blob: d9c090f6043f2e7a4bb27f29486ace30b91401f8 [file] [log] [blame]
Adrien Béraudf1e8d982015-12-11 14:49:56 -05001<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
2<resources>
Jenkins8fb7e5a2017-04-28 12:33:38 -04003 <!--About-->
Alexandre Lisionfcc720b2017-03-02 14:27:23 -05004 <string name="feedback_section">Feedback</string>
5 <string name="report">&lt;u&gt;Envie-nos um email&lt;/u&gt;</string>
6 <string name="section_license">Licença</string>
Romain Bertozzi73ddf2f2016-07-21 08:40:09 -04007 <string name="sponsor_section">Ring é um software livre desenvolvido e mantido por</string>
8 <string name="copyright_section">Copyright</string>
9 <string name="contribute_section">Contribua</string>
Romain Bertozzi8f80bfb2016-05-12 09:10:28 -040010 <string name="version_section">Versão</string>
Romain Bertozzi73ddf2f2016-07-21 08:40:09 -040011 <string name="no_email_app_installed">Aplicação de e-mail não encontrada. Instale uma para nos enviar um relatório de erros.</string>
Jenkins8bd02492017-07-31 06:35:02 -040012 <string name="no_browser_app_installed">Nenhum navegador de internet foi encontrado, instale um para acessar esta página</string>
Romain Bertozzi73ddf2f2016-07-21 08:40:09 -040013 <string name="email_chooser_title">Enviar e-mail usando...</string>
Alexandre Lisionfcc720b2017-03-02 14:27:23 -050014 <string name="website_chooser_title">Ver site utilizando...</string>
15 <string name="license">Este software é disponibilizado \"no estado\", sem garantia de qualquer tipo.
16Para maiores detalhes, consulte a &lt;u&gt;Licença GPL versão 3 ou mais recente&lt;/u&gt;</string>
Jenkins8fb7e5a2017-04-28 12:33:38 -040017 <string name="description">Ring é um software livre para comunicação universal que respeita as liberdades e privacidade de seus usuários.</string>
18 <string name="credits">Créditos</string>
19 <!--About dialog-->
Jenkins55534c82017-05-07 20:34:47 -040020 <string name="developed_by">Desenvolvido por</string>
21 <string name="designed_by">Desenhado por</string>
Adrien Béraudf1e8d982015-12-11 14:49:56 -050022 <!--RingActivity-->
Adrien Béraudf1e8d982015-12-11 14:49:56 -050023 <string name="title_activity_sflphone_home">Ring</string>
Adrien Béraudf1e8d982015-12-11 14:49:56 -050024 <string name="error_no_network">Sem conectividade</string>
Romain Bertozzic8d892b2016-08-16 08:51:51 -040025 <string name="error_mobile_network_available_but_disabled">Por favor, conceda acesso a rede do celular na tela de configurações .</string>
Adrien Béraudf1e8d982015-12-11 14:49:56 -050026 <!--AB menus-->
Adrien Béraudf1e8d982015-12-11 14:49:56 -050027 <string name="ab_action_chat">Mensagens de texto</string>
Adrien Béraudf1e8d982015-12-11 14:49:56 -050028 <!--Left Drawer-->
29 <!--Accessibility-->
30 <string name="drawer_open">Abrir navegação</string>
31 <string name="drawer_close">Fechar navegação</string>
32 <!--Sections-->
33 <string name="menu_item_home">Início</string>
Jenkins8fb7e5a2017-04-28 12:33:38 -040034 <string name="menu_item_contact_request">Solicitações de contatos</string>
Adrien Béraudf1e8d982015-12-11 14:49:56 -050035 <string name="menu_item_accounts">Gerenciar contas</string>
Jenkins68a04c62018-01-15 05:34:59 -050036 <string name="menu_item_account">Administrar conta</string>
Adrien Béraudf1e8d982015-12-11 14:49:56 -050037 <string name="menu_item_settings">Configurações</string>
Romain Bertozzi60804002017-01-19 12:29:12 -050038 <string name="menu_item_share">Compartilhar meu contato</string>
Adrien Béraudf1e8d982015-12-11 14:49:56 -050039 <string name="menu_item_about">Sobre o Ring</string>
40 <!--Dialing Fragment-->
Adrien Béraudf1e8d982015-12-11 14:49:56 -050041 <string name="dial_number">Disque um número</string>
Adrien Béraudf1e8d982015-12-11 14:49:56 -050042 <!--History Fragment-->
Adrien Béraudf1e8d982015-12-11 14:49:56 -050043 <!--DetailsHistory Fragment-->
Adrien Béraudf1e8d982015-12-11 14:49:56 -050044 <!--Home Fragment-->
45 <plurals name="home_conferences_title">
46 <item quantity="one">%d Conversa</item>
47 <item quantity="other">%d Conversas</item>
48 </plurals>
Adrien Béraudf1e8d982015-12-11 14:49:56 -050049 <!--ContactList Fragment-->
Adrien Béraudf1e8d982015-12-11 14:49:56 -050050 <string name="searchbar_hint">Digite nome ou número de telefone</string>
51 <string name="choose_number">Escolhe um número</string>
52 <!--FileExplorerDFragement-->
Adrien Béraudf1e8d982015-12-11 14:49:56 -050053 <!--TransferDFragment-->
Adrien Béraudf1e8d982015-12-11 14:49:56 -050054 <!--Notifications-->
Jenkins8fb7e5a2017-04-28 12:33:38 -040055 <string name="notif_missed_incoming_call">Chamadas recebidas perdidas</string>
56 <string name="notif_missed_outgoing_call">Chamadas efetuadas perdidas</string>
Adrien Bérauda8c35542016-02-04 11:54:14 -050057 <string name="notif_incoming_call_title">Chamada recebida de %1$s</string>
58 <string name="notif_incoming_call">Chamada recebida</string>
59 <string name="notif_outgoing_call_title">Chamada efetuada para %1$s</string>
60 <string name="notif_outgoing_call">Chamada efetuada</string>
61 <string name="notif_current_call_title">Chamada atual com %1$s</string>
62 <string name="notif_current_call">Chamada atual</string>
Jenkins2b04c302017-11-27 05:35:01 -050063 <string name="notif_channel_calls">Chamadas</string>
Jenkinsc555f6f2017-12-18 05:34:57 -050064 <string name="notif_channel_messages">Mensagens</string>
65 <string name="notif_channel_requests">Solicitações</string>
Jenkins20efada2018-02-19 10:35:01 -050066 <string name="notif_channel_file_transfer">Transferência de arquivo</string>
Jenkins68a04c62018-01-15 05:34:59 -050067 <string name="notif_mark_as_read">Marcar como lida</string>
Jenkins92410f72018-02-26 10:35:55 -050068 <string name="notif_incoming_file_transfer">Alguém quer enviar um arquivo</string>
Jenkinsd2d25312018-03-12 10:35:04 -040069 <string name="notif_outgoing_file_transfer">Alguém quer enviar um arquivo</string>
Jenkins20efada2018-02-19 10:35:01 -050070 <string name="action_open">Abrir</string>
Adrien Béraudf1e8d982015-12-11 14:49:56 -050071 <!--Call Fragment-->
Adrien Béraudf1e8d982015-12-11 14:49:56 -050072 <string name="you_txt_prefix">Você:</string>
Adrien Béraudf1e8d982015-12-11 14:49:56 -050073 <string name="action_call_hangup">Desligar</string>
Adrien Béraudf1e8d982015-12-11 14:49:56 -050074 <string name="ongoing_call">Chamada em andamento</string>
75 <string name="hist_in_call">Recebimento de chamada %1$s</string>
Adrien Bérauda8c35542016-02-04 11:54:14 -050076 <string name="hist_out_call">Chamada de saída %1$s</string>
Adrien Bérauda8c35542016-02-04 11:54:14 -050077 <string name="start_error_title">Não é possível iniciar o Ring!</string>
78 <string name="start_error_mic_required">Ring requer permissão para uso do microfone para funcionar</string>
79 <string name="action_call_accept">Atender chamada</string>
80 <string name="action_call_decline">Rejeitar</string>
81 <string name="ab_action_speakerphone">Habilitar viva-voz</string>
Adrien Béraudf1e8d982015-12-11 14:49:56 -050082 <string name="ab_action_contact_add">Adicionar aos contatos</string>
Romain Bertozzi73ddf2f2016-07-21 08:40:09 -040083 <string name="ab_action_contact_add_question">Adicionar aos contatos?</string>
Adrien Bérauda8c35542016-02-04 11:54:14 -050084 <string name="ab_action_audio_call">Voz da chamada</string>
Romain Bertozzi73ddf2f2016-07-21 08:40:09 -040085 <string name="ab_action_video_call">Chamada de Vídeo</string>
Jenkins8fb7e5a2017-04-28 12:33:38 -040086 <string name="ab_action_change_screen_orientation">Mudar orientação de tela</string>
Romain Bertozzi73ddf2f2016-07-21 08:40:09 -040087 <string name="share_via">Compartilhar via</string>
88 <string name="write_a_message">Escrever uma mensagem</string>
89 <string name="scan_qr">Escanear QR Code</string>
90 <string name="ab_action_flipcamera">Virar câmera</string>
Romain Bertozzi8f80bfb2016-05-12 09:10:28 -040091 <!--Text messages-->
92 <string name="send_message">Enviar mensagem</string>
Romain Bertozzi73ddf2f2016-07-21 08:40:09 -040093 <string name="message_sending">Enviando mensagem...</string>
Jenkins3f2bc342018-05-28 10:35:20 -040094 <string name="message_failed">Falhou</string>
Romain Bertozzi73ddf2f2016-07-21 08:40:09 -040095 <string name="time_just_now">Agora há pouco</string>
Jenkins20efada2018-02-19 10:35:01 -050096 <string name="send_file">Enviar arquivo</string>
Romain Bertozzib4f45b92016-05-04 14:24:12 -040097 <!--MediaPreferenceFragment-->
Romain Bertozzi73ddf2f2016-07-21 08:40:09 -040098 <string name="permission_dialog_camera_title">Permissão de câmera</string>
99 <string name="permission_dialog_camera_message">Conversas de vídeo requerem permissão para acesso à câmera. Considere habilitá-la.</string>
Alexandre Lision93184362016-11-02 12:45:29 -0400100 <string name="ringtone_error_title">Erro</string>
Romain Bertozzi60804002017-01-19 12:29:12 -0500101 <string name="ringtone_error_format_not_supported">Este formato não é suportado.</string>
102 <string name="ringtone_error_size_too_big">Este arquivo é muito grande. O tamanho máximo é %1$ikB.</string>
Romain Bertozzib4f45b92016-05-04 14:24:12 -0400103 <!--Read contacts permission-->
Romain Bertozzi73ddf2f2016-07-21 08:40:09 -0400104 <string name="permission_dialog_read_contacts_message">O Ring precisa de permissão para \"Acessar contatos\" para habilitar esta função. Permita, por favor.</string>
Romain Bertozzib4f45b92016-05-04 14:24:12 -0400105 <!--Write call log permission-->
Romain Bertozzi73ddf2f2016-07-21 08:40:09 -0400106 <string name="permission_dialog_write_call_log_message">Ring precisa de permissão para \'Escrever registro de chamadas\' para ativar esse recurso. Por favor, conceda-o.</string>
Romain Bertozzi8f80bfb2016-05-12 09:10:28 -0400107 <!--QRCode Scan-->
Romain Bertozzi73ddf2f2016-07-21 08:40:09 -0400108 <string name="scan_qr_account_message">Escanear o QR Code da conta que deseja adicionar.</string>
Romain Bertozzi8f80bfb2016-05-12 09:10:28 -0400109 <!--Settings-->
Romain Bertozzi73ddf2f2016-07-21 08:40:09 -0400110 <string name="clear_history_dialog_title">Limpar histórico?</string>
111 <string name="clear_history_dialog_message">Esta ação não pode ser revista.</string>
112 <string name="clear_history_completed">O histórico foi apagado.</string>
113 <!--Conversation-->
114 <string name="conversation_action_delete_this">Deletar conversa</string>
115 <string name="conversation_action_delete_this_title">Deletar esta conversa ?</string>
116 <string name="conversation_action_delete_this_message">Esta ação não pode ser revista.</string>
117 <string name="conversation_action_copy_peer_number">Copiar número</string>
Romain Bertozzic8d892b2016-08-16 08:51:51 -0400118 <string name="conversation_action_copied_peer_number_clipboard">%1$s copiado para área de transferência</string>
119 <string name="conversation_action_select_peer_number">Selecione um numero</string>
Jenkins8fb7e5a2017-04-28 12:33:38 -0400120 <string name="conversation_action_block_this">Bloquear este contato</string>
Romain Bertozzi73ddf2f2016-07-21 08:40:09 -0400121 <!--Contacts-->
122 <string name="add_call_contact_number_to_contacts">Adicionar %1$s ?</string>
Alexandre Lision91247422016-10-20 17:59:52 -0400123 <string name="prompt_new_password">Nova senha</string>
Jenkins909f5572017-10-09 06:34:56 -0400124 <string name="prompt_new_password_optional">Nova senha (opcional)</string>
Alexandre Lision93184362016-11-02 12:45:29 -0400125 <string name="prompt_new_password_repeat">Repita a nova senha</string>
Aline Bonnet406861d2016-11-03 14:44:49 -0400126 <string name="account_create_title">Criar uma conta no Ring</string>
Romain Bertozzi60804002017-01-19 12:29:12 -0500127 <string name="prompt_new_username">Entre novo nome de usuário</string>
128 <string name="help_password_choose">Utilize uma senha segura de sua preferência para proteger sua conta Ring</string>
129 <string name="help_password_enter">Entre com a senha da sua conta Ring principal</string>
130 <string name="help_pin_enter">Entre com o PIN de uma outra conta Ring já configurada. Utilize a opção \"exportar conta no Ring\" para obter um novo PIN.</string>
131 <string name="wizard_next">Próximo</string>
Alexandre Lisionfcc720b2017-03-02 14:27:23 -0500132 <string name="wizard_back">Voltar</string>
Alexandre Lision91247422016-10-20 17:59:52 -0400133 <!--MenuHeaderView-->
Alexandre Lision93184362016-11-02 12:45:29 -0400134 <string name="profile">Meu perfil</string>
Jenkins8fb7e5a2017-04-28 12:33:38 -0400135 <string name="profile_message_warning">Seu perfil é compartilhado apenas com seus contatos</string>
Alexandre Lision93184362016-11-02 12:45:29 -0400136 <string name="open_the_gallery">Abrir a galeria</string>
137 <string name="take_a_photo">Tirar uma foto</string>
Jenkins8fb7e5a2017-04-28 12:33:38 -0400138 <string name="profile_name_hint">Insira o seu nome (opcional)</string>
Alexandre Lision93184362016-11-02 12:45:29 -0400139 <!--Share fragment-->
Romain Bertozzi60804002017-01-19 12:29:12 -0500140 <string name="share_message">Escaneie o QRCode com o escaner embutido da aplicação Ring que deseja se comunicar com você.</string>
Alexandre Lisionfcc720b2017-03-02 14:27:23 -0500141 <string name="share_message_no_account">Por favor selecione uma conta para compartilhar.</string>
Romain Bertozzi60804002017-01-19 12:29:12 -0500142 <string name="share_your_account_information">Compartilhar meus dados de contato</string>
143 <string name="generic_error_migration">Erro</string>
Alexandre Lisionfcc720b2017-03-02 14:27:23 -0500144 <string name="generic_error_migration_message">Um erro ocorreu durante a migração</string>
Alexandre Lision1da77262017-04-05 12:32:40 -0400145 <!--Pending contact requests-->
146 <string name="accept">Aceitar</string>
147 <string name="refuse">Recusar</string>
Jenkins8fb7e5a2017-04-28 12:33:38 -0400148 <string name="block">Bloquear</string>
Jenkinsb67a67d2017-08-07 06:34:54 -0400149 <string name="contact_request_title">Nova requisição de contato</string>
150 <string name="contact_request_msg">Você tem %1$s requisição de contato</string>
Jenkins8fb7e5a2017-04-28 12:33:38 -0400151 <string name="contact_request_account">para %1$s</string>
152 <string name="no_requests">0 solicitações de contato</string>
Alexandre Lision1da77262017-04-05 12:32:40 -0400153 <!--Send contact requests-->
154 <string name="send_request_button">Enviar</string>
Jenkins8fb7e5a2017-04-28 12:33:38 -0400155 <string name="send_request_title">Enviar uma solicitação de contato</string>
Jenkins8fb7e5a2017-04-28 12:33:38 -0400156 <!--Blacklist-->
157 <string name="no_blocked_contact">0 contatos bloqueados</string>
158 <!--Smartlist-->
Jenkins55534c82017-05-07 20:34:47 -0400159 <string name="no_contact_request">Nenhuma solicitação de contato enviada</string>
160 <string name="contact_request_sent">Solicitação de contato enviada</string>
Jenkins25947d52017-08-21 06:35:01 -0400161 <string name="search_results">Resultados da Busca</string>
162 <string name="tv_contact_row_header">Contatos</string>
Jenkinsc555f6f2017-12-18 05:34:57 -0500163 <string name="gallery_error_title">Galeria de aplicativos não encontrada</string>
164 <string name="gallery_error_message">Aplicativo não encontrado no dispositivo para abrir a Galeria</string>
Jenkins68a04c62018-01-15 05:34:59 -0500165 <string name="generic_error">Um erro desconhecido ocorreu</string>
Jenkins86133c12018-02-06 15:22:40 -0500166 <!--File Transfer-->
Jenkins20efada2018-02-19 10:35:01 -0500167 <string name="invalid_file">Arquivo inválido</string>
Jenkins92410f72018-02-26 10:35:55 -0500168 <string name="not_able_to_write_file">Não foi possível gravar o arquivo</string>
169 <string name="file_transfer_status_created">iniciando transferência</string>
170 <string name="file_transfer_status_unsupported">não suportado</string>
171 <string name="file_transfer_status_wait_peer_acceptance">aguardando aprovação do destinatário</string>
172 <string name="file_transfer_status_wait_host_acceptance">aguardando aprovação do host</string>
Jenkins20efada2018-02-19 10:35:01 -0500173 <string name="file_transfer_status_ongoing">em andamento</string>
174 <string name="file_transfer_status_finished">concluído</string>
Jenkins92410f72018-02-26 10:35:55 -0500175 <string name="file_transfer_status_closed_by_host">encerrada pelo host</string>
176 <string name="file_transfer_status_closed_by_peer">encerrada pelo destinatário</string>
177 <string name="file_transfer_status_invalid_pathname">diretório inválido</string>
178 <string name="file_transfer_status_unjoinable_peer">contato indisponível</string>
179 <string name="file_saved_in">Arquivo salvo em %s</string>
180 <string name="no_space_left_on_device">Sem espaço no dispositivo</string>
Jenkins9ac87302018-04-09 10:35:00 -0400181 <string name="menu_file_share">Compartilhar arquivo</string>
Adrien Béraudf1e8d982015-12-11 14:49:56 -0500182</resources>