blob: aae3761bd7b70b339c85b9c356a50d759d597174 [file] [log] [blame]
Romain Bertozzi9ada8d62016-04-26 11:35:29 -04001<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
2<resources>
Romain Bertozzi60804002017-01-19 12:29:12 -05003 <!--Strings related to account edition screen-->
4 <string name="ic_delete_menu">Eliminar</string>
Jenkins75bc54e2018-12-10 10:35:24 -05005 <string name="ic_advanced_menu">Configurações avançadas</string>
Jenkinsd399c442018-12-17 10:35:31 -05006 <string name="ic_blacklist_menu">Contactos bloqueados</string>
Romain Bertozzib4f45b92016-05-04 14:24:12 -04007 <!--Strings related to account creation-->
Jenkins7f374bc2018-12-24 10:35:21 -05008 <string name="add_ring_account_title">Adicionar conta Jami</string>
Jenkinsd399c442018-12-17 10:35:31 -05009 <string name="add_sip_account_title">Adicionar conta SIP</string>
10 <string name="ring_account_default_name">Conta Ring %1$s</string>
11 <string name="prompt_alias">Apelido</string>
12 <string name="prompt_hostname">Servidor</string>
13 <string name="prompt_username">Nome de utilizador</string>
14 <string name="prompt_password">Palavra-chave</string>
15 <string name="action_create">Criar conta</string>
16 <string name="action_create_short">Criar</string>
17 <string name="action_register">Registar</string>
Jenkins75bc54e2018-12-10 10:35:24 -050018 <string name="action_settings">Configurações</string>
Jenkinsd399c442018-12-17 10:35:31 -050019 <string name="error_field_required">Este campo é obrigatório</string>
20 <string name="dialog_wait_create">Adicionar conta</string>
21 <string name="dialog_wait_create_details">Por favor aguarde enquanto a sua nova conta é adicionada...</string>
22 <string name="dialog_wait_update">A atualizar a conta</string>
23 <string name="dialog_wait_update_details">Por favor aguarde enquanto a sua nova conta é atualizada...</string>
24 <string name="dialog_warn_ip2ip_account_title">Criar uma conta SIP vazia?</string>
25 <string name="dialog_warn_ip2ip_account_message">Está prestes a criar uma conta SIP com nenhum nome de servidor válido.
26 Só poderá fazer e receber chamadas diretas de IP.
27 Pode editar a sua conta mais tarde</string>
28 <string name="account_type_ip2ip">IP da conta</string>
Jenkins7f374bc2018-12-24 10:35:21 -050029 <string name="help_ring">Uma conta Jami permite-lhe que entre em contacto com pessoas de forma segura numa rede ponto-a-ponto totalmente distribuída.</string>
Jenkinsd399c442018-12-17 10:35:31 -050030 <string name="help_sip_title">Adicionar a sua conta SIP</string>
31 <string name="help_sip">Configurar uma conta SIP existente.</string>
32 <string name="create_sip_account">Adicionar conta SIP</string>
Romain Bertozzib4f45b92016-05-04 14:24:12 -040033 <!--Strings related to account deletion-->
Jenkinsd399c442018-12-17 10:35:31 -050034 <string name="account_delete_dialog_title">Eliminar conta?</string>
35 <string name="account_delete_dialog_message">Esta ação não pode ser desfeita.</string>
Romain Bertozzi9ada8d62016-04-26 11:35:29 -040036 <!--AccountManagementFragment-->
Jenkinsd399c442018-12-17 10:35:31 -050037 <string name="empty_account_list">Nenhuma conta registada</string>
Romain Bertozzi9ada8d62016-04-26 11:35:29 -040038 <string name="normal_accounts_titles">Contas</string>
Jenkinsd399c442018-12-17 10:35:31 -050039 <string name="normal_devices_titles">Dispositivos conhecidos ligados a esta conta</string>
40 <string name="account_device_revoke">Revogar dispositivo</string>
41 <string name="account_device_revocation_success_title">Sucesso</string>
42 <string name="account_device_revocation_success">O dispositivo foi revogado!</string>
43 <string name="account_device_revocation_error_title">Não é possível revogar o dispositivo</string>
44 <string name="account_device_revocation_wrong_password">Palavra-chave errada.</string>
45 <string name="account_device_revocation_unknown_device">Dispositivo desconhecido.</string>
46 <string name="account_device_revocation_error_unknown">Erro desconhecido.</string>
Jenkins1a2c4c42019-05-27 10:06:04 -040047 <string name="account_password_change">Alterar palavra-chave</string>
48 <string name="account_password_set">Definir palavra-chave</string>
49 <string name="account_password_change_wait_message">Alterar palavra-chave da conta</string>
Romain Bertozzi9ada8d62016-04-26 11:35:29 -040050 <!--Basic Details-->
51 <string name="account_preferences_basic_tab">Geral</string>
Jenkinsd399c442018-12-17 10:35:31 -050052 <string name="account_basic_category">Configurações Básicas</string>
53 <string name="account_alias_label">Nome da conta</string>
54 <string name="account_hostname_label">Servidor</string>
55 <string name="account_bootstrap_label">Inicialização</string>
56 <string name="account_username_label">Nome de utilizador</string>
57 <string name="account_password_label">Palavra-chave</string>
58 <string name="account_optionnal_category">Configurações Opcionais</string>
59 <string name="account_useragent_label">Agende do Utilizador</string>
60 <string name="account_autoanswer_label">Resposta Automática</string>
61 <string name="account_upnp_label">Ativar UPnP</string>
Romain Bertozzi9ada8d62016-04-26 11:35:29 -040062 <string name="account_proxy_field">Proxy</string>
Romain Bertozzi9ada8d62016-04-26 11:35:29 -040063 <!--Audio Details-->
64 <string name="account_audio_label">Áudio</string>
Jenkinsd399c442018-12-17 10:35:31 -050065 <string name="account_preferences_media_tab">Média</string>
66 <string name="account_ringtone_label">Toques de chamada</string>
67 <string name="account_ringtone_enabled_label">Ativar toques de chamada</string>
68 <string name="account_ringtone_path_label">Caminho do toque de chamada</string>
69 <string name="account_ringtone_custom_label">Usar toque personalizado</string>
Romain Bertozzi9ada8d62016-04-26 11:35:29 -040070 <!--Video Details-->
71 <string name="account_video_label">Vídeo</string>
72 <string name="account_video_enable">Ativar Vídeo</string>
73 <!--Advanced Details-->
74 <string name="account_preferences_advanced_tab">Avançado</string>
Jenkinsd399c442018-12-17 10:35:31 -050075 <string name="account_dht_public_in_calls_label">Permitir todas as chamadas/mensagens</string>
76 <string name="account_registration_exp_label">O Registo Expirou</string>
77 <string name="account_local_interface_label">Interface Local</string>
78 <string name="account_local_port_label">Porta Local</string>
79 <string name="account_stun_enable_label">Usar Stun</string>
80 <string name="account_stun_server_label">Servidor Stun</string>
Romain Bertozzi9ada8d62016-04-26 11:35:29 -040081 <string name="account_turn_enable_label">Usar TURN</string>
Jenkinsd399c442018-12-17 10:35:31 -050082 <string name="account_turn_server_label">Servidor TURN</string>
83 <string name="account_turn_username_label">Nome de utilizador TURN</string>
84 <string name="account_turn_password_label">Palavra-chave TURN</string>
85 <string name="account_published_same_as_local_label">Publicado tal como a local</string>
86 <string name="account_published_port_label">Porta Publicada</string>
87 <string name="account_published_address_label">Endereço Publicado</string>
88 <string name="account_proxy_label">Proxy DHT</string>
89 <string name="account_proxy_enable_label">Usar proxy DHT</string>
90 <string name="account_proxy_server_label">Endereço do proxy DHT</string>
Romain Bertozzi9ada8d62016-04-26 11:35:29 -040091 <!--Security Details-->
Jenkinsd399c442018-12-17 10:35:31 -050092 <string name="account_credentials_label">Credenciais</string>
93 <string name="account_credentials_edit">Editar credenciais</string>
94 <string name="account_credentials_add">Adicionar credenciais</string>
Romain Bertozzi9ada8d62016-04-26 11:35:29 -040095 <!--SRTP Details-->
96 <string name="account_preferences_security_tab">Segurança</string>
Romain Bertozzi73ddf2f2016-07-21 08:40:09 -040097 <!--SIP-->
Romain Bertozzi9ada8d62016-04-26 11:35:29 -040098 <!--TLS Details-->
Jenkinsd399c442018-12-17 10:35:31 -050099 <string name="account_tls_transport_switch_label">Usar Transporte TLS</string>
100 <string name="account_tls_port_label">Porta de Escuta TLS</string>
101 <string name="account_tls_certificate_list_label">Autoridades de Certificação</string>
102 <string name="account_tls_certificate_file_label">Ficheiro do Certificado</string>
103 <string name="account_tls_private_key_file_label">Ficheiro da Chave Privada</string>
104 <string name="account_tls_password_label">Palavra-chave da Chave Privada</string>
105 <string name="account_tls_method_label">Método TLS</string>
106 <string name="account_tls_ciphers_label">Cifras TLS</string>
107 <string name="account_tls_server_name_label">Nome do Servidor</string>
108 <string name="account_tls_verify_server_label">Verificar Servidor</string>
109 <string name="account_tls_verify_client_label">Verificar Cliente</string>
110 <string name="account_tls_negotiation_timeout_sec">Tempo de Espera de Negociação (seg)</string>
111 <string name="account_rtp_max_port">Máximo</string>
112 <string name="account_rtp_min_port">Mínimo</string>
113 <string name="account_rtp_port_range">Intervalo de portas RTP de áudio</string>
Alexandre Lision93184362016-11-02 12:45:29 -0400114 <!--restore/backup-->
Jenkinsd399c442018-12-17 10:35:31 -0500115 <string name="account_new_device_password">Introduza a palavra-chave principal para desbloquear a conta</string>
116 <string name="error_password_char_count">Pelo menos 6 caracteres</string>
117 <string name="error_passwords_not_equals">As palavras-chave não são iguais</string>
118 <string name="export_account_wait_title">Por favor aguarde...</string>
119 <string name="export_account_wait_message">A publicar a informação da nova conta</string>
Jenkins1a2c4c42019-05-27 10:06:04 -0400120 <string name="account_export_file">Conta de cópia de segurança</string>
Jenkinsd399c442018-12-17 10:35:31 -0500121 <string name="account_export_end_decryption_message">Não foi possível desbloquear a sua conta utilizando a palavra-chave fornecida.</string>
122 <string name="account_export_end_network_title">Erro de rede</string>
123 <string name="account_export_end_network_message">Não foi possível exportar a conta na rede. Verifique a sua conexão..</string>
Romain Bertozzi60804002017-01-19 12:29:12 -0500124 <string name="account_export_end_error_title">Erro</string>
Jenkinsd399c442018-12-17 10:35:31 -0500125 <string name="account_export_end_error_message">Não foi possível exportar a conta. Ocorreu um erro desconhecido.</string>
126 <string name="account_enter_password">introduza a palavra-chave</string>
Jenkins892b4f62019-02-15 10:49:44 -0500127 <string name="account_share_body">Contacte-me utilizando \'%1$s\' na plataforma de comunicação distribuida Jami: %2$s</string>
128 <string name="account_share_body_with_username">Contacte-me utilizando \'%1$s\' ou o meu nome público de utilizador \'%2$s\' na plataforma de comunicação distribuída Jami: %3$s</string>
Jenkins7f374bc2018-12-24 10:35:21 -0500129 <string name="account_contact_me">Contacte-me no Jami!</string>
Jenkinsd399c442018-12-17 10:35:31 -0500130 <string name="update_account">Atualizar conta</string>
Jenkins7f374bc2018-12-24 10:35:21 -0500131 <string name="account_migration">A sua conta Jami pode ser atualizada.\nPor favor introduza a sua palavra-chave.</string>
Jenkins2f6f92a2019-01-28 10:35:31 -0500132 <string name="ring_account">Conta Jami</string>
Jenkinsd399c442018-12-17 10:35:31 -0500133 <string name="ring_account_identity">Identificação</string>
134 <string name="account_migration_title_dialog">Migração de conta</string>
135 <string name="account_migration_message_dialog">A sua conta necessita de ser atualizada. Quer ir ao ecrã de Gestão de Conta para fazer esta operação?</string>
136 <string name="account_update_needed">Atualização necessária</string>
137 <string name="account_cannot_be_found_title">Não foi possível encontrar a conta</string>
Jenkins7f374bc2018-12-24 10:35:21 -0500138 <string name="account_cannot_be_found_message">A conta não foi encontrada na rede Jami.\nCertifique-se que exportou no Jami de um dispositivo existente e que as credenciais fornecidas estão corretas.</string>
Jenkinsd399c442018-12-17 10:35:31 -0500139 <string name="account_sip_cannot_be_registered_message">Pode continuar com o processo de criar conta ou editar a sua informação aqui. Ainda será possível editar mais tarde nas Configurações da Conta.</string>
140 <string name="account_no_network_title">Não foi possível conectar-se à rede</string>
Jenkins7f374bc2018-12-24 10:35:21 -0500141 <string name="account_no_network_message">Não foi possível adicionar a conta porque o Jami não conseguiu ligar-se à rede de distribuição. Verifique a ligação do seu dispositivo.</string>
Jenkinsd399c442018-12-17 10:35:31 -0500142 <string name="account_device_added_title">Dispositivo adicionado à conta</string>
Jenkins7f374bc2018-12-24 10:35:21 -0500143 <string name="account_device_added_message">Configurou a sua conta Jami neste dispositivo com sucesso.</string>
Jenkinsd399c442018-12-17 10:35:31 -0500144 <string name="account_device_updated_title">O dispositivo da conta foi atualizado</string>
Jenkins7f374bc2018-12-24 10:35:21 -0500145 <string name="account_device_updated_message">Atualizou a sua conta Jami com sucesso.</string>
Jenkinsd399c442018-12-17 10:35:31 -0500146 <string name="account_cannot_be_updated_message">Não foi possível atualizar a conta do dispositivo. Por favor verifique a sua palavra-chave.</string>
147 <string name="account_sip_success_title">Conta SIP registada</string>
148 <string name="account_sip_success_message">Registou a sua conta SIP com sucesso.</string>
149 <string name="account_sip_register_anyway">Registar mesmo assim</string>
Jenkinsd399c442018-12-17 10:35:31 -0500150 <string name="account_link_prompt_pin">Introduza o PIN</string>
151 <string name="account_new_button">Criar uma conta Jami</string>
152 <string name="account_link_export_button">Associar outro dispositivo a esta conta</string>
Jenkins7f374bc2018-12-24 10:35:21 -0500153 <string name="account_link_export_info">Para usar esta conta noutros dispositivos, necessita primeiro de expo-lo ao Jami. Isto irá gerar um código PIN que necessita de introduzir no novo dispositivo para configurar a sua conta. O PIN é válido por apenas 10 minutos.</string>
Jenkinsd399c442018-12-17 10:35:31 -0500154 <string name="account_start_export_button">Gerar código PIN</string>
155 <string name="account_end_export_button">fechar</string>
Jenkins7f374bc2018-12-24 10:35:21 -0500156 <string name="account_end_export_infos">O seu código PIN é:\n\n%%\n\nPara completar o processo, tem de abrir o Jami no novo dispositivo. Crie uma nova conta com \"Associar este dispositivo a uma conta\". O seu código PIN é válido por 10 minutos.</string>
157 <string name="account_link_export_info_light">Para usar esta conta noutros dispositivos, necessita primeiro de expo-lo ao Jami. Isto irá gerar um código PIN que necessita de introduzir no novo dispositivo para configurar a sua conta. O PIN é válido por apenas 10 minutos.</string>
Jenkinsd399c442018-12-17 10:35:31 -0500158 <string name="account_export_title">Adicionar dispositivos</string>
Aline Bonnet406861d2016-11-03 14:44:49 -0400159 <!--Name registration-->
Jenkinsd399c442018-12-17 10:35:31 -0500160 <string name="error_username_empty">Introduza um nome de utilizador</string>
161 <string name="no_registered_name_for_account">Não foi encontrado nenhum nome registado para esta conta</string>
162 <string name="register_name">Registar nome</string>
163 <string name="trying_to_register_name">A tentar registar o nome</string>
164 <string name="registered_username">Nome de utilizador registado</string>
165 <string name="register_username">Registar nome de utilizador público (recomendado)</string>
166 <string name="username_already_taken">O nome de utilizador já está registado</string>
167 <string name="invalid_username">O nome de utilizador não é válido</string>
168 <string name="looking_for_username_availability">A pesquisar pela disponibilidade do nome de utilizador…</string>
169 <string name="account_status_connecting">A conectar</string>
170 <string name="account_status_connection_error">Erro de conexão</string>
Jenkins75bc54e2018-12-10 10:35:24 -0500171 <string name="account_status_online">Ligado</string>
Romain Bertozzi60804002017-01-19 12:29:12 -0500172 <string name="account_status_unknown">Desconhecido</string>
Jenkins75bc54e2018-12-10 10:35:24 -0500173 <string name="account_status_offline">Desligado</string>
Romain Bertozzi60804002017-01-19 12:29:12 -0500174 <!--Create account-->
Jenkins7f374bc2018-12-24 10:35:21 -0500175 <string name="account_creation_home">Bem-vindo ao Jami</string>
Jenkinsd399c442018-12-17 10:35:31 -0500176 <string name="account_creation_profile">Criar o seu perfil</string>
Jenkins7f374bc2018-12-24 10:35:21 -0500177 <string name="account_creation_ring">Crie a sua conta Jami</string>
Jenkinsd399c442018-12-17 10:35:31 -0500178 <string name="account_link_title">Associar este dispositivo</string>
179 <string name="account_sip_cannot_be_registered">Não foi possível registar a conta</string>
Jenkins138d2212018-01-08 05:34:59 -0500180 <!--Edit profile-->
Jenkinsd399c442018-12-17 10:35:31 -0500181 <string name="account_edit_profile">Editar o meu perfil</string>
Alexandre Lision1da77262017-04-05 12:32:40 -0400182 <!--Devices-->
Jenkinsd399c442018-12-17 10:35:31 -0500183 <string name="account_revoke_device_hint">Introduza a palavra-chave para confirmar</string>
184 <string name="enter_password">introduza a palavra-chave</string>
185 <string name="revoke_device_title">Revogar dispositivo</string>
186 <string name="revoke_device_message">Tem certeza que deseja revogar %1$s ?</string>
187 <string name="revoke_device_wait_title">Por favor aguarde...</string>
188 <string name="revoke_device_wait_message">A revogar o dispositivo</string>
189 <string name="rename_device_title">Alterar o nome deste dispositivo</string>
Jenkins7f374bc2018-12-24 10:35:21 -0500190 <string name="rename_device_message">Escolha um novo nome para identificar este dispositivo na sua conta Jami</string>
Jenkinsd399c442018-12-17 10:35:31 -0500191 <string name="rename_device_button">Alterar nome do dispositivo</string>
192 <string name="account_rename_device_hint">Escolha um novo nome do dispositivo</string>
193 <string name="account_device_name_empty">O nome do dispositivo não pode estar vazio</string>
194 <string name="account_device_this_indicator">este dispositivo</string>
195 <string name="account_disabled_indicator">desativado</string>
Romain Bertozzi9ada8d62016-04-26 11:35:29 -0400196</resources>