blob: 0642754f5b5530fa1e6bac494c72e4546df59ae4 [file] [log] [blame]
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<resources>
<!--About-->
<string name="feedback_section">Povratna informacija</string>
<string name="report">&lt;u&gt;Pošlji nam e-pošto&lt;/u&gt;</string>
<string name="section_license">Licenca</string>
<string name="sponsor_section">Ring je prosto programje, ki ga razvija in podpira</string>
<string name="copyright_section">Avtorske pravice</string>
<string name="contribute_section">Prispevaj</string>
<string name="version_section">Različica</string>
<string name="email_chooser_title">Pošlji e-pošto z ...</string>
<string name="website_chooser_title">Poglej spletno stran z ...</string>
<string name="description">Ring je zastonj programska oprema za univerzalno komunikacijo, ki spoštuje svoboščine in zasebnost uporabnikov.</string>
<string name="credits">Zasluge</string>
<!--About dialog-->
<string name="developed_by">Razvoj</string>
<string name="designed_by">Oblikovanje</string>
<!--RingActivity-->
<string name="title_activity_sflphone_home">Ring</string>
<string name="error_no_network">Ni mrežne povezave</string>
<!--AB menus-->
<string name="ab_action_chat">Besedilna sporočila</string>
<!--Left Drawer-->
<!--Accessibility-->
<!--Sections-->
<string name="menu_item_home">Domov</string>
<string name="menu_item_contact_request">Zahteve za povezavo</string>
<string name="menu_item_accounts">Urejanje stikov</string>
<string name="menu_item_settings">Nastavitve</string>
<string name="menu_item_share">Deli moje kontakte</string>
<string name="menu_item_about">O Ring</string>
<!--Dialing Fragment-->
<string name="dial_number">Kliči številko</string>
<!--History Fragment-->
<!--DetailsHistory Fragment-->
<!--Home Fragment-->
<plurals name="home_conferences_title">
<item quantity="one">%d pogovor</item>
<item quantity="two">%d pogovora</item>
<item quantity="few">%d pogovorov</item>
<item quantity="other">%d pogovorov</item>
</plurals>
<!--ContactList Fragment-->
<string name="searchbar_hint">Vnesi ime ali telefonsko številko...</string>
<string name="choose_number">Izberi številko</string>
<!--FileExplorerDFragement-->
<!--TransferDFragment-->
<!--Notifications-->
<string name="notif_missed_incoming_call">Zgrešen dohodni klic</string>
<string name="notif_missed_outgoing_call">Zgrešen odhodni klic</string>
<string name="notif_incoming_call_title">Dohodni klic od %1$s</string>
<string name="notif_incoming_call">Dohodni klic</string>
<string name="notif_outgoing_call_title">Odhodni klic do %1$s</string>
<string name="notif_outgoing_call">Odhodni klic</string>
<string name="notif_current_call_title">Trenutni klic z %1$s</string>
<string name="notif_current_call">Trenutni klic</string>
<string name="notif_channel_calls">Klici</string>
<!--Call Fragment-->
<string name="you_txt_prefix">Ti:</string>
<string name="action_call_hangup">Prekini</string>
<string name="ongoing_call">Aktivni klic</string>
<string name="hist_in_call">Dohodni klic od %1$s</string>
<string name="hist_out_call">Odhodni klic do %1$s</string>
<string name="start_error_title">Ne morem zagnati Ring !</string>
<string name="start_error_mic_required">Ring potrebuje pravico do uporabe mikrofona.</string>
<string name="action_call_accept">Prevzami klic</string>
<string name="action_call_decline">Zavrni</string>
<string name="ab_action_speakerphone">Omogoči zvočnik</string>
<string name="ab_action_contact_add">Dodaj v stike</string>
<string name="ab_action_contact_add_question">Dodam k stikom ?</string>
<string name="ab_action_audio_call">Zvočni klic</string>
<string name="ab_action_video_call">Video klic</string>
<string name="ab_action_change_screen_orientation">Zammenjaj orientacijo zaslona</string>
<string name="share_via">Deli preko</string>
<string name="write_a_message">Napiši sporočilo</string>
<string name="scan_qr">Preberi QR kodo</string>
<string name="ab_action_flipcamera">Zrcali kamero</string>
<!--Text messages-->
<string name="send_message">Pošlji sporočilo</string>
<string name="message_sending">Pošiljam sporočilo...</string>
<string name="time_just_now">Ravnokar</string>
<!--MediaPreferenceFragment-->
<string name="permission_dialog_camera_title">Dovoljenje kamere</string>
<string name="ringtone_error_title">Napaka</string>
<string name="ringtone_error_format_not_supported">Format ni podprt.</string>
<string name="ringtone_error_size_too_big">Datoteka je prevelika. Največja dovoljena velikost je%1$ikB.</string>
<!--Read contacts permission-->
<!--Write call log permission-->
<!--QRCode Scan-->
<string name="scan_qr_account_message">Preberi QR kodo stika, ki ga želiš dodati.</string>
<!--Settings-->
<string name="clear_history_dialog_title">Zbrišem zgodovino ?</string>
<string name="clear_history_dialog_message">Te operacije ne morete preklicati.</string>
<string name="clear_history_completed">Zgodovina je bila pobrisana.</string>
<!--Conversation-->
<string name="conversation_action_delete_this">Pobriši ta pogovor</string>
<string name="conversation_action_delete_this_title">Pobrišem ta pogovor ?</string>
<string name="conversation_action_delete_this_message">Te operacije ne morete preklicati.</string>
<string name="conversation_action_copy_peer_number">Kopiraj številko</string>
<string name="conversation_action_copied_peer_number_clipboard">%1$s skopirano na odlođižšče</string>
<string name="conversation_action_select_peer_number">Izberi številko</string>
<string name="conversation_action_block_this">Blokiraj ta stik</string>
<!--Contacts-->
<string name="add_call_contact_number_to_contacts">Dodam%1$s ?</string>
<string name="prompt_new_password">Novo geslo</string>
<string name="prompt_new_password_repeat">Ponovi novo geslo</string>
<string name="account_create_title">Ustvari Ring račun</string>
<string name="prompt_new_username">Vpiši novo uporabniško ime</string>
<string name="help_password_choose">Izberi močno geslo, ki si ga lahko zapomniš in bo zaščitilo tvoj Ring račun.</string>
<string name="help_password_enter">Vpiši geslo tvojega glavnega Ring računa</string>
<string name="wizard_next">Naprej</string>
<string name="wizard_back">Nazaj</string>
<!--MenuHeaderView-->
<string name="profile">Moj profil</string>
<string name="profile_message_warning">Tvoj profil je deljen samo s tvojimi stiki</string>
<string name="open_the_gallery">Odpri galerijo</string>
<string name="take_a_photo">Slikaj</string>
<string name="profile_name_hint">Vpiši svoje ime (opcijsko)</string>
<!--Share fragment-->
<string name="share_message_no_account">Izberi račun, ki ga želiš deliti.</string>
<string name="share_your_account_information">Deli informacije mojega stika</string>
<string name="generic_error_migration">Napaka</string>
<string name="generic_error_migration_message">Zgodila se je napaka med migracijo</string>
<!--Pending contact requests-->
<string name="accept">Sprejmi</string>
<string name="refuse">Zavrni</string>
<string name="block">Blokiraj</string>
<string name="contact_request_title">Zahteva za nov stik</string>
<string name="contact_request_msg">Imaš%1$s zahtev za stik</string>
<string name="contact_request_account">Za %1$s</string>
<string name="no_requests">0 zahtek za stik</string>
<!--Send contact requests-->
<string name="send_request_button">Pošlji</string>
<string name="send_request_title">Pošlji zahtevo za stik</string>
<!--Blacklist-->
<string name="no_blocked_contact">0 blokiranih stikov</string>
<!--Smartlist-->
<string name="no_contact_request">Ni bilo poslanih zahtev za stik</string>
<string name="contact_request_sent">Zahteva za stik poslana</string>
<string name="tv_contact_row_header">Stiki</string>
<!--File Transfer-->
<string name="menu_file_share">Deli datoteko</string>
</resources>