Romain Bertozzi | 6080400 | 2017-01-19 12:29:12 -0500 | [diff] [blame^] | 1 | <?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?> |
| 2 | <resources> |
| 3 | <string name="sponsor_section">Ring adalah aplikasi percuma yang dibangunkan dan disokong oleh</string> |
| 4 | <string name="copyright_section">Hakcipta</string> |
| 5 | <string name="contribute_section">Sumbangkan</string> |
| 6 | <string name="version_section">Versi</string> |
| 7 | <string name="no_email_app_installed">Tiada aplikasi emel ditemui, pasangkan satu untuk menghantar laporan kepada kami</string> |
| 8 | <string name="email_chooser_title">Hantar email menggunakan…</string> |
| 9 | <!--RingActivity--> |
| 10 | <string name="title_activity_sflphone_home">Ring</string> |
| 11 | <string name="error_no_network">Tiada sambungan rangkaian</string> |
| 12 | <string name="error_mobile_network_available_but_disabled">Sila berikan akses kepada rangkaian selular didalam skrin tetapan.</string> |
| 13 | <!--AB menus--> |
| 14 | <string name="ab_account_creation">Akaun baharu</string> |
| 15 | <string name="ab_action_chat">Pesanan teks</string> |
| 16 | <!--Left Drawer--> |
| 17 | <!--Accessibility--> |
| 18 | <string name="drawer_open">Buka laci navigasi</string> |
| 19 | <string name="drawer_close">Tutup laci navigasi</string> |
| 20 | <!--Sections--> |
| 21 | <string name="menu_item_home">Utama</string> |
| 22 | <string name="menu_item_accounts">Urus akaun</string> |
| 23 | <string name="menu_item_settings">Tetapan</string> |
| 24 | <string name="menu_item_share">Kongsikan profil saya</string> |
| 25 | <string name="menu_item_about">Mengenai Ring</string> |
| 26 | <!--Dialing Fragment--> |
| 27 | <string name="dial_number">Dail nombor</string> |
| 28 | <!--History Fragment--> |
| 29 | <string name="hist_replay_button">Main ulang</string> |
| 30 | <string name="hist_replay_button_stop">Berhenti</string> |
| 31 | <!--DetailsHistory Fragment--> |
| 32 | <!--Home Fragment--> |
| 33 | <plurals name="home_conferences_title"> |
| 34 | <item quantity="other">%d Perbualan</item> |
| 35 | </plurals> |
| 36 | <string name="home_transfering">Memindahkan %1$s ke %1$s</string> |
| 37 | <string name="home_transfer_complet">Pemindahan berjaya</string> |
| 38 | <!--ContactList Fragment--> |
| 39 | <string name="no_contact_found">Tiada kenalan ditemui</string> |
| 40 | <string name="starred_contacts_title">Kegemaran</string> |
| 41 | <string name="searchbar_hint">Masukkan nama atau nombor telefon</string> |
| 42 | <string name="choose_number">Pilih nombor</string> |
| 43 | <!--FileExplorerDFragement--> |
| 44 | <!--TransferDFragment--> |
| 45 | <string name="transfer_to_another_call">Pindahkan ke panggilan lain yang sedang berlangsung:</string> |
| 46 | <string name="transfer_no_other_call">Tiada panggilan lain yang belum selesai</string> |
| 47 | <string name="transfer_type_number">Taipkan nombor untuk memindahkan:</string> |
| 48 | <!--Notifications--> |
| 49 | <string name="notif_missed_incoming_call">Panggilan tidak terjawab daripada %1$s</string> |
| 50 | <string name="notif_missed_outgoing_call">Panggilan tidak terjawab kepada %1$s</string> |
| 51 | <string name="notif_incoming_call_title">Panggilan masuk daripada %1$s</string> |
| 52 | <string name="notif_incoming_call">Panggilan masuk</string> |
| 53 | <string name="notif_outgoing_call_title">Panggilan keluar kepada %1$s</string> |
| 54 | <string name="notif_outgoing_call">Panggilan keluar</string> |
| 55 | <string name="notif_current_call_title">Panggilan sedang berlangsung dengan %1$s</string> |
| 56 | <string name="notif_current_call">Panggilan sedang berlangsung</string> |
| 57 | <!--Call Fragment--> |
| 58 | <string name="you_txt_prefix">Anda</string> |
| 59 | <string name="action_call_attended_transfer">Pemindahan panggilan yang disertai</string> |
| 60 | <string name="action_call_conference">Mesyuarat</string> |
| 61 | <string name="action_call_hangup">Putuskan</string> |
| 62 | <string name="ongoing_call">Panggilan sedang berlangsung</string> |
| 63 | <string name="hist_in_call">Panggilan masuk sebanyak %1$s</string> |
| 64 | <string name="hist_out_call">Panggilan keluar sebanyak %1$s</string> |
| 65 | <string name="start_error_title">Tidak dapat memulakan Ring !</string> |
| 66 | <string name="start_error_mic_required">Ring memerlukan kebenaran mengakses mikrofon untuk bekerja dengan sempurna</string> |
| 67 | <string name="action_call_accept">Terima panggilan</string> |
| 68 | <string name="action_call_decline">Bantah panggilan</string> |
| 69 | <string name="ab_action_speakerphone">Aktifkan pembesar suara</string> |
| 70 | <string name="ab_action_contact_add">Tambahkan sebagai kenalan</string> |
| 71 | <string name="ab_action_contact_add_question">Tambah sebagai kenalan ?</string> |
| 72 | <string name="ab_action_audio_call">Panggilan suara</string> |
| 73 | <string name="ab_action_video_call">Panggilan video</string> |
| 74 | <string name="share_via">Kongsikan melalui</string> |
| 75 | <string name="write_a_message">Tulis pesan</string> |
| 76 | <string name="scan_qr">Imbas kod QR</string> |
| 77 | <string name="ab_action_flipcamera">Tukar kamera</string> |
| 78 | <!--Text messages--> |
| 79 | <string name="send_message">Hantar pesan</string> |
| 80 | <string name="message_sending">Sedang menghantar pesan…</string> |
| 81 | <string name="time_just_now">Seketika yang lalu</string> |
| 82 | <string name="permission_read_denied">Aplikasi ini tidak dibenarkan untuk membaca memori dalaman anda. Oleh begitu, ia tidak dapat bekerja dengan sempurna. Sila pertimbangkan untuk membenarkan akses tersebut</string> |
| 83 | <!--MediaPreferenceFragment--> |
| 84 | <string name="permission_dialog_camera_title">Akses kamera</string> |
| 85 | <string name="permission_dialog_camera_message">Perbualan video memerlukan akses kepada kamera untuk bekerja dengan sempurna. Sila pertimbangkan untuk membenarkan akses tersebut.</string> |
| 86 | <string name="ringtone_error_title">Gagal</string> |
| 87 | <string name="ringtone_error_format_not_supported">Format ini tidak disokong.</string> |
| 88 | <string name="ringtone_error_size_too_big">Saiz fail ini adalah terlalu besar. Had maksimum untuk saiz fail adalah %1$ikB.</string> |
| 89 | <!--Read contacts permission--> |
| 90 | <string name="permission_dialog_read_contacts_message">Ring memerlukan keizinan akses kepada kenalan untuk mengaktifkan fungsi ini. Sila pertimbangkan untuk membenarkan akses tersebut.</string> |
| 91 | <!--Write call log permission--> |
| 92 | <string name="permission_dialog_write_call_log_message">Ring memerlukan keizinan akses kepada kenalan untuk mengaktifkan fungsi ini. Sila pertimbangkan untuk membenarkan akses tersebut.</string> |
| 93 | <!--QRCode Scan--> |
| 94 | <string name="scan_qr_account_message">Imbas kod QR akaun yang ingin anda tambah.</string> |
| 95 | <!--Settings--> |
| 96 | <string name="clear_history_dialog_title">Padam sejarah ?</string> |
| 97 | <string name="clear_history_dialog_message">Aksi ini tidak akan dapat dibuat ulang.</string> |
| 98 | <string name="clear_history_completed">Sejarah telah dipadam.</string> |
| 99 | <!--Conversation--> |
| 100 | <string name="conversation_action_delete_this">Padamkan perbualan ini</string> |
| 101 | <string name="conversation_action_delete_this_title">Padamkan perbualan ini ?</string> |
| 102 | <string name="conversation_action_delete_this_message">Aksi ini tidak akan dapat dibuat ulang.</string> |
| 103 | <string name="conversation_action_copy_peer_number">Salin nombor</string> |
| 104 | <string name="conversation_action_copied_peer_number_clipboard">%1$s telah disalin</string> |
| 105 | <string name="conversation_action_select_peer_number">Pilih nombor</string> |
| 106 | <!--Contacts--> |
| 107 | <string name="add_call_contact_number_to_contacts">Tambah %1$s ?</string> |
| 108 | <string name="prompt_new_password">Kata laluan baharu</string> |
| 109 | <string name="prompt_new_password_repeat">Ulang kata laluan baharu</string> |
| 110 | <string name="account_create_title">Cipta akaun Ring</string> |
| 111 | <string name="prompt_new_username">Masukkan nama pengguna baharu</string> |
| 112 | <string name="help_password_choose">Pilih kata laluan kukuh yang perlu anda ingat untuk menjaga akaun Ring anda.</string> |
| 113 | <string name="help_password_enter">Masukkan kata laluan akaun Ring anda</string> |
| 114 | <string name="help_pin_enter">Masukkan PIN daripada akaun Ring lain yang telah dijalankan. Gunakan fungsi \"eksport akaun ke Ring\" untuk mendapatkan PIN.</string> |
| 115 | <string name="account_device_updated_message">Anda telah berjaya mengemaskini akaun Ring anda.</string> |
| 116 | <!--MenuHeaderView--> |
| 117 | <string name="profile">Profil saya</string> |
| 118 | <string name="profile_message_warning">Ini akan dikongsikan dengan kenalan anda</string> |
| 119 | <string name="open_the_gallery">Buka galeri</string> |
| 120 | <string name="take_a_photo">Ambil gambar</string> |
| 121 | <string name="unknowm_if_empty">Tidak diketahui jika kosong</string> |
| 122 | <string name="unknown">Tidak diketahui</string> |
| 123 | <!--Share fragment--> |
| 124 | <string name="share_message">Imbas kod QR ini dengan pemgibas terbina dalam dari aplikasi Ring lain yang ingin berkomunikasi dengan anda.</string> |
| 125 | <string name="share_your_account_information">Sila pilih akaun untuk dikongsi</string> |
| 126 | <string name="generic_error_migration">Gagal</string> |
| 127 | </resources> |