SIP računa.</string> |
| 26 | <string name="create_sip_account">Dodaj SIP račun</string> |
| 27 | <!--Strings related to account deletion--> |
| 28 | <string name="account_delete_dialog_title">Pobrišem račun ?</string> |
| 29 | <string name="account_delete_dialog_message">Te operacije ne morete preklicati.</string> |
| 30 | <!--AccountManagementFragment--> |
| 31 | <string name="empty_account_list">Ni prijavljenih računov.</string> |
| 32 | <string name="normal_accounts_titles">Računi</string> |
Jenkins | 8bd0249 | 2017-07-31 06:35:02 -0400 | [diff] [blame] | 33 | <string name="account_device_revoke">Odpokliči napravo</string> |
| 34 | <string name="account_device_revocation_success_title">Uspeh</string> |
| 35 | <string name="account_device_revocation_success">Naprava je zdaj odpoklicana!</string> |
| 36 | <string name="account_device_revocation_error_title">Ne morem odpoklicati naprave</string> |
| 37 | <string name="account_device_revocation_wrong_password">Napačno geslo.</string> |
| 38 | <string name="account_device_revocation_unknown_device">neznana naprava.</string> |
| 39 | <string name="account_device_revocation_error_unknown">Neznana napaka</string> |
| 40 | <!--Basic Details--> |
| 41 | <string name="account_preferences_basic_tab">Splošno</string> |
| 42 | <string name="account_basic_category">Osnovne nastavitve</string> |
| 43 | <string name="account_alias_label">Ime računa</string> |
| 44 | <string name="account_hostname_label">Strežnik</string> |
| 45 | <string name="account_username_label">Uporabnik</string> |
| 46 | <string name="account_password_label">Geslo</string> |
| 47 | <string name="account_optionnal_category">Opcijske nastavitve</string> |
| 48 | <string name="account_autoanswer_label">Samodejni odgovor</string> |
| 49 | <string name="account_upnp_label">Omogoči PnP</string> |
| 50 | <string name="account_proxy_field">Proxy</string> |
| 51 | <!--Audio Details--> |
| 52 | <string name="account_audio_label">Avdio</string> |
| 53 | <string name="account_preferences_media_tab">Mediji</string> |
| 54 | <string name="account_ringtone_label">Zvonenja</string> |
| 55 | <string name="account_ringtone_enabled_label">Vključi zvonenja</string> |
| 56 | <string name="account_ringtone_path_label">Pot do zvonenj</string> |
| 57 | <string name="account_ringtone_custom_label">Uporabi svoje zvonjenje</string> |
| 58 | <!--Video Details--> |
| 59 | <string name="account_video_label">Video</string> |
| 60 | <string name="account_video_enable">Omogoči video</string> |
| 61 | <!--Advanced Details--> |
| 62 | <string name="account_preferences_advanced_tab">Napredno</string> |
| 63 | <string name="account_dht_public_in_calls_label">Dovoli vse klice/sporočila</string> |
| 64 | <string name="account_registration_exp_label">Registracija poteče</string> |
| 65 | <string name="account_local_interface_label">Lokalni vmesnik</string> |
| 66 | <string name="account_local_port_label">Lokalna vrata</string> |
| 67 | <string name="account_stun_enable_label">Uporabi STUN</string> |
| 68 | <string name="account_stun_server_label">STUN strežnik</string> |
| 69 | <string name="account_turn_enable_label">Uporabi TURN</string> |
| 70 | <string name="account_turn_server_label">TURN strežnik</string> |
| 71 | <string name="account_turn_username_label">TURN uporabnik</string> |
| 72 | <string name="account_turn_password_label">TURN geslo</string> |
| 73 | <string name="account_published_same_as_local_label">Objavi isto kot lokalno</string> |
| 74 | <string name="account_published_port_label">Objavi vrata</string> |
| 75 | <string name="account_published_address_label">Objavi naslov</string> |
| 76 | <!--Security Details--> |
| 77 | <!--SRTP Details--> |
| 78 | <string name="account_preferences_security_tab">Varnost</string> |
| 79 | <!--SIP--> |
| 80 | <!--TLS Details--> |
| 81 | <string name="account_tls_transport_switch_label">Uporabi TLS transport</string> |
| 82 | <string name="account_tls_port_label">Vrata za sprejem TLS</string> |
| 83 | <string name="account_tls_certificate_file_label">Datoteka certifikata</string> |
| 84 | <string name="account_tls_private_key_file_label">Datoteka osebnega ključa</string> |
| 85 | <string name="account_tls_password_label">Geslo osebnega ključa</string> |
| 86 | <string name="account_tls_method_label">TLS metoda</string> |
| 87 | <string name="account_tls_ciphers_label">TLS čiperji</string> |
| 88 | <string name="account_tls_server_name_label">Strežnik</string> |
| 89 | <string name="account_tls_verify_server_label">Preveri strežnik</string> |
| 90 | <string name="account_tls_verify_client_label">Preveri odjemalca</string> |
| 91 | <string name="account_tls_negotiation_timeout_sec">Čas usklajevanja (sek)</string> |
| 92 | <string name="account_rtp_max_port">Največ</string> |
| 93 | <string name="account_rtp_min_port">Najmanj</string> |
| 94 | <string name="account_rtp_port_range">Omočje RTP vrat</string> |
| 95 | <!--restore/backup--> |
| 96 | <string name="account_new_device_password">Vnesi glavno geslo, da odkleneš račun</string> |
| 97 | <string name="error_password_char_count">najmanj 6 znakov</string> |
| 98 | <string name="error_passwords_not_equals">Gesli nista enaki</string> |
| 99 | <string name="export_account_wait_title">Prosim, počakaj...</string> |
Jenkins | 8bd0249 | 2017-07-31 06:35:02 -0400 | [diff] [blame] | 100 | <string name="account_export_end_network_title">Napaka mreže</string> |
| 101 | <string name="account_export_end_error_title">Napaka</string> |
| 102 | <string name="account_enter_password">Vnesi geslo</string> |
Jenkins | 8bd0249 | 2017-07-31 06:35:02 -0400 | [diff] [blame] | 103 | <string name="update_account">Posodobi račun</string> |
Jenkins | 8bd0249 | 2017-07-31 06:35:02 -0400 | [diff] [blame] | 104 | <string name="ring_account_identity">Identiteta</string> |
| 105 | <string name="account_migration_title_dialog">Migracija računa</string> |
| 106 | <string name="account_update_needed">Potrebna je posodobitev</string> |
| 107 | <string name="account_cannot_be_found_title">Ne najdem računa</string> |
| 108 | <string name="account_no_network_title">Ne morem se povezati na mrežo</string> |
| 109 | <string name="account_device_added_title">Naprava dodana</string> |
| 110 | <string name="account_device_updated_title">Naprava računa posodobljena</string> |
| 111 | <string name="account_sip_success_title">SIP račun prijavljen</string> |
| 112 | <string name="account_sip_success_message">Uspešno si prijavil svoj SIP račun.</string> |
| 113 | <string name="account_sip_register_anyway">Vseeno prijavi</string> |
Jenkins | 8bd0249 | 2017-07-31 06:35:02 -0400 | [diff] [blame] | 114 | <string name="account_link_prompt_pin">Vnesi PIN</string> |
Jenkins | 8bd0249 | 2017-07-31 06:35:02 -0400 | [diff] [blame] | 115 | <string name="account_link_export_button">Poveži drugo napravo s tem računom</string> |
Jenkins | 8bd0249 | 2017-07-31 06:35:02 -0400 | [diff] [blame] | 116 | <string name="account_end_export_button">zapri</string> |
Jenkins | a088145 | 2019-09-23 10:35:40 -0400 | [diff] [blame^] | 117 | <string name="account_connect_prompt_username">Uporabnik</string> |
Jenkins | 8bd0249 | 2017-07-31 06:35:02 -0400 | [diff] [blame] | 118 | <!--Name registration--> |
| 119 | <string name="error_username_empty">Vnesi uporabniško ime</string> |
| 120 | <string name="register_name">Prijavi ime</string> |
| 121 | <string name="trying_to_register_name">Poskusi prijaviti ime</string> |
| 122 | <string name="registered_username">Prijavljeno uporabniško ime</string> |
Jenkins | 8bd0249 | 2017-07-31 06:35:02 -0400 | [diff] [blame] | 123 | <string name="username_already_taken">Uporabniško ime je že oddano</string> |
| 124 | <string name="invalid_username">Neveljavno uporabniško ime</string> |
| 125 | <string name="looking_for_username_availability">Preverjam ali je uporabniško ime na voljo...</string> |
| 126 | <string name="account_status_connecting">Povezujem</string> |
| 127 | <string name="account_status_connection_error">Napaka med povezovanjem</string> |
| 128 | <string name="account_status_online">Povezan</string> |
| 129 | <string name="account_status_unknown">Neznano</string> |
| 130 | <string name="account_status_offline">Odjavljen</string> |
| 131 | <!--Create account--> |
Jenkins | 8bd0249 | 2017-07-31 06:35:02 -0400 | [diff] [blame] | 132 | <string name="account_creation_profile">Ustvari svoj profil</string> |
Jenkins | 8bd0249 | 2017-07-31 06:35:02 -0400 | [diff] [blame] | 133 | <string name="account_link_title">Poveži to naoravo</string> |
| 134 | <string name="account_sip_cannot_be_registered">Ne morem prijaviti računa</string> |
Jenkins | 138d221 | 2018-01-08 05:34:59 -0500 | [diff] [blame] | 135 | <!--Edit profile--> |
Jenkins | 8bd0249 | 2017-07-31 06:35:02 -0400 | [diff] [blame] | 136 | <!--Devices--> |
| 137 | <string name="account_revoke_device_hint">Vnesi geslo za potrditev</string> |
| 138 | <string name="enter_password">Vnesi geslo</string> |
| 139 | <string name="revoke_device_title">Odpokliči napravo</string> |
| 140 | <string name="revoke_device_wait_title">Prosim, počakaj...</string> |
| 141 | <string name="revoke_device_wait_message">Odpoklic naprave</string> |
| 142 | <string name="rename_device_title">Preimenuj to napravo</string> |
Jenkins | 8bd0249 | 2017-07-31 06:35:02 -0400 | [diff] [blame] | 143 | <string name="rename_device_button">Preimenuj napravo</string> |
| 144 | <string name="account_rename_device_hint">Izberi novo ime naprave</string> |
| 145 | <string name="account_device_name_empty">Ime naprave ne more biti prazno</string> |
| 146 | <string name="account_device_this_indicator">ta naprava</string> |
| 147 | <string name="account_disabled_indicator">izključena</string> |
| 148 | </resources> |