blob: 0642754f5b5530fa1e6bac494c72e4546df59ae4 [file] [log] [blame]
Alexandre Lision91247422016-10-20 17:59:52 -04001<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
2<resources>
Jenkins8fb7e5a2017-04-28 12:33:38 -04003 <!--About-->
Jenkins8bd02492017-07-31 06:35:02 -04004 <string name="feedback_section">Povratna informacija</string>
5 <string name="report">&lt;u&gt;Pošlji nam e-pošto&lt;/u&gt;</string>
6 <string name="section_license">Licenca</string>
Alexandre Lision91247422016-10-20 17:59:52 -04007 <string name="sponsor_section">Ring je prosto programje, ki ga razvija in podpira</string>
8 <string name="copyright_section">Avtorske pravice</string>
9 <string name="contribute_section">Prispevaj</string>
10 <string name="version_section">Različica</string>
Jenkins8bd02492017-07-31 06:35:02 -040011 <string name="email_chooser_title">Pošlji e-pošto z ...</string>
12 <string name="website_chooser_title">Poglej spletno stran z ...</string>
Jenkins2b9ae332017-08-02 22:51:46 -040013 <string name="description">Ring je zastonj programska oprema za univerzalno komunikacijo, ki spoštuje svoboščine in zasebnost uporabnikov.</string>
Jenkins8bd02492017-07-31 06:35:02 -040014 <string name="credits">Zasluge</string>
Jenkins8fb7e5a2017-04-28 12:33:38 -040015 <!--About dialog-->
Jenkins8bd02492017-07-31 06:35:02 -040016 <string name="developed_by">Razvoj</string>
17 <string name="designed_by">Oblikovanje</string>
Alexandre Lision91247422016-10-20 17:59:52 -040018 <!--RingActivity-->
19 <string name="title_activity_sflphone_home">Ring</string>
Jenkins8bd02492017-07-31 06:35:02 -040020 <string name="error_no_network">Ni mrežne povezave</string>
Alexandre Lision91247422016-10-20 17:59:52 -040021 <!--AB menus-->
Jenkins8bd02492017-07-31 06:35:02 -040022 <string name="ab_action_chat">Besedilna sporočila</string>
Alexandre Lision91247422016-10-20 17:59:52 -040023 <!--Left Drawer-->
24 <!--Accessibility-->
25 <!--Sections-->
Jenkins8bd02492017-07-31 06:35:02 -040026 <string name="menu_item_home">Domov</string>
27 <string name="menu_item_contact_request">Zahteve za povezavo</string>
28 <string name="menu_item_accounts">Urejanje stikov</string>
29 <string name="menu_item_settings">Nastavitve</string>
30 <string name="menu_item_share">Deli moje kontakte</string>
31 <string name="menu_item_about">O Ring</string>
Alexandre Lision91247422016-10-20 17:59:52 -040032 <!--Dialing Fragment-->
Jenkins8bd02492017-07-31 06:35:02 -040033 <string name="dial_number">Kliči številko</string>
Alexandre Lision91247422016-10-20 17:59:52 -040034 <!--History Fragment-->
35 <!--DetailsHistory Fragment-->
36 <!--Home Fragment-->
Jenkins8bd02492017-07-31 06:35:02 -040037 <plurals name="home_conferences_title">
38 <item quantity="one">%d pogovor</item>
39 <item quantity="two">%d pogovora</item>
40 <item quantity="few">%d pogovorov</item>
41 <item quantity="other">%d pogovorov</item>
42 </plurals>
Alexandre Lision91247422016-10-20 17:59:52 -040043 <!--ContactList Fragment-->
Jenkins8bd02492017-07-31 06:35:02 -040044 <string name="searchbar_hint">Vnesi ime ali telefonsko številko...</string>
45 <string name="choose_number">Izberi številko</string>
Alexandre Lision91247422016-10-20 17:59:52 -040046 <!--FileExplorerDFragement-->
47 <!--TransferDFragment-->
48 <!--Notifications-->
Jenkins8bd02492017-07-31 06:35:02 -040049 <string name="notif_missed_incoming_call">Zgrešen dohodni klic</string>
50 <string name="notif_missed_outgoing_call">Zgrešen odhodni klic</string>
51 <string name="notif_incoming_call_title">Dohodni klic od %1$s</string>
52 <string name="notif_incoming_call">Dohodni klic</string>
53 <string name="notif_outgoing_call_title">Odhodni klic do %1$s</string>
54 <string name="notif_outgoing_call">Odhodni klic</string>
55 <string name="notif_current_call_title">Trenutni klic z %1$s</string>
56 <string name="notif_current_call">Trenutni klic</string>
Jenkins2b04c302017-11-27 05:35:01 -050057 <string name="notif_channel_calls">Klici</string>
Alexandre Lision91247422016-10-20 17:59:52 -040058 <!--Call Fragment-->
Jenkins8bd02492017-07-31 06:35:02 -040059 <string name="you_txt_prefix">Ti:</string>
60 <string name="action_call_hangup">Prekini</string>
61 <string name="ongoing_call">Aktivni klic</string>
62 <string name="hist_in_call">Dohodni klic od %1$s</string>
63 <string name="hist_out_call">Odhodni klic do %1$s</string>
64 <string name="start_error_title">Ne morem zagnati Ring !</string>
65 <string name="start_error_mic_required">Ring potrebuje pravico do uporabe mikrofona.</string>
66 <string name="action_call_accept">Prevzami klic</string>
67 <string name="action_call_decline">Zavrni</string>
68 <string name="ab_action_speakerphone">Omogoči zvočnik</string>
69 <string name="ab_action_contact_add">Dodaj v stike</string>
70 <string name="ab_action_contact_add_question">Dodam k stikom ?</string>
71 <string name="ab_action_audio_call">Zvočni klic</string>
72 <string name="ab_action_video_call">Video klic</string>
73 <string name="ab_action_change_screen_orientation">Zammenjaj orientacijo zaslona</string>
74 <string name="share_via">Deli preko</string>
75 <string name="write_a_message">Napiši sporočilo</string>
76 <string name="scan_qr">Preberi QR kodo</string>
77 <string name="ab_action_flipcamera">Zrcali kamero</string>
Alexandre Lision91247422016-10-20 17:59:52 -040078 <!--Text messages-->
Jenkins8bd02492017-07-31 06:35:02 -040079 <string name="send_message">Pošlji sporočilo</string>
80 <string name="message_sending">Pošiljam sporočilo...</string>
81 <string name="time_just_now">Ravnokar</string>
Alexandre Lision91247422016-10-20 17:59:52 -040082 <!--MediaPreferenceFragment-->
Jenkins8bd02492017-07-31 06:35:02 -040083 <string name="permission_dialog_camera_title">Dovoljenje kamere</string>
84 <string name="ringtone_error_title">Napaka</string>
85 <string name="ringtone_error_format_not_supported">Format ni podprt.</string>
86 <string name="ringtone_error_size_too_big">Datoteka je prevelika. Največja dovoljena velikost je%1$ikB.</string>
Alexandre Lision91247422016-10-20 17:59:52 -040087 <!--Read contacts permission-->
88 <!--Write call log permission-->
89 <!--QRCode Scan-->
Jenkins8bd02492017-07-31 06:35:02 -040090 <string name="scan_qr_account_message">Preberi QR kodo stika, ki ga želiš dodati.</string>
Alexandre Lision91247422016-10-20 17:59:52 -040091 <!--Settings-->
Jenkins8bd02492017-07-31 06:35:02 -040092 <string name="clear_history_dialog_title">Zbrišem zgodovino ?</string>
93 <string name="clear_history_dialog_message">Te operacije ne morete preklicati.</string>
94 <string name="clear_history_completed">Zgodovina je bila pobrisana.</string>
Alexandre Lision91247422016-10-20 17:59:52 -040095 <!--Conversation-->
Jenkins8bd02492017-07-31 06:35:02 -040096 <string name="conversation_action_delete_this">Pobriši ta pogovor</string>
97 <string name="conversation_action_delete_this_title">Pobrišem ta pogovor ?</string>
98 <string name="conversation_action_delete_this_message">Te operacije ne morete preklicati.</string>
99 <string name="conversation_action_copy_peer_number">Kopiraj številko</string>
100 <string name="conversation_action_copied_peer_number_clipboard">%1$s skopirano na odlođižšče</string>
101 <string name="conversation_action_select_peer_number">Izberi številko</string>
102 <string name="conversation_action_block_this">Blokiraj ta stik</string>
Alexandre Lision91247422016-10-20 17:59:52 -0400103 <!--Contacts-->
Jenkins8bd02492017-07-31 06:35:02 -0400104 <string name="add_call_contact_number_to_contacts">Dodam%1$s ?</string>
105 <string name="prompt_new_password">Novo geslo</string>
106 <string name="prompt_new_password_repeat">Ponovi novo geslo</string>
107 <string name="account_create_title">Ustvari Ring račun</string>
108 <string name="prompt_new_username">Vpiši novo uporabniško ime</string>
109 <string name="help_password_choose">Izberi močno geslo, ki si ga lahko zapomniš in bo zaščitilo tvoj Ring račun.</string>
110 <string name="help_password_enter">Vpiši geslo tvojega glavnega Ring računa</string>
111 <string name="wizard_next">Naprej</string>
112 <string name="wizard_back">Nazaj</string>
Alexandre Lision91247422016-10-20 17:59:52 -0400113 <!--MenuHeaderView-->
Jenkins8bd02492017-07-31 06:35:02 -0400114 <string name="profile">Moj profil</string>
115 <string name="profile_message_warning">Tvoj profil je deljen samo s tvojimi stiki</string>
116 <string name="open_the_gallery">Odpri galerijo</string>
117 <string name="take_a_photo">Slikaj</string>
118 <string name="profile_name_hint">Vpiši svoje ime (opcijsko)</string>
Alexandre Lision93184362016-11-02 12:45:29 -0400119 <!--Share fragment-->
Jenkins8bd02492017-07-31 06:35:02 -0400120 <string name="share_message_no_account">Izberi račun, ki ga želiš deliti.</string>
121 <string name="share_your_account_information">Deli informacije mojega stika</string>
122 <string name="generic_error_migration">Napaka</string>
123 <string name="generic_error_migration_message">Zgodila se je napaka med migracijo</string>
Alexandre Lision1da77262017-04-05 12:32:40 -0400124 <!--Pending contact requests-->
Jenkins8bd02492017-07-31 06:35:02 -0400125 <string name="accept">Sprejmi</string>
126 <string name="refuse">Zavrni</string>
127 <string name="block">Blokiraj</string>
128 <string name="contact_request_title">Zahteva za nov stik</string>
129 <string name="contact_request_msg">Imaš%1$s zahtev za stik</string>
130 <string name="contact_request_account">Za %1$s</string>
131 <string name="no_requests">0 zahtek za stik</string>
Alexandre Lision1da77262017-04-05 12:32:40 -0400132 <!--Send contact requests-->
Jenkins8bd02492017-07-31 06:35:02 -0400133 <string name="send_request_button">Pošlji</string>
134 <string name="send_request_title">Pošlji zahtevo za stik</string>
Jenkins8fb7e5a2017-04-28 12:33:38 -0400135 <!--Blacklist-->
Jenkins8bd02492017-07-31 06:35:02 -0400136 <string name="no_blocked_contact">0 blokiranih stikov</string>
Jenkins8fb7e5a2017-04-28 12:33:38 -0400137 <!--Smartlist-->
Jenkins8bd02492017-07-31 06:35:02 -0400138 <string name="no_contact_request">Ni bilo poslanih zahtev za stik</string>
139 <string name="contact_request_sent">Zahteva za stik poslana</string>
Jenkins25947d52017-08-21 06:35:01 -0400140 <string name="tv_contact_row_header">Stiki</string>
Jenkins86133c12018-02-06 15:22:40 -0500141 <!--File Transfer-->
Jenkins9ac87302018-04-09 10:35:00 -0400142 <string name="menu_file_share">Deli datoteko</string>
Alexandre Lision91247422016-10-20 17:59:52 -0400143</resources>