blob: 73979bd6b6522f4568ef0324b7c0e3afbd031460 [file] [log] [blame]
Jenkins8bd02492017-07-31 06:35:02 -04001<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
2<resources>
3 <!--Strings related to account edition screen-->
4 <string name="ic_delete_menu">Pobriši</string>
5 <string name="ic_advanced_menu">Napredne nastavitve</string>
6 <string name="ic_blacklist_menu">Blokirani stiki</string>
7 <!--Strings related to account creation-->
8 <string name="add_ring_account_title">Dodaj Ring račun</string>
9 <string name="add_sip_account_title">Dodaj SIP račun</string>
10 <string name="ring_account_default_name">Ring račun%1$s</string>
11 <string name="prompt_alias">Alias</string>
12 <string name="prompt_hostname">Strežnik</string>
13 <string name="prompt_username">Uporabnik</string>
14 <string name="prompt_password">Geslo</string>
15 <string name="action_create">Ustvari račun</string>
Jenkins8bd02492017-07-31 06:35:02 -040016 <string name="error_field_required">To polje je zahtevano</string>
17 <string name="dialog_wait_create">Dodajanje računa</string>
18 <string name="dialog_wait_create_details">Prosim, počakaj dokler nov račun ne bo dodan...</string>
19 <string name="dialog_wait_update">Posodabljam račun</string>
20 <string name="dialog_wait_update_details">Prosim, počakaj, da bo račun posodobljen...</string>
21 <string name="dialog_warn_ip2ip_account_title">Ustvarim prazen SIP račun ?</string>
22 <string name="account_type_ip2ip">IP račun</string>
23 <string name="help_sip_title">Dodaj svoj SIP račun</string>
24 <string name="help_sip">Uredi obstoječi SIP računa.</string>
25 <string name="create_sip_account">Dodaj SIP račun</string>
26 <!--Strings related to account deletion-->
27 <string name="account_delete_dialog_title">Pobrišem račun ?</string>
28 <string name="account_delete_dialog_message">Te operacije ne morete preklicati.</string>
29 <!--AccountManagementFragment-->
30 <string name="empty_account_list">Ni prijavljenih računov.</string>
31 <string name="normal_accounts_titles">Računi</string>
32 <string name="normal_devices_titles">Poznane naprave povezane s tem Ring računom</string>
33 <string name="account_device_revoke">Odpokliči napravo</string>
34 <string name="account_device_revocation_success_title">Uspeh</string>
35 <string name="account_device_revocation_success">Naprava je zdaj odpoklicana!</string>
36 <string name="account_device_revocation_error_title">Ne morem odpoklicati naprave</string>
37 <string name="account_device_revocation_wrong_password">Napačno geslo.</string>
38 <string name="account_device_revocation_unknown_device">neznana naprava.</string>
39 <string name="account_device_revocation_error_unknown">Neznana napaka</string>
40 <!--Basic Details-->
41 <string name="account_preferences_basic_tab">Splošno</string>
42 <string name="account_basic_category">Osnovne nastavitve</string>
43 <string name="account_alias_label">Ime računa</string>
44 <string name="account_hostname_label">Strežnik</string>
45 <string name="account_username_label">Uporabnik</string>
46 <string name="account_password_label">Geslo</string>
47 <string name="account_optionnal_category">Opcijske nastavitve</string>
48 <string name="account_autoanswer_label">Samodejni odgovor</string>
49 <string name="account_upnp_label">Omogoči PnP</string>
50 <string name="account_proxy_field">Proxy</string>
51 <!--Audio Details-->
52 <string name="account_audio_label">Avdio</string>
53 <string name="account_preferences_media_tab">Mediji</string>
54 <string name="account_ringtone_label">Zvonenja</string>
55 <string name="account_ringtone_enabled_label">Vključi zvonenja</string>
56 <string name="account_ringtone_path_label">Pot do zvonenj</string>
57 <string name="account_ringtone_custom_label">Uporabi svoje zvonjenje</string>
58 <!--Video Details-->
59 <string name="account_video_label">Video</string>
60 <string name="account_video_enable">Omogoči video</string>
61 <!--Advanced Details-->
62 <string name="account_preferences_advanced_tab">Napredno</string>
63 <string name="account_dht_public_in_calls_label">Dovoli vse klice/sporočila</string>
64 <string name="account_registration_exp_label">Registracija poteče</string>
65 <string name="account_local_interface_label">Lokalni vmesnik</string>
66 <string name="account_local_port_label">Lokalna vrata</string>
67 <string name="account_stun_enable_label">Uporabi STUN</string>
68 <string name="account_stun_server_label">STUN strežnik</string>
69 <string name="account_turn_enable_label">Uporabi TURN</string>
70 <string name="account_turn_server_label">TURN strežnik</string>
71 <string name="account_turn_username_label">TURN uporabnik</string>
72 <string name="account_turn_password_label">TURN geslo</string>
73 <string name="account_published_same_as_local_label">Objavi isto kot lokalno</string>
74 <string name="account_published_port_label">Objavi vrata</string>
75 <string name="account_published_address_label">Objavi naslov</string>
76 <!--Security Details-->
77 <!--SRTP Details-->
78 <string name="account_preferences_security_tab">Varnost</string>
79 <!--SIP-->
80 <!--TLS Details-->
81 <string name="account_tls_transport_switch_label">Uporabi TLS transport</string>
82 <string name="account_tls_port_label">Vrata za sprejem TLS</string>
83 <string name="account_tls_certificate_file_label">Datoteka certifikata</string>
84 <string name="account_tls_private_key_file_label">Datoteka osebnega ključa</string>
85 <string name="account_tls_password_label">Geslo osebnega ključa</string>
86 <string name="account_tls_method_label">TLS metoda</string>
87 <string name="account_tls_ciphers_label">TLS čiperji</string>
88 <string name="account_tls_server_name_label">Strežnik</string>
89 <string name="account_tls_verify_server_label">Preveri strežnik</string>
90 <string name="account_tls_verify_client_label">Preveri odjemalca</string>
91 <string name="account_tls_negotiation_timeout_sec">Čas usklajevanja (sek)</string>
92 <string name="account_rtp_max_port">Največ</string>
93 <string name="account_rtp_min_port">Najmanj</string>
94 <string name="account_rtp_port_range">Omočje RTP vrat</string>
95 <!--restore/backup-->
96 <string name="account_new_device_password">Vnesi glavno geslo, da odkleneš račun</string>
97 <string name="error_password_char_count">najmanj 6 znakov</string>
98 <string name="error_passwords_not_equals">Gesli nista enaki</string>
99 <string name="export_account_wait_title">Prosim, počakaj...</string>
100 <string name="export_account_wait_message">Objavljanje podatkov o računu</string>
101 <string name="account_export_end_network_title">Napaka mreže</string>
102 <string name="account_export_end_error_title">Napaka</string>
103 <string name="account_enter_password">Vnesi geslo</string>
104 <string name="account_contact_me">Poišči me na Ring !</string>
105 <string name="update_account">Posodobi račun</string>
106 <string name="ring_account">Ring račun</string>
107 <string name="ring_account_identity">Identiteta</string>
108 <string name="account_migration_title_dialog">Migracija računa</string>
109 <string name="account_update_needed">Potrebna je posodobitev</string>
110 <string name="account_cannot_be_found_title">Ne najdem računa</string>
111 <string name="account_no_network_title">Ne morem se povezati na mrežo</string>
112 <string name="account_device_added_title">Naprava dodana</string>
113 <string name="account_device_updated_title">Naprava računa posodobljena</string>
114 <string name="account_sip_success_title">SIP račun prijavljen</string>
115 <string name="account_sip_success_message">Uspešno si prijavil svoj SIP račun.</string>
116 <string name="account_sip_register_anyway">Vseeno prijavi</string>
117 <string name="account_link_button">Poveži to napravo k računu</string>
118 <string name="account_link_prompt_pin">Vnesi PIN</string>
119 <string name="account_new_button">Ustvari Ring račun</string>
120 <string name="account_link_export_button">Poveži drugo napravo s tem računom</string>
121 <string name="account_start_export_button">Ustvari PIN</string>
122 <string name="account_end_export_button">zapri</string>
123 <!--Name registration-->
124 <string name="error_username_empty">Vnesi uporabniško ime</string>
125 <string name="register_name">Prijavi ime</string>
126 <string name="trying_to_register_name">Poskusi prijaviti ime</string>
127 <string name="registered_username">Prijavljeno uporabniško ime</string>
128 <string name="register_username">Prijavi javno ime (eksperimentalno)</string>
129 <string name="username_already_taken">Uporabniško ime je že oddano</string>
130 <string name="invalid_username">Neveljavno uporabniško ime</string>
131 <string name="looking_for_username_availability">Preverjam ali je uporabniško ime na voljo...</string>
132 <string name="account_status_connecting">Povezujem</string>
133 <string name="account_status_connection_error">Napaka med povezovanjem</string>
134 <string name="account_status_online">Povezan</string>
135 <string name="account_status_unknown">Neznano</string>
136 <string name="account_status_offline">Odjavljen</string>
137 <!--Create account-->
138 <string name="account_creation_home">Dobrodošli na Ring</string>
139 <string name="account_creation_profile">Ustvari svoj profil</string>
140 <string name="account_creation_ring">Ustvari svoj Ring račun</string>
141 <string name="account_link_title">Poveži to naoravo</string>
142 <string name="account_sip_cannot_be_registered">Ne morem prijaviti računa</string>
143 <!--Devices-->
144 <string name="account_revoke_device_hint">Vnesi geslo za potrditev</string>
145 <string name="enter_password">Vnesi geslo</string>
146 <string name="revoke_device_title">Odpokliči napravo</string>
147 <string name="revoke_device_wait_title">Prosim, počakaj...</string>
148 <string name="revoke_device_wait_message">Odpoklic naprave</string>
149 <string name="rename_device_title">Preimenuj to napravo</string>
150 <string name="rename_device_message">Izberi novo ime za to napravo v tvojem Ring računu</string>
151 <string name="rename_device_button">Preimenuj napravo</string>
152 <string name="account_rename_device_hint">Izberi novo ime naprave</string>
153 <string name="account_device_name_empty">Ime naprave ne more biti prazno</string>
154 <string name="account_device_this_indicator">ta naprava</string>
155 <string name="account_disabled_indicator">izključena</string>
156</resources>