blob: 57dfd72ec283a171d855a8a539ad25a53cdd7da2 [file] [log] [blame]
Adrien Béraud535ae0c2016-03-24 17:25:46 -04001<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
2<resources>
Romain Bertozzib4f45b92016-05-04 14:24:12 -04003 <!--Strings related to account creation-->
Adrien Béraud535ae0c2016-03-24 17:25:46 -04004 <string name="prompt_alias">Alias</string>
5 <string name="prompt_hostname">Värdnamn</string>
6 <string name="prompt_username">Användarnamn</string>
7 <string name="prompt_password">Lösenord</string>
Aline Bonnet406861d2016-11-03 14:44:49 -04008 <string name="action_create">Skapa konto</string>
Adrien Béraud535ae0c2016-03-24 17:25:46 -04009 <string name="action_create_short">Registrera</string>
10 <string name="error_field_required">Det här fältet är obligatoriskt</string>
11 <string name="dialog_wait_create">Lägger till konto</string>
12 <string name="dialog_wait_create_details">Vänta medan ditt nya konto läggs till...</string>
Alexandre Lision93184362016-11-02 12:45:29 -040013 <string name="dialog_wait_update">Uppdaterar konto</string>
14 <string name="dialog_wait_update_details">Vänta medan ditt nya konto uppdateras...</string>
Romain Bertozzi73ddf2f2016-07-21 08:40:09 -040015 <string name="dialog_warn_ip2ip_account_title">Vill du skapa ett tomt SIP-konto?</string>
16 <string name="dialog_warn_ip2ip_account_message">Du håller på att skapa ett SIP-konto utan giltigt värdnamn.
17Du kommer bara att kunna ringa och ta emot direkta IP-samtal.
18Du kan ändra kontot senare.</string>
Romain Bertozzi8f80bfb2016-05-12 09:10:28 -040019 <string name="help_ring">Ett Ring-konto låter dig nå folk säkert via P2P, i ett fullständigt distribuerat närverk.</string>
20 <string name="help_sip_title">Lägg till ditt SIP-konto</string>
Adrien Béraud535ae0c2016-03-24 17:25:46 -040021 <string name="help_sip">Konfigurera ett befintligt SIP-konto.</string>
22 <string name="create_sip_account">Lägg till</string>
Romain Bertozzib4f45b92016-05-04 14:24:12 -040023 <!--Strings related to account deletion-->
Romain Bertozzi8f80bfb2016-05-12 09:10:28 -040024 <string name="account_delete_dialog_title">Vill du ta bort kontot?</string>
Alexandre Lision93184362016-11-02 12:45:29 -040025 <string name="account_delete_dialog_message">Denna åtgärd kan inte ångras.</string>
Adrien Béraud535ae0c2016-03-24 17:25:46 -040026 <!--AccountManagementFragment-->
Adrien Béraud535ae0c2016-03-24 17:25:46 -040027 <string name="empty_account_list">Inget konto registrerat</string>
28 <string name="normal_accounts_titles">Konton</string>
Alexandre Lision93184362016-11-02 12:45:29 -040029 <string name="normal_devices_titles">Kända enheter, länkade till detta Ring-konto</string>
Adrien Béraud535ae0c2016-03-24 17:25:46 -040030 <!--Basic Details-->
31 <string name="account_preferences_basic_tab">Allmänt</string>
32 <string name="account_basic_category">Grundläggande inställningar</string>
33 <string name="account_alias_label">Kontonamn</string>
34 <string name="account_hostname_label">Värdnamn</string>
35 <string name="account_bootstrap_label">Bootstrap</string>
36 <string name="account_username_label">Användarnamn</string>
37 <string name="account_password_label">Lösenord</string>
38 <string name="account_optionnal_category">Extra inställningar</string>
39 <string name="account_useragent_label">Användaragent</string>
40 <string name="account_autoanswer_label">Autosvar</string>
Romain Bertozzi73ddf2f2016-07-21 08:40:09 -040041 <string name="account_upnp_label">Aktivera UPnP</string>
Adrien Béraud535ae0c2016-03-24 17:25:46 -040042 <string name="account_proxy_field">Proxy</string>
Adrien Béraud535ae0c2016-03-24 17:25:46 -040043 <!--Audio Details-->
44 <string name="account_audio_label">Ljud</string>
Adrien Béraud535ae0c2016-03-24 17:25:46 -040045 <string name="account_preferences_media_tab">Media</string>
Adrien Béraud535ae0c2016-03-24 17:25:46 -040046 <string name="account_ringtone_label">Ringsignaler</string>
47 <string name="account_ringtone_enabled_label">Aktivera ringsignaler</string>
48 <string name="account_ringtone_path_label">Sökväg till ringsignal</string>
Aline Bonnet406861d2016-11-03 14:44:49 -040049 <string name="account_ringtone_custom_label">Använd anpassad ringsignal</string>
Adrien Béraud535ae0c2016-03-24 17:25:46 -040050 <!--Video Details-->
51 <string name="account_video_label">Video</string>
52 <string name="account_video_enable">Aktivera video</string>
53 <!--Advanced Details-->
54 <string name="account_preferences_advanced_tab">Avancerat</string>
55 <string name="account_registration_exp_label">Registreringen löper ut</string>
Adrien Béraud535ae0c2016-03-24 17:25:46 -040056 <string name="account_local_interface_label">Lokalt gränssnitt</string>
57 <string name="account_local_port_label">Lokal port</string>
58 <string name="account_stun_enable_label">Använd STUN</string>
59 <string name="account_stun_server_label">STUN-server</string>
60 <string name="account_turn_enable_label">Använd TURN</string>
61 <string name="account_turn_server_label">TURN-server</string>
62 <string name="account_turn_username_label">TURN-användarnamn</string>
63 <string name="account_turn_password_label">TURN-lösenord</string>
Adrien Béraud535ae0c2016-03-24 17:25:46 -040064 <string name="account_published_same_as_local_label">Publicerad samma som lokal</string>
65 <string name="account_published_port_label">Publicerad port</string>
66 <string name="account_published_address_label">Publiserad adress</string>
67 <!--Security Details-->
68 <string name="account_credentials_label">Inloggningsuppgifter</string>
69 <string name="account_credentials_edit">Redigera inloggningsuppgifter</string>
70 <string name="account_credentials_add">Lägg till inloggningsuppgifter</string>
71 <!--SRTP Details-->
72 <string name="account_preferences_security_tab">Säkerhet</string>
Romain Bertozzi73ddf2f2016-07-21 08:40:09 -040073 <!--SIP-->
Adrien Béraud535ae0c2016-03-24 17:25:46 -040074 <!--TLS Details-->
Adrien Béraud535ae0c2016-03-24 17:25:46 -040075 <string name="account_tls_transport_switch_label">Använd TLS-transport</string>
Adrien Béraud535ae0c2016-03-24 17:25:46 -040076 <string name="account_tls_port_label">TLS lyssningsport</string>
77 <string name="account_tls_certificate_list_label">Certifikatutfärdare</string>
78 <string name="account_tls_certificate_file_label">Certifikatfil</string>
79 <string name="account_tls_private_key_file_label">Privat nyckelfil</string>
80 <string name="account_tls_password_label">Privat nyckellösenord</string>
81 <string name="account_tls_method_label">TLS-metod</string>
Adrien Béraud535ae0c2016-03-24 17:25:46 -040082 <string name="account_tls_ciphers_label">TLS-chiffer</string>
83 <string name="account_tls_server_name_label">Servernamn</string>
84 <string name="account_tls_verify_server_label">Verifiera server</string>
85 <string name="account_tls_verify_client_label">Verifiera klient</string>
Adrien Béraud535ae0c2016-03-24 17:25:46 -040086 <string name="account_tls_negotiation_timeout_sec">Tidsgräns för förhandling (sek)</string>
87 <string name="account_rtp_max_port">Maximum</string>
88 <string name="account_rtp_min_port">Minimum</string>
89 <string name="account_rtp_port_range">Audio RTP portintervall</string>
Alexandre Lision93184362016-11-02 12:45:29 -040090 <!--restore/backup-->
Aline Bonnet406861d2016-11-03 14:44:49 -040091 <string name="account_restore_account">Återställ ett konto</string>
Alexandre Lision93184362016-11-02 12:45:29 -040092 <string name="account_restore_message">Ange lösenord för att dekryptera filen</string>
93 <string name="account_restore_decryption_password">Dekrypteringslösenord</string>
Aline Bonnet406861d2016-11-03 14:44:49 -040094 <string name="account_new_device_password">Ange huvudlösenordet för att låsa upp kontot</string>
95 <string name="restore_dialog_title">Återställer</string>
Alexandre Lision93184362016-11-02 12:45:29 -040096 <string name="restore_backup_wait">Vänta...</string>
Romain Bertozzib4f45b92016-05-04 14:24:12 -040097 <string name="error_password_char_count">6 tecken minimum</string>
98 <string name="error_passwords_not_equals">Lösenorden stämmer inte</string>
Aline Bonnet406861d2016-11-03 14:44:49 -040099 <string name="restore_failed_dialog_title">Återställning misslyckades</string>
Alexandre Lision93184362016-11-02 12:45:29 -0400100 <string name="restore_failed_dialog_msg">Et fel inträffade</string>
Alexandre Lision93184362016-11-02 12:45:29 -0400101 <string name="export_account_wait_title">Vänta...</string>
102 <string name="export_account_wait_message">Publicerar ny kontoinformation</string>
Alexandre Lision93184362016-11-02 12:45:29 -0400103 <string name="account_export_end_decryption_message">Kunde inte låsa upp ditt konto med det givna lösenordet.</string>
104 <string name="account_export_end_network_title">Nätverksfel</string>
105 <string name="account_export_end_network_message">Kunde inte exportera kontot över nätverket. Kontrollera din uppkoppling.</string>
Alexandre Lision91247422016-10-20 17:59:52 -0400106 <string name="account_export_end_error_title">Fel</string>
Alexandre Lision93184362016-11-02 12:45:29 -0400107 <string name="account_export_end_error_message">Kunde inte exportera kontot. Ett okänt fel har inträffat.</string>
108 <string name="account_enter_password">Ange lösenord</string>
109 <string name="account_share_body">Kontakta mig via %1$s på kommunikationsplattformen Ring: http://ring.cx</string>
110 <string name="account_contact_me">Kontakta mig på Ring !</string>
111 <string name="update_account">Uppdatera konto</string>
112 <string name="account_migration">Ditt Ring-konto kan nu delas mellan alla dina enheter. Allt du behöver göra, är att ange ett lösenord.</string>
113 <string name="ring_account">Ring-konto</string>
114 <string name="account_migration_title_dialog">Kontodelning</string>
115 <string name="account_migration_message_dialog">Ditt konto måste uppdateras för att kunna användas på flera enheter. Vill du gå till kontohanteringen för att utföra denna åtgärd?</string>
116 <string name="account_update_needed">Uppdatering behövs</string>
117 <string name="account_creation_file_too_big">Filen är för stor</string>
118 <string name="account_cannot_read">Kan inte läsa %1$s</string>
Alexandre Lision93184362016-11-02 12:45:29 -0400119 <string name="account_cannot_be_found_title">Kan inte hitta kontot</string>
120 <string name="account_cannot_be_found_message">Kontot kunde inte hittas i Ring-nätverket.\nTillse att det har exporterats från en befintlig enhet och att angivna kontouppgifter är korrekt.</string>
121 <string name="account_no_network_title">Kan inte ansluta till nätverket</string>
122 <string name="account_no_network_message">Kunde inte lägga till kontot, eftersom Ring inte kunde ansluta till det distribuerade nätverket. Kontrollera enhetens anslutning.</string>
123 <string name="account_device_added_title">Kontoenhet tillagd</string>
124 <string name="account_device_added_message">Du har lyckats konfigurera ditt Ring-konto på denna enhet.</string>
125 <string name="account_device_updated_title">Kontoenhet uppdaterad</string>
Aline Bonnet406861d2016-11-03 14:44:49 -0400126 <string name="account_link_button">Koppla denna enhet till ett konto</string>
127 <string name="account_import_title">Koppla ett befintligt konto</string>
Aline Bonnet406861d2016-11-03 14:44:49 -0400128 <string name="account_link_prompt_pin">Ange PIN-kod</string>
Alexandre Lision93184362016-11-02 12:45:29 -0400129 <string name="account_wizard_title">Ring-konto</string>
Aline Bonnet406861d2016-11-03 14:44:49 -0400130 <string name="account_new_button">Skapa ett Ring-konto</string>
Aline Bonnet406861d2016-11-03 14:44:49 -0400131 <string name="account_link_export_button">Koppla en annan enhet till detta konto</string>
132 <string name="account_link_export_info">För att använda detta konto på en annan enhet, måste du först exponera det på Ring. Detta genererar en PIN-kod som du måste ange på den nya enheten för att öppna kontot. Pin-koden är giltig i 10 minuter.\n\nAnge ditt lösenord för att starta:</string>
133 <string name="account_start_export_button">Generera PIN-kod</string>
134 <string name="account_end_export_button">stäng</string>
135 <string name="account_end_export_infos">Din PIN-kod är:\n\n%%\n\nFör att slutföra åtgärden, måste du nu öppna Ring på den nya enheten. Skapa ett nytt konto med \"Koppla den här enheten till ett konto\". PIN-koden är giltig i 10 minuter.</string>
136 <!--Name registration-->
137 <string name="register_name_wrong_password">Kan inte registrera namnet. Fel kontolösenord.</string>
138 <string name="register_name_invalid">Kan inte registrera namnet. Ogiltigt namn.</string>
139 <string name="register_name_already_taken">Kan inte registrera namnet. Namnet finns redan.</string>
140 <string name="register_name_network_error">Kan inte registrera namnet. Nätverks- eller serverfel.</string>
141 <string name="error_username_empty">Ange ett användarnamn</string>
142 <string name="no_registered_name_for_account">Inget registrerat namn hittades för detta konto</string>
143 <string name="register_name">Registrera namn</string>
144 <string name="trying_to_register_name">Försöker registrera namnet</string>
145 <string name="registered_username">Registrerat namn</string>
146 <string name="register_username">Registrera namn offentligt (experimentellt)</string>
147 <string name="username_already_taken">Användarnamnet finns redan</string>
148 <string name="invalid_username">Ogiltigt användarnamn</string>
149 <string name="looking_for_username_availability">Kollar användarnamnets tillgänglighet...</string>
Adrien Béraud535ae0c2016-03-24 17:25:46 -0400150</resources>