blob: e938f7a175a0251e48c5986d4b1db60b74a52ee3 [file] [log] [blame]
Romain Bertozzi73ddf2f2016-07-21 08:40:09 -04001<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
2<resources>
3 <string name="section_licence">Lisens</string>
4 <string name="sponsor_section">Ring er fri programvare utviklet og støttet av</string>
5 <string name="copyright_section">Opphavsrett</string>
6 <string name="contribute_section">Bidra</string>
7 <string name="version_section">Versjon</string>
8 <string name="no_email_app_installed">Fant ingen epost-app. Installer en for å sende oss en rapport</string>
9 <string name="email_chooser_title">Send epost vha...</string>
10 <!--RingActivity-->
11 <string name="title_section0">Slå nummer</string>
12 <string name="title_activity_sflphone_home">Ring</string>
13 <string name="error_no_network">Mangler nettverksforbindelse</string>
14 <!--AB menus-->
15 <string name="ab_account_creation">Ny konto</string>
16 <string name="ab_account_edition_1">Slett</string>
17 <string name="ab_action_chat">Tekstmelding</string>
18 <!--Left Drawer-->
19 <!--Accessibility-->
20 <string name="drawer_open">Åpne navigasjonsskuff</string>
21 <string name="drawer_close">Lukk navigasjonsskuff</string>
22 <!--Sections-->
23 <string name="menu_item_home">Hjem</string>
24 <string name="menu_item_accounts">Styr kontoer</string>
25 <string name="menu_item_settings">Innstillinger</string>
26 <string name="menu_item_about">Om Ring</string>
27 <!--Dialing Fragment-->
28 <string name="dial_action_call">Ring</string>
29 <string name="dial_number">Slå et nummer</string>
30 <string name="dial_hint">Skriv inn telefonnummer</string>
31 <!--History Fragment-->
32 <string name="hist_replay_button_stop">Stopp</string>
33 <string name="hist_no_history">Ingen historikk</string>
34 <!--DetailsHistory Fragment-->
35 <string name="detail_hist_call_number">Ring %1$s</string>
36 <!--Home Fragment-->
37 <plurals name="home_conferences_title">
38 <item quantity="one">%d samtale</item>
39 <item quantity="other">%d samtaler</item>
40 </plurals>
41 <string name="home_transfering">Overfører %1$s til %1$s</string>
42 <string name="home_transfer_complet">Overføring er ferdig</string>
43 <!--ContactList Fragment-->
44 <string name="no_contact_found">Fant ingen kontakter</string>
45 <string name="starred_contacts_title">Favoritter</string>
46 <string name="searchbar_hint">Skriv inn navn eller telefonnummer...</string>
47 <string name="choose_number">Velg et nummer</string>
48 <!--FileExplorerDFragement-->
49 <!--TransferDFragment-->
50 <string name="transfer_to_another_call">Overfør til en annen pågående samtale:</string>
51 <string name="transfer_no_other_call">Ingen andre samtaler som venter</string>
52 <string name="transfer_type_number">Type nummer å overføre til:</string>
53 <!--Notifications-->
54 <string name="notif_missed_incoming_call">Tapt anrop fra %1$s</string>
55 <string name="notif_missed_outgoing_call">Gikk glipp av samtale til %1$s</string>
56 <string name="notif_incoming_call_title">Innkommende samtale fra %1$s</string>
57 <string name="notif_incoming_call">Innkommende samtale</string>
58 <string name="notif_outgoing_call_title">Utgående samtale til %1$s</string>
59 <string name="notif_outgoing_call">Utgående samtale</string>
60 <string name="notif_current_call_title">Pågående samtale med %1$s</string>
61 <string name="notif_current_call">Pågående samtale</string>
62 <!--Call Fragment-->
63 <string name="me">Meg</string>
64 <string name="you_txt_prefix">Deg:</string>
65 <string name="action_call_attended_transfer">Deltagende overføring</string>
66 <string name="action_call_conference">Konferanse</string>
67 <string name="action_call_hangup">Legg på</string>
68 <string name="action_settings">Innstillinger</string>
69 <string name="ongoing_call">Pågående samtale</string>
70 <string name="hist_in_call">Innkommende samtale med %1$s</string>
71 <string name="hist_out_call">Utgående samtale med %1$s</string>
72 <string name="start_error_title">Klarer ikke starte Ring!</string>
73 <string name="start_error_mic_required">Ring krever tilgang til mikrofonen for å virke.</string>
74 <string name="action_call_accept">Ta samtale</string>
75 <string name="action_call_decline">Avslå</string>
76 <string name="ab_action_speakerphone">Aktiver høytaler</string>
77 <string name="ab_action_contact_add">Legg til kontakter</string>
78 <string name="ab_action_contact_add_question">Legg til kontakter?</string>
79 <string name="ab_action_audio_call">Talesamtale</string>
80 <string name="ab_action_video_call">Videosamtale</string>
81 <string name="share_via">Del via</string>
82 <string name="write_a_message">Skriv en melding</string>
83 <string name="scan_qr">Scan QR-kode</string>
84 <string name="ab_action_flipcamera">Snu kamera</string>
85 <!--Text messages-->
86 <string name="send_message">Send melding</string>
87 <string name="message_sending">Sender melding...</string>
88 <string name="time_just_now">Akkurat nå</string>
89 <string name="permission_read_denied">Denne app-en fikk ikke lov til å lese fra lagringsområdet ditt. Dermed kan den ikke fungere som det skal. Vær så snill å vurder om den kan få lov til dette.</string>
90 <string name="permission_write_denied">Denne app-en fikk ikke lov til å skrive til lagringsområdet ditt. Dermed kan den ikke fungere som det skal. Vær så snill å vurder om den kan få lov til dette.</string>
91 <!--MediaPreferenceFragment-->
92 <string name="permission_dialog_camera_title">Kamerarettigheter</string>
93 <string name="permission_dialog_camera_message">Videosamtaler krever tilgang til kameraet for å virke. Vurder å aktivere det.</string>
94 <!--Read contacts permission-->
95 <string name="permission_dialog_read_contacts_message">Ring trenger tillatelsen \"Lese kontakter\" for å aktivere denne egenskapet. Vær så snill å tillat dette.</string>
96 <!--Write call log permission-->
97 <string name="permission_dialog_write_call_log_message">Ring trenger tillatelsen \"Skriv i samtalelogg\" for å aktivere denne egenskapen. Vær så snill å tillat dette.</string>
98 <!--QRCode Scan-->
99 <string name="scan_qr_account_message">Les av QR-koden for kontoen du ønsker å legge til.</string>
100 <!--Settings-->
101 <string name="clear_history_dialog_title">Nullstill historikk?</string>
102 <string name="clear_history_dialog_message">Denne handlingen kan ikke gjøres om.</string>
103 <string name="clear_history_completed">Historikken har blitt nullstilt.</string>
104 <!--Conversation-->
105 <string name="conversation_action_delete_this">Slett denne samtalen</string>
106 <string name="conversation_action_delete_this_title">Slett denne samtalen?</string>
107 <string name="conversation_action_delete_this_message">Denne handlingen kan ikke gjøres om.</string>
108 <!--Contacts-->
109 <string name="add_call_contact_number_to_contacts">Legg til %1$s?</string>
Alexandre Lision91247422016-10-20 17:59:52 -0400110 <string name="prompt_new_password">Nytt passord</string>
111 <!--MenuHeaderView-->
112 <string name="unknown">Ukjent</string>
Romain Bertozzi73ddf2f2016-07-21 08:40:09 -0400113</resources>