Romain Bertozzi | 6080400 | 2017-01-19 12:29:12 -0500 | [diff] [blame] | 1 | <?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?> |
| 2 | <resources> |
| 3 | <!--Strings related to account edition screen--> |
| 4 | <string name="ic_delete_menu">删除</string> |
Alexandre Lision | 1da7726 | 2017-04-05 12:32:40 -0400 | [diff] [blame^] | 5 | <string name="ic_advanced_menu">高级设置</string> |
Romain Bertozzi | 6080400 | 2017-01-19 12:29:12 -0500 | [diff] [blame] | 6 | <!--Strings related to account creation--> |
Alexandre Lision | 1da7726 | 2017-04-05 12:32:40 -0400 | [diff] [blame^] | 7 | <string name="add_ring_account_title">添加Ring帐户</string> |
| 8 | <string name="add_sip_account_title">添加SIP帐户</string> |
Romain Bertozzi | 6080400 | 2017-01-19 12:29:12 -0500 | [diff] [blame] | 9 | <string name="prompt_alias">别名</string> |
| 10 | <string name="prompt_hostname">主机名</string> |
| 11 | <string name="prompt_username">用户名</string> |
| 12 | <string name="prompt_password">密码</string> |
| 13 | <string name="action_create">创建帐户</string> |
| 14 | <string name="action_create_short">注册</string> |
| 15 | <string name="error_field_required">该字段必填</string> |
| 16 | <string name="dialog_wait_create">添加帐户</string> |
| 17 | <string name="dialog_wait_create_details">正在创建您的帐户,请稍等…</string> |
| 18 | <string name="dialog_wait_update">更新帐户</string> |
| 19 | <string name="dialog_wait_update_details">正在更新您的帐户,请稍等…</string> |
| 20 | <string name="dialog_warn_ip2ip_account_title">要创建空的SIP帐户吗?</string> |
| 21 | <string name="dialog_warn_ip2ip_account_message">您正在创建一个主机名非法的SIP帐户。 |
| 22 | 该帐户拨出或接听通话将只能直接通过IP地址。 |
| 23 | 您可以稍后修改该帐户。</string> |
Alexandre Lision | 1da7726 | 2017-04-05 12:32:40 -0400 | [diff] [blame^] | 24 | <string name="account_type_ip2ip">IP帐户</string> |
Romain Bertozzi | 6080400 | 2017-01-19 12:29:12 -0500 | [diff] [blame] | 25 | <string name="help_ring">Ring帐户使您在一个完全分布式的网络中,与他人进行安全的点对点通信。</string> |
| 26 | <string name="help_sip_title">添加您的SIP帐户</string> |
| 27 | <string name="help_sip">配置已有的SIP帐户。</string> |
Alexandre Lision | 1da7726 | 2017-04-05 12:32:40 -0400 | [diff] [blame^] | 28 | <string name="create_sip_account">添加SIP帐户</string> |
Romain Bertozzi | 6080400 | 2017-01-19 12:29:12 -0500 | [diff] [blame] | 29 | <!--Strings related to account deletion--> |
| 30 | <string name="account_delete_dialog_title">删除帐户吗?</string> |
| 31 | <string name="account_delete_dialog_message">该操作不可撤销。</string> |
| 32 | <!--AccountManagementFragment--> |
| 33 | <string name="empty_account_list">没有已注册账户</string> |
| 34 | <string name="normal_accounts_titles">帐户</string> |
| 35 | <string name="normal_devices_titles">与该Ring帐户连接的已知设备</string> |
| 36 | <!--Basic Details--> |
| 37 | <string name="account_preferences_basic_tab">通用</string> |
| 38 | <string name="account_basic_category">基本设置</string> |
| 39 | <string name="account_alias_label">帐户名称</string> |
| 40 | <string name="account_hostname_label">主机名</string> |
| 41 | <string name="account_bootstrap_label">初始服务器</string> |
| 42 | <string name="account_username_label">用户名</string> |
| 43 | <string name="account_password_label">密码</string> |
| 44 | <string name="account_optionnal_category">可选设置</string> |
| 45 | <string name="account_useragent_label">用户代理</string> |
| 46 | <string name="account_autoanswer_label">自动应答</string> |
| 47 | <string name="account_upnp_label">启用UPnP</string> |
| 48 | <string name="account_proxy_field">代理</string> |
| 49 | <!--Audio Details--> |
| 50 | <string name="account_audio_label">音频</string> |
| 51 | <string name="account_preferences_media_tab">媒体</string> |
| 52 | <string name="account_ringtone_label">铃声</string> |
| 53 | <string name="account_ringtone_enabled_label">启用铃声</string> |
| 54 | <string name="account_ringtone_path_label">铃声目录</string> |
| 55 | <string name="account_ringtone_custom_label">使用自定义铃声</string> |
| 56 | <!--Video Details--> |
| 57 | <string name="account_video_label">视频</string> |
| 58 | <string name="account_video_enable">启用视频</string> |
| 59 | <!--Advanced Details--> |
| 60 | <string name="account_preferences_advanced_tab">高级</string> |
| 61 | <string name="account_registration_exp_label">录音过期</string> |
| 62 | <string name="account_local_interface_label">本地接口</string> |
| 63 | <string name="account_local_port_label">本地端口</string> |
| 64 | <string name="account_stun_enable_label">使用STUN</string> |
| 65 | <string name="account_stun_server_label">STUN服务器</string> |
| 66 | <string name="account_turn_enable_label">使用TURN</string> |
| 67 | <string name="account_turn_server_label">TURN服务器</string> |
| 68 | <string name="account_turn_username_label">TURN用户名</string> |
| 69 | <string name="account_turn_password_label">TURN密码</string> |
| 70 | <string name="account_published_same_as_local_label">公开参数与本地相同</string> |
| 71 | <string name="account_published_port_label">公开端口</string> |
| 72 | <string name="account_published_address_label">公开地址</string> |
| 73 | <!--Security Details--> |
| 74 | <string name="account_credentials_label">密钥</string> |
| 75 | <string name="account_credentials_edit">编辑密钥</string> |
| 76 | <string name="account_credentials_add">添加密钥</string> |
| 77 | <!--SRTP Details--> |
| 78 | <string name="account_preferences_security_tab">安全</string> |
| 79 | <!--SIP--> |
| 80 | <!--TLS Details--> |
| 81 | <string name="account_tls_transport_switch_label">使用TLS通讯</string> |
| 82 | <string name="account_tls_port_label">TLS监听端口</string> |
| 83 | <string name="account_tls_certificate_list_label">证书颁发机构</string> |
| 84 | <string name="account_tls_certificate_file_label">证书文件</string> |
| 85 | <string name="account_tls_private_key_file_label">私钥文件</string> |
| 86 | <string name="account_tls_password_label">私钥密码</string> |
| 87 | <string name="account_tls_method_label">TLS方法</string> |
| 88 | <string name="account_tls_ciphers_label">TLS加密</string> |
| 89 | <string name="account_tls_server_name_label">服务器名</string> |
| 90 | <string name="account_tls_verify_server_label">TLS验证服务器</string> |
| 91 | <string name="account_tls_verify_client_label">TLS验证客户端</string> |
| 92 | <string name="account_tls_negotiation_timeout_sec">握手超时(秒)</string> |
| 93 | <string name="account_rtp_max_port">最大</string> |
| 94 | <string name="account_rtp_min_port">最小</string> |
| 95 | <string name="account_rtp_port_range">音频RTP端口范围</string> |
| 96 | <!--restore/backup--> |
| 97 | <string name="account_restore_account">恢复帐户</string> |
| 98 | <string name="account_restore_message">请输入密码以解密该文件。</string> |
| 99 | <string name="account_restore_decryption_password">解密密码</string> |
| 100 | <string name="account_new_device_password">输入主密码以解锁帐户</string> |
| 101 | <string name="restore_dialog_title">正在恢复</string> |
| 102 | <string name="restore_backup_wait">请稍等…</string> |
| 103 | <string name="error_password_char_count">最少6字符</string> |
| 104 | <string name="error_passwords_not_equals">密码不匹配</string> |
| 105 | <string name="restore_failed_dialog_title">恢复失败</string> |
| 106 | <string name="restore_failed_dialog_msg">发生错误</string> |
| 107 | <string name="export_account_wait_title">请稍等…</string> |
| 108 | <string name="export_account_wait_message">提交新帐户信息</string> |
| 109 | <string name="account_export_end_decryption_message">使用该密码无法解锁您的帐户。</string> |
| 110 | <string name="account_export_end_network_title">网络错误</string> |
| 111 | <string name="account_export_end_network_message">无法进行帐户在线导出。请检查您的网络连接。</string> |
| 112 | <string name="account_export_end_error_title">错误</string> |
| 113 | <string name="account_export_end_error_message">无法导出帐户,发生未知错误。</string> |
| 114 | <string name="account_enter_password">输入密码</string> |
Alexandre Lision | 1da7726 | 2017-04-05 12:32:40 -0400 | [diff] [blame^] | 115 | <string name="account_share_body">使用\'%1$s\'在Ring分布式通讯平台上联系我:http://ring.cx</string> |
| 116 | <string name="account_share_body_with_username">使用\'%1$s\'或我的公共用户名\'%2$s\',在Ring分布式通讯平台上联系我:http://ring.cx</string> |
Romain Bertozzi | 6080400 | 2017-01-19 12:29:12 -0500 | [diff] [blame] | 117 | <string name="account_contact_me">在Ring上联系我!</string> |
| 118 | <string name="update_account">更新帐户</string> |
Alexandre Lision | 1da7726 | 2017-04-05 12:32:40 -0400 | [diff] [blame^] | 119 | <string name="account_migration">您的Ring帐户可以被更新。\n请输入您的密码。</string> |
Romain Bertozzi | 6080400 | 2017-01-19 12:29:12 -0500 | [diff] [blame] | 120 | <string name="ring_account">Ring帐户</string> |
Alexandre Lision | 1da7726 | 2017-04-05 12:32:40 -0400 | [diff] [blame^] | 121 | <string name="ring_account_identity">身份</string> |
Romain Bertozzi | 6080400 | 2017-01-19 12:29:12 -0500 | [diff] [blame] | 122 | <string name="account_migration_title_dialog">帐户迁移</string> |
Alexandre Lision | 1da7726 | 2017-04-05 12:32:40 -0400 | [diff] [blame^] | 123 | <string name="account_migration_message_dialog">您的帐户需要被更新。您想前往帐户管理界面进行该操作吗?</string> |
Romain Bertozzi | 6080400 | 2017-01-19 12:29:12 -0500 | [diff] [blame] | 124 | <string name="account_update_needed">需要更新</string> |
| 125 | <string name="account_creation_file_too_big">文件过大</string> |
| 126 | <string name="account_cannot_read">无法读取%1$s</string> |
| 127 | <string name="account_cannot_be_found_title">无法找到帐户</string> |
| 128 | <string name="account_cannot_be_found_message">无法在Ring网络中找到帐户。\n请确认该帐户已从其他设备中导出,并且您提供了正确的认证信息。</string> |
Alexandre Lision | 1da7726 | 2017-04-05 12:32:40 -0400 | [diff] [blame^] | 129 | <string name="account_sip_cannot_be_registered_message">您可以前往下一步或在这里编辑您的信息。帐户创建后,您仍可在帐户设置中进行编辑。</string> |
Romain Bertozzi | 6080400 | 2017-01-19 12:29:12 -0500 | [diff] [blame] | 130 | <string name="account_no_network_title">无法连接至网络</string> |
| 131 | <string name="account_no_network_message">无法添加帐户,因为Ring未连接到网络。请检查您的网络连接。</string> |
| 132 | <string name="account_device_added_title">帐户设备已添加</string> |
| 133 | <string name="account_device_added_message">已在这台设备成功设置了您的Ring帐户。</string> |
| 134 | <string name="account_device_updated_title">帐户设备已更新</string> |
Alexandre Lision | fcc720b | 2017-03-02 14:27:23 -0500 | [diff] [blame] | 135 | <string name="account_device_updated_message">您的Ring帐户已更新。</string> |
Alexandre Lision | 1da7726 | 2017-04-05 12:32:40 -0400 | [diff] [blame^] | 136 | <string name="account_cannot_be_updated_message">无法更新帐户设备。请检查您的密码。</string> |
| 137 | <string name="account_sip_success_title">SIP帐户已注册</string> |
| 138 | <string name="account_sip_success_message">您已成功注册了您的SIP帐户。</string> |
| 139 | <string name="account_link_button">将此设备与一个帐户进行连接</string> |
Romain Bertozzi | 6080400 | 2017-01-19 12:29:12 -0500 | [diff] [blame] | 140 | <string name="account_import_title">与已有帐户进行连接</string> |
| 141 | <string name="account_link_prompt_pin">输入PIN</string> |
| 142 | <string name="account_wizard_title">欢迎来到</string> |
| 143 | <string name="account_new_button">创建Ring帐户</string> |
Alexandre Lision | 1da7726 | 2017-04-05 12:32:40 -0400 | [diff] [blame^] | 144 | <string name="account_link_export_button">将另一设备与该帐户进行连接</string> |
Romain Bertozzi | 6080400 | 2017-01-19 12:29:12 -0500 | [diff] [blame] | 145 | <string name="account_link_export_info">要在其他设备上使用该帐户,您需要将其连接至Ring,在此过程中您会得到一个PIN,在10分钟内有效。请将其输入您的新设备以设置该帐户。\n\n首先,请输入您的密码:</string> |
| 146 | <string name="account_start_export_button">生成PIN</string> |
| 147 | <string name="account_end_export_button">关闭</string> |
Alexandre Lision | 1da7726 | 2017-04-05 12:32:40 -0400 | [diff] [blame^] | 148 | <string name="account_end_export_infos">您的PIN是:\n\n%%\n\n要继续,请在新设备上打开Ring,点击“将此设备与一个帐户进行连接”。您的PIN将在10分钟内有效。</string> |
Romain Bertozzi | 6080400 | 2017-01-19 12:29:12 -0500 | [diff] [blame] | 149 | <!--Name registration--> |
| 150 | <string name="register_name_wrong_password">无法注册用户名:帐户密码错误。</string> |
| 151 | <string name="register_name_invalid">无法注册用户名:该用户名非法。</string> |
| 152 | <string name="register_name_already_taken">无法注册用户名:该名称已被占用。</string> |
| 153 | <string name="register_name_network_error">无法注册用户名:网络或服务器错误。</string> |
| 154 | <string name="error_username_empty">输入用户名</string> |
| 155 | <string name="no_registered_name_for_account">该帐户尚未注册用户名</string> |
| 156 | <string name="register_name">注册名称</string> |
| 157 | <string name="trying_to_register_name">正在尝试注册用户名</string> |
| 158 | <string name="registered_username">已注册的用户名</string> |
| 159 | <string name="register_username">注册公共用户名(试验性)</string> |
| 160 | <string name="username_already_taken">用户名已被占用</string> |
| 161 | <string name="invalid_username">非法用户名</string> |
Romain Bertozzi | 6080400 | 2017-01-19 12:29:12 -0500 | [diff] [blame] | 162 | <string name="account_status_connecting">正在连接</string> |
Alexandre Lision | 1da7726 | 2017-04-05 12:32:40 -0400 | [diff] [blame^] | 163 | <string name="account_status_connection_error">连接错误</string> |
| 164 | <string name="account_status_online">在线</string> |
Romain Bertozzi | 6080400 | 2017-01-19 12:29:12 -0500 | [diff] [blame] | 165 | <string name="account_status_unknown">未知</string> |
Alexandre Lision | 1da7726 | 2017-04-05 12:32:40 -0400 | [diff] [blame^] | 166 | <string name="account_status_offline">离线</string> |
Romain Bertozzi | 6080400 | 2017-01-19 12:29:12 -0500 | [diff] [blame] | 167 | <!--Create account--> |
| 168 | <string name="account_creation_home">欢迎来到Ring</string> |
| 169 | <string name="account_creation_profile">创建您的帐户资料</string> |
Alexandre Lision | 1da7726 | 2017-04-05 12:32:40 -0400 | [diff] [blame^] | 170 | <string name="account_creation_ring">创建您的Ring帐户</string> |
| 171 | <string name="account_link_title">连接此设备</string> |
| 172 | <string name="account_sip_cannot_be_registered">无法注册帐户</string> |
| 173 | <!--Devices--> |
| 174 | <string name="enter_password">输入密码</string> |
| 175 | <string name="revoke_device_wait_title">请稍等…</string> |
Romain Bertozzi | 6080400 | 2017-01-19 12:29:12 -0500 | [diff] [blame] | 176 | </resources> |