blob: c27337b5a43ea4a61bd46d2f37ce04ed51083ca3 [file] [log] [blame]
Adrien Béraudf1e8d982015-12-11 14:49:56 -05001<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
2<resources>
Romain Bertozzib4f45b92016-05-04 14:24:12 -04003 <!--Strings related to account creation-->
Adrien Béraudf1e8d982015-12-11 14:49:56 -05004 <string name="prompt_alias">Alias</string>
5 <string name="prompt_hostname">Nombre del host</string>
6 <string name="prompt_username">Nombre de usuario</string>
7 <string name="prompt_password">Contraseña</string>
8 <string name="action_create">Agregar Cuenta</string>
9 <string name="action_create_short">Registrar</string>
10 <string name="error_field_required">Este campo es obligatorio</string>
11 <string name="dialog_wait_create">Agregando Cuenta</string>
Romain Bertozzi9ada8d62016-04-26 11:35:29 -040012 <string name="dialog_wait_create_details">Por favor espere mientras su nueva cuenta es agregada</string>
Romain Bertozzi73ddf2f2016-07-21 08:40:09 -040013 <string name="help_ring_title">Crear una cuenta en Ring</string>
14 <string name="help_ring">Una cuenta en Ring le permite comunicarse con gente de forma segura a través de una red P2P completamente distribuida.</string>
15 <string name="help_sip_title">Añadir su cuenta SIP</string>
Adrien Béraudf1e8d982015-12-11 14:49:56 -050016 <string name="help_sip">Configurar una cuenta SIP existente</string>
17 <string name="create_sip_account">Agregar</string>
Adrien Béraud2c783602016-03-14 14:45:27 -040018 <string name="share_number">Compartir número</string>
Romain Bertozzib4f45b92016-05-04 14:24:12 -040019 <!--Strings related to account deletion-->
Romain Bertozzi73ddf2f2016-07-21 08:40:09 -040020 <string name="account_delete_dialog_title">¿Borrar cuenta?</string>
21 <string name="account_delete_dialog_message">Esta acción no puede deshacerse. Si no lo has hecho ya, deberías considerar exportar tu cuenta antes de borrarla.</string>
Adrien Béraudf1e8d982015-12-11 14:49:56 -050022 <!--AccountManagementFragment-->
Adrien Béraudf1e8d982015-12-11 14:49:56 -050023 <string name="empty_account_list">No hay cuentas registradas</string>
24 <string name="normal_accounts_titles">Cuentas</string>
Adrien Béraudf1e8d982015-12-11 14:49:56 -050025 <!--Basic Details-->
26 <string name="account_preferences_basic_tab">General</string>
27 <string name="account_basic_category">Configuraciones Básicas</string>
Adrien Béraud535ae0c2016-03-24 17:25:46 -040028 <string name="account_alias_label">Nombre de la Cuenta</string>
Adrien Béraudf1e8d982015-12-11 14:49:56 -050029 <string name="account_hostname_label">Nombre del host</string>
Adrien Béraud2c783602016-03-14 14:45:27 -040030 <string name="account_bootstrap_label">Cargador de inicio</string>
Adrien Béraudf1e8d982015-12-11 14:49:56 -050031 <string name="account_username_label">Nombre de usuario</string>
32 <string name="account_password_label">Contraseña</string>
33 <string name="account_optionnal_category">Configuraciones Opcionales</string>
Romain Bertozzi9ada8d62016-04-26 11:35:29 -040034 <string name="account_useragent_label">Agente de usuario</string>
Adrien Béraudf1e8d982015-12-11 14:49:56 -050035 <string name="account_autoanswer_label">Respuesta automática</string>
36 <string name="account_proxy_field">Proxy</string>
Adrien Béraudf1e8d982015-12-11 14:49:56 -050037 <!--Audio Details-->
Adrien Béraud2c783602016-03-14 14:45:27 -040038 <string name="account_audio_label">Audio</string>
Adrien Béraud2c783602016-03-14 14:45:27 -040039 <string name="account_preferences_media_tab">Medios</string>
Adrien Béraudf1e8d982015-12-11 14:49:56 -050040 <string name="account_ringtone_label">Tonos de llamada</string>
41 <string name="account_ringtone_enabled_label">Activar tonos de llamada</string>
Romain Bertozzi9ada8d62016-04-26 11:35:29 -040042 <string name="account_ringtone_path_label">Directorio de tonos de llamada</string>
Adrien Béraudd4c35972016-02-26 17:34:21 -050043 <!--Video Details-->
Adrien Béraud2c783602016-03-14 14:45:27 -040044 <string name="account_video_label">Vídeo</string>
45 <string name="account_video_enable">Habilitar vídeo</string>
Adrien Béraudf1e8d982015-12-11 14:49:56 -050046 <!--Advanced Details-->
47 <string name="account_preferences_advanced_tab">Avanzado</string>
48 <string name="account_registration_exp_label">Expiración del Registro</string>
49 <string name="account_local_interface_label">Interface Local</string>
50 <string name="account_local_port_label">Puerto Local</string>
51 <string name="account_stun_enable_label">Usar Stun</string>
52 <string name="account_stun_server_label">Servidor STUN</string>
Adrien Béraud535ae0c2016-03-24 17:25:46 -040053 <string name="account_turn_enable_label">Utilizar TURN</string>
Romain Bertozzi73ddf2f2016-07-21 08:40:09 -040054 <string name="account_turn_server_label">Servidor TURN</string>
55 <string name="account_turn_username_label">Nombre de usuario en TURN</string>
56 <string name="account_turn_password_label">Contraseña TURN</string>
Adrien Béraudf1e8d982015-12-11 14:49:56 -050057 <string name="account_published_same_as_local_label">Publicar el mismo como local</string>
58 <string name="account_published_port_label">Puerto Publicado</string>
59 <string name="account_published_address_label">Dirección IP Publicada</string>
60 <!--Security Details-->
61 <string name="account_credentials_label">Credenciales</string>
Adrien Béraud535ae0c2016-03-24 17:25:46 -040062 <string name="account_credentials_edit">Edite las credenciales</string>
Romain Bertozzi9ada8d62016-04-26 11:35:29 -040063 <string name="account_credentials_add">Agregar credenciales</string>
Adrien Béraudf1e8d982015-12-11 14:49:56 -050064 <!--SRTP Details-->
65 <string name="account_preferences_security_tab">Seguridad</string>
Adrien Béraudf1e8d982015-12-11 14:49:56 -050066 <string name="account_srtp_deactivated">Desactivado</string>
Romain Bertozzi73ddf2f2016-07-21 08:40:09 -040067 <!--SIP-->
Adrien Béraudf1e8d982015-12-11 14:49:56 -050068 <!--TLS Details-->
Adrien Béraudf1e8d982015-12-11 14:49:56 -050069 <string name="account_tls_transport_switch_label">Usar Transporte TLS</string>
Adrien Béraudf1e8d982015-12-11 14:49:56 -050070 <string name="account_tls_port_label">TLS Puerto de escucha</string>
71 <string name="account_tls_certificate_list_label">Autoridades de Certificación</string>
72 <string name="account_tls_certificate_file_label">Archivo de Certificación</string>
73 <string name="account_tls_private_key_file_label">Archivo de Llave Privada</string>
Adrien Béraud2c783602016-03-14 14:45:27 -040074 <string name="account_tls_password_label">Contraseña de clave privada</string>
Adrien Béraudf1e8d982015-12-11 14:49:56 -050075 <string name="account_tls_method_label">Método TLS</string>
Adrien Béraud2c783602016-03-14 14:45:27 -040076 <string name="account_tls_ciphers_label">TLS Cifrados</string>
77 <string name="account_tls_server_name_label">Nombre del Servidor</string>
78 <string name="account_tls_verify_server_label">Verificar el servidor</string>
79 <string name="account_tls_verify_client_label">Verificar</string>
80 <string name="account_tls_negotiation_timeout_sec">Tiempo de espera de negociación (seg)</string>
Adrien Béraudd4c35972016-02-26 17:34:21 -050081 <string name="account_rtp_max_port">Máximo</string>
Adrien Béraud2c783602016-03-14 14:45:27 -040082 <string name="account_rtp_min_port">Mínimo</string>
Adrien Béraudf1e8d982015-12-11 14:49:56 -050083 <string name="account_rtp_port_range">Rango de Puertos RTP</string>
Romain Bertozzi9ada8d62016-04-26 11:35:29 -040084 <!--Import/export-->
Romain Bertozzi73ddf2f2016-07-21 08:40:09 -040085 <string name="account_export">Exportar</string>
86 <string name="account_import_account">Importar una cuenta</string>
87 <string name="account_export_title">Exportar una cuenta</string>
88 <string name="account_import_title">Importar cuentas</string>
89 <string name="account_import_explanation">Puede importar cuentas exportadas previamente.</string>
90 <string name="account_export_message">Guardar configuración y credenciales de la cuenta, contraseña cifrada.</string>
91 <string name="account_export_new_password">Contraseña nueva</string>
92 <string name="account_export_confirm_password">Confirmar contraseña</string>
93 <string name="account_import_message">Introduzca la contraseña para descifrar el archivo.</string>
94 <string name="account_import_decryption_password">Contraseña de descifrado</string>
95 <string name="import_dialog_title">Importando</string>
96 <string name="import_export_wait">Por favor espere...</string>
97 <string name="export_dialog_title">Exportando cuenta</string>
98 <string name="account_export_result">Cuenta exportada a %1$s</string>
99 <string name="export_failed_dialog_title">Fallo en la exportación</string>
100 <string name="export_failed_dialog_msg">Ha ocurrido un error</string>
101 <string name="error_password_char_count">6 caracteres mínimo</string>
102 <string name="error_passwords_not_equals">Las contraseñas no coinciden</string>
103 <string name="import_failed_dialog_title">La importación falló</string>
104 <string name="import_failed_dialog_msg">Ha ocurrido un error</string>
Adrien Béraudf1e8d982015-12-11 14:49:56 -0500105</resources>