blob: 0b873a3bb28ef989143176726c351baa7213053a [file] [log] [blame]
Jenkins02ffc2a2020-07-03 22:24:30 -04001<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
2<resources>
3 <!--Strings related to account edition screen-->
4 <string name="ic_delete_menu">Șterge</string>
5 <string name="ic_advanced_menu">Reglări avansate</string>
6 <string name="ic_blacklist_menu">Contacte blocate</string>
7 <!--Strings related to account creation-->
Jenkins346aa482020-07-15 17:51:17 -04008 <string name="add_ring_account_title">Adaugă un cont Jami</string>
9 <string name="add_sip_account_title">Adaugă un cont SIP</string>
Jenkins02ffc2a2020-07-03 22:24:30 -040010 <string name="ring_account_default_name">Cont Jami %1$s</string>
11 <string name="prompt_alias">Alias</string>
Jenkins346aa482020-07-15 17:51:17 -040012 <string name="prompt_hostname">Numele serverului</string>
Jenkins02ffc2a2020-07-03 22:24:30 -040013 <string name="prompt_username">Nume de Utilizator</string>
14 <string name="prompt_password">Parolă</string>
Jenkins2fd18002020-07-20 10:36:11 -040015 <string name="action_create">Creează contul</string>
Jenkins02ffc2a2020-07-03 22:24:30 -040016 <string name="action_create_short">Creează</string>
17 <string name="action_register">Înscrie-te</string>
18 <string name="action_settings">Reglări</string>
19 <string name="error_field_required">Aceste date sînt obligatorii</string>
20 <string name="dialog_wait_create">Se adaugă contul</string>
21 <string name="dialog_wait_create_details">Așteaptă în timp ce noul tău cont este adăugat...</string>
22 <string name="dialog_wait_update">Se actualizează contul</string>
23 <string name="dialog_wait_update_details">Așteaptă în timp ce noul tău cont este actualizat...</string>
24 <string name="dialog_warn_ip2ip_account_title">Creezi un cont SIP gol ?</string>
25 <string name="dialog_warn_ip2ip_account_message">Ești pe cale să creezi un cont SIP fără nume de gazdă valabil.
26 Vei putea face și primi doar apeluri IP directe.
27 Îți vei putea modifica contul mai tîrziu</string>
28 <string name="account_type_ip2ip">Cont IP</string>
29 <string name="help_ring">Un cont Jami îți permite să comunici cu alții în siguranță, în peer to peer, printr-o rețea complet distribuită.</string>
30 <string name="help_sip_title">Adaugă contul tău SIP</string>
31 <string name="help_sip">Configurează un cont SIP existent.</string>
Jenkins346aa482020-07-15 17:51:17 -040032 <string name="create_sip_account">Adaugă un cont SIP</string>
Jenkins02ffc2a2020-07-03 22:24:30 -040033 <!--Strings related to account deletion-->
34 <string name="account_delete_dialog_title">Ștergi contul ?</string>
35 <string name="account_delete_dialog_message">Această acțiune este ireversibilă.</string>
36 <!--AccountManagementFragment-->
Jenkinsff77a392020-07-27 10:36:12 -040037 <string name="empty_account_list">Nu este înscris niciun cont</string>
Jenkins02ffc2a2020-07-03 22:24:30 -040038 <string name="normal_accounts_titles">Conturi</string>
39 <string name="normal_devices_titles">Dispozitivele cunoscute asociate acestui cont Jami</string>
Jenkins346aa482020-07-15 17:51:17 -040040 <string name="account_device_revoke">Elimină dispozitivul</string>
Jenkins02ffc2a2020-07-03 22:24:30 -040041 <string name="account_device_revocation_success_title">Succes</string>
Jenkins346aa482020-07-15 17:51:17 -040042 <string name="account_device_revocation_success">Dispozitivul este acum eliminat!</string>
43 <string name="account_device_revocation_error_title">Dispozitivul nu poate fi eliminat</string>
Jenkins02ffc2a2020-07-03 22:24:30 -040044 <string name="account_device_revocation_wrong_password">Parolă greșită.</string>
45 <string name="account_device_revocation_unknown_device">Dispozitiv necunoscut.</string>
46 <string name="account_device_revocation_error_unknown">Eroare necunoscută.</string>
47 <string name="account_password_change">Schimbă parola</string>
48 <string name="account_password_set">Alege parola</string>
49 <string name="account_password_change_wait_message">Se schimbă parola contului </string>
50 <!--Basic Details-->
51 <string name="account_preferences_basic_tab">Generale</string>
Jenkins346aa482020-07-15 17:51:17 -040052 <string name="account_basic_category">Reglări Simple</string>
Jenkins02ffc2a2020-07-03 22:24:30 -040053 <string name="account_alias_label">Numele contului</string>
Jenkins346aa482020-07-15 17:51:17 -040054 <string name="account_hostname_label">Numele serverului</string>
Jenkins1fd10012020-08-03 10:36:18 -040055 <string name="account_bootstrap_label">Server de conectare</string>
Jenkins02ffc2a2020-07-03 22:24:30 -040056 <string name="account_username_label">Nume de Utilizator</string>
57 <string name="account_password_label">Parolă</string>
58 <string name="account_optionnal_category">Reglări Facultative</string>
59 <string name="account_useragent_label">User Agent</string>
60 <string name="account_autoanswer_label">Răspuns Automat</string>
61 <string name="account_upnp_label">Activează UPnP</string>
62 <string name="account_proxy_field">Proxy</string>
63 <!--Audio Details-->
64 <string name="account_audio_label">Audio</string>
65 <string name="account_preferences_media_tab">Media</string>
66 <string name="account_ringtone_label">Sonerii</string>
67 <string name="account_ringtone_enabled_label">Activează Sonerii</string>
68 <string name="account_ringtone_path_label">Parcursul soneriei</string>
Jenkins2fd18002020-07-20 10:36:11 -040069 <string name="account_ringtone_custom_label">Folosește o sonerie personalizată</string>
Jenkins02ffc2a2020-07-03 22:24:30 -040070 <string name="account_ringtone_title">Alege o sonerie</string>
Jenkinsff77a392020-07-27 10:36:12 -040071 <string name="account_ringtone_summary">Alege o sonerie sau alege una personală</string>
Jenkins02ffc2a2020-07-03 22:24:30 -040072 <!--Video Details-->
73 <string name="account_video_label">Video</string>
74 <string name="account_video_enable">Activează Video</string>
75 <!--Advanced Details-->
76 <string name="account_preferences_advanced_tab">Avansate</string>
77 <string name="account_dht_public_in_calls_label">Permite apelurile primite de la contacte necunoscute</string>
Jenkinsff77a392020-07-27 10:36:12 -040078 <string name="account_registration_exp_label">Înscrierea Expiră</string>
Jenkins02ffc2a2020-07-03 22:24:30 -040079 <string name="account_local_interface_label">Interfață locală</string>
80 <string name="account_local_port_label">Port local</string>
81 <string name="account_stun_enable_label">Folosește STUN</string>
Jenkins346aa482020-07-15 17:51:17 -040082 <string name="account_stun_server_label">Server STUN</string>
Jenkins02ffc2a2020-07-03 22:24:30 -040083 <string name="account_accept_files">Acceptă automat fișierele primite</string>
84 <string name="account_accept_files_max_size">Dimensiunea maximă a fișierului acceptat automat</string>
85 <string name="account_accept_files_never">Nu accepta niciodată automat</string>
86 <string name="account_accept_files_always">Acceptă mereu automat</string>
87 <string name="size_mb">%1$d MB</string>
88 <string name="account_turn_enable_label">Folosește TURN</string>
89 <string name="account_turn_server_label">Server TURN</string>
90 <string name="account_turn_username_label">Nume de utilizator TURN</string>
91 <string name="account_turn_password_label">Parolă TURN</string>
92 <string name="account_published_same_as_local_label">Adresa publică la fel ca cea locală</string>
93 <string name="account_published_port_label">Port Public</string>
94 <string name="account_published_address_label">Adresa Publică</string>
95 <string name="account_proxy_label">DHT proxy</string>
96 <string name="account_proxy_enable_label">Folosește DHT proxy</string>
97 <string name="account_proxy_server_label">Adresa proxy DHT</string>
98 <string name="account_proxy_server_list_label">Adresa URL a listei de proxy DHT</string>
99 <string name="account_peer_discovery_label">Descoperă utilizatori locali</string>
100 <string name="account_peer_discovery_enable_label">Activează Descoperă utilizatori locali</string>
101 <string name="account_peer_discovery_enable_summary">Conectează-te la alte noduri DHT afișate în rețeaua noastră locală</string>
102 <!--Security Details-->
103 <string name="account_credentials_label">Date de autentificare</string>
104 <string name="account_credentials_edit">Modifică datele de autentificare</string>
105 <string name="account_credentials_add">Adaugă date de autentificare</string>
106 <!--SRTP Details-->
107 <string name="account_preferences_security_tab">Protecție</string>
108 <string name="account_srtp_switch_label">Cifrează fluxurile media (SRTP)</string>
109 <string name="account_srtp_enable_sdes">Activează SDES ca protocol pentru schimbul de chei</string>
110 <string name="account_srtp_rtp_fallback">Folosește RTP dacă SRTP eșuează</string>
111 <!--SIP-->
112 <!--TLS Details-->
Jenkins346aa482020-07-15 17:51:17 -0400113 <string name="account_tls_transport_switch_label">Folosește Transportul TLS</string>
114 <string name="account_tls_port_label">Port de Recepție TLS</string>
Jenkins02ffc2a2020-07-03 22:24:30 -0400115 <string name="account_tls_certificate_list_label">Autoritate de certificare</string>
116 <string name="account_tls_certificate_file_label">Certificat</string>
Jenkins346aa482020-07-15 17:51:17 -0400117 <string name="account_tls_private_key_file_label">Cheie Privată</string>
118 <string name="account_tls_password_label">Parola Cheii Private</string>
Jenkins02ffc2a2020-07-03 22:24:30 -0400119 <string name="account_tls_method_label">Metoda TLS</string>
120 <string name="account_tls_ciphers_label">Cifrare TLS</string>
Jenkins346aa482020-07-15 17:51:17 -0400121 <string name="account_tls_server_name_label">Numele Serverului</string>
122 <string name="account_tls_verify_server_label">Verifică Serverul</string>
123 <string name="account_tls_verify_client_label">Verifică Clientul</string>
Jenkins02ffc2a2020-07-03 22:24:30 -0400124 <string name="account_tls_negotiation_timeout_sec">Timp de negociere (sec)</string>
125 <string name="account_rtp_max_port">Maxim</string>
126 <string name="account_rtp_min_port">Minim</string>
127 <string name="account_rtp_port_range">Interval Audio RTP Port</string>
128 <!--restore/backup-->
129 <string name="account_new_device_password">Introdu parola principală pentru a debloca contul</string>
130 <string name="error_password_char_count">6 caractere minim</string>
131 <string name="error_passwords_not_equals">Parolele nu se potrivesc</string>
Jenkins346aa482020-07-15 17:51:17 -0400132 <string name="export_account_wait_title">Așteaptă...</string>
Jenkins02ffc2a2020-07-03 22:24:30 -0400133 <string name="export_account_wait_message">Exportă contul Jami</string>
134 <string name="account_export_file">Copie de rezervă a contului</string>
135 <string name="account_export_end_decryption_message">Contul tău nu poate fi deblocat cu parola furnizată.</string>
136 <string name="account_export_end_network_title">Eroare de rețea</string>
137 <string name="account_export_end_network_message">Contul nu poate fi exportat în rețea. Verifică conectarea la rețea.</string>
138 <string name="account_export_end_error_title">Eroare</string>
139 <string name="account_export_end_error_message">Contul nu poate fi exportat. A apărut o eroare necunoscută.</string>
140 <string name="account_enter_password">Introdu parola</string>
Jenkinsff77a392020-07-27 10:36:12 -0400141 <string name="account_share_body">Contactează-mă folosind \'%1$s\' pe platforma distribuită de comunicare Jami: %2$s</string>
142 <string name="account_share_body_with_username">Contactează-mă folosind \'%1$s\' sau numele meu public de utilizator \'%2$s\' pe platforma distribuită de comunicare Jami: %3$s </string>
Jenkins02ffc2a2020-07-03 22:24:30 -0400143 <string name="account_contact_me">Contactează-mă pe Jami !</string>
144 <string name="update_account">Actualizează contul</string>
145 <string name="account_migration">Contul tău Jami poate fi actualizat.\nIntrodu parola ta.</string>
146 <string name="ring_account">Cont Jami</string>
147 <string name="ring_account_identity">Identitate</string>
148 <string name="account_migration_title_dialog">Transferul contului</string>
149 <string name="account_migration_message_dialog">Conturile tale trebuie actualizate. Vrei să te duci la \"Gestionează cont\" pentru a face acest lucru ?</string>
150 <string name="account_update_needed">Actualizare necesară</string>
151 <string name="account_cannot_be_found_title">Nu pot găsi contul</string>
152 <string name="account_cannot_be_found_message">Contul nu poate fi găsit în rețeaua Jami.\nAsigură-te că a fost exportat pe Jami de pe un dispozitiv existent și datele de autentificare sînt corecte.</string>
153 <string name="account_sip_cannot_be_registered_message">Poți continua cu procesul de creare a contului sau poți modifica informațiile tale aici. Modificarea e posibilă ulterior în reglările contului.</string>
154 <string name="account_no_network_title">Nu mă pot conecta la rețea</string>
155 <string name="account_no_network_message">Contul nu poate fi adăugat deoarece Jami nu se poate conecta la rețea. Verifică conectarea la rețea.</string>
Jenkins346aa482020-07-15 17:51:17 -0400156 <string name="account_device_added_title">Cont adăugat</string>
Jenkins02ffc2a2020-07-03 22:24:30 -0400157 <string name="account_device_added_message">Ai configurat cu succes contul Jami pe acest dispozitiv.</string>
158 <string name="account_device_updated_title">Dispozitiv actualizat</string>
159 <string name="account_device_updated_message">Ai actualizat cu succes contul tău Jami.</string>
Jenkins2fd18002020-07-20 10:36:11 -0400160 <string name="account_cannot_be_updated_message">Dispozitivul asociat nu poate fi actualizat. Verifică parola.</string>
Jenkinsff77a392020-07-27 10:36:12 -0400161 <string name="account_sip_success_title">Cont SIP înscris</string>
162 <string name="account_sip_success_message">Ai înscris cu succes contul tău SIP.</string>
Jenkins02ffc2a2020-07-03 22:24:30 -0400163 <string name="account_sip_register_anyway">Înscrie-te oricum</string>
164 <string name="account_link_device">Conectează-te de la alt dispozitiv</string>
165 <string name="account_link_button">Conectează-te dintr-o rețea</string>
166 <string name="account_link_archive_button">Conectează-te de la o copie de rezervă</string>
167 <string name="account_link_prompt_pin">Introdu codul PIN</string>
168 <string name="account_new_button">Creează un cont Jami</string>
169 <string name="account_link_export_button">Asociază alt dispozitiv acestui cont</string>
170 <string name="account_link_export_info">Pentru a utiliza acest cont pe alte dispozitive, trebuie să îl expui mai întîi pe Jami. Asta va genera un cod PIN pe care trebuie să-l introduci pe noul dispozitiv pentru a configura contul. Acest PIN este valabil 10 minute.</string>
171 <string name="account_start_export_button">Generează PIN</string>
172 <string name="account_end_export_button">închide</string>
173 <string name="account_end_export_infos">PIN-ul tău este:\n\n%%\n\nPentru a completa procesul, trebuie să deschizi Jami pe noul dispozitiv. Creează un cont nou cu \"Asociază acest dispozitiv unui cont\". Codul tău PIN este valabil 10 minute.</string>
174 <string name="account_link_export_info_light">Pentru a utiliza acest cont pe alte dispozitive, trebuie să îl expui mai întîi pe Jami. Asta va genera un cod PIN pe care trebuie să-l introduci pe noul dispozitiv pentru a configura contul. Acest PIN este valabil 10 minute.</string>
175 <string name="account_export_title">Adaugă dispozitive</string>
176 <string name="account_connect_server_button">Conectează-te la serverul de administrare</string>
177 <string name="account_connect_button">Conectează</string>
178 <string name="prompt_server">URL-ul serverului de administrare Jami</string>
179 <string name="help_credentials_enter">Introdu datele de autentificare ale organizației tale</string>
180 <string name="help_connect_password_enter">Introdu parola organizației tale</string>
181 <string name="account_connect_prompt_username">Nume de Utilizator</string>
182 <!--Name registration-->
183 <string name="error_username_empty">Introdu un nume de utilizator</string>
Jenkins2fd18002020-07-20 10:36:11 -0400184 <string name="no_registered_name_for_account">Nu a fost găsit niciun nume înscris pentru acest cont</string>
Jenkins02ffc2a2020-07-03 22:24:30 -0400185 <string name="username_available">Nume de utilizator disponibil !</string>
Jenkins2fd18002020-07-20 10:36:11 -0400186 <string name="register_name">Înscrie numele</string>
187 <string name="trying_to_register_name">Se înscrie numele</string>
188 <string name="registered_username">Nume de utilizator înscris</string>
189 <string name="register_username">Înscrie numele de utilizator public</string>
Jenkins02ffc2a2020-07-03 22:24:30 -0400190 <string name="register_recommended">Recomandat</string>
191 <string name="username_already_taken">Nume de utilizator deja ales</string>
192 <string name="invalid_username">Numele de utilizator este greșit</string>
193 <string name="unknown_error">Eroare necunoscută. Verifică conectarea la rețea!</string>
194 <string name="looking_for_username_availability">Caut disponibilitatea numelui de utilizator...</string>
195 <string name="account_status_connecting">Se conectează</string>
196 <string name="account_status_connection_error">Eroare de conectare</string>
197 <string name="account_status_online">Conectat</string>
198 <string name="account_status_unknown">Necunoscut</string>
199 <string name="account_status_offline">Deconectat</string>
200 <string name="account_status_error">Eroare</string>
201 <!--Create account-->
202 <string name="account_creation_home">Bine ai venit pe Jami</string>
203 <string name="account_creation_profile">Creează profilul tău</string>
204 <string name="account_creation_ring">Creează contul tău Jami</string>
205 <string name="account_link_title">Asociază acest dispozitiv</string>
Jenkinsff77a392020-07-27 10:36:12 -0400206 <string name="account_sip_cannot_be_registered">Nu pot înscrie contul</string>
Jenkins02ffc2a2020-07-03 22:24:30 -0400207 <!--Edit profile-->
208 <string name="account_edit_profile">Modifică profilul tău</string>
209 <!--Devices-->
210 <string name="account_revoke_device_hint">Introdu parola pentru confirmare</string>
211 <string name="enter_password">Introdu parola</string>
Jenkins346aa482020-07-15 17:51:17 -0400212 <string name="revoke_device_title">Elimină dispozitivul</string>
213 <string name="revoke_device_message">Sigur vrei să elimini %1$s ?</string>
Jenkins02ffc2a2020-07-03 22:24:30 -0400214 <string name="revoke_device_wait_title">Te rog așteaptă...</string>
Jenkins346aa482020-07-15 17:51:17 -0400215 <string name="revoke_device_wait_message">Se elimină dispozitivul</string>
Jenkins02ffc2a2020-07-03 22:24:30 -0400216 <string name="rename_device_title">Redenumește acest dispozitiv</string>
217 <string name="rename_device_message">Alege un nume nou pentru a identifica acest dispozitiv în contul tău Jami</string>
218 <string name="rename_device_button">Redenumește dispozitivul</string>
219 <string name="account_rename_device_hint">Alege un nume nou pentru dispozitiv</string>
220 <string name="account_device_name_empty">Numele dispozitivului nu poate fi gol</string>
221 <string name="account_device_this_indicator">acest dispozitiv</string>
222 <string name="account_disabled_indicator">dezactivat</string>
223</resources>