blob: f5eecb5e3d86a8e088651df41dbdc49085ee1978 [file] [log] [blame]
Adrien Béraudda758d32015-10-21 17:05:01 -04001<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
2<resources>
3 <!--Strings related to login-->
4 <string name="prompt_alias">Псевдоним</string>
Adrien Bérauda8c35542016-02-04 11:54:14 -05005 <string name="prompt_hostname">Адрес сервера</string>
Adrien Béraudda758d32015-10-21 17:05:01 -04006 <string name="prompt_username">Имя пользователя</string>
7 <string name="prompt_password">Пароль</string>
8 <string name="action_create">Добавить учётную запись</string>
9 <string name="action_create_short">Регистрация</string>
10 <string name="error_field_required">Это поле обязательно для заполнения</string>
11 <string name="dialog_wait_create">Добавление учётной записи</string>
12 <string name="dialog_wait_create_details">Ожидайте создания вашей учётной записи</string>
13 <!--Strings related to account creation-->
Adrien Béraudf1e8d982015-12-11 14:49:56 -050014 <string-array name="accountType">
15 <item>RING</item>
16 <item>SIP</item>
17 <item>IAX</item>
18 </string-array>
Adrien Béraudda758d32015-10-21 17:05:01 -040019 <string name="help_ring_title">Идентификатор Ring</string>
Adrien Béraudda758d32015-10-21 17:05:01 -040020 <string name="create_ring_account">Создать</string>
21 <string name="help_sip_title">Учётная запись SIP</string>
22 <string name="help_sip">Настроить существующую учётную запись SIP</string>
23 <string name="create_sip_account">Добавить</string>
24 <string name="configure_sip_account">Настройка</string>
Adrien Béraudf1e8d982015-12-11 14:49:56 -050025 <string name="share_number">Поделиться номером</string>
Adrien Béraudda758d32015-10-21 17:05:01 -040026 <!--AccountManagementFragment-->
27 <string name="preference_section1">Учетные записи</string>
28 <string name="empty_account_list">Нет зарегистрированных учётных записей</string>
29 <string name="normal_accounts_titles">Учётные записи</string>
30 <string name="ip2ip_account">Учётная запись IP2IP</string>
31 <string name="ip2ip_state">ГОТОВО</string>
32 <!--Basic Details-->
33 <string name="account_preferences_basic_tab">Общее</string>
34 <string name="account_basic_category">Основные настройки</string>
Adrien Béraud535ae0c2016-03-24 17:25:46 -040035 <string name="account_alias_label">Учётная запись</string>
Adrien Bérauda8c35542016-02-04 11:54:14 -050036 <string name="account_hostname_label">Адрес сервера</string>
Adrien Béraud2c783602016-03-14 14:45:27 -040037 <string name="account_bootstrap_label">Начальная загрузка</string>
Adrien Béraudda758d32015-10-21 17:05:01 -040038 <string name="account_username_label">Имя пользователя</string>
39 <string name="account_password_label">Пароль</string>
Adrien Béraudf1e8d982015-12-11 14:49:56 -050040 <string name="account_optionnal_category">Дополнительные настройки</string>
41 <string name="account_useragent_label">User Agent</string>
Adrien Béraudda758d32015-10-21 17:05:01 -040042 <string name="account_autoanswer_label">Автоответ</string>
43 <string name="account_proxy_field">Прокси</string>
44 <string name="show_password">Показать пароль</string>
45 <string name="account_type_label">Протокол </string>
46 <!--Audio Details-->
Adrien Béraud2c783602016-03-14 14:45:27 -040047 <string name="account_audio_label">Звук</string>
Adrien Béraudda758d32015-10-21 17:05:01 -040048 <string name="account_preferences_audio_tab">Звук</string>
Adrien Béraud2c783602016-03-14 14:45:27 -040049 <string name="account_preferences_media_tab">Медиа</string>
Adrien Béraudda758d32015-10-21 17:05:01 -040050 <string name="account_dtmf_label">Тональный набор</string>
51 <string name="account_ringtone_label">Звуки</string>
52 <string name="account_ringtone_enabled_label">Активировать мелодии </string>
53 <string name="account_ringtone_path_label">Путь к мелодиям звонка</string>
Adrien Béraudd4c35972016-02-26 17:34:21 -050054 <!--Video Details-->
Adrien Béraud2c783602016-03-14 14:45:27 -040055 <string name="account_video_label">Видео</string>
56 <string name="account_video_enable">Включить видео</string>
Adrien Béraudda758d32015-10-21 17:05:01 -040057 <!--Advanced Details-->
58 <string name="account_preferences_advanced_tab">Дополнительно</string>
59 <string name="account_registration_exp_label">Срок регистрации истекает</string>
60 <string name="account_credential_count_label">Количество учетных записей</string>
61 <string name="account_local_interface_label">Локальный интерфейс</string>
62 <string name="account_local_port_label">Локальный порт</string>
63 <string name="account_stun_enable_label">Использовать STUN</string>
64 <string name="account_stun_server_label">Сервер STUN</string>
Adrien Béraud535ae0c2016-03-24 17:25:46 -040065 <string name="account_turn_enable_label">Использовать TURN </string>
Adrien Béraudda758d32015-10-21 17:05:01 -040066 <string name="account_published_same_as_local_label">Публиковать аналогичный локальному</string>
67 <string name="account_published_port_label">Публикуемый порт</string>
68 <string name="account_published_address_label">Опубликованный адрес</string>
69 <!--Security Details-->
70 <string name="account_credentials_label">Полномочия</string>
71 <!--SRTP Details-->
72 <string name="account_preferences_security_tab">Безопасность</string>
73 <string name="account_srtp_enabled_label">SRTP разрешён</string>
74 <string name="account_srtp_deactivated">Деактивирован</string>
75 <string name="account_srtp_preferences_label">Настройки SRTP</string>
76 <string name="account_srtp_exchange_label">Обмен ключами SRTP</string>
77 <string name="account_encryption_algo_label">Алгоритм шифрования</string>
78 <string name="account_srtp_fallback_label">Запасной SRTP</string>
79 <string name="account_hello_hash_enable_label">Отсылать хэш \"Hello\" в пакете SDP</string>
80 <string name="account_display_sas_label">Отображать SAS</string>
81 <string name="account_not_supported_warning_label">Предупреждать об отсутствии поддержки</string>
82 <string name="account_display_sas_once_label">Отображать SAS единожды</string>
83 <!--TLS Details-->
84 <string name="account_tls_general_label">TLS</string>
85 <string name="account_tls_transport_switch_label">Использовать TLS</string>
86 <string name="account_tls_enabled_label">TLS разрешён</string>
87 <string name="account_tls_disabled_label">TLS запрещён</string>
88 <string name="account_tls_port_label">Прослушиваемый порт TLS</string>
89 <string name="account_tls_certificate_list_label">Одобренные сертификаты</string>
90 <string name="account_tls_certificate_file_label">Файл сертификата</string>
91 <string name="account_tls_private_key_file_label">Файл личного ключа</string>
92 <string name="account_tls_password_label">Пароль личного ключа</string>
93 <string name="account_tls_method_label">Метод TSL</string>
94 <string name="account_tls_method_default">По умолчанию</string>
95 <string name="account_tls_ciphers_label">TLS шифрование</string>
96 <string name="account_tls_server_name_label">Имя сервера</string>
97 <string name="account_tls_verify_server_label">Проверка сервера</string>
98 <string name="account_tls_verify_client_label">Проверить клиент</string>
99 <string name="account_tls_require_client_certificat_label">Требовать сертификат клиента</string>
100 <string name="account_tls_negotiation_timeout_sec">Таймаут согласования (сек)</string>
101 <string name="account_rtp_max_port">Максимум</string>
102 <string name="account_rtp_min_port">Минимум</string>
103 <string name="account_rtp_port_range">Диапазон портов для RTP аудио</string>
Romain Bertozzi9ada8d62016-04-26 11:35:29 -0400104 <!--Import/export-->
Adrien Béraudda758d32015-10-21 17:05:01 -0400105</resources>