Romain Bertozzi | 73ddf2f | 2016-07-21 08:40:09 -0400 | [diff] [blame] | 1 | <?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?> |
| 2 | <resources> |
| 3 | <string name="section_licence">Lisens</string> |
| 4 | <string name="sponsor_section">Ring er fri programvare utviklet og støttet av</string> |
| 5 | <string name="copyright_section">Opphavsrett</string> |
| 6 | <string name="contribute_section">Bidra</string> |
| 7 | <string name="version_section">Versjon</string> |
| 8 | <string name="no_email_app_installed">Fant ingen epost-app. Installer en for å sende oss en rapport</string> |
| 9 | <string name="email_chooser_title">Send epost vha...</string> |
| 10 | <!--RingActivity--> |
| 11 | <string name="title_section0">Slå nummer</string> |
| 12 | <string name="title_activity_sflphone_home">Ring</string> |
| 13 | <string name="error_no_network">Mangler nettverksforbindelse</string> |
| 14 | <!--AB menus--> |
| 15 | <string name="ab_account_creation">Ny konto</string> |
| 16 | <string name="ab_account_edition_1">Slett</string> |
| 17 | <string name="ab_action_chat">Tekstmelding</string> |
| 18 | <!--Left Drawer--> |
| 19 | <!--Accessibility--> |
| 20 | <string name="drawer_open">Åpne navigasjonsskuff</string> |
| 21 | <string name="drawer_close">Lukk navigasjonsskuff</string> |
| 22 | <!--Sections--> |
| 23 | <string name="menu_item_home">Hjem</string> |
| 24 | <string name="menu_item_accounts">Styr kontoer</string> |
| 25 | <string name="menu_item_settings">Innstillinger</string> |
| 26 | <string name="menu_item_about">Om Ring</string> |
| 27 | <!--Dialing Fragment--> |
| 28 | <string name="dial_action_call">Ring</string> |
| 29 | <string name="dial_number">Slå et nummer</string> |
| 30 | <string name="dial_hint">Skriv inn telefonnummer</string> |
| 31 | <!--History Fragment--> |
| 32 | <string name="hist_replay_button_stop">Stopp</string> |
| 33 | <string name="hist_no_history">Ingen historikk</string> |
| 34 | <!--DetailsHistory Fragment--> |
| 35 | <string name="detail_hist_call_number">Ring %1$s</string> |
| 36 | <!--Home Fragment--> |
| 37 | <plurals name="home_conferences_title"> |
| 38 | <item quantity="one">%d samtale</item> |
| 39 | <item quantity="other">%d samtaler</item> |
| 40 | </plurals> |
| 41 | <string name="home_transfering">Overfører %1$s til %1$s</string> |
| 42 | <string name="home_transfer_complet">Overføring er ferdig</string> |
| 43 | <!--ContactList Fragment--> |
| 44 | <string name="no_contact_found">Fant ingen kontakter</string> |
| 45 | <string name="starred_contacts_title">Favoritter</string> |
| 46 | <string name="searchbar_hint">Skriv inn navn eller telefonnummer...</string> |
| 47 | <string name="choose_number">Velg et nummer</string> |
| 48 | <!--FileExplorerDFragement--> |
| 49 | <!--TransferDFragment--> |
| 50 | <string name="transfer_to_another_call">Overfør til en annen pågående samtale:</string> |
| 51 | <string name="transfer_no_other_call">Ingen andre samtaler som venter</string> |
| 52 | <string name="transfer_type_number">Type nummer å overføre til:</string> |
| 53 | <!--Notifications--> |
| 54 | <string name="notif_missed_incoming_call">Tapt anrop fra %1$s</string> |
| 55 | <string name="notif_missed_outgoing_call">Gikk glipp av samtale til %1$s</string> |
| 56 | <string name="notif_incoming_call_title">Innkommende samtale fra %1$s</string> |
| 57 | <string name="notif_incoming_call">Innkommende samtale</string> |
| 58 | <string name="notif_outgoing_call_title">Utgående samtale til %1$s</string> |
| 59 | <string name="notif_outgoing_call">Utgående samtale</string> |
| 60 | <string name="notif_current_call_title">Pågående samtale med %1$s</string> |
| 61 | <string name="notif_current_call">Pågående samtale</string> |
| 62 | <!--Call Fragment--> |
| 63 | <string name="me">Meg</string> |
| 64 | <string name="you_txt_prefix">Deg:</string> |
| 65 | <string name="action_call_attended_transfer">Deltagende overføring</string> |
| 66 | <string name="action_call_conference">Konferanse</string> |
| 67 | <string name="action_call_hangup">Legg på</string> |
| 68 | <string name="action_settings">Innstillinger</string> |
| 69 | <string name="ongoing_call">Pågående samtale</string> |
| 70 | <string name="hist_in_call">Innkommende samtale med %1$s</string> |
| 71 | <string name="hist_out_call">Utgående samtale med %1$s</string> |
| 72 | <string name="start_error_title">Klarer ikke starte Ring!</string> |
| 73 | <string name="start_error_mic_required">Ring krever tilgang til mikrofonen for å virke.</string> |
| 74 | <string name="action_call_accept">Ta samtale</string> |
| 75 | <string name="action_call_decline">Avslå</string> |
| 76 | <string name="ab_action_speakerphone">Aktiver høytaler</string> |
| 77 | <string name="ab_action_contact_add">Legg til kontakter</string> |
| 78 | <string name="ab_action_contact_add_question">Legg til kontakter?</string> |
| 79 | <string name="ab_action_audio_call">Talesamtale</string> |
| 80 | <string name="ab_action_video_call">Videosamtale</string> |
| 81 | <string name="share_via">Del via</string> |
| 82 | <string name="write_a_message">Skriv en melding</string> |
| 83 | <string name="scan_qr">Scan QR-kode</string> |
| 84 | <string name="ab_action_flipcamera">Snu kamera</string> |
| 85 | <!--Text messages--> |
| 86 | <string name="send_message">Send melding</string> |
| 87 | <string name="message_sending">Sender melding...</string> |
| 88 | <string name="time_just_now">Akkurat nå</string> |
| 89 | <string name="permission_read_denied">Denne app-en fikk ikke lov til å lese fra lagringsområdet ditt. Dermed kan den ikke fungere som det skal. Vær så snill å vurder om den kan få lov til dette.</string> |
| 90 | <string name="permission_write_denied">Denne app-en fikk ikke lov til å skrive til lagringsområdet ditt. Dermed kan den ikke fungere som det skal. Vær så snill å vurder om den kan få lov til dette.</string> |
| 91 | <!--MediaPreferenceFragment--> |
| 92 | <string name="permission_dialog_camera_title">Kamerarettigheter</string> |
| 93 | <string name="permission_dialog_camera_message">Videosamtaler krever tilgang til kameraet for å virke. Vurder å aktivere det.</string> |
| 94 | <!--Read contacts permission--> |
| 95 | <string name="permission_dialog_read_contacts_message">Ring trenger tillatelsen \"Lese kontakter\" for å aktivere denne egenskapet. Vær så snill å tillat dette.</string> |
| 96 | <!--Write call log permission--> |
| 97 | <string name="permission_dialog_write_call_log_message">Ring trenger tillatelsen \"Skriv i samtalelogg\" for å aktivere denne egenskapen. Vær så snill å tillat dette.</string> |
| 98 | <!--QRCode Scan--> |
| 99 | <string name="scan_qr_account_message">Les av QR-koden for kontoen du ønsker å legge til.</string> |
| 100 | <!--Settings--> |
| 101 | <string name="clear_history_dialog_title">Nullstill historikk?</string> |
| 102 | <string name="clear_history_dialog_message">Denne handlingen kan ikke gjøres om.</string> |
| 103 | <string name="clear_history_completed">Historikken har blitt nullstilt.</string> |
| 104 | <!--Conversation--> |
| 105 | <string name="conversation_action_delete_this">Slett denne samtalen</string> |
| 106 | <string name="conversation_action_delete_this_title">Slett denne samtalen?</string> |
| 107 | <string name="conversation_action_delete_this_message">Denne handlingen kan ikke gjøres om.</string> |
| 108 | <!--Contacts--> |
| 109 | <string name="add_call_contact_number_to_contacts">Legg til %1$s?</string> |
Alexandre Lision | 9124742 | 2016-10-20 17:59:52 -0400 | [diff] [blame^] | 110 | <string name="prompt_new_password">Nytt passord</string> |
| 111 | <!--MenuHeaderView--> |
| 112 | <string name="unknown">Ukjent</string> |
Romain Bertozzi | 73ddf2f | 2016-07-21 08:40:09 -0400 | [diff] [blame] | 113 | </resources> |